luni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'461 Ergebnisse   558 Domänen   Seite 5
  3 Treffer www.google.ad  
  5 Treffer www.google.no  
Stocăm aceste date din mai multe motive, dintre care cele mai importante sunt îmbunătățirea serviciilor și păstrarea securității sistemelor noastre. Anonimizăm aceste date de jurnal eliminând o parte din adresa IP (după 9 luni) și informațiile asociate cookie-urilor (după 18 luni).
In unseren Protokollen speichern wir einen Datensatz der von uns eingeblendeten Anzeigen. Diese Serverprotokolle enthalten normalerweise Ihre Webanfrage, die IP-Adresse, den Browsertyp, die Browsersprache, das Datum und die Uhrzeit Ihrer Anfrage sowie ein oder mehrere Cookies, die unter Umständen Ihren Browser eindeutig identifizieren. Wir speichern diese Daten aus mehreren Gründen, jedoch hauptsächlich, um unsere Dienste zu verbessern und die Sicherheit unserer Systeme aufrechtzuerhalten. Wir anonymisieren diese Protokolldaten, indem wir einen Teil der IP-Adresse und der Cookie-Informationen nach 9 bzw. 18 Monaten löschen.
Google almacena un registro de los anuncios que se muestran en nuestros registros. Estos registros de servidor incluyen la solicitud web, la dirección IP, el tipo de navegador, el idioma del navegador, la fecha y la hora de la solicitud y una o varias cookies que identifican de forma exclusiva al navegador del usuario. Google almacena estos datos por diferentes razones pero, principalmente, para mejorar nuestros servicios y mantener la seguridad de nuestros sistemas. Para hacer anónimos los datos de estos registros, Google elimina la parte de la dirección IP (transcurridos nueves meses) y la información de las cookies (transcurridos 18 meses).
We slaan een record van de advertenties die we weergeven, op in onze logboeken. Deze serverlogboeken bevatten doorgaans informatie zoals uw zoekopdracht, IP-adres, browsertype, browsertaal, datum en tijd van uw verzoek en een of meer cookies die uw browser kunnen identificeren. Er zijn verschillende redenen waarom we deze gegevens bewaren. De belangrijkste reden is dat we onze services willen verbeteren en onze systemen veilig willen houden. We anonimiseren deze logboekgegevens door een gedeelte van het IP-adres (na negen maanden) en cookiegegevens (na achttien maanden) te verwijderen.
U svojim zapisnicima pohranjujemo evidenciju oglasa koje poslužujemo. Ti zapisi poslužitelja obično sadrže vaš web-zahtjev, IP adresu, vrstu preglednika, jezik preglednika, datum i vrijeme zahtjeva te jedan ili više kolačića za jedinstvenu identifikaciju vašeg preglednika. Te podatke pohranjujemo iz brojnih razloga, a najvažniji su poboljšanje naših usluga i održavanje sigurnosti naših sustava. Kako bi podaci zapisnika postali anonimni, uklanjamo dio IP adrese (nakon 9 mjeseci) i informacije kolačića (nakon 18 mjeseci).
Vi gemmer en optegnelse over de annoncer, vi viser, i vores logfiler. Disse serverlogfiler indeholder typisk din webanmodning, IP-adresse, browsertype, browsersprog, dato og klokkeslæt for din forespørgsel og en eller flere cookies, der entydigt identificerer din browser. Der er en række årsager til, at vi opbevarer disse data. Den vigtigste årsag er, at vi ønsker at forbedre vores tjenester og opretholde sikkerheden i vores systemer. Vi anonymiserer disse logdata ved at fjerne en del af IP-adressen (efter 9 måneder) og cookieoplysningerne (efter 18 måneder).
Talletame oma logidesse kirje esitatud reklaamide kohta. Need serveri logid sisaldavad tavaliselt teie veebipäringut, IP-aadressi, brauseri tüüpi, brauseri keelt, päringu kuupäeva ja kellaaega ning ühte või mitut küpsist, mis võivad teie brauseri tuvastada. Talletame neid andmeid mitmel põhjusel, millest kõige olulisem on meie teenuste parandamine ja meie süsteemide turvalisuse säilitamine. Muudame need logiandmed anonüümseks, eemaldades osa IP-aadressist (pärast 9 kuu möödumist) ja küpsiste teabe (pärast 18 kuu möödumist).
  2 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
  16 Treffer www.eurid.eu  
Caietul de sarcini Numele produsului Copilul sticla de bumbac copertă Materialul Bumbac Culoare Verde/galben Vârsta recomandată 3-6 luni Descrieri Încălzi sticla pentru asistenţă medicală; Acest capac de sticla de copil poate nu numai efic.
Spezifikationen Produktname Baby Flasche Baumwollabdeckung Material Baumwolle Farbe Grün/gelb Empfohlenes Alter 3-6 Monate alt Beschreibungen Halten Sie die Flasche warm für Krankenpflege; Dieses Baby-Flasche-Cover kann nicht nur effektiv ..
Especificaciones Nombre de producto Funda de algodón bebé botella Material Algodón Color Verde/amarillo Edad recomendada 3-6 meses Descripciones Mantener la botella caliente para enfermería; Esta tapa de la botella de bebé puede no sólo pr..
Specifiche Nome del prodotto Copertina di cotone bambino bottiglia Materiale Cotone Colore Verde/giallo Età consigliata 3-6 mesi Descrizioni Tenere il flacone caldo per infermieristica; Questa copertura di bottiglia del bambino non può imp..
Especificações Nome do produto Tampa de garrafa de bebê algodão Material Algodão Cor Verde/amarelo Idade recomendada 3-6 meses de idade Descrições Aquecer o frasco para a enfermagem; Esta tampa de garrafa do bebê pode não só prevenir garra..
المواصفات اسم المنتج الغطاء القطن زجاجة بيبي المواد القطن لون أخضر/أصفر العمر الموصى به 3-6 أشهر من العمر أوصاف الاحتفاظ الزجاجة دافئة للتمريض؛ هذا غطاء زجاجة بيبي لا يمكن إلا فعالية منع زجاجة من الوقوع في القطع ولكن أيضا أن تعلق بسهولة إل..
Προδιαγραφές Όνομα προϊόντων Baby μπουκάλι βαμβακερό κάλυμμα Υλικό Βαμβάκι Χρώμα Πράσινο/κίτρινο Συνιστώμενη ηλικία 3-6 μηνών Περιγραφές Κρατήσει το μπουκάλι ζεστό για Νοσηλευτικής? Αυτή η κάλυψη μπουκάλι μωρό δεν μπορεί να εμποδίσει αποτε..
Specificaties Productnaam Baby fles katoenen bekleding Materiaal Katoen Kleur Groen/geel Aanbevolen leeftijd 3-6 maanden oud Beschrijvingen Houd de fles warm voor verpleging; Deze baby fles dekking kan niet alleen effectief voorkomen fles ..
仕様 製品名 赤ちゃんのボトルの綿カバー 材料 綿 色 グリーン/イエロー 推奨年齢 3-6 ヶ月 説明 ボトルを暖かく看護; この赤ちゃんボトル カバー防ぐことはできませんだけ効果的にボトル部分に落下からがも簡単なまぐさ桶およびベビーカーに添付できます。 寸法および重量 正味重量 61 g 総重量 65 g 包装寸法 22.5 cm × 19 cm 幅 × 9 高さ 5 cm。 パッケージ寸法 23 cm × 19.5 cm 幅 × 高..
مشخصات نام محصول نوزاد بطری جلد پنبه مواد پنبه رنگ سبز و زرد سن توصیه شده 3-6 ماهه شرح بطری گرم برای پرستاری نگه; این پوشش بطری کودک نه تنها موثر بطری از افتادن به قطعه می تواند جلوگیری اما همچنین به راحتی كربس و طفلانه وصل شده است. ا..
Спецификации Име на продукта Бебе бутилка памук корица Материал Памук Цвят Зелено/жълто Препоръчителна възраст 3-6 месеца Описания Топлят бутилката за медицински сестри; Това бебе бутилка покритие може не само ефективно да предотврати бути..
Especificacions Nom del producte Coberta de cotó nadó ampolla Material Cotó Color Verd/groc Edat recomanada 3-6 mesos d'edat Descripcions Mantenir l'ampolla calenta d'Infermeria; Aquesta coberta ampolla nadó pot no només prevenir eficaçmen..
  4 Treffer mail.google.com  
eu în numele deținătorilor de drepturi anterioare în 7 Decembrie 2005. În primele patru luni doar companiile și persoanele particulare cu drepturi anterioare asupra unui nume de domeniu . eu, cum ar fi o marcă înregistrată au putut aplica.
Avant cela, le 7 décembre 2005, nous avons commencé à accepter des demandes d’enregistrements pour les détenteurs de droits antérieurs et prioritaires pour certains noms de domaine .eu. Au cours des quatre premiers mois, seules les entreprises et les personnes qui réclamaient des droits antérieurs sur un nom de domaine .eu, comme une marque, pouvaient en faire la demande. Cette période a été appelée Sunrise.
Antes de eso y desde el 7 de diciembre de 2005, empezamos a aceptar solicitudes de nombres de dominio .eu de anteriores titulares con derechos. En los cuatro primeros meses, solo las personas físicas y jurídicas que reclamaban derechos anteriores sobre un nombre de dominio .eu, como una marca registrada, podían solicitarlo. Este período de registro se denominó el período Sunrise.
Prima di allora il registro .eu, il 7 dicembre 2005, iniziò ad accettare le domande per i nomi a dominio .eu da parte di coloro che potevano vantare un diritto prioritario sulla loro assegnazione. Durante i primi quattro mesi, soltanto le organizzazioni e le persone fisiche che possedevano un diritto prioritario per un dato nome a dominio .eu, come un marchio registrato, potevano farne richiesta. Questo periodo è stato chiamato di Sunrise.
Πριν από αυτό το διάστημα, αρχίσαμε να δεχόμαστε αιτήσεις για ονόματα τομέα .eu για κατόχους προηγούμενων δικαιωμάτων, στις 7 Δεκεμβρίου 2005. Κατά τους πρώτους τέσσερις μήνες, μόνο εταιρίες και άτομα που διεκδικούσαν προηγούμενα δικαιώματα ονόματος τομέα .eu, όπως το εμπορικό σήμα, μπορούσαν να υποβάλουν σχετική αίτηση. Αυτή η περίοδος ονομαζόταν Sunrise.
Hiervoor, vanaf 7 december 2005, accepteerden we al aanvragen voor .eu-domeinnamen voor houders met prioritaire rechten. Tijdens deze introductieperiode van vier maanden konden alleen organisaties en personen die konden aantonen dat zij prioritaire rechten hadden op een bepaalde .eu-domeinnaam, zoals bijvoorbeeld een merknaam, een aanvraag indienen. Deze periode staat bekend als Sunrise.
Преди това, започнахме да приемаме заявления за .eu имена на домейни от притежатели на приоритетни права на 7 декември 2005. През първите четири месеца, само фирми и частни лица, претендиращи за приоритетни права върху .eu име на домейн, като търговска марка, можеха да кандидатстват за него. Този период се нарича Sunrise.
Před tím se mohli o registraci doménových jmen .eu přihlásit od 7. prosince 2005 držitelé přednostních práv. První čtyři měsíce se mohli hlásit pouze společnosti a lidé s přednostními právy k názvům (např. s ochrannými známkami). Toto období je nazýváno Sunrise.
Inden da havde vi modtaget ansøgninger om .eu-domænenavne fra førsteprioritets-holdere siden den 7. december 2005. I løbet af de første fire måneder var det udelukkende virksomheder og personer med førsteprioritet der kunne ansøge om et .eu-domænenavn, såsom et varemærke. Vi kaldte denne periode for Sunrise.
Enne seda alustasime 7. detsembril 2005 avalduste vastuvõttu .eu-domeeninimedele varasematelt õiguste valdajatelt. Esimese nelja kuu jooksul võisid .eu-domeeninime rgistreerimisavaldusi esitada ainult varasemad õiguse valdajad, näiteks kaubamärki omavad ettevõtted ja inimesed. Seda perioodi kutsuti Sunrise.
Ennen sitä .eu-verkkotunnushakemuksia hyväksyttiin vain aikaisemmille oikeudenhaltijoille 7.12.2005 alkaen. Ensimmäisen neljän kuukauden kuluessa ainoastaan yritykset ja ihmiset, jotka vaativat .eu-verkkotunnusnimeä aikaisempien oikeuksien, kuten tavaramerkkien, perusteella, saivat hakea niitä. Tätä kautta kutsuttiin auringonnousuksi.
  20 Treffer www.european-council.europa.eu  
La câteva luni după anunţarea proiectului nostru de sistem de operare open source, oferim proiectul ca software open source sub numele de Chromium OS pentru a implica partenerii, comunitatea open source şi dezvoltatorii.
A few months after announcing our open source operating system project, we open-source the project as Chromium OS in order to engage with partners, the open source community and developers.
بعد أشهر قليلة من إعلاننا عن مشروع نظام التشغيل مفتوح المصدر، أتحنا المشروع كمصدر مفتوح باسم Chromium OS من أجل الاندماج مع الشركاء ومنتدى البرامج مفتوحة المصدر ومطوري البرامج.
Μερικούς μήνες μετά την ανακοίνωση του σχεδιασμού του λειτουργικού συστήματος ανοικτού κώδικα, η Google το ορίζει ως λογισμικό ανοικτού κώδικα με το όνομα Chromium OS για τη συμμετοχή συνεργατών, προγραμματιστών και της κοινότητας ανοικτού κώδικα.
Een paar maanden nadat we ons project voor een opensource-besturingssysteem hebben aangekondigd, geven we het project als open source vrij als Chromium OS, zodat we kunnen samenwerken met partners, de opensource-community en ontwikkelaars.
オープン ソース オペレーティング システム プロジェクトの発表から数か月後、オープン ソース コミュニティやデベロッパーなどのパートナーと協力する目的で Chromium OS としてプロジェクトのソースを公開。
چند ماه بعد از اعلام پروژه سیستم عامل منبع آزاد خود، ما به منظور ارتباط با شرکا، انجمن منبع آزاد و برنامه نویسان، این پروژه را به عنوان سیستم عامل Chromium به صورت منبع آزاد در آوردیم.
Няколко месеца след съобщението за проекта ни за операционна система с отворен код отваряме проекта под името Chromium OS с цел взаимодействие с партньори, програмисти и общността на отворения код.
Muutama kuukausi avoimen lähdekoodin käyttöjärjestelmäprojektimme julkistamisen jälkeen lisäämme Chromium-käyttöjärjestelmän lähdekoodin avoimesti käytettäväksi kumppaneille, avoimen lähdekoodin yhteisölle ja kehittäjille.
हमारे ओपन सोर्स ऑपरेटिंग सिस्टम प्रोजेक्ट की घोषणा के कुछ महीनों बाद, सहयोगियों, ओपन सोर्स समुदाय और डेवलपर से जुड़ने के लिए हमने प्रोजेक्ट को Chromium OS के रूप में ओपन-सोर्स बनाया.
Néhány hónappal azután, hogy bejelentettük a nyílt forráskódú operációs rendszerünket, Chromium OS néven nyitjuk meg a projektet, hogy partnereink és az ilyen szoftvereket támogató közösségek, illetve fejlesztők is részt vehessenek benne.
Praėjus keliems mėnesiams nuo paskelbimo apie atvirojo šaltinio operacinės sistemos projektą, projektą paskelbiame atviruoju šaltiniu kaip „Chromium“ OS, kad galėtume bendradarbiauti su partneriais, atvirojo šaltinio bendruomene ir kūrėjais.
Et par måneder etter at vi annonserte vårt prosjekt for operativsystem med åpen kildekode, starter vi prosjektet under navnet Chromium OS for å knytte til oss partnere, fellesskapet for åpen kildekode og utviklere.
W kilka miesięcy po ogłoszeniu rozpoczęcia prac nad systemem operacyjnym typu open source otwieramy kod źródłowy projektu o nazwie Chromium OS, aby nawiązać współpracę z partnerami, społecznością open source i programistami.
Объявив о начале работы над операционной системой с открытым кодом, мы уже через несколько месяцев представили этот проект как Chromium OS. С самого начала мы рассчитывали привлечь к работе над ним не только сообщество разработчиков ПО с открытым исходным кодом, но и других партнеров.
Niekoľko mesiacov po predstavení nášho projektu operačného systému s otvoreným zdrojom uvoľňujeme zdrojový kód tohto projektu pod názvom Chromium OS. Cieľom je nadviazať kontakt s partnermi, komunitou používateľov používajúcich softvér s otvoreným zdrojom a vývojármi.
Nekaj mesecev po naznanitvi našega odprtokodnega operacijskega sistema objavimo izvorno kodo tega projekta z imenom Chromium OS, saj želimo pritegniti partnerje, odprtokodno skupnost in razvijalce.
  5 Treffer www.google.pt  
Semestrul european presupune coordonarea politicilor statelor membre în domeniile economic, bugetar și al ocupării forței de muncă, pe o perioadă de șase luni în fiecare an, în contextul obiectivului mai larg al UE de a consolida guvernanța economică.
The European Council has launched the 2013 European Semester on the basis of the Commission's Annual Growth Survey. The European Semester involves coordination of the member states' economic, fiscal and employment policies during a six-month period each year, with the broader EU aim to strengthen economic governance.
Le Conseil européen a lancé le Semestre européen 2013 en se fondant sur l'examen annuel de la croissance réalisé par la Commission. Le Semestre européen prévoit une coordination des politiques des États membres dans les domaines économique, budgétaire et de l'emploi pendant une période de six mois chaque année dans l'optique plus large d'un renforcement de la gouvernance économique.
Der Europäische Rat hat das Europäische Semester 2013 auf der Grundlage des Jahreswachstums­berichts der Kommission eingeleitet. Das Europäische Semester umfasst die jährliche Koordin­ierung der Wirtschafts-, Fiskal- und Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten während eines Zeitraums von sechs Monaten – mit dem umfassenderen Ziel der EU, die wirtschaftspolitische Steuerung zu stärken.
El Consejo Europeo ha iniciado el Semestre Europeo 2013 basándose en el Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento. El Semestre Europeo supone la coordinación de las políticas económicas, presupuestarias y de empleo de los Estados miembros durante un período semestral cada año y persigue el objetivo más ambicioso de reforzar el gobierno económico.
Il Consiglio europeo ha avviato il semestre europeo 2013 sulla base dell'analisi annuale della crescita della Commissione. Il semestre europeo implica il coordinamento delle politiche economiche, di bilancio e occupazionali degli Stati membri durante un periodo di sei mesi all'anno e persegue l'obiettivo più ampio dell'UE di rafforzare la governance economica.
O Conselho Europeu iniciou os trabalhos relativos ao Semestre Europeu de 2013 com base na Análise Anual do Crescimento elaborada pela Comissão. O Semestre Europeu implica a coordenação das políticas económicas, orçamentais e de emprego dos Estados‑Membros, ao longo de um período de seis meses por ano, com o objetivo mais vasto de reforçar a governação económica na UE.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ξεκίνησε τις εργασίες για το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο 2013 με βάση την Ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης που υπέβαλε η Επιτροπή. Το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο συνεπάγεται συντονισμό των οικονομικών και δημοσιονομικών πολιτικών και των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών κατά τη διάρκεια έξι μηνών κάθε χρόνο, με τον ευρύτερο στόχο της ΕΕ να ενισχυθεί η οικονομική διακυβέρνηση.
De Europese Raad heeft een aanvang gemaakt met het Europees semester 2013 op basis van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie. Het Europees semester behelst een coördinatie van het economisch, het budgettair en het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, die jaarlijks een zestal maanden in beslag neemt en het bredere doel dient het economisch bestuur in de Europese Unie te versterken.
Европейският съвет започна работа по европейския семестър за 2013 г. въз основа на годишния обзор на растежа на Комисията. Европейският семестър включва координиране на икономическите и фискалните политики на държавите членки, както и на политиките им в областта на заетостта, за шестмесечен период всяка година с цел постигането на по-общата за ЕС цел за укрепване на икономическото управление.
Evropská rada na základě roční analýzy růstu vypracované Komisí zahájila evropský semestr 2013. Evropský semestr zahrnuje koordinaci hospodářských a fiskálních politik a politik zaměstnanosti členských států, jež je prováděna každoročně po dobu šesti měsíců, přičemž obecnějším cílem EU je posílení správy ekonomických záležitostí.
  2 Treffer books.google.com  
La câteva luni după anunţarea proiectului nostru de sistem de operare open source, oferim proiectul ca software open source sub numele de Chromium OS pentru a implica partenerii, comunitatea open source şi dezvoltatorii.
A few months after announcing our open source operating system project, we open-source the project as Chromium OS in order to engage with partners, the open source community and developers.
Quelques mois après avoir annoncé notre projet de système d’exploitation Open Source, nous mettons le code source du projet Chromium OS à disposition des partenaires, de la communauté Open Source et des développeurs.
Einige Monate nach Ankündigung unseres Projekts für ein Open Source-Betriebssystem stellen wir das Projekt als Chromium OS zur Verfügung, um in einen Dialog mit Partnern, der Open Source-Community und Entwicklern zu treten.
Alcuni mesi dopo l’annuncio del nostro progetto relativo al sistema operativo open source, mettiamo a disposizione il progetto open source con il nome Chromium OS per coinvolgere i partner, la community open source e gli sviluppatori.
Alguns meses depois de termos anunciado o nosso projeto de sistema operativo de código aberto, distribuimo-lo como Chromium SO para criar um envolvimento com os parceiros, a comunidade de código aberto e os programadores.
Een paar maanden nadat we ons project voor een opensource-besturingssysteem hebben aangekondigd, geven we het project als open source vrij als Chromium OS, zodat we kunnen samenwerken met partners, de opensource-community en ontwikkelaars.
Pocs mesos després d’anunciar el projecte de desenvolupament d’un sistema operatiu de codi obert, Google presenta el projecte Chromium OS per mostrar el seu compromís amb els socis, amb els desenvolupadors i amb la comunitat de codi obert.
Nekoliko mjeseci nakon objavljivanja našeg projekta operativnog sustava otvorenog kôda, projektu otvaramo kôd i nazivamo ga Chromium OS kako bismo surađivali s partnerima, zajednicom otvorenog kôda i razvojnim programerima.
Několik měsíců po představení našeho projektu operačního systému s otevřeným zdrojovým kódem uvolňujeme zdrojový kód tohoto projektu pod názvem Chromium OS. Cílem je zapojit partnery, programátorskou komunitu a vývojáře.
Et par måneder efter offentliggørelsen af vores open source-operativsystem, gør vi projektet open source med navnet Chromium OS for at få kontakt til partnere, open source-fællesskabet og udviklerne.
Muutama kuukausi avoimen lähdekoodin käyttöjärjestelmäprojektimme julkistamisen jälkeen lisäämme Chromium-käyttöjärjestelmän lähdekoodin avoimesti käytettäväksi kumppaneille, avoimen lähdekoodin yhteisölle ja kehittäjille.
Néhány hónappal azután, hogy bejelentettük a nyílt forráskódú operációs rendszerünket, Chromium OS néven nyitjuk meg a projektet, hogy partnereink és az ilyen szoftvereket támogató közösségek, illetve fejlesztők is részt vehessenek benne.
  3 Treffer www.google.com.mt  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
  3 Treffer maps.google.pl  
Stocăm aceste date din mai multe motive, dintre care cele mai importante sunt îmbunătățirea serviciilor și păstrarea securității sistemelor noastre. Anonimizăm aceste date de jurnal eliminând o parte din adresa IP (după 9 luni) și informațiile asociate cookie-urilor (după 18 luni).
In unseren Protokollen speichern wir einen Datensatz der von uns eingeblendeten Anzeigen. Diese Serverprotokolle enthalten normalerweise Ihre Webanfrage, die IP-Adresse, den Browsertyp, die Browsersprache, das Datum und die Uhrzeit Ihrer Anfrage sowie ein oder mehrere Cookies, die unter Umständen Ihren Browser eindeutig identifizieren. Wir speichern diese Daten aus mehreren Gründen, jedoch hauptsächlich, um unsere Dienste zu verbessern und die Sicherheit unserer Systeme aufrechtzuerhalten. Wir anonymisieren diese Protokolldaten, indem wir einen Teil der IP-Adresse und der Cookie-Informationen nach 9 bzw. 18 Monaten löschen.
Αποθηκεύουμε ένα αρχείο με τις διαφημίσεις που προβάλλουμε στα αρχεία καταγραφής μας. Σε αυτά τα αρχεία καταγραφής διακομιστή περιλαμβάνονται κατά κανόνα το αίτημα ιστού, η διεύθυνση IP, ο τύπος του προγράμματος περιήγησης, η γλώσσα του προγράμματος περιήγησης, η ημερομηνία και η ώρα του αιτήματός σας, καθώς και ένα ή περισσότερα cookie που ενδέχεται να προσδιορίζουν με μοναδικό τρόπο το πρόγραμμα περιήγησής σας. Οι λόγοι για τους οποίους αποθηκεύουμε αυτά τα δεδομένα είναι πολλοί και ο σημαντικότερος εξ αυτών είναι για να βελτιώνουμε τις υπηρεσίες μας και να διατηρούμε την ασφάλεια των συστημάτων μας. Διατηρούμε ανώνυμα αυτά τα δεδομένα των αρχείων καταγραφής καταργώντας ένα μέρος της διεύθυνσης IP (μετά από 9 μήνες) και των πληροφοριών cookie (μετά από 18 μήνες).
Google では、Google が配信する広告の記録をログに保存しています。通常これらのサーバー ログには、ユーザーのウェブ リクエスト、IP アドレス、ブラウザの種類や言語、リクエストの送信日時、ブラウザを一意に識別する 1 つ以上の Cookie が含まれます。Google がログ データを保持している理由はいくつかありますが、最も重要な目的は、サービスの向上とシステムのセキュリティ確保です。Google では、このログ データを匿名化しています。9 か月経過した時点でログ データの IP アドレス部分が削除され、18 か月経過した時点で Cookie 情報が削除されます。
В регистрационните си файлове съхраняваме архив на показваните от нас реклами. Тези сървърни регистрационни файлове обикновено включват заявката ви в мрежата, IP адрес, тип на браузъра, език на браузъра, дата и час на заявката ви и една или повече „бисквитки“, които еднозначно може да идентифицират браузъра ви. Запазваме тези данни поради редица причини, най-важните от които са подобряването на услугите ни и поддържането на сигурността на системите ни. Правим данните в регистрационните файлове анонимни, като премахваме част от IP адреса (след 9 месеца) и информацията от „бисквитките“ (след 18 месеца).
Näytetyistä mainoksista tallennetaan merkintä lokeihimme. Nämä palvelinlokit sisältävät yleensä pyyntösi, IP-osoitteesi, selaimen tyypin, selaimen kielen, pyynnön päivämäärän ja ajan sekä yhden tai useamman evästeen, joiden avulla selaimesi voidaan tunnistaa. Tallennamme tietoja monesta syystä. Tärkein syy on pyrkimyksemme parantaa palveluitamme ja ylläpitää järjestelmämme tietoturvaa. Lokitiedot anonymisoidaan poistamalla osa IP-osoitteesta (9 kuukauden kuluttua) ja evästetiedoista (18 kuukauden kuluttua).
Savo žurnaluose saugome skelbimų, kuriuos teikiame, įrašą. Į šiuos serverio žurnalus paprastai įtraukiamos žiniatinklio užklausos, IP adresas, naršyklės tipas, naršyklės kalba, pateiktos užklausos data ir laikas bei vienas ar daugiau slapukų, kurie gali unikaliai identifikuoti naršyklę. Šiuos duomenis saugome dėl daugybės priežasčių. Svarbiausios iš jų yra pagerinti paslaugas ir palaikyti sistemų saugą. Šiuos žurnalų duomenis anonimizuojame pašalindami IP adreso dalį (po 9 mėn.) ir slapukų informaciją (po 18 mėn.).
Vi lagrer oppføringer i loggene våre for annonsene vi leverer. Disse tjenerloggene inneholder vanligvis nettforespørselen din, IP-adressen, nettlesertypen, nettleserspråket, datoen og tidspunktet for forespørselen samt en eller flere informasjonskapsler som identifiserer nettleseren din. Vi lagrer disse dataene av flere årsaker. Først og fremst ønsker vi å forbedre tjenestene våre og sørge for sikre systemer. Vi anonymiserer disse loggdataene ved å fjerne en del av IP-adressen (etter 9 måneder) og informasjon knyttet til informasjonskapsler (etter 18 måneder).
Чувамо запис огласа које приказујемо у евиденцијама. Ове серверске евиденције обично обухватају ваш веб-захтев, IP адресу, тип прегледача, језик прегледача, датум и време упућивања захтева, као и један или више колачића који на јединствен начин могу да идентификују прегледач. Чувамо ове податке из више разлога, од којих су најважнији побољшање услуга и одржавање безбедности система. Ове податке из евиденција чинимо анонимним уклањањем дела IP адресе (после 9 месеци) и информација колачића (после 18 месеци).
Záznamy o zobrazovaných reklamách ukladáme do našich denníkov. Tieto denníky serverov zvyčajne obsahujú informácie, ako je vaša webová žiadosť, adresa IP, typ prehliadača, jazyk prehliadača, dátum a čas žiadosti a minimálne jeden súbor cookie, ktorý jednoznačne identifikuje váš prehliadač. Tieto údaje ukladáme z viacerých dôvodov. Najvýznamnejšími z nich sú zlepšovanie našich služieb a udržanie bezpečnosti našich systémov. Údaje v denníkoch anonymizujeme odobratím časti adresy IP (po 9 mesiacoch) a informácií o súboroch cookie (po 18 mesiacoch).
  99 Treffer www.nato.int  
La câteva luni după anunţarea proiectului nostru de sistem de operare open source, oferim proiectul ca software open source sub numele de Chromium OS pentru a implica partenerii, comunitatea open source şi dezvoltatorii.
A few months after announcing our open source operating system project, we open-source the project as Chromium OS in order to engage with partners, the open source community and developers.
Quelques mois après avoir annoncé notre projet de système d’exploitation Open Source, nous mettons le code source du projet Chromium OS à disposition des partenaires, de la communauté Open Source et des développeurs.
Einige Monate nach Ankündigung unseres Projekts für ein Open Source-Betriebssystem stellen wir das Projekt als Chromium OS zur Verfügung, um in einen Dialog mit Partnern, der Open Source-Community und Entwicklern zu treten.
Unos meses después de que se anunciara el proyecto de desarrollo de un sistema operativo de código abierto, Google presentó el proyecto como Chromium OS para implicarse con los partners, con la comunidad de software libre y con los desarrolladores.
Alcuni mesi dopo l’annuncio del nostro progetto relativo al sistema operativo open source, mettiamo a disposizione il progetto open source con il nome Chromium OS per coinvolgere i partner, la community open source e gli sviluppatori.
بعد أشهر قليلة من إعلاننا عن مشروع نظام التشغيل مفتوح المصدر، أتحنا المشروع كمصدر مفتوح باسم Chromium OS من أجل الاندماج مع الشركاء ومنتدى البرامج مفتوحة المصدر ومطوري البرامج.
Μερικούς μήνες μετά την ανακοίνωση του σχεδιασμού του λειτουργικού συστήματος ανοικτού κώδικα, η Google το ορίζει ως λογισμικό ανοικτού κώδικα με το όνομα Chromium OS για τη συμμετοχή συνεργατών, προγραμματιστών και της κοινότητας ανοικτού κώδικα.
Een paar maanden nadat we ons project voor een opensource-besturingssysteem hebben aangekondigd, geven we het project als open source vrij als Chromium OS, zodat we kunnen samenwerken met partners, de opensource-community en ontwikkelaars.
オープン ソース オペレーティング システム プロジェクトの発表から数か月後、オープン ソース コミュニティやデベロッパーなどのパートナーと協力する目的で Chromium OS としてプロジェクトのソースを公開。
چند ماه بعد از اعلام پروژه سیستم عامل منبع آزاد خود، ما به منظور ارتباط با شرکا، انجمن منبع آزاد و برنامه نویسان، این پروژه را به عنوان سیستم عامل Chromium به صورت منبع آزاد در آوردیم.
Няколко месеца след съобщението за проекта ни за операционна система с отворен код отваряме проекта под името Chromium OS с цел взаимодействие с партньори, програмисти и общността на отворения код.
Pocs mesos després d’anunciar el projecte de desenvolupament d’un sistema operatiu de codi obert, Google presenta el projecte Chromium OS per mostrar el seu compromís amb els socis, amb els desenvolupadors i amb la comunitat de codi obert.
Nekoliko mjeseci nakon objavljivanja našeg projekta operativnog sustava otvorenog kôda, projektu otvaramo kôd i nazivamo ga Chromium OS kako bismo surađivali s partnerima, zajednicom otvorenog kôda i razvojnim programerima.
Několik měsíců po představení našeho projektu operačního systému s otevřeným zdrojovým kódem uvolňujeme zdrojový kód tohoto projektu pod názvem Chromium OS. Cílem je zapojit partnery, programátorskou komunitu a vývojáře.
Et par måneder efter offentliggørelsen af vores open source-operativsystem, gør vi projektet open source med navnet Chromium OS for at få kontakt til partnere, open source-fællesskabet og udviklerne.
  maps.google.ca  
În acest sens, deţin un mare avantaj, oferit de faptul că pot să mă bazez pe experienţa dobândită în vara anului 2000, când am fost comandantul batalionului suedez dislocat aici. Atribuţiile comandantului Grupului de Luptă nu sunt, desigur, similare celor pe care le are comandantul brigăzii, dar turul meu anterior de şase luni mă ajută mult în îndeplinirea funcţiei actuale.
It is extremely important for all peacekeepers and especially for anyone in a leadership position to study the background to the conflict and the history of the area and its peoples. In this respect, I have a great advantage since I was the commanding officer of the Swedish battalion here in the summer of 2000 and am able to draw on that experience. The job of Battle Group Commander is not, of course, the same as that of Brigade Commander, but my earlier six-month tour stands me in good stead for my current assignment. Otherwise, it is critical to have good advisers. Before I came back to Kosovo I made sure that I had extremely good people around me.
Il est extrêmement important pour tous les soldats de la paix et, en particulier, pour quiconque assume une responsabilité de commandement d'étudier le contexte du conflit et l'histoire de la région et de ses habitants. A cet égard, je possède un grand avantage car j'étais l'officier commandant le bataillon suédois présent ici au cours de l'été 2000 et que je peux donc m'appuyer sur mon expérience. La fonction de commandant de groupement tactique diffère, naturellement, de celle de commandant de brigade, mais ma précédente assignation de six mois m'aide beaucoup dans mes fonctions actuelles. Pour le reste, il est essentiel de disposer de bons conseillers. Avant mon retour au Kosovo, j'ai veillé à m'entourer de personnes extrêmement compétentes.
Es ist für alle Friedenssoldaten und insbesondere für führende Offiziere von größter Bedeutung, sich mit den Hintergründen des jeweiligen Konflikts wie auch mit der Geschichte der Region und ihrer Bevölkerungsgruppen zu befassen. In dieser Hinsicht habe ich einen großen Vorteil, weil ich hier im Sommer 2000 Kommandeur des schwedischen Bataillons war und auf diese Erfahrungen zurückgreifen kann. Als Kommandeur einer Kampfgruppe hat man natürlich nicht die gleichen Aufgaben wie als Brigadegeneral, aber mein früherer sechsmonatiger Einsatz ist im Hinblick auf meinen jetzigen Posten ein sehr nützlicher Ausgangspunkt. Ansonsten ist es von entscheidender Bedeutung, gute Berater zu haben. Bevor ich in das Kosovo zurückging, habe ich sichergestellt, dass ich äußerst fähige Leute in meinem Stab hatte.
Para todos los que tienen como misión guardar la paz, sobre todo si están al mando, resulta de gran importancia estudiar los antecedentes del conflicto y la historia de la zona y sus habitantes. En ese sentido yo tengo la gran ventaja de haber sido el oficial al mando del batallón sueco en esta zona en el verano de 2000 y puedo beneficiarme de esa experiencia. Por supuesto las obligaciones del jefe de un grupo de combate no son las mismas que las del jefe de una brigada pero mi anterior estancia de seis meses me ha ayudado bastante en este destino. De todas formas, lo principal es tener buenos asesores. Antes de volver a Kosovo me aseguré de que iba a estar rodeado de personas de gran valía.
È estremamente importante che tutti i soldati della pace - e specialmente chi è in posizione di comando - studino le cause del conflitto e la storia della zona e dei popoli che vi vivono. A tale riguardo, ho un grande vantaggio dato che ero l'ufficiale che comandava qui il battaglione svedese nell'estate del 2000 e quindi posso avvalermi di quella esperienza. Il lavoro di un Comandante di una piccola unità non è, naturalmente, lo stesso di quello di un Comandante di brigata, ma la mia precedente esperienza di sei mesi mi è assai utile per l'incarico attuale. Per il resto, è fondamentale avere dei buoni consiglieri. Prima di tornare in Kosovo mi sono assicurato di avere con me gente estremamente valida.
É extremamente importante para todos os soldados de manutenção da paz e especialmente para quem está numa posição de comando estudar os antecedentes do conflito e a história da área e dos seus habitantes. A este respeito, tenho uma grande vantagem pois fui aqui, no Verão de 2000, o comandante do batalhão sueco e posso apoiar-me nesta experiência. A tarefa dum Comandante de Grupo de Combate não é, evidentemente, a mesma dum Comandante de Brigada, mas a minha anterior comissão de seis meses é muito útil para a minha actual missão. Além disso, é crucial ter bons conselheiros. Antes de regressar ao Kosovo tive o cuidado de me rodear de pessoas extremamente competentes.
  www.google.fr  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
  3 Treffer maps.google.it  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
  www.google.ci  
La câteva luni după anunţarea proiectului nostru de sistem de operare open source, oferim proiectul ca software open source sub numele de Chromium OS pentru a implica partenerii, comunitatea open source şi dezvoltatorii.
A few months after announcing our open source operating system project, we open-source the project as Chromium OS in order to engage with partners, the open source community and developers.
Quelques mois après avoir annoncé notre projet de système d’exploitation Open Source, nous mettons le code source du projet Chromium OS à disposition des partenaires, de la communauté Open Source et des développeurs.
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Nous avons conçu Gmail afin d’améliorer votre expérience de la messagerie électronique. Aujourd’hui, pour un meilleur confort d’utilisation, nous continuons de développer des fonctionnalités innovantes, impliquant un travail de protection de votre sécurité et de votre vie privée. Gmail propose divers outils pour vous aider à protéger vos données, y compris un système d’analyse antivirus, un filtre antispam, un accès HTTPS et une validation en deux étapes.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
Gmailis või Google Talkis vesteldes saate salvestusrežiimist väljuda, nii et sisestatud teksti ei salvestata sellest hetkest alates kellegi kontol. Salvestusrežiimist väljumine kehtib ainult individuaalselt valitud inimestele ja kehtib kõigi nendega peetud vestluste korral. See tähendab, et kui väljute mõne inimesega salvestusrežiimist, ei salvestata teie vestlusi temaga mitte kunagi isegi siis, kui sulgete vestlusakna ega vestle mitu kuud. Teil ei ole vaja iga kord sama inimesega vesteldes salvestusrežiimist väljuda, kuid peate selle valiku tegema eraldi iga inimese jaoks, kellega vestlete.
Keskustellessasi suoraan Gmailissa tai Google Talkissa voit siirtyä epäviralliseen tilaan, jolloin mitään kirjoittamaasi tekstiä ei tallenneta kenenkään Gmail-tiliin. Epävirallinen keskustelu koskee yksittäisiä ihmisiä. Se pätee kaikissa keskusteluissa. Jos siis siirryt epäviralliseen keskustelutilaan tietyn henkilön kanssa, tämä tila pysyy voimassa hänen kanssaan keskusteltaessa, vaikka sulkisit ikkunan ettekä keskustelisi uudelleen useaan kuukauteen. Sinun ei tarvitse siirtyä epäviralliseen keskustelutilaan joka kerran, kun keskustelet saman henkilön kanssa, mutta sinun täytyy suorittaa valinta jokaisen henkilön kanssa erikseen.
Ha a Gmailben vagy a Google Csevegőben cseveg valakivel, ezt megteheti a csevegés mentése nélkül is, azaz attól a pillanattól fogva a rendszer egyik fél Gmail-fiókjába se ment semmit abból, amit beírnak. A mentés mellőzése egyes emberekre vonatkozik, és érvényes az összes beszélgetésre. Ez azt jelenti, hogy ha leállítja a csevegések mentését egy adott személlyel, ez mindig így marad, még akkor is, ha bezárja a csevegőablakot, vagy ha több hónap után beszélnek egymással újra. Nem kell minden alkalommal letiltania a mentést, amikor ugyanazzal a személlyel beszél, ám az összes csevegőpartnere esetében el kell döntenie ezt a kérdést.
Pri zhováraní sa priamo v službe Gmail alebo v službe Google Talk môžete prejsť do režimu mimo záznam. Nič, čo od tej chvíle napíšete, sa nebude ukladať v žiadnom účte služby Gmail. Prechod do dôverného režimu sa vzťahuje na jednotlivcov a platí pre všetky rozhovory. To znamená, že keď raz s niekým konkrétnym prejdete do režimu mimo záznam, zostanete s ním v tomto režime aj vtedy, keď zavriete okno rozhovoru a nebudete sa spolu zhovárať niekoľko mesiacov. Nie je nutné, aby ste do režimu mimo záznam prechádzali pri každom ďalšom rozhovore s tou istou osobou. Rozhodnúť sa však musíte zvlášť pri každom, s kým sa zhovárate.
När du chattar i Google Talk eller direkt i Gmail kan du ange att konversationen ska vara privat. Det som chattdeltagarna skriver därefter sparas inte i deras Gmail-konton. Inställningen för privat konversation gäller i alla efterföljande chattar med personen ifråga. Om du chattar med någon och väljer att göra konversationen privat kommer era chattar hädanefter att vara privata, även om du stänger chattfönstret och ni inte chattar igen förrän flera månader senare. Du behöver alltså inte välja privat inställning varje gång du chattar med samma person, men om du vill chatta privat med någon annan måste du göra inställningen igen.
เมื่อแชทใน Gmail หรือ Google Talk โดยตรง คุณสามารถคุยโดย “ไม่บันทึกการแชท” เพื่อให้สิ่งที่คุณพิมพ์นับจากจุดนั้นเป็นต้นไปไม่ถูกบันทึกลงในบัญชี Gmail ของผู้ใด การคุยหลังไมค์จะมีผลกับแต่ละบุคคลและมีผลต่อเนื่องตลอดการแชท ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณคุยหลังไมค์กับบุคคลใดๆ คุณจะคุยหลังไมค์กับบุคคลนั้นเสมอแม้ว่าคุณจะปิดหน้าต่างแชทไปแล้ว และคุณทั้งสองไม่ได้แชทกันอีกจนกระทั่งหลายเดือนต่อมา คุณไม่จำเป็นต้องคุยหลังไมค์ทุกครั้งที่คุณแชทกับบุคคลเดียวกันนี้ แต่คุณจะต้องทำการตัดสินใจนี้สำหรับแต่ละบุคคลที่คุณแชทด้วย
Gmail veya Google Talk ile doğrudan sohbet ederken «kayıt dışı» olarak devam edebilirsiniz; bu durumda o andan itibaren yazılan hiçbir şey hiç kimsenin Gmail hesabına kaydedilmez. Kayıt dışına geçme işlemi bireylere uygulanır ve sohbetler arasında sürekliliğini korur. Bunun anlamı, belirli bir kişiyle kayıt dışına geçtiğinizde sohbet penceresini kapatıp aylarca yeniden sohbet etmeseniz dahi bu kişi ile her zaman kayıt dışı kalırsınız. Aynı kişi ile her sohbet ettiğinizde kayıt dışına geçmenize ihtiyaç olmayacak, ancak sohbet ettiğiniz her bir kişi için bu kararı ayrıca vermeniz gerekecektir.
Khi trò chuyện trực tiếp trong Gmail hoặc Google Talk, bạn có thể “tắt lưu nội dung trò chuyện” để nội dung được nhập từ thời điểm đó không được lưu vào tài khoản Gmail của bất kỳ ai. Tắt lưu nội dung trò chuyện áp dụng cho cá nhân riêng lẻ và duy trì trong toàn bộ cuộc trò chuyện. Điều đó có nghĩa là sau khi bạn tắt lưu nội dung trò chuyện với một người cụ thể, bạn sẽ luôn tắt lưu nội dung trò chuyện với họ, ngay cả khi bạn đóng cửa sổ trò chuyện và hai bạn không trò chuyện lại cho đến vài tháng sau đó. Bạn sẽ không cần tắt lưu nội dung trò chuyện mỗi lần bạn trò chuyện với cùng một người, nhưng bạn cần đưa ra quyết định này đối với mỗi người bạn trò chuyện.
Gmail அல்லது Google Talk இல் நேரடியாக அரட்டை அடிக்கும்போது, “பதிவு வேண்டாம்” என்ற விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், அனுப்புநரிடம் இருந்து எவரின் Gmail கணக்கிலும் நீங்கள் தட்டச்சு செய்தது சேமிக்கப்படாது. பதிவற்ற அரட்டையானது தனிநபர்களுக்குப் பொருந்தும், மேலும் அதற்கடுத்த அரட்டைகளிலும் இந்த அம்சம் செயல்படும். அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட நபருடன் அரட்டை அடிக்கும்போது, நீங்கள் பதிவற்ற அரட்டையைத் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அவருடன் எப்போதும் பதிவற்ற அரட்டையிலேயே இருப்பீர்கள். அந்தக் குறிப்பிட்ட அரட்டை முடிந்து சாளரத்தை மூடிவிட்டு, பல மாதங்கள் கழித்தும் நீங்கள் இருவரும் அரட்டையடிக்கவில்லை என்றாலும் கூட அந்த அரட்டையின் அமைப்பு பதிவற்ற அரட்டையாகவே தொடர்ந்து இருக்கும். ஒரே நபருடன் அரட்டை அடிப்பதாக இருந்தால் நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் பதிவற்ற அரட்டைக்கு செல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஆனால் நீங்கள் அரட்டை அடிக்கும் ஒவ்வொரு நபருக்கும் இதைத் தீர்மானிக்க வேண்டும்.
Спілкуючись у чаті в Gmail або Google Talk, можна "вимкнути запис чату". З цього моменту жодна введена інформація не зберігатиметься в жодному обліковому записі Gmail. Вимкнення запису чату стосується окремих людей і зберігається протягом усього спілкування. Тобто, вимкнувши запис чату з певною людиною, ви завжди спілкуватиметеся з нею без запису чату, навіть якщо закриєте вікно чату й наступного разу спілкуватиметеся через декілька місяців. Не потрібно вимикати запис чату щоразу, коли спілкуєтеся з тією самою людиною, але потрібно робити це для кожної окремої людини, з якою ви спілкуєтеся в чаті.
Unapopiga gumzo moja kwa moja katika Gmail au Google Talk, unaweza kuchagua gumzo lisirekodiwe ili chochote kitakachocharazwa kutoka wakati huo kisihifadhiwe katika akaunti ya Gmail ya mtu yeyote. Kufanya gumzo lisirekodiwe hutumika kwa watu binafsi, na hutumika kwenye gumzo zote. Hii inamaanisha kuwa mara unapochagua kutorekodi gumzo na mtu fulani, gumzo utakazopiga naye daima hazitarekodiwa, hata kama utafunga dirisha la gumzo na nyinyi wawili hamtapiga gumzo tena hadi baada ya miezi kadhaa. Hautahitaji kuchagua kutorekodi gumzo kila wakati unapopiga gumzo na mtu yule yule, lakini utahitaji kufanya uamuzi huu kwa kila mtu unayepiga gumzo naye.
Gmail edo Google Talk zerbitzuen bidez zuzenean txateatzean, elkarrizketak “erregistrotik kanpo utzi” ditzakezu, hortik aurrera idazten duzuna inoren Gmail kontuan gordeta gera ez dadin. Erregistrotik kanpo uztea aukeratutako pertsonari aplikatzen zaio eta ezarpenak harekin izandako txat guztiei eragiten die. Horrek esan nahi du pertsona baten elkarrizketa erregistrotik kanpo uzten duzunean, hala jarraituko duzula berarekin, txat-leihoa itxi eta hilabete askotan berriz txateatzen ez baduzue ere. Ez duzu elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi beharrik pertsona berarekin txateatzen duzun bakoitzean, baina elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi ala ez erabaki beharko duzu txateatzen duzun pertsona bakoitzarekin.
Mentres chateas directamente en Gmail ou en Google Talk, podes seleccionar “desactivar o rexistro” para que o que escribas non se almacene na conta de ningún usuario de Gmail. Esta función aplícase a cada usuario de forma individual e mantense nos diferentes chats. Noutras palabras, se seleccionas esta opción para un determinado usuario, as conversas que manteñas con esa persoa non se gardarán nunca, aínda que peches a ventá do chat e non volvades falar ata varios meses despois. Non é necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees coa mesma persoa, pero deberás seleccionala para cada persoa coa que chatees.
Gmail અથવા Google Talk માં પ્રત્યક્ષ ચેટિંગ કરતી વખતે, તમે “રેકોર્ડ રાખ્યા વગર” પણ ચેટ કરી શકો છો જેથી કરીને તે બિંદુથી આગળ ટાઇપ કરેલું કંઈપણ, કોઈના પણ Gmail એકાઉન્ટમાં સચવાતું નથી. રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જવું લોકો માટે વ્યક્તિગત રૂપથી લાગુ થાય છે અને આ બધા ચેટ્સ પર લાગુ થાય છે. આનો અર્થ જો તમે કોઈ વિશિષ્ટ વ્યક્તિ સાથે રેકોર્ડ રાખ્યા વગર ચેટ કરો છો, તો તમે તેની અથવા તેણીની સાથે હંમેશા રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જ રહેશો, પછી ભલે તમે ચેટ વિંડો બંધ કરી દો, અને તમારા બંનેમાંથી કોઈપણ મહિનાઓ સુધી ફરી ચેટ ન કરો. તમારે તે જ વ્યક્તિ સાથે ચેટ કરવા માટે દરેક વખતે રેકોર્ડ રાખ્યા વગરને સેટ કરવાની જરૂર રહેશે નહીં, પરંતુ તમે જેની પણ સાથે ચેટ કરો તે દરેક વ્યક્તિ માટે આ નિર્ણય લેવાની જરૂર પડશે.
Gmail ಅಥವಾ Google Talk ನಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅದು “ಆಫ್ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್” ಆಗಬಹುದು ಆ ಮೂಲಕ ಇಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೂ Gmail ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವಿಕೆ ಆಯಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲೂ ಜಾರಿಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆದರೆ , ಚಾಟ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ನೀವು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ಸಹ, ನೀವಿಬ್ಬರೂ ತಿಂಗಳಾನುಗಟ್ಟಲೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿರುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗಲೂ ನೀವು ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೂ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
थेट Gmail किंवा Google Talk मध्ये चॅट करताना, आपण “ऑफ द रेकॉर्ड” जाऊ शकता जेणेकरून त्यापुढे टाइप केलेले काहीही कोणाच्याही Gmail खात्यात जतन होत नाही. रेकॉर्ड बाहेर जाणे व्यक्तीगत लोकांवर आणि सतत गप्पा मारताना लागू होते. म्हणजे एकदा आपण एका विशिष्ट व्यक्तीसह रेकॉर्ड बाहेर झाल्यानंतर, आपण गप्पा विंडो बंद केल्यास आणि आपण दोघांनी पुढच्या बर्‍याच महिन्यात पुन्हा गप्पा मारल्या नाहीत तरीही आपण त्याच्या किंवा तिच्यासह कायमचे रेकॉर्ड बाहेर रहाल. आपल्याला समान व्यक्तीशी गप्पा मारताना प्रत्येकवेळी रेकॉर्ड बाहेर जाण्याची आवश्यकता नाही, परंतु आपण गप्पा मारत असलेल्या प्रत्येक व्यक्तीसाठी असा निर्णय घेणे आवश्यक आहे.
Gmail లేదా Google Talkలో నేరుగా చాట్ చేస్తున్నప్పుడు, మీరు “రికార్డ్ చేయవద్దు‌”ను ఎంచుకోవచ్చు, దాని వల్ల అప్పటి నుండి టైప్ చేసినది ఎవరి Gmail ఖాతాలోను సేవ్ చేయబడదు. రికార్డ్ చేయవద్దు ఎంపిక ఆ ఒక్క వ్యక్తికి వర్తించబడుతుంది మరియు చాట్‌ల్లో ఆ విధంగానే కొనసాగించబడుతుంది. అంటే మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తితో రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకుంటే, మీరు చాట్ విండోను మూసివేసినా మరియు మీరు ఇద్దరూ చాలా నెలల వరకు చాట్ చేయకపోయినా అతనితో లేదా ఆమెతో చేసిన చాట్ ఎప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడదని అర్థం. మీరు అదే వ్యక్తితో చాట్ చేస్తున్న ప్రతిసారి రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకోవల్సిన అవసరం లేదు, అయితే మీరు చాట్ చేస్తున్న ప్రతి వ్యక్తితో ఈ నిర్ణయాన్ని మీరే తీసుకోవాలి.
Gmail-ൽ അല്ലെങ്കില്‍ Google Talk-ല്‍ നേരിട്ട് ചാറ്റുചെയ്യുമ്പോള്‍, “റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യരുത്” എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ക്ക് പോകാന്‍ കഴിയും, അതുവഴി അപ്പോൾ മുതല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്‌തതൊന്നും ഒരാളുടെയും Gmail അക്കൗണ്ടില്‍ സംരക്ഷിക്കപ്പെടില്ല. റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോകേണ്ടത് ഓരോ ആളുകള്‍ക്കും ബാധകമാണ് മാത്രമല്ല ചാറ്റുകളില്‍ ഉടനീളം നിലനില്‍ക്കുന്നതാണിത്. ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോയാൽ, നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് വിന്‍ഡോ അടച്ചാലും നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും അനേക മാസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷമാണ് വീണ്ടും ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതെങ്കിലും അവനോ അവള്‍ക്കോ എല്ലായ്പ്പോഴും റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത രീതിയില്‍ത്തന്നെ ആയിരിക്കും എന്നാണ്‌ ഇതിനര്‍ത്ഥം. ഒരേ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ റെക്കോഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ ഓരോ പ്രാവശ്യവും പോകേണ്ടതില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയേയും സംബന്ധിച്ച് ഈ തീരുമാനം നിങ്ങള്‍ എടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
  11 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
  33 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
Un vaccin realizat în Regatul Unit a fost testat pe un număr redus de dependenţi de cocaină, în total 18, pe o perioadă de 14 săptămâni. În urma acestei experienţe, s-a demonstrat că trei sferturi dintre dependenţii de cocaină vaccinaţi au reuşit să rămână abstinenţi timp de 3 luni, fără a avea efecte secundare severe.
One exciting strand of research is the use of immunotherapy, i.e. the development of a vaccine that would effectively ‘neutralise’ the action of cocaine by preventing the drug from reaching the brain. The basic concept has undergone limited testing. A vaccine developed in the United Kingdom was tested in a small number of cocaine addicts, 18 in total, over a period of 14 weeks. It was found that three-quarters of the vaccinated cohort of cocaine addicts were able to remain drug free for a period of 3 months with no untoward side-effects. In addition, after 6 months, both those who relapsed and those who did not stated that the feelings of euphoria were not as potent as prior to vaccination. As a result of these findings, the vaccine, known as drug–protein conjugate TA-CD, is undergoing phase 2 clinical trials. An alternative immunotherapeutic approach involves the development of monoclonal antibodies to cocaine, but this has only been tested preclinically.
L’immunothérapie est une voie de recherche extrêmement intéressante. Il s’agit de la mise au point d’un vaccin qui «neutraliserait» efficacement l’action de la cocaïne en empêchant la drogue d’atteindre le cerveau. Le concept de base a fait l’objet de peu d’expérimentations. Un vaccin mis au point au Royaume-Uni a été testé sur un nombre limité de cocaïnomanes (18 au total), pendant 14 semaines. Les résultats ont montré que les trois-quarts de la cohorte de cocaïnomanes vaccinés étaient en mesure de se passer de drogue pendant 3 mois sans ressentir d’effets secondaires indésirables. En outre, après six mois, tant ceux qui avaient rechuté que les autres ont déclaré que le sentiment d’euphorie n’était plus aussi fort qu’avant le vaccin. Au vu de ces résultats, le vaccin connu sous le nom de conjugué protéine-drogue TA-CD est actuellement en phase 2 des essais cliniques. Une approche immunothérapeutique alternative envisage la mise au point d’anticorps monoclonaux à la cocaïne, mais les recherches en sont encore au stade des essais pré-cliniques.
Ein sehr interessanter Forschungsansatz ist die Immuntherapie: Man versucht, einen Impfstoff zu entwickeln, der die Wirkung des Kokains tatsächlich „neutralisiert“, indem er verhindert, dass die Droge das Gehirn erreicht. Das Grundkonzept wurde bereits ersten Tests unterzogen. Ein im Vereinigten Königreich entwickelter Impfstoff wurde an einer kleinen Gruppe von insgesamt 18 Kokainabhängigen über einen Zeitraum von 14 Wochen getestet. Dabei wurde festgestellt, dass drei Viertel der geimpften Kohorte der Kokainabhängigen ohne unerwünschte Nebenwirkungen in der Lage waren, über einen Zeitraum von drei Monaten drogenfrei zu bleiben. Darüber hinaus gaben sowohl die Patienten, die rückfällig geworden waren, als auch jene, die drogenfrei geblieben waren, sechs Monate später an, dass ihr Euphoriegefühl nicht mehr so stark sei wie vor der Impfung. Infolge dieser Ergebnisse durchläuft der als Drogen-Protein-Konjugat TA-CD bekannte Impfstoff die zweite Phase der klinischen Studien. Ein weiterer immuntherapeutischer Ansatz basiert auf der Entwicklung monoklonaler Antikörper gegen Kokain. Dieser hat jedoch erst vorklinische Studien durchlaufen.
Una vía de investigación interesante es el uso de la inmunoterapia, es decir la creación de una vacuna que impida que la droga llegue al cerebro y, por lo tanto, neutralice de forma efectiva la acción de la cocaína. El concepto básico se ha sometido a los primeros ensayos. Una vacuna desarrollada en el Reino Unido se analizó con un reducido número de adictos a la cocaína, un total de 18 personas, durante un período de 14 semanas. Los resultados revelaron que tres cuartos de la cohorte de consumidores adictos a la cocaína vacunados pudieron dejar de consumir la droga durante un período de tres meses sin experimentar ningún efecto secundario indeseado. Además, después de seis meses, tanto los consumidores que recayeron como los que no volvieron a consumir cocaína afirmaron que las sensaciones de euforia no eran tan fuertes como antes de la vacunación. Como consecuencia de estos resultados la vacuna, conocida como conjugado de droga-proteína TA-CD, se encuentra en la segunda fase de ensayos clínicos. Otro enfoque alternativo de inmunoterapia consiste en el desarrollo de anticuerpos monoclonales de cocaína, pero esta opción sólo ha sido sometida a ensayos preclínicos.
Un filone interessante della ricerca è quello dell’immunoterapia, ossia della creazione di un vaccino in grado di “neutralizzare” in maniera efficace l’azione della cocaina impedendo alla droga di raggiungere il cervello. Il concetto fondamentale è stato tuttavia sottoposto a prove ancora limitate. Un vaccino (sviluppato nel Regno Unito) è stato testato su un numero esiguo di cocainomani, 18 in totale, per un periodo di 14 settimane. Si è scoperto che tre quarti della coorte vaccinata dei cocainomani erano in grado di sopportare un’astinenza di 3 mesi senza subire effetti collaterali pregiudizievoli. Inoltre, dopo 6 mesi, sia i soggetti ricaduti nella dipendenza sia i rimanenti soggetti hanno dichiarato che la sensazione di euforia prodotta dal consumo della sostanza non era così potente come prima del vaccino Grazie a questi risultati il vaccino, denominato coniugato della proteina stupefacente TA-CD, è ora in fase di sperimentazione nell’ambito di due studi clinici di fase 2. Un approccio immunoterapeutico alternativo, che tuttavia è stato testato soltanto a livello preclinico, prevede lo sviluppo di anticorpi monoclonali alla cocaina.
  4 Treffer www.isitfair.eu  
Consumul de droguri în rândul populaţiei totale se evaluează prin anchete care oferă estimări ale proporţiei din cadrul populaţiei care a consumat droguri în intervale determinate de timp: consumul pe parcursul vieţii (experimentare), consumul în ultimele 12 luni (consum recent) sau consumul în ultimele 30 de zile (consum actual) (1).
Drug use in the general population is assessed through surveys, which provide estimates of the proportion of the population that has used drugs over defined periods of time: lifetime use (experimentation), last 12 months’ use (recent use) or last 30 days’ use (current use) (1).
L'usage de drogue dans la population générale est évalué par le biais d'enquêtes, qui donnent des estimations du pourcentage de la population qui a consommé de la drogue au cours de certaines périodes: usage au cours de la vie (expérimentation), des douze derniers mois (usage récent) ou des trente derniers jours (usage actuel) (1).
El consumo de drogas en la población general se evalúa mediante encuestas, que proporcionan estimaciones de la proporción de la población que ha consumido drogas durante períodos concretos de tiempo: consumo a lo largo de la vida (experimentación), consumo en los últimos 12 meses (consumo reciente) o consumo en los últimos 30 días (consumo actual) (1).
Il consumo di droga nella popolazione in generale è valutato con indagini miranti a stimare il tasso percentuale di popolazione che ha fatto uso di droga in determinati periodi di tempo: consumo una tantum (esperimento), consumo negli ultimi 12 mesi (consumo recente) o consumo negli ultimi 30 giorni (consumo corrente) (1).
Η χρήση ναρκωτικών στον γενικό πληθυσμό αξιολογείται μέσω ερευνών, οι οποίες παρέχουν εκτιμήσεις για το ποσοστό του πληθυσμού που έκανε χρήση ναρκωτικών σε καθορισμένες χρονικές περιόδους: χρήση μία τουλάχιστον φορά σε όλη τη ζωή (πειραματισμός), χρήση κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο (πρόσφατη χρήση) ή χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες (τρέχουσα χρήση) (1).
Drugsgebruik onder de algemene bevolking wordt beoordeeld via enquêtes die schattingen opleveren van het deel van de bevolking dat gedurende een bepaalde periode drugs heeft gebruikt: ooit in je leven (waarbij gevraagd wordt of iemand ooit in zijn of haar leven een bepaalde drug heeft geprobeerd), het gebruik in de laatste 12 maanden (recent gebruik) en het gebruik in de laatste maand (actueel gebruik) (1).
Užívání drog běžnou populací je hodnoceno průzkumy, jež poskytují odhady procenta populace, které užívalo drogy za definované časové období: celoživotní užívání (experimentování), užívání během posledních 12 měsíců (užívání v poslední době) nebo užívání během posledních 30 dnů (užívání v současné době) (1).
Stofbrugen i den almindelige befolkning vurderes gennem undersøgelser, som gør det muligt at anslå, hvor stor en del af befolkningen der har brugt stoffer i nærmere bestemte tidsrum: langtidsprævalens (forsøg), de seneste 12 måneder (nylig brug) eller de seneste 30 dage (aktuel brug) (1).
Uimastitarbimist kogu elanikkonna hulgas hinnatakse uuringute abil, mille kaudu saadakse hinnanguline elanikkonna osa, kes on tarbinud uimasteid teatava aja jooksul: elu jooksul (proovimine), viimase 12 kuu jooksul (hiljutine tarbimine) või 30 päeva jooksul (praegune tarbimine) (1).
  www.google.cn  
Dar aceştia nu pot (sau nu vor) să îi comunice cine este operatorul de reţea din regiunea sa sau care sunt modalităţile de contact. De asemenea, operatoarea menţionează faptul că procesarea schimbării va dura trei luni.
Filip decides to do his part to combat global warming by switching to a local cooperative that supplies 100% green energy. When he calls his gas and electricity supplier. They tell him that he has to fill out a form in triplicate, send one copy to them and one copy to the network operator. They are unable (or unwilling) to tell him who the network operator is in his region or how to contact them. The lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the change.
Philippe décide de faire lui aussi quelque chose pour lutter contre le réchauffement de la planète en changeant de fournisseur au profit d'une coopérative locale qui fournit exclusivement de l'énergie verte. Lorsqu'il appelle son fournisseur de gaz et d'électricité, il s'entend dire que pour changer de fournisseur, il doit remplir un formulaire en trois exemplaires, en renvoyer un à l’actuel fournisseur et une autre à l'exploitant du réseau. Mais l'entreprise est incapable (ou n'a pas envie) de lui dire quel est l'exploitant de la région, ni comment s'y prendre pour le contacter. La téléphoniste ajoute également qu'il faudra compter 3 mois avant que le changement ait effectivement lieu.
Filip beschließt, seinen Teil zur Bekämpfung der Erderwärmung beizutragen und wechselt zu einer lokalen Genossenschaft, die 100 % umweltfreundliche Energie anbietet. Als er seinen Gas- und Stromlieferanten anruft, wird ihm mitgeteilt, dass er ein Formular in dreifacher Ausfertigung ausfüllen, eine Kopie an ihn und eine Kopie an den Netzbetreiber schicken soll. Die Genossenschaft kann (oder will) ihm nicht sagen, wer der Netzbetreiber in seiner Region ist oder wie er ihn kontaktieren kann. Die Dame am Telefon weist außerdem darauf hin, dass die Bearbeitung des Wechsels drei Monate dauern würde.
Filip decide contribuir en la lucha contra el calentamiento global contratando a una cooperativa local que suministra un 100% de energía verde. Cuando llama a su proveedor de gas y electricidad, le dicen que tiene que cumplimentar un impreso por triplicado, enviar una copia a ellos y otra a la compañía operadora de la red. No son capaces (o no quieren) decirle quién es el operador de la red en su región ni tampoco cómo ponerse en contacto con él. La señorita que le atiende al teléfono también le dice que serán necesarios tres meses para poder tramitar el cambio solicitado.
Filip decide di contribuire a combattere il riscaldamento globale passando a una cooperativa locale che fornisce il 100% di energia ecologica. Quando chiama il suo attuale fornitore di gas ed elettricità, gli dicono che deve compilare un modulo in triplice copia, inviare una copia a loro e una copia al nuovo operatore. Non possono (o non vogliono) comunicargli chi sia l’operatore di rete nella sua regione o come contattarlo. L’operatrice telefonica gli dice anche che ci vorranno 3 mesi prima che il cambio sia effettivo.
Filip decide participar na luta contra o aquecimento mundial mudando o seu contrato de abastecimento de gás e electricidade para uma cooperativa local que só fornece energia verde. Quando telefona para o fornecedor de gás e electricidade, comunicam que terá de preencher um impresso em triplicado e enviar-lhes um exemplar e outro para o operador. Mostram-se incapazes (ou relutantes) de informar quem é o operador na sua região ou como o contactar. A pessoa que o atende ao telefone avisa-o que são necessários 3 meses para processar a mudança.
Ο Φίλιπ αποφασίζει να βάλει το λιθαράκι του στην προσπάθεια καταπολέμησης της υπερθέρμανσης του πλανήτη επιλέγοντας μια τοπική επιχείρηση που παρέχει 100% οικολογική ενέργεια. Όταν επικοινωνεί με την δική του εταιρεία παροχής αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, του ανακοινώνουν ότι πρέπει να συμπληρώσει ένα έντυπο εις τριπλούν και να στείλει ένα αντίγραφο σε αυτούς και ένα στο διαχειριστή του δικτύου. Δεν είναι σε θέση (ή δεν δείχνουν πρόθυμοι) να του πουν ποιος είναι ο διαχειριστής δικτύου στην περιοχή του και πώς μπορεί να επικοινωνήσει μαζί του. Η κυρία στο τηλέφωνο αναφέρει επίσης ότι θα χρειαστούν 3 μήνες για να ολοκληρωθεί η διαδικασία μεταφοράς.
Filip besluit iets te doen aan de klimaatverandering en wil overstappen naar een plaatselijke leverancier die 100% groene energie levert. Wanneer hij zijn gas- en elektriciteitsleverancier belt, zegt men hem dat hij een formulier in drievoud moet invullen en een exemplaar naar hen en een naar de netwerkbeheerder moet sturen. Ze kunnen (of willen) hem niet zeggen wie zijn netwerkbeheerder is of hoe hij met hem contact kan opnemen. De dame aan de telefoon vermeldt ook dat het drie maanden duurt om de aanvraag te verwerken.
  4 Treffer www.google.co.uk  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
  www.google.cz  
Considerăm că orice situaţie în care sunt instalate mai multe aplicaţii trebuie să fie explicată foarte clar utilizatorilor, astfel încât dacă aceştia ar fi întrebaţi câteva luni mai târziu: „Ce este asta?
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann. Wir sind der Meinung, dass der Nutzer klar und deutlich informiert werden sollte, wenn mehrere Apps zusammen installiert werden, damit er auch später noch weiß, woher die betreffende Anwendung stammt und weshalb sie dort ist.
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando. Se debe informar con la mayor claridad a los usuarios cuando vayan a instalar varias aplicaciones al mismo tiempo. De este modo, cuando se pregunten por alguna aplicación meses más tarde, la mayoría sabrá su procedencia y los motivos por los que se instaló.
Molti utenti di Internet si accorgono che, dopo un po’ di tempo, il computer si appesantisce con software indesiderato, come adware, spyware o semplici applicazioni spazzatura. Questo accade quando alcune applicazioni installate celano al loro interno applicazioni indesiderate che a loro volta producono ulteriore spazzatura informatica, sempre maggiore e sempre più radicata in profondità. Riteniamo che l’utente debba sempre sapere se sta per installare più applicazioni, in modo che anche mesi dopo ne possa riconoscere funzioni e provenienza.
Muitos utilizadores da internet consideram que, com o passar do tempo, os seus computadores ficam sobrecarregados com software indesejado – seja adware, spyware ou apenas lixo eletrónico. Isto deve-se ao facto de algumas das aplicações instaladas incluírem lixo que, por sua vez, gera mais lixo que se vai acumulando e alastrando. Defendemos que qualquer situação que envolva a instalação de várias aplicações deve ser devidamente clarificada, de forma a que, se alguém perguntar alguns meses mais tarde "O que é isto?", a maioria dos utilizadores saiba identificar a origem e o motivo da instalação daquela aplicação.
يرى العديد من مستخدمي الإنترنت أنه بمرور الوقت تصبح أجهزة الكمبيوتر محملة ببرامج غير مرغوب فيها؛ كالبرامج الإعلانية، أو برامج التجسس أو حتى مجرد البرامج غير المرغوب فيها. يرجع هذا إلى أن بعض التطبيقات التي ثبتوها تأتي مجموعة ببرامج غير مرغوب فيها، وتولد هذه البرامج غير المرغوب فيها قدرًا أكبر من نظائرها تتغلغل بكم وكيف كبيرين في جهاز الكمبيوتر. نرى أن أي موقف يتم فيه تثبيت عدة تطبيقات يجب أن يكون واضحًا تمامًا للمستخدمين، وذلك حتى لا تسألنا بعد مضي عدة أشهر عن كيفية تثبيت كل هذه التطبيقات. – سيعرف معظم الأشخاص من أين أتت هذه التطبيقات وسبب وجودها.
Πολλοί χρήστες του Διαδικτύου ανακαλύπτουν ότι οι υπολογιστές τους είναι γεμάτοι με ανεπιθύμητο λογισμικό, όπως λογισμικό ανεπιθύμητων διαφημίσεων (adware), spyware ή απλά άχρηστες εφαρμογές. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι μερικές εγκατεστημένες εφαρμογές περιλαμβάνουν ανεπιθύμητο λογισμικό, το οποίο δημιουργεί άλλο ανεπιθύμητο λογισμικό. Πιστεύουμε ότι κάθε περίπτωση εγκατάστασης πολλών εφαρμογών πρέπει να είναι σαφής στους χρήστες, για να μην αναρωτιέστε μερικούς μήνες αργότερα "Τι είναι αυτό"; οι περισσότεροι από αυτούς να γνωρίζουν από πού προήλθε και γιατί βρίσκεται εκεί.
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
Při chatování přímo v Gmailu nebo ve službě Google Talk můžete přejít do důvěrného režimu. Nic, co od té chvíle napíšete, se nebude ukládat v žádném účtu Gmail. Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců. Není nutné přecházet do důvěrného režimu při každém dalším chatu se stejnou osobou, ale rozhodnout se musíte zvlášť u každého, s kým chatujete.
Gmailis või Google Talkis vesteldes saate salvestusrežiimist väljuda, nii et sisestatud teksti ei salvestata sellest hetkest alates kellegi kontol. Salvestusrežiimist väljumine kehtib ainult individuaalselt valitud inimestele ja kehtib kõigi nendega peetud vestluste korral. See tähendab, et kui väljute mõne inimesega salvestusrežiimist, ei salvestata teie vestlusi temaga mitte kunagi isegi siis, kui sulgete vestlusakna ega vestle mitu kuud. Teil ei ole vaja iga kord sama inimesega vesteldes salvestusrežiimist väljuda, kuid peate selle valiku tegema eraldi iga inimese jaoks, kellega vestlete.
Keskustellessasi suoraan Gmailissa tai Google Talkissa voit siirtyä epäviralliseen tilaan, jolloin mitään kirjoittamaasi tekstiä ei tallenneta kenenkään Gmail-tiliin. Epävirallinen keskustelu koskee yksittäisiä ihmisiä. Se pätee kaikissa keskusteluissa. Jos siis siirryt epäviralliseen keskustelutilaan tietyn henkilön kanssa, tämä tila pysyy voimassa hänen kanssaan keskusteltaessa, vaikka sulkisit ikkunan ettekä keskustelisi uudelleen useaan kuukauteen. Sinun ei tarvitse siirtyä epäviralliseen keskustelutilaan joka kerran, kun keskustelet saman henkilön kanssa, mutta sinun täytyy suorittaa valinta jokaisen henkilön kanssa erikseen.
Ha a Gmailben vagy a Google Csevegőben cseveg valakivel, ezt megteheti a csevegés mentése nélkül is, azaz attól a pillanattól fogva a rendszer egyik fél Gmail-fiókjába se ment semmit abból, amit beírnak. A mentés mellőzése egyes emberekre vonatkozik, és érvényes az összes beszélgetésre. Ez azt jelenti, hogy ha leállítja a csevegések mentését egy adott személlyel, ez mindig így marad, még akkor is, ha bezárja a csevegőablakot, vagy ha több hónap után beszélnek egymással újra. Nem kell minden alkalommal letiltania a mentést, amikor ugyanazzal a személlyel beszél, ám az összes csevegőpartnere esetében el kell döntenie ezt a kérdést.
Pri zhováraní sa priamo v službe Gmail alebo v službe Google Talk môžete prejsť do režimu mimo záznam. Nič, čo od tej chvíle napíšete, sa nebude ukladať v žiadnom účte služby Gmail. Prechod do dôverného režimu sa vzťahuje na jednotlivcov a platí pre všetky rozhovory. To znamená, že keď raz s niekým konkrétnym prejdete do režimu mimo záznam, zostanete s ním v tomto režime aj vtedy, keď zavriete okno rozhovoru a nebudete sa spolu zhovárať niekoľko mesiacov. Nie je nutné, aby ste do režimu mimo záznam prechádzali pri každom ďalšom rozhovore s tou istou osobou. Rozhodnúť sa však musíte zvlášť pri každom, s kým sa zhovárate.
När du chattar i Google Talk eller direkt i Gmail kan du ange att konversationen ska vara privat. Det som chattdeltagarna skriver därefter sparas inte i deras Gmail-konton. Inställningen för privat konversation gäller i alla efterföljande chattar med personen ifråga. Om du chattar med någon och väljer att göra konversationen privat kommer era chattar hädanefter att vara privata, även om du stänger chattfönstret och ni inte chattar igen förrän flera månader senare. Du behöver alltså inte välja privat inställning varje gång du chattar med samma person, men om du vill chatta privat med någon annan måste du göra inställningen igen.
เมื่อแชทใน Gmail หรือ Google Talk โดยตรง คุณสามารถคุยโดย “ไม่บันทึกการแชท” เพื่อให้สิ่งที่คุณพิมพ์นับจากจุดนั้นเป็นต้นไปไม่ถูกบันทึกลงในบัญชี Gmail ของผู้ใด การคุยหลังไมค์จะมีผลกับแต่ละบุคคลและมีผลต่อเนื่องตลอดการแชท ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณคุยหลังไมค์กับบุคคลใดๆ คุณจะคุยหลังไมค์กับบุคคลนั้นเสมอแม้ว่าคุณจะปิดหน้าต่างแชทไปแล้ว และคุณทั้งสองไม่ได้แชทกันอีกจนกระทั่งหลายเดือนต่อมา คุณไม่จำเป็นต้องคุยหลังไมค์ทุกครั้งที่คุณแชทกับบุคคลเดียวกันนี้ แต่คุณจะต้องทำการตัดสินใจนี้สำหรับแต่ละบุคคลที่คุณแชทด้วย
Gmail veya Google Talk ile doğrudan sohbet ederken «kayıt dışı» olarak devam edebilirsiniz; bu durumda o andan itibaren yazılan hiçbir şey hiç kimsenin Gmail hesabına kaydedilmez. Kayıt dışına geçme işlemi bireylere uygulanır ve sohbetler arasında sürekliliğini korur. Bunun anlamı, belirli bir kişiyle kayıt dışına geçtiğinizde sohbet penceresini kapatıp aylarca yeniden sohbet etmeseniz dahi bu kişi ile her zaman kayıt dışı kalırsınız. Aynı kişi ile her sohbet ettiğinizde kayıt dışına geçmenize ihtiyaç olmayacak, ancak sohbet ettiğiniz her bir kişi için bu kararı ayrıca vermeniz gerekecektir.
Khi trò chuyện trực tiếp trong Gmail hoặc Google Talk, bạn có thể “tắt lưu nội dung trò chuyện” để nội dung được nhập từ thời điểm đó không được lưu vào tài khoản Gmail của bất kỳ ai. Tắt lưu nội dung trò chuyện áp dụng cho cá nhân riêng lẻ và duy trì trong toàn bộ cuộc trò chuyện. Điều đó có nghĩa là sau khi bạn tắt lưu nội dung trò chuyện với một người cụ thể, bạn sẽ luôn tắt lưu nội dung trò chuyện với họ, ngay cả khi bạn đóng cửa sổ trò chuyện và hai bạn không trò chuyện lại cho đến vài tháng sau đó. Bạn sẽ không cần tắt lưu nội dung trò chuyện mỗi lần bạn trò chuyện với cùng một người, nhưng bạn cần đưa ra quyết định này đối với mỗi người bạn trò chuyện.
Gmail அல்லது Google Talk இல் நேரடியாக அரட்டை அடிக்கும்போது, “பதிவு வேண்டாம்” என்ற விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், அனுப்புநரிடம் இருந்து எவரின் Gmail கணக்கிலும் நீங்கள் தட்டச்சு செய்தது சேமிக்கப்படாது. பதிவற்ற அரட்டையானது தனிநபர்களுக்குப் பொருந்தும், மேலும் அதற்கடுத்த அரட்டைகளிலும் இந்த அம்சம் செயல்படும். அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட நபருடன் அரட்டை அடிக்கும்போது, நீங்கள் பதிவற்ற அரட்டையைத் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அவருடன் எப்போதும் பதிவற்ற அரட்டையிலேயே இருப்பீர்கள். அந்தக் குறிப்பிட்ட அரட்டை முடிந்து சாளரத்தை மூடிவிட்டு, பல மாதங்கள் கழித்தும் நீங்கள் இருவரும் அரட்டையடிக்கவில்லை என்றாலும் கூட அந்த அரட்டையின் அமைப்பு பதிவற்ற அரட்டையாகவே தொடர்ந்து இருக்கும். ஒரே நபருடன் அரட்டை அடிப்பதாக இருந்தால் நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் பதிவற்ற அரட்டைக்கு செல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஆனால் நீங்கள் அரட்டை அடிக்கும் ஒவ்வொரு நபருக்கும் இதைத் தீர்மானிக்க வேண்டும்.
Спілкуючись у чаті в Gmail або Google Talk, можна "вимкнути запис чату". З цього моменту жодна введена інформація не зберігатиметься в жодному обліковому записі Gmail. Вимкнення запису чату стосується окремих людей і зберігається протягом усього спілкування. Тобто, вимкнувши запис чату з певною людиною, ви завжди спілкуватиметеся з нею без запису чату, навіть якщо закриєте вікно чату й наступного разу спілкуватиметеся через декілька місяців. Не потрібно вимикати запис чату щоразу, коли спілкуєтеся з тією самою людиною, але потрібно робити це для кожної окремої людини, з якою ви спілкуєтеся в чаті.
Unapopiga gumzo moja kwa moja katika Gmail au Google Talk, unaweza kuchagua gumzo lisirekodiwe ili chochote kitakachocharazwa kutoka wakati huo kisihifadhiwe katika akaunti ya Gmail ya mtu yeyote. Kufanya gumzo lisirekodiwe hutumika kwa watu binafsi, na hutumika kwenye gumzo zote. Hii inamaanisha kuwa mara unapochagua kutorekodi gumzo na mtu fulani, gumzo utakazopiga naye daima hazitarekodiwa, hata kama utafunga dirisha la gumzo na nyinyi wawili hamtapiga gumzo tena hadi baada ya miezi kadhaa. Hautahitaji kuchagua kutorekodi gumzo kila wakati unapopiga gumzo na mtu yule yule, lakini utahitaji kufanya uamuzi huu kwa kila mtu unayepiga gumzo naye.
Gmail edo Google Talk zerbitzuen bidez zuzenean txateatzean, elkarrizketak “erregistrotik kanpo utzi” ditzakezu, hortik aurrera idazten duzuna inoren Gmail kontuan gordeta gera ez dadin. Erregistrotik kanpo uztea aukeratutako pertsonari aplikatzen zaio eta ezarpenak harekin izandako txat guztiei eragiten die. Horrek esan nahi du pertsona baten elkarrizketa erregistrotik kanpo uzten duzunean, hala jarraituko duzula berarekin, txat-leihoa itxi eta hilabete askotan berriz txateatzen ez baduzue ere. Ez duzu elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi beharrik pertsona berarekin txateatzen duzun bakoitzean, baina elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi ala ez erabaki beharko duzu txateatzen duzun pertsona bakoitzarekin.
Mentres chateas directamente en Gmail ou en Google Talk, podes seleccionar “desactivar o rexistro” para que o que escribas non se almacene na conta de ningún usuario de Gmail. Esta función aplícase a cada usuario de forma individual e mantense nos diferentes chats. Noutras palabras, se seleccionas esta opción para un determinado usuario, as conversas que manteñas con esa persoa non se gardarán nunca, aínda que peches a ventá do chat e non volvades falar ata varios meses despois. Non é necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees coa mesma persoa, pero deberás seleccionala para cada persoa coa que chatees.
Gmail અથવા Google Talk માં પ્રત્યક્ષ ચેટિંગ કરતી વખતે, તમે “રેકોર્ડ રાખ્યા વગર” પણ ચેટ કરી શકો છો જેથી કરીને તે બિંદુથી આગળ ટાઇપ કરેલું કંઈપણ, કોઈના પણ Gmail એકાઉન્ટમાં સચવાતું નથી. રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જવું લોકો માટે વ્યક્તિગત રૂપથી લાગુ થાય છે અને આ બધા ચેટ્સ પર લાગુ થાય છે. આનો અર્થ જો તમે કોઈ વિશિષ્ટ વ્યક્તિ સાથે રેકોર્ડ રાખ્યા વગર ચેટ કરો છો, તો તમે તેની અથવા તેણીની સાથે હંમેશા રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જ રહેશો, પછી ભલે તમે ચેટ વિંડો બંધ કરી દો, અને તમારા બંનેમાંથી કોઈપણ મહિનાઓ સુધી ફરી ચેટ ન કરો. તમારે તે જ વ્યક્તિ સાથે ચેટ કરવા માટે દરેક વખતે રેકોર્ડ રાખ્યા વગરને સેટ કરવાની જરૂર રહેશે નહીં, પરંતુ તમે જેની પણ સાથે ચેટ કરો તે દરેક વ્યક્તિ માટે આ નિર્ણય લેવાની જરૂર પડશે.
Gmail ಅಥವಾ Google Talk ನಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅದು “ಆಫ್ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್” ಆಗಬಹುದು ಆ ಮೂಲಕ ಇಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೂ Gmail ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವಿಕೆ ಆಯಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲೂ ಜಾರಿಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆದರೆ , ಚಾಟ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ನೀವು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ಸಹ, ನೀವಿಬ್ಬರೂ ತಿಂಗಳಾನುಗಟ್ಟಲೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿರುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗಲೂ ನೀವು ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೂ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
थेट Gmail किंवा Google Talk मध्ये चॅट करताना, आपण “ऑफ द रेकॉर्ड” जाऊ शकता जेणेकरून त्यापुढे टाइप केलेले काहीही कोणाच्याही Gmail खात्यात जतन होत नाही. रेकॉर्ड बाहेर जाणे व्यक्तीगत लोकांवर आणि सतत गप्पा मारताना लागू होते. म्हणजे एकदा आपण एका विशिष्ट व्यक्तीसह रेकॉर्ड बाहेर झाल्यानंतर, आपण गप्पा विंडो बंद केल्यास आणि आपण दोघांनी पुढच्या बर्‍याच महिन्यात पुन्हा गप्पा मारल्या नाहीत तरीही आपण त्याच्या किंवा तिच्यासह कायमचे रेकॉर्ड बाहेर रहाल. आपल्याला समान व्यक्तीशी गप्पा मारताना प्रत्येकवेळी रेकॉर्ड बाहेर जाण्याची आवश्यकता नाही, परंतु आपण गप्पा मारत असलेल्या प्रत्येक व्यक्तीसाठी असा निर्णय घेणे आवश्यक आहे.
Gmail లేదా Google Talkలో నేరుగా చాట్ చేస్తున్నప్పుడు, మీరు “రికార్డ్ చేయవద్దు‌”ను ఎంచుకోవచ్చు, దాని వల్ల అప్పటి నుండి టైప్ చేసినది ఎవరి Gmail ఖాతాలోను సేవ్ చేయబడదు. రికార్డ్ చేయవద్దు ఎంపిక ఆ ఒక్క వ్యక్తికి వర్తించబడుతుంది మరియు చాట్‌ల్లో ఆ విధంగానే కొనసాగించబడుతుంది. అంటే మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తితో రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకుంటే, మీరు చాట్ విండోను మూసివేసినా మరియు మీరు ఇద్దరూ చాలా నెలల వరకు చాట్ చేయకపోయినా అతనితో లేదా ఆమెతో చేసిన చాట్ ఎప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడదని అర్థం. మీరు అదే వ్యక్తితో చాట్ చేస్తున్న ప్రతిసారి రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకోవల్సిన అవసరం లేదు, అయితే మీరు చాట్ చేస్తున్న ప్రతి వ్యక్తితో ఈ నిర్ణయాన్ని మీరే తీసుకోవాలి.
Gmail-ൽ അല്ലെങ്കില്‍ Google Talk-ല്‍ നേരിട്ട് ചാറ്റുചെയ്യുമ്പോള്‍, “റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യരുത്” എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ക്ക് പോകാന്‍ കഴിയും, അതുവഴി അപ്പോൾ മുതല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്‌തതൊന്നും ഒരാളുടെയും Gmail അക്കൗണ്ടില്‍ സംരക്ഷിക്കപ്പെടില്ല. റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോകേണ്ടത് ഓരോ ആളുകള്‍ക്കും ബാധകമാണ് മാത്രമല്ല ചാറ്റുകളില്‍ ഉടനീളം നിലനില്‍ക്കുന്നതാണിത്. ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോയാൽ, നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് വിന്‍ഡോ അടച്ചാലും നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും അനേക മാസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷമാണ് വീണ്ടും ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതെങ്കിലും അവനോ അവള്‍ക്കോ എല്ലായ്പ്പോഴും റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത രീതിയില്‍ത്തന്നെ ആയിരിക്കും എന്നാണ്‌ ഇതിനര്‍ത്ഥം. ഒരേ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ റെക്കോഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ ഓരോ പ്രാവശ്യവും പോകേണ്ടതില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയേയും സംബന്ധിച്ച് ഈ തീരുമാനം നിങ്ങള്‍ എടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
  4 Treffer goodpay.coop  
În cazul certificărilor noi, vizitele la firmă se realizează de către auditorii institutelor membre OEKO-TEX® mandatate, aproximativ în cadrul procesului de certificare (totuşi cel târziu în decursul primelor şase luni după solicitare).
En las certificaciones nuevas, los auditores de los institutos miembros OEKO-TEX® comisionados realizan las visitas a las empresas en un plazo breve durante el desarrollo de la certificación (a más tardar sin embargo durante la primera mitad de año tras la solicitud). Básicamente, las visitas a las empresas se realizarán cada tres años.
Em casos de novas certificações, as visitas a empresas são efectuadas pelos auditores dos institutos-membros da OEKO-TEX® passado pouco tempo do decorrer do procedimento de certificação (o mais tardar, dentro do primeiro semestre após apresentação do pedido). Normalmente, as visitas à empresa são realizadas de três em três anos.
Az új tanúsítások során a megbízott OEKO-TEX® tagintézet auditorai a vállalatlátogatásokat a tanúsítási folyamat végzéséhez közeli időpontban, de legkésőbb a kérelmezést követő első félévben végzik el. A céglátogatásokra alapvetően három évenként kerül sor.
Untuk sertifikasi baru, pelaksanaan kunjungan perusahaan oleh auditor dari lembaga anggota OEKO-TEX® yang ditunjuk berdekatan dengan saat pelaksanaan sertifikasi (namun paling lambat dalam enam bulan pertama setelah pengajuan permohonan). Secara umum, kunjungan perusahaan dilakukan setiap tiga tahun sekali.
При последующих сертификациях посещения предприятий аудиторами уполномоченных партнерских институтов OEKO-TEX® происходят в ближайшее время в рамках осуществления процесса сертификации (однако не позднее, чем в пределах первого полугодия после подачи заявки). Как правило, посещение предприятий происходит каждые три года.
Yeniden sertifikasyonlardaOEKO-TEX® üyesi enstitülerin denetleyicileri tarafından yapılan firma ziyaretleri, sertifikasyon sürecinin sonlanmasına yakın bir zamanda (en geç başvuruyu takip eden ilk yarım yıl içerisinde) yapılır. Genel olarak firma ziyaretleri üç yılda bir gerçekleştirilir.
  2 Treffer www.baier-gmbh.de  
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  3 Treffer images.google.co.uk  
  4 Treffer maps.google.ch  
Stocăm aceste date din mai multe motive, dintre care cele mai importante sunt îmbunătățirea serviciilor și păstrarea securității sistemelor noastre. Anonimizăm aceste date de jurnal eliminând o parte din adresa IP (după 9 luni) și informațiile asociate cookie-urilor (după 18 luni).
We store a record of the ads that we serve in our logs. These server logs typically include your web request, IP address, browser type, browser language, the date and time of your request, and one or more cookies that may uniquely identify your browser. We store this data for a number of reasons, the most important of which are to improve our services and to maintain the security of our systems. We anonymise this log data by removing part of the IP address (after 9 months) and cookie information (after 18 months).
Nous conservons un enregistrement des annonces que nous diffusons dans nos journaux. En règle générale, ces journaux de serveur peuvent inclure votre requête Web, votre adresse IP, le type et la langue de votre navigateur, la date et l'heure de votre requête, ainsi qu'un ou plusieurs cookies permettant d'identifier votre navigateur de façon unique. Nous stockons ces données pour plusieurs raisons. Il s'agit avant tout d'améliorer nos services et de préserver la sécurité de nos systèmes. Nous assurons l'anonymat de ces données de journaux en supprimant une partie de l'adresse IP (après 9 mois) et les informations relatives aux cookies (après 18 mois).
Google almacena un registro de los anuncios que se muestran en nuestros registros. Estos registros de servidor incluyen la solicitud web, la dirección IP, el tipo de navegador, el idioma del navegador, la fecha y la hora de la solicitud y una o varias cookies que identifican de forma exclusiva al navegador del usuario. Google almacena estos datos por diferentes razones pero, principalmente, para mejorar nuestros servicios y mantener la seguridad de nuestros sistemas. Para hacer anónimos los datos de estos registros, Google elimina la parte de la dirección IP (transcurridos nueves meses) y la información de las cookies (transcurridos 18 meses).
نخزن سجلاً بالإعلانات التي نعرضها في سجلاتنا. تتضمن سجلات الخادم غالبًا طلب الويب وعنوان IP ونوع المتصفح ولغة المتصفح وتاريخ الطلب ووقته بالإضافة إلى ملف واحد أو أكثر من ملفات تعريف الارتباط التي قد تعرّف متصفحك بشكل فريد. ويتم تخزين هذه البيانات لعدة أسباب، أهمها الخدمات التي نقدمها وكذلك للمحافظة على أمان أنظمتنا. ونعمل على إخفاء مصدر بيانات السجل هذه عن طريق إزالة جزء من عنوان IP (بعد 9 أشهر) ومعلومات ملفات تعريف الارتباط (بعد 18 شهرًا).
We slaan een record van de advertenties die we weergeven, op in onze logboeken. Deze serverlogboeken bevatten doorgaans informatie zoals uw zoekopdracht, IP-adres, browsertype, browsertaal, datum en tijd van uw verzoek en een of meer cookies die uw browser kunnen identificeren. Er zijn verschillende redenen waarom we deze gegevens bewaren. De belangrijkste reden is dat we onze services willen verbeteren en onze systemen veilig willen houden. We anonimiseren deze logboekgegevens door een gedeelte van het IP-adres (na negen maanden) en cookiegegevens (na achttien maanden) te verwijderen.
سابقه‌ای را از آگهی‌هایی که ارائه می‌دهیم در گزارشاتمان ذخیره می‌کنیم. این گزارش‌های سرور معمولاً شامل درخواست وب، آدرس IP، نوع مرورگر، زبان مرورگر، تاریخ و زمان درخواست شما و یک یا چند کوکی که احتمالاً مرورگر شما را به طور اختصاصی مشخص می‌کند، می‌شوند. ما این اطلاعات را به چند دلیل ذخیره می‌کنیم، که مهم‌ترین آنها، بهبود سرویس‌ها و حفظ امنیت سیستم‌هایمان می‌باشند. این داده‌های گزارش را با حذف جزئی از آدرس IP (بعد از ۹ ماه) و اطلاعات کوکی (بعد از ۱۸ ماه) گمنام می‌کنیم.
Conservem un registre dels anuncis que publiquem. Normalment, aquests registres de servidor inclouen la sol·licitud web, l'adreça IP, el tipus de navegador, l'idioma del navegador, la data i l'hora de la sol·licitud i una galeta o més d'una que identifiquen de manera única el vostre navegador. Desem aquestes dades per diversos motius, el més important dels quals és que volem millorar els nostres serveis i mantenir la seguretat dels sistemes. Fem que les dades de registre siguin anònimes i, per fer-ho, suprimim una part de l'adreça IP (al cap de 9 mesos) i de la informació de les galetes (al cap de 18 mesos).
  www.google.nl  
Considerăm că orice situaţie în care sunt instalate mai multe aplicaţii trebuie să fie explicată foarte clar utilizatorilor, astfel încât dacă aceştia ar fi întrebaţi câteva luni mai târziu: „Ce este asta?
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann. Wir sind der Meinung, dass der Nutzer klar und deutlich informiert werden sollte, wenn mehrere Apps zusammen installiert werden, damit er auch später noch weiß, woher die betreffende Anwendung stammt und weshalb sie dort ist.
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando. Se debe informar con la mayor claridad a los usuarios cuando vayan a instalar varias aplicaciones al mismo tiempo. De este modo, cuando se pregunten por alguna aplicación meses más tarde, la mayoría sabrá su procedencia y los motivos por los que se instaló.
Molti utenti di Internet si accorgono che, dopo un po’ di tempo, il computer si appesantisce con software indesiderato, come adware, spyware o semplici applicazioni spazzatura. Questo accade quando alcune applicazioni installate celano al loro interno applicazioni indesiderate che a loro volta producono ulteriore spazzatura informatica, sempre maggiore e sempre più radicata in profondità. Riteniamo che l’utente debba sempre sapere se sta per installare più applicazioni, in modo che anche mesi dopo ne possa riconoscere funzioni e provenienza.
يرى العديد من مستخدمي الإنترنت أنه بمرور الوقت تصبح أجهزة الكمبيوتر محملة ببرامج غير مرغوب فيها؛ كالبرامج الإعلانية، أو برامج التجسس أو حتى مجرد البرامج غير المرغوب فيها. يرجع هذا إلى أن بعض التطبيقات التي ثبتوها تأتي مجموعة ببرامج غير مرغوب فيها، وتولد هذه البرامج غير المرغوب فيها قدرًا أكبر من نظائرها تتغلغل بكم وكيف كبيرين في جهاز الكمبيوتر. نرى أن أي موقف يتم فيه تثبيت عدة تطبيقات يجب أن يكون واضحًا تمامًا للمستخدمين، وذلك حتى لا تسألنا بعد مضي عدة أشهر عن كيفية تثبيت كل هذه التطبيقات. – سيعرف معظم الأشخاص من أين أتت هذه التطبيقات وسبب وجودها.
Πολλοί χρήστες του Διαδικτύου ανακαλύπτουν ότι οι υπολογιστές τους είναι γεμάτοι με ανεπιθύμητο λογισμικό, όπως λογισμικό ανεπιθύμητων διαφημίσεων (adware), spyware ή απλά άχρηστες εφαρμογές. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι μερικές εγκατεστημένες εφαρμογές περιλαμβάνουν ανεπιθύμητο λογισμικό, το οποίο δημιουργεί άλλο ανεπιθύμητο λογισμικό. Πιστεύουμε ότι κάθε περίπτωση εγκατάστασης πολλών εφαρμογών πρέπει να είναι σαφής στους χρήστες, για να μην αναρωτιέστε μερικούς μήνες αργότερα "Τι είναι αυτό"; οι περισσότεροι από αυτούς να γνωρίζουν από πού προήλθε και γιατί βρίσκεται εκεί.
  72 Treffer www10.gencat.cat  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
  6 Treffer www.google.ie  
Un document pe care studenţii trebuie să îl ceară de la biroul de imigrare local, după ce au ajuns în Spania şi dacă vor studia în ţară mai mult de 6 luni.
A document that foreign students must request from their local immigration bureau once they arrive in Spain, if they will be studying in the country for over 6 months.
  www.rohr-idreco.com  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
هنگام گپ زدن به‌طور مستقیم در Gmail یا Google Talk، می‌توانید به "ضبط نشدن" بروید، بنابراین از آن زمان دیگر چیزهایی که تایپ می‌کنید در حساب Gmail هیچ کس ذخیره نمی‌شود. حالت ضبط نشدن برای اشخاص اعمال می‌شود و در طی گپ‌ها پایدار می‌ماند. این بدین معنی است که وقتی با شخص خاصی وارد حالت ضبط نشدن می‌شوید، همیشه با او در حالت ضبط نشدن خواهید بود، حتی اگر پنجره گپ را ببندید و تا چند ماه بعد با هم گپ نزنید. لازم نیست هر بار که با همان شخص گپ می‌زنید وارد حالت ضبط نشدن شوید، اما برای گپ زدن با هر شخص باید جداگانه تصمیم بگیرید.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
  4 Treffer www.google.com.br  
În timpul zilei de lucru de luni până vineri, dimensiunea normală de produs ar putea Get Citatul De obicei, într-o zi, produse speciale (care au nevoie de a confirma dacă ar putea produce sau nu) Verificați nevoie Accord Pentru a dificultatii, de obicei în decurs de 3-5 zile lucrătoare.
Lors de la Journée de travail du lundi au vendredi, produit Taille normale pourrait obtenir la citation habituellement dans un jour, produit spécial (qui ont besoin de confirmer si pourrait produire ou non) besoin Vérifiez Accord de sa difficulté, habituellement dans 3-5 jours ouvrables. Au cours de samedi, un dimanche ou de vacances, nous vous enverrons l'offre habituellement dans la première journée de travail Après Come Back.If Il y a tout besoin urgent, veuillez contacter votre personne de contact.
Während des Arbeitstages von Montag bis Freitag, kann die Normalgröße Produkt das Zitat bekommt in der Regel innerhalb eines Tages, Sonderprodukt (das anzeigt, ob oder nicht produzieren könnte bestätigen müssen) Sie benötigt prüfen Accord Um die Schwierigkeit der Regel innerhalb von 3-5 Arbeitstagen. Am Samstag, Sonntag oder Feiertag, wir werden das Angebot senden normalerweise in dem ersten Arbeitstag nach Kommen Back.If es eine dringende Notwendigkeit, pls Kontakt Ihre Kontaktperson.
Durante el día de trabajo de lunes a viernes, normal del tamaño del producto podrían conseguir la cita generalmente en un día, producto especial (que deben confirmar si podían producir o no) necesitan controles acuerdo a su dificultad, por lo general dentro de 3-5 días laborables. Durante el sábado, domingo o festivo, nosotros enviará la cita por lo general en el primer día hábil después de Ven Back.If hay alguna necesidad urgente, pls en contacto con su persona de contacto.
Durante il giorno lavorativo Lunedi al Venerdì, Normal Size prodotto potrebbe ottenere la citazione in genere entro un giorno, prodotto speciale (che hanno bisogno di confermare se potrebbe produrre o meno) Necessità Controllare Accord Per la sua difficoltà, di solito entro 3-5 giorni lavorativi. Durante Sabato, Domenica o in vacanza, ti invieremo la citazione di solito nel primo giorno lavorativo dopo Vieni Back.If c'è più bisogno urgente, pls in contatto con il tuo contatto.
Durante o Dia de Trabalho de segunda a sexta-feira, Tamanho Normal Product foi possível obter o Cotação geralmente dentro de um dia, produto especial (que precisam confirmar se poderia produzir ou não) Precisa Verifique Accord Para sua dificuldade, geralmente dentro de 3-5 dias úteis. Durante sábado, domingo ou feriado, enviaremos a cotação geralmente no primeiro dia útil após Venha Back.If há alguma necessidade urgente, pls contato seu contacto.
خلال يوم العمل من الاثنين إلى الجمعة، يمكن أن الحجم العادي المنتج حصول على الاقتباس عادة في غضون يوم واحد، المنتج الخاص (التي تحتاج إلى تأكيد ما إذا كان يمكن أن تنتج أو لا) تحتاج تحقق الوفاق الى مستوى الصعوبة، عادة في غضون 3-5 يوم عمل. خلال يومي السبت والأحد أو عطلة، ونحن سوف نرسل الاقتباس عادة في أول يوم عمل بعد تعال Back.If لهل هناك أي حاجة ملحة، الثابتة والمتنقلة الاتصال شخص الاتصال الخاصة بك.
Κατά τη διάρκεια της ημέρας εργασίας από Δευτέρα έως Παρασκευή, Κανονικό Μέγεθος προϊόντων θα μπορούσε να πάρει την προσφορά Συνήθως μέσα σε μία ημέρα, Ειδικές προϊόντων (Ποια πρέπει να επιβεβαιώσει αν θα μπορούσε να παράγει ή όχι) Χρειάζεστε Ελέγξτε Συμφωνία της δυσκολίας του, συνήθως μέσα σε 3-5 εργάσιμες ημέρες. Κατά τη διάρκεια Σάββατο, Κυριακή ή διακοπές, θα σας στείλουμε την προσφορά Συνήθως κατά την πρώτη ημέρα εργασίας μετά Ελάτε back.If Υπάρχει κάποια επείγουσα ανάγκη, Pls επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο επικοινωνίας σας.
Tijdens Werkdag maandag tot vrijdag, kon de normale grootte van het product te krijgen de offerte meestal binnen een dag, speciaal product (die moeten bevestigen of zou kunnen produceren of niet) hoeft controleer Accord Om de moeilijkheidsgraad, meestal binnen 3-5 werkdagen. Tijdens de zaterdag, zondag of een feestdag, sturen we de offerte meestal in de eerste werkdag na Kom Back.If er een dringende noodzaak, pls contact Uw contactpersoon.
Considerăm că orice situaţie în care sunt instalate mai multe aplicaţii trebuie să fie explicată foarte clar utilizatorilor, astfel încât dacă aceştia ar fi întrebaţi câteva luni mai târziu: „Ce este asta?
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann. Wir sind der Meinung, dass der Nutzer klar und deutlich informiert werden sollte, wenn mehrere Apps zusammen installiert werden, damit er auch später noch weiß, woher die betreffende Anwendung stammt und weshalb sie dort ist.
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando. Se debe informar con la mayor claridad a los usuarios cuando vayan a instalar varias aplicaciones al mismo tiempo. De este modo, cuando se pregunten por alguna aplicación meses más tarde, la mayoría sabrá su procedencia y los motivos por los que se instaló.
Molti utenti di Internet si accorgono che, dopo un po’ di tempo, il computer si appesantisce con software indesiderato, come adware, spyware o semplici applicazioni spazzatura. Questo accade quando alcune applicazioni installate celano al loro interno applicazioni indesiderate che a loro volta producono ulteriore spazzatura informatica, sempre maggiore e sempre più radicata in profondità. Riteniamo che l’utente debba sempre sapere se sta per installare più applicazioni, in modo che anche mesi dopo ne possa riconoscere funzioni e provenienza.
يرى العديد من مستخدمي الإنترنت أنه بمرور الوقت تصبح أجهزة الكمبيوتر محملة ببرامج غير مرغوب فيها؛ كالبرامج الإعلانية، أو برامج التجسس أو حتى مجرد البرامج غير المرغوب فيها. يرجع هذا إلى أن بعض التطبيقات التي ثبتوها تأتي مجموعة ببرامج غير مرغوب فيها، وتولد هذه البرامج غير المرغوب فيها قدرًا أكبر من نظائرها تتغلغل بكم وكيف كبيرين في جهاز الكمبيوتر. نرى أن أي موقف يتم فيه تثبيت عدة تطبيقات يجب أن يكون واضحًا تمامًا للمستخدمين، وذلك حتى لا تسألنا بعد مضي عدة أشهر عن كيفية تثبيت كل هذه التطبيقات. – سيعرف معظم الأشخاص من أين أتت هذه التطبيقات وسبب وجودها.
Πολλοί χρήστες του Διαδικτύου ανακαλύπτουν ότι οι υπολογιστές τους είναι γεμάτοι με ανεπιθύμητο λογισμικό, όπως λογισμικό ανεπιθύμητων διαφημίσεων (adware), spyware ή απλά άχρηστες εφαρμογές. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι μερικές εγκατεστημένες εφαρμογές περιλαμβάνουν ανεπιθύμητο λογισμικό, το οποίο δημιουργεί άλλο ανεπιθύμητο λογισμικό. Πιστεύουμε ότι κάθε περίπτωση εγκατάστασης πολλών εφαρμογών πρέπει να είναι σαφής στους χρήστες, για να μην αναρωτιέστε μερικούς μήνες αργότερα "Τι είναι αυτό"; οι περισσότεροι από αυτούς να γνωρίζουν από πού προήλθε και γιατί βρίσκεται εκεί.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow