zi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      19'830 Résultats   831 Domaines
  44 Hits www.european-council.europa.eu  
Prima zi a Consiliului European de primăvară
The first day of the spring European Council
La première journée du Conseil européen de printemps
Erster Tag der Frühjahrstagung des Europäischen Rates
Primer día del Consejo Europeo de primavera
Prima giornata del Consiglio europeo di primavera
O primeiro dia do Conselho Europeu da primavera
Η πρώτη ημέρα του εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
De eerste dag van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad
Първият ден от пролетното заседание на Европейския съвет
První den jarního zasedání Evropské rady
Første dag af Det Europæiske Råds forårsmøde
Euroopa Ülemkogu kevadise kohtumise esimene päev
Eurooppa-neuvoston kevätkokouksen ensimmäinen päivä
Az Európai Tanács tavaszi ülésének első napja
Pavasario Europos Vadovų Tarybos pirmoji diena
Pierwszy dzień wiosennego posiedzenia Rady Europejskiej
Prvý deň jarného zasadnutia Európskej rady
Prvi dan spomladanskega zasedanja Evropskega sveta
Europeiska rådets vårmöte: första dagen
Eiropadomes pavasara sanāksmes pirmā diena
L-ewwel jum tal-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa
  19 Hits www.google.co.uk  
„Viaţa într-o zi” este un experiment cinematografic menit să documenteze o zi, aşa cum este aceasta văzută prin ochii unor oameni din întreaga lume.
“Life in a Day” is a cinematic experiment to document one day, as seen through the eyes of people around the world.
"Life in a Day" (ou "Un jour dans la vie" en français) est une expérience cinématographique visant à faire le récit d’une journée à travers les yeux de personnes issues des quatre coins du monde.
"Life in a Day" ist ein filmisches Experiment, bei dem ein einziger Tag aus der Sicht von Menschen aus aller Welt dokumentiert wird.
"La vida en un día" es un experimento cinematográfico que pretende documentar lo que ocurre en un día a través de los ojos de distintas personas de todo el mundo.
"La vita in un giorno" è un esperimento cinematografico per documentare un giorno visto attraverso gli occhi di persone di tutto il mondo.
"A Vida Em Um Dia" é uma experiência cinematográfica para documentar um dia, de acordo com a visão de pessoas de todo o mundo.
Το "Life in a Day" είναι ένα κινηματογραφικό πείραμα για την καταγραφή μιας ολόκληρης ημέρας μέσα από τα μάτια ανθρώπων από όλο τον κόσμο.
‘Het leven in één dag’ is een filmexperiment om één dag zoals deze wordt ervaren door mensen van over de hele wereld op film vast te leggen.
„Животът в един ден“ е кинематографски експеримент за документиране на един ден, както го виждат очите на хората по цял свят.
"Life in a Day" (La vida en un dia) és un experiment cinematogràfic que vol descriure un dia a través del ulls d’usuaris d’arreu del món.
“Life in a Day” kinematografski je eksperiment kojim se dokumentira jedan dan, kako ga vide ljudi širom svijeta.
„Život v jednom dni“ je kinematografický experiment, jehož účelem je zdokumentovat jeden den tak, jak ho vidí lidé po celém světě.
"Livet på en dag" er et filmeksperiment, der skal dokumentere en dag, sådan som den opleves af folk rundt om i hele verden.
Maailma päivässä on elokuvakokeilu, jonka tarkoituksena on dokumentoida yksi maapallon päivä maailman asukkaiden silmin.
“ज़िंदगी का एक दिन”, दुनिया भर के लोगों की नज़रों से देखे गए एक दिन का दस्‍तावेज बनाने के लिए किया गया एक सिनेमाई प्रयोग है.
"Az élet egy napban" egy filmes kísérlet arra, hogy úgy dokumentáljunk egyetlen napot, ahogyan azt a világ különböző tájain élő emberek látják.
“Kehidupan dalam Sehari” adalah sebuah eksperimen sinematik untuk mendokumentasikan satu hari dari mata orang-orang di seluruh dunia.
„Life in a Day“ („Gyvenimas dieną“) – tai kinematografijos bandymas dokumentuoti vieną dieną tokią, kokią ją mato viso pasaulio žmonės.
«Life in a Day» er et kinoeksperiment for å dokumentere én dag sett fra synsvinkelen til personer over hele verden.
Rozpoczyna się eksperyment filmowy „Dzień z życia”, polegający na udokumentowaniu jednego dnia widzianego oczami ludzi z całego świata.
"Жизнь за один день" – кинематографический эксперимент, призванный запечатлеть один день, каким его увидели жители различных уголков нашей планеты.
„Живот у једном дану“ је кинематографски експеримент којим се документује како изгледа један дан у очима људи из свих делова света.
„Život v jednom dni“ je filmový experiment, ktorého cieľom je zachytiť jeden deň tak, ako ho vidia ľudia na celom svete.
»Life in a Day« je filmski eksperiment dokumentiranja enega dne, kot ga doživijo različni ljudje z vsega sveta.
"Livet under en dag" är ett filmexperiment med syftet att dokumentera vad människor världen över gör under en och samma dag.
“หนึ่งวันของชีวิต” เป็นการทดลองด้านภาพยนตร์เพื่อบันทึกข้อมูลในหนึ่งวันผ่านสายตาของผู้คนบนโลก
“Life in a Day” (Bir Günde Bir Ömür), bir günü dünyanın farklı bölgelerindeki insanların gözünden belgeleyen bir sinema deneyidir.
“Life in a Day” (Cuộc sống trong một ngày) là thử nghiệm điện ảnh để ghi thành tài liệu một ngày thông qua cái nhìn của mọi người trên toàn thế giới.
"החיים ביום אחד" הוא ניסוי קולנועי לתיעוד יום אחד, דרך העיניים של אנשים בכל רחבי העולם.
Mēs veicam kinematogrāfisku eksperimentu “Pasaule vienā dienā”, lai dokumentētu vienu dienu, kā tā ir redzama ar cilvēku acīm visā pasaulē.
"Життя за день" – це кінематографічний експеримент, метою якого є задокументувати один день, як його бачать користувачі в усьому світі.
  14 Hits maps.google.pl  
„Viaţa într-o zi” este un experiment cinematografic menit să documenteze o zi, aşa cum este aceasta văzută prin ochii unor oameni din întreaga lume.
“Life in a Day” is a cinematic experiment to document one day, as seen through the eyes of people around the world.
"Life in a Day" (ou "Un jour dans la vie" en français) est une expérience cinématographique visant à faire le récit d’une journée à travers les yeux de personnes issues des quatre coins du monde.
"Life in a Day" ist ein filmisches Experiment, bei dem ein einziger Tag aus der Sicht von Menschen aus aller Welt dokumentiert wird.
"La vida en un día" es un experimento cinematográfico que pretende documentar lo que ocurre en un día a través de los ojos de distintas personas de todo el mundo.
"La vita in un giorno" è un esperimento cinematografico per documentare un giorno visto attraverso gli occhi di persone di tutto il mondo.
Το "Life in a Day" είναι ένα κινηματογραφικό πείραμα για την καταγραφή μιας ολόκληρης ημέρας μέσα από τα μάτια ανθρώπων από όλο τον κόσμο.
‘Het leven in één dag’ is een filmexperiment om één dag zoals deze wordt ervaren door mensen van over de hele wereld op film vast te leggen.
„Животът в един ден“ е кинематографски експеримент за документиране на един ден, както го виждат очите на хората по цял свят.
"Life in a Day" (La vida en un dia) és un experiment cinematogràfic que vol descriure un dia a través del ulls d’usuaris d’arreu del món.
“Life in a Day” kinematografski je eksperiment kojim se dokumentira jedan dan, kako ga vide ljudi širom svijeta.
„Život v jednom dni“ je kinematografický experiment, jehož účelem je zdokumentovat jeden den tak, jak ho vidí lidé po celém světě.
"Livet på en dag" er et filmeksperiment, der skal dokumentere en dag, sådan som den opleves af folk rundt om i hele verden.
Maailma päivässä on elokuvakokeilu, jonka tarkoituksena on dokumentoida yksi maapallon päivä maailman asukkaiden silmin.
“ज़िंदगी का एक दिन”, दुनिया भर के लोगों की नज़रों से देखे गए एक दिन का दस्‍तावेज बनाने के लिए किया गया एक सिनेमाई प्रयोग है.
"Az élet egy napban" egy filmes kísérlet arra, hogy úgy dokumentáljunk egyetlen napot, ahogyan azt a világ különböző tájain élő emberek látják.
“Kehidupan dalam Sehari” adalah sebuah eksperimen sinematik untuk mendokumentasikan satu hari dari mata orang-orang di seluruh dunia.
„Life in a Day“ („Gyvenimas dieną“) – tai kinematografijos bandymas dokumentuoti vieną dieną tokią, kokią ją mato viso pasaulio žmonės.
«Life in a Day» er et kinoeksperiment for å dokumentere én dag sett fra synsvinkelen til personer over hele verden.
Rozpoczyna się eksperyment filmowy „Dzień z życia”, polegający na udokumentowaniu jednego dnia widzianego oczami ludzi z całego świata.
"Жизнь за один день" – кинематографический эксперимент, призванный запечатлеть один день, каким его увидели жители различных уголков нашей планеты.
„Život v jednom dni“ je filmový experiment, ktorého cieľom je zachytiť jeden deň tak, ako ho vidia ľudia na celom svete.
»Life in a Day« je filmski eksperiment dokumentiranja enega dne, kot ga doživijo različni ljudje z vsega sveta.
"Livet under en dag" är ett filmexperiment med syftet att dokumentera vad människor världen över gör under en och samma dag.
“หนึ่งวันของชีวิต” เป็นการทดลองด้านภาพยนตร์เพื่อบันทึกข้อมูลในหนึ่งวันผ่านสายตาของผู้คนบนโลก
“Life in a Day” (Bir Günde Bir Ömür), bir günü dünyanın farklı bölgelerindeki insanların gözünden belgeleyen bir sinema deneyidir.
“Life in a Day” (Cuộc sống trong một ngày) là thử nghiệm điện ảnh để ghi thành tài liệu một ngày thông qua cái nhìn của mọi người trên toàn thế giới.
"החיים ביום אחד" הוא ניסוי קולנועי לתיעוד יום אחד, דרך העיניים של אנשים בכל רחבי העולם.
Mēs veicam kinematogrāfisku eksperimentu “Pasaule vienā dienā”, lai dokumentētu vienu dienu, kā tā ir redzama ar cilvēku acīm visā pasaulē.
"Життя за день" – це кінематографічний експеримент, метою якого є задокументувати один день, як його бачать користувачі в усьому світі.
“Life in a Day” adalah percubaan perfileman untuk mendokumenkan hari seseorang seperti yang dilihat melalui kaca mata orang ramai di seluruh dunia.
  1359 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Zi de naștere
Birthday
Né(e) le
Geburtsdatum
Fecha de nacimiento
Data de nascimento
تاريخ الميلاد
Γενέθλια
Verjaardag
生年月日
Рождена дата
Aniversari
Datum rođenja
Datum narození
Syntynyt
Születési idő
생년월일
Gimimo data
Data urodzenia
Дата рождения
Födelsedatum
Doğum tarihi
Ngày sinh
תאריך לידה
Dzimšanas diena
生日
Siku ya kuzaliwa
Data de nacemento
Kaarawan
  42 Hits wordplanet.org  
35 A doua zi, Ioan stătea iarăş cu doi din ucenicii lui.
35 Again the next day after John stood, and two of his disciples;
35 Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
35 Des andern Tages stand abermals Johannes und zwei seiner Jünger.
35 El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.
35 Il giorno seguente, Giovanni era di nuovo là con due de’ suoi discepoli;
35 No dia seguinte João estava outra vez ali, e dois dos seus discípulos;
36 فَنَظَرَ إِلَى يَسُوعَ مَاشِياً فَقَالَ: «هُوَذَا حَمَلُ اللَّهِ».
36 En ziende op Jezus, daar wandelende, zeide hij: Ziet, het Lam Gods!
35 その翌日、ヨハネはまたふたりの弟子たちと一緒に立っていたが、
36en toe hy Jesus sien wandel, sê hy: Dáár is die Lam van God!
35 و در روز بعد نیز یحیی با دو نفر از شاگردان خود ایستاده بود.
35 На следния ден Иоан пак стоеше с двама от учениците си.
36 Ugleda Isusa koji je onuda prolazio i reče: "Evo Jaganjca Božjega!"
35 Druhého pak dne opět stál Jan, a z učedlníků jeho dva,
36 Og idet han så på Jesus,som gik der,siger han: "Se det Guds Lam!"
36 Ja kiinnittäen katseensa Jeesukseen, joka siellä käveli, hän sanoi: "Katso, Jumalan Karitsa!"
35 दूसरे दिन फिर यूहन्ना और उसके चेलों में से दो जन खड़े हुए थे।
36És ránézvén Jézusra, a mint ott jár vala, monda: Ímé az Isten Báránya!
36 Hann sér Jesú á gangi og segir: "Sjá, Guðs lamb."
36 Ketika ia melihat Yesus lewat, ia berkata, "Lihat! Itulah Anak Domba Allah."
35 또 이튿날 요한이 자기 제자 중 두 사람과 함께 섰다가
36 og han så Jesus som kom gående, og sa: Se der Guds lam!
35 Nazajutrz zasię stał Jan i dwaj z uczniów jego.
35 На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
36 I videvši Isusa gde ide, reče: Gle, jagnje Božije.
36 När då Jesus kom gående, såg Johannes på honom och sade: "Se, Guds Lamm!"
35Ertesi gün Yahya yine öğrencilerinden ikisiyle birlikteydi.
35 Ngày mai, Giăng lại ở đó với hai môn đồ mình;
36 যীশুকে সেখান দিয়ে য়েতে দেখে তিনি বললেন, ‘ঐ দেখ, ঈশ্বরের মেষশাবক!’
36 ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਤੁਰਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ। ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਦੇਖੋ! ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਲੇਲਾ।”
35 Tena siku ya pili yake Yohana alikuwa amesimama pamoja na wawili katika wanafunzi wake.
35 Mar kale maalintii dambe Yooxanaa waa taagnaa isaga iyo laba xertiisa ahayd.
35 ફરીથી બીજે દિવસે યોહાન ત્યાં હતો. યોહાનના બે શિષ્યો તેની સાથે હતા.
35 ಮಾರನೆಯ ದಿನ ತಿರಿಗಿ ಯೋಹಾನನೂ ಅವನ ಶಿಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರೂ ನಿಂತುಕೊಂಡಿದ್ದರು.
36 ସେତବେେଳେ ଯୋହନ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ୟିବାର ଦେଖିଲେ। ସେ କହିଲେ, " ଦେଖ, ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ମଷେଶାବକ।"
35 మరునాడు మరల యోహానును అతని శిష్యులలో ఇద్దరును నిలుచుండగా
35 دُوسرے دِن پھِر یُوحنّا اور اُس کے شاگِردوں میں سے دو شَخص کھڑے تھے۔
35 പിറ്റെന്നാൾ യോഹന്നാൻ പിന്നെയും തന്റെ ശിഷ്യന്മാരിൽ രണ്ടുപേരുമായി അവിടെ നില്ക്കുമ്പോൾ
  14 Hits amring.ro  
Este posibilă parcarea privată la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 10 EUR pe zi.
Private parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 10 per day.
Un parking privé est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 10 EUR par jour.
Private Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 10 pro Tag .
Hay parking privado en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 10 EUR por día .
Parcheggio privato disponibile in zona senza prenotazione al costo di 10 EUR al giorno .
Estacionamento privado disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 10 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 10 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 10 per dag.
Частен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 10 на ден.
Hi ha aparcament privat als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 10 EUR el dia.
Privatno parkiralište dostupno je u blizini objekta i nije potrebna rezervacija . Cijena parkirališta iznosi 10 EUR po danu.
Soukromé parkování je možné za 10 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er privat parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 10 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 10 EUR / vuorokausi.
Privát parkolás lehetséges a közelben (foglalás nem szükséges), 10 EUR per nap áron.
Parkir pribadi tersedia di dekat properti (reservasi tidak diperlukan) dengan biaya EUR 10 setiap hari.
Privat parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 10 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 10 EUR za dzień.
Частная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 10 за день.
Súkromné parkovisko je k dispozícii v blízkosti (rezervácia nie je potrebná). Poplatok je 10 EUR za deň.
Privatno parkirišče je na voljo v bližini (rezervacija ni potrebna) in stane 10 EUR na dan.
Privat parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 10 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 10 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan persendirian boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 10 setiap hari.
  xxxtart.com  
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 20 EUR pe zi.
Public parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 20 per day.
Un parking public est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 20 EUR par jour.
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 20 pro Tag .
Hay parking público en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 20 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona senza prenotazione al costo di 20 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 20 por dia.
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 20 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 20 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 20 на ден.
Hi ha aparcament públic als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 20 EUR el dia.
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i nije potrebna rezervacija . Cijena parkirališta iznosi 20 EUR po danu.
Veřejné parkování je možné za 20 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 20 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 20 EUR / vuorokausi.
Almenningsbílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 20 EUR á dag.
Parkir umum tersedia di dekat properti (reservasi tidak diperlukan) dengan biaya EUR 20 setiap hari.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 20 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 20 EUR za dzień.
Общественная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 20 за день.
Verejné parkovisko je k dispozícii v blízkosti (rezervácia nie je potrebná). Poplatok je 20 EUR za deň.
Javno parkirišče je na voljo v bližini (rezervacija ni potrebna) in stane 20 EUR na dan.
Allmän parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 20 EUR per dag.
มีที่จอดรถสาธารณะบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 20 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 20 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 20 setiap hari.
  12 Hits www.polisgrandhotel.gr  
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 zi
← Previous Previous post: Exposure to B.U Blois : 2900 km 30 days
← Zurück Vorhergehender Beitrag: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 Tage
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 días
← Precedente Messaggio precedente: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 giorni
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dias
← سابق المنشور السابق: التعرض لB.U بلوا : 2900 كم 30 أيام
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 ημέρες
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dagen
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 キロ 30 日
← Prethodna Prethodni post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dani
← Previous Previous post: Излагането на B.U Блоа : 2900 км 30 дни
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dies
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dana
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dny
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dage
← eelmine Eelmine post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 päeva
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 päivää
← Előző Előző bejegyzés Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 nap
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 hari-hari
← 너무 이른 이전 게시물: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 일
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dienų
← Previous Previous post: Eksponering for B.U Blois : 2900 km 30 dager
← Poprzedni Poprzedni wpis: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dni
← Предыдущий Предыдущий Воздействие B.U Блуа : 2900 км 30 дней
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 км 30 дани
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dni
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dni
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dagar
← ก่อน โพสต์ก่อนหน้า: Exposition à la B.U de Blois : 2900 กม. 30 วัน
← Önceki Önceki yazı: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 günler
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 ngày
← קודם קודם לכתוב: חשיפה B.U Blois : 2900 ק"מ 30 ימים
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 dienas
← 以前 曾任职务: Exposition à la B.U de Blois : 2900 千米 30 天
← Previous Previous post: Exposition à la B.U de Blois : 2900 km 30 hari
  2 Hits nubilescam.com  
Este posibilă parcarea privată la proprietate (este necesară rezervare) şi costă 15 EUR pe zi.
Private parking is possible on site (reservation is needed) and costs EUR 15 per day.
Un parking privé est disponible sur place (uniquement sur réservation) au tarif de 15 EUR par jour.
Private Parkplätze stehen an der Unterkunft (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 15 pro Tag .
Hay parking privado en el establecimiento. Es necesario reservar. Precio: 15 EUR por día .
Parcheggio privato disponibile in loco su prenotazione al costo di 15 EUR al giorno .
Estacionamento privado disponível no local (carece de reserva) Custos: EUR 15 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στο χώρο του ξενοδοχείου, απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 15 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk bij de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 15 per dag.
Частен паркинг е достъпен на място (необходима е резервация) и цената е EUR 15 на ден.
Hi ha aparcament privat a l'establiment. Cal fer reserva Suplement: 15 EUR el dia.
Soukromé parkování je možné za 15 EUR na den v areálu hotelu (rezervace nutná).
Der er privat parkering på stedet (reservering er påkrævet) og koster EUR 15 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista paikan päällä, varaus tarvitaan ja pysäköinti maksaa 15 EUR / vuorokausi.
Einkabílastæði á staðnum (pöntun er nauðsynleg) og kostnaður er 15 EUR á dag.
호텔 내 (사전 예약 필수) 전용 주차장이 1일당 EUR 15(으)로 이용 가능합니다.
Privat parkeringsplass finnes på stedet (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 15 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny na miejscu (konieczna jest rezerwacja) w cenie 15 EUR za dzień.
Частная парковка на месте (требуется предварительный заказ) возможна по цене EUR 15 за день.
Súkromné parkovisko je k dispozícii na mieste (rezervácia je potrebná). Poplatok je 15 EUR za deň.
Privat parkering finns vid boendet (bokas i förväg) och kostar 15 EUR per dag.
Otelde (rezervasyona tabi) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 15 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan persendirian boleh didapati di lokasi (tempahan diperlukan) dan bayaran EUR 15 setiap hari.
  www.kin.cz  
Este posibilă parcarea privată la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 30 EUR pe zi.
Private parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 30 per day.
Un parking privé est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 30 EUR par jour.
Private Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 30 pro Tag .
Hay parking privado en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 30 EUR por día .
Estacionamento privado disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 30 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 30 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 30 per dag.
Частен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 30 на ден.
Hi ha aparcament privat als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 30 EUR el dia.
Soukromé parkování je možné za 30 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er privat parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 30 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 30 EUR / vuorokausi.
Privat parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 30 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 30 EUR za dzień.
Частная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 30 за день.
Privat parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 30 EUR per dag.
มีที่จอดรถส่วนตัวบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 30 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 30 EUR'dir.
  3 Hits publications.europa.eu  
Oficiul pentru Publicaţii editează în fiecare zi Jurnalul Oficial în cele 23 de limbi oficiale ale Comunităţii – un fenomen unic în domeniul editării.
The Publications Office publishes the Official Journal daily in the 23 official languages of the European Union — a unique phenomenon in the publishing world.
L'Office des publications publie quotidiennement le Journal officiel dans les 23 langues officielles de la Communauté, phénomène unique dans le monde de l’édition.
Das Amtsblatt wird vom Amt für amtliche Veröffentlichungen täglich in den 23 Amtsprachen der Gemeinschaft – ein Vorgang, der im Verlagsgewerbe weltweit einzigartig ist.
La Oficina publica todos los días el Diario Oficial en los 23 idiomas oficiales de la Comunidad, un fenómeno único en el mundo editorial.
L’Ufficio delle pubblicazioni pubblica quotidianamente la Gazzetta ufficiale nelle 23 lingue ufficiali della Comunità – un unicum nel mondo dell’editoria.
O Serviço das Publicações publica o Jornal Oficial diariamente nas 23 línguas oficiais da Comunidade - um fenómeno único no mundo da edição.
Η Υπηρεσία Εκδόσεων εκδίδει σε καθημερινή βάση την Επίσημη Εφημερίδα στις 23 επίσημες γλώσσες της Κοινότητας ― μοναδικό φαινόμενο στον κόσμο των εκδόσεων.
Het Publicatiebureau publiceert het Publicatieblad dagelijks in de 23 officiële talen van de EU, een unicum in de uitgeverij.
Официален вестник се публикува ежедневно от Службата за публикации на 23-те официални езика на ЕС, което представлява уникален феномен в издателския свят.
Úřad pro úřední tisky vydává Úřední věstník denně ve 23 úředních jazycích Společenství, což je ve vydavatelském světě ojedinělý jev.
Publikationskontoret udgiver dagligt EU-tidende på EU's 23 officielle sprog, hvilket er uden sidestykke i forlagsverdenen.
Väljaannete talitus annab teatajat välja iga päev ühenduse 23 ametlikus keeles – ainukordne nähtus kirjastamismaailmas.
Julkaisutoimisto julkaisee päivittäin virallisen lehden 23 virallisella kielellä, mikä on ainutlaatuista kustannusalalla.
A Kiadóhivatal naponta és a Közösség 23 hivatalos nyelvén, ami egyedülálló jelenség a kiadói világban.
Obecnie Urząd wydaje codziennie Dziennik Urzędowy w 23 oficjalnych językach Wspólnoty, co jest unikatowym zjawiskiem w skali światowej w zakresie działalności wydawniczej.
Jedinečným fenoménom vo vydavateľskom svete je denné vydávanie Úradného vestníka v 23 úradných jazykoch Spoločenstva.
Urad za publikacije dnevno izda Uradni list v 23 uradnih jezikih Skupnosti – kar je enkraten pojav v svetu založništva.
Publikationsbyrån ger dagligen ut EUT på de 23 officiella EU-språken, något som är unikt inom förlagsbranschen.
Publikāciju birojs katru dienu publicē Oficiālo Vēstnesi Kopienas 23 oficiālajās valodās – tas ir unikāls fenomens publikāciju pasaulē.
L-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jippubblika l-Ġurnal Uffiċjali kuljum fl-23 lingwa uffiċjali tal-Komunità – fenomenu uniku fid-dinja tal-pubblikazzjoni.
Foilsíonn Oifig na bhFoilseachán an Iris Oifigiúil go laethúil i 23 theanga oifigiúil an Aontais - rud uathúil i saol na foilseacháin.
  9 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
cer, natura, atmosferă, cer înnorat, nor, aer, zi, soarele, clima
sky, nature, wildlife, tree, bird, beak, feather, wild, vertebrate
Himmel, Natur, Atmosphäre, bewölkt, Luft, Tag, Sonne, Wolke, Klima
cielo, naturaleza, ambiente, nublado, nube, aire, sol, día, clima
conifere, albero, inverno, ramo, sempreverde, albero di pino, pianta
pico de montanha, inverno, céu, exploração, neve, gelo, montanha, frio
χιόνι, τοπίο, βουνό, φύση, ουρανό, Θατς, στέγη, υπαίθριο
graniet, abstract, steen, natuur, patroon, structuur, oppervlak
бележник, офис, молив, лаптоп, бюро, хартия, текст, работа
snijeg, krajolik, planine, priroda, nebo, slama, krova, vanjski
jehličnatý, strom, zima, větev, evergreen, borovice, rostlina
sne, landskab, bjerg, natur, himmel, thatch, tag, udendørs
maisema, Päivänvalo, sky, luonto, aurinko, vuori, pilvi, Ulkouima
notebook, office, ceruza, laptop, iskolapad, papír, szöveg, munka
orang-orang, dokumen, kertas, tangan, kantor, orang
snø, landskap, fjell, natur, himmelen, Tekke, tak, utendørs
szczyt góry, zima, niebo, poszukiwania, śniegu, lodu, góry, zimno
Мода, люди, женщина, человек, лицо, трава, Открытый
noc, krajiny, neba, vody, mora, sunset, moon, ocean, beach, pobrežie
granit, abstrakt, sten, natur, mönster, konsistens, yta
สถาปัตยกรรม อาคาร บ้าน หน้าต่าง กลางแจ้ง
gökyüzü, Doğa, yaban hayatı, ağaç, kuş, Gaga, tüy, vahşi, omurgalılar
đỉnh núi, mùa đông, trên bầu trời, thăm dò, tuyết, băng, núi, lạnh
  mfo-psycho.ch  
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (este necesară rezervare) şi costă 10 EUR pe zi.
Public parking is possible at a location nearby (reservation is needed) and costs EUR 10 per day.
Un parking public est disponible à proximité (uniquement sur réservation) au tarif de 10 EUR par jour.
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 10 pro Tag .
Hay parking público en las inmediaciones. Es necesario reservar. Precio: 10 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona su prenotazione al costo di 10 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (carece de reserva) Custos: EUR 10 por dia.
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 10 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 10 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (необходима е резервация) и цената е EUR 10 на ден.
Hi ha aparcament públic als voltants de l'hotel. Cal fer reserva Suplement: 10 EUR el dia.
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i potrebna je rezervacija. Cijena parkirališta iznosi 10 EUR po danu.
Veřejné parkování je možné za 10 EUR na den na přilehlém místě (rezervace nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering er påkrævet) og koster EUR 10 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varaus tarvitaan ja pysäköinti maksaa 10 EUR / vuorokausi.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 10 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (konieczna jest rezerwacja) w cenie 10 EUR za dzień.
Общественная парковка поблизости (требуется предварительный заказ) возможна по цене EUR 10 за день.
Javno parkirišče je na voljo v bližini (potrebna je rezervacija) in stane 10 EUR na dan.
Allmän parkering finns i närheten (bokas i förväg) och kostar 10 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyona tabi) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 10 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan diperlukan) dan bayaran EUR 10 setiap hari.
  3593 Hits www.nchmd.net  
Ultima aducere la zi : 28 Februarie 2019 04:34
Latest update : 28 February 2019 04:34
Dernière mise à jour : 28 février 2019 04:34
Letzte Aktualisierung : 28 Februar 2019 04:34
Ultima actualizacion : 28 febrero 2019 04:34
Ultimo aggiornamento : 28 febbraio 2019 04:34
Última actualização : 28 fevereiro 2019 04:34
Τελευταία Ανανέωση : 28 Φεβρουάριος 2019 04:34
Laatste update : 28 februari 2019 04:34
azhornimi i fundit : 28 Shkurt 2019 04:34
Última novetat : 28 Febrer 2019 04:34
Ažurirano : 28 veljača 2019 04:34
Posledni aktualizace : 28 unor 2019 04:34
Sidste opdatering : 28 februar 2019 04:34
Fina gxisdatigo : 28 februaro 2019 04:34
Viimeksi päivitetty : 28 helmikuu 2019 04:34
utolsó frissítés : 28 február 2019 04:34
Siste oppdatering : 28 februar 2019 04:34
Ostatnia aktualizacja : 28 luty 2019 04:34
Последние обновления : 28 февраль 2019 04:34
Posledný : 28 február 2019 04:34
Senaste uppdatering : 28 Februari 2019 04:34
Son güncelleme : 28 şubat 2019 04:34
עדכון האחרון : 28 פברואר 2019 04:34
  93 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Reuniunile săptămânale ale comisarilor europeni (proces-verbal, ordine de zi)
Minutes/agenda for EU commissioners' weekly meeting
Procès-verbaux et ordres du jour des réunions hebdomadaires des commissaires européens
Wöchentliche Sitzungen der Kommission – Protokolle und Tagesordnungen
Actas y órdenes del día de las reuniones semanales de los Comisarios europeos
Verbale e ordine del giorno della riunione settimanale dei commissari UE
Atas/ordens de trabalhos das reuniões semanais dos Comissários da UE
Πρακτικά/ημερήσια διάταξη των εβδομαδιαίων συνεδριάσεων του Σώματος των μελών της Επιτροπής
Notulen/agenda van de wekelijkse vergaderingen van de Commissie
Протоколи/програма на седмичните заседания на европейските комисари
Zapisnici i dnevni redovi tjednih sastanaka povjerenika EU-a
Pořad jednání týdenního zasedání členů Evropské komise a zápis z jednání
Dagsordener og referater fra EU-kommissærernes ugentlige møder
ELi volinike iganädalase koosoleku protokoll/päevakord
EU-komission viikkokokousten esityslistat/pöytäkirjat
Az uniós biztosok heti ülésének jegyzőkönyve/napirendje
Protokoły/porządek cotygodniowych obrad Komisji UE
Zápisnica/program pravidelného zasadnutia kolégia
Zapisniki in dnevni redi tedenskih sestankov evropskih komisarjev
Dagordningar och protokoll för kommissionens veckosammanträde
ES komisāru iknedēļas sanāksmju protokoli un darba kārtības
Minuti/aġenda tal-laqgħat ta' kull ġimgħa tal-Kummissarji tal-UE
Miontuairiscí/clár do chruinniú seachtainiúil Choimisinéirí an AE
  www.urllinking.com  
Este posibilă parcarea privată la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 27 EUR pe zi.
Private parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 27 per day.
Un parking privé est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 27 EUR par jour.
Private Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 27 pro Tag .
Hay parking privado en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 27 EUR por día .
Estacionamento privado disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 27 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 27 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 27 per dag.
Частен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 27 на ден.
Hi ha aparcament privat als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 27 EUR el dia.
Soukromé parkování je možné za 27 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er privat parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 27 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 27 EUR / vuorokausi.
Einkabílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 27 EUR á dag.
Privat parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 27 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 27 EUR za dzień.
Частная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 27 за день.
Súkromné parkovisko je k dispozícii v blízkosti (rezervácia nie je potrebná). Poplatok je 27 EUR za deň.
Privat parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 27 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 27 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan persendirian boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 27 setiap hari.
  accounts.google.com  
Zi de naştere:
Date de naissance:
Geburtsdatum:
Fecha de nacimiento:
Compleanno:
Data de nascimento:
تاريخ الميلاد:
Γενέθλια:
Verjaardag:
生年月日:
روز تولد:
Рожден ден:
Birthday:
Narozeniny:
Fødselsdag:
Sünnipäev:
जन्मदिन:
Születésnap:
Fæðingardagur:
Tanggal lahir:
생년월일:
Gimtadienis:
Fødselsdato:
Data urodzenia:
День рождения:
Dátum narodenia:
Datum rojstva:
Födelsedag:
วันเกิด:
Doğum günü:
Ngày sinh:
תאריך לידה:
জন্মদিন:
Dzimšanas diena:
生日:
பிறந்தநாள்:
День народження:
Siku ya kuzaliwa:
Hari lahir:
የልደት ቀን:
Aniversario:
જન્મદિવસ:
ಜನ್ಮದಿನ:
పుట్టినరోజు:
یوم پیدائش:
ജന്‍‌മദിനം:
  128 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
cameră de zi
Living Room Textiles
Wohnzimmer
Soggiorno
Sala de estar
غرفة المعيشة
Woonkamer
リビング ルーム
Sala d'estar
dnevni boravak
Obývací pokoj
Elutuba
Olohuone
बैठक कक्ष
nappali
Ruang tamu
거실
svetainė
Гостиная
obývačka
dnevna soba
Vardagsrum
ห้องนั่งเล่น
Oturma odası
dzīvojamā istaba
ruang tamu
ystafell fyw
  entrecimesetracines.com  
Alătură-te pe Twitter astăzi
Присъединете се към Туйтър днес
Dołącz do Twittera już dziś
Sertai Twitter hari ini
  47 Hits www.xperimania.net  
Cu toate acestea, din momentul descoperiri cristalelor lichide şi până la apariţia avalanşei de aplicaţii LCD de care ne bucurăm astăzi a trecut o lungă perioadă de timp. Cristalele lichide au fost descoperite în 1888, de către botanistul austriac
Contudo, decorreu muito tempo entre a descoberta dos cristais líquidos e as imensas aplicações de que usufruímos hoje em dia. Os cristais líquidos foram descobertos pelo botânico austríaco
Ωστόσο, πέρασε καιρός μέχρι να μεταβούμε από την ανακάλυψη των υγρών κρυστάλλων στην πληθώρα των εφαρμογών LCD που απολαμβάνουμε σήμερα. Οι υγροί κρύσταλλοι ανακαλύφθηκαν από έναν Αυστριακό βοτανολόγο, τον
Het heeft echter heel lang geduurd om van de ontdekking van de vloeibare kristallen te komen bij de schat aan lcd-applicaties waarvan we tegenwoordig kunnen genieten. Vloeibare kristallen zijn in 1888 ontdekt door de Oostenrijkse botanist
Но пътят от изобретяването на течните кристали до множеството им приложения, на които се радваме днес е доста дълъг. Течните кристали са открити от австрийския ботаник
Men det tog lang tid at gå fra opdagelsen af flydende krystal til de mange anvendelser af LCD vi nyder godt af i dag. Flydende krystal blev opdaget af den østrigske botaniker
Vaatamata sellele on vedelkristallide avastamisest nende mitmesuguste rakendusteni, mida me kõik tänapäeval nautida võime, kulunud kaua aega. Vedelkristallid avastas 1888. aastal Austria botaanik
Vei kuitenkin kauan, ennen kuin nestekiteitä osattiin hyödyntää kaikilla näillä tavoilla, joista nykyään saamme nauttia. Nestekiteet keksi itävaltalainen botanisti
Tačiau, praėjo daug laiko nuo skystųjų kristalų atradimo iki tų SKE pritaikymų, kuriais mes šiandien džiaugiamės. Skystuosius kristalus atrado austrų botanikas
Prešlo však veľa času od objavenia tekutých kryštálov k vynájdeniu mnohých spôsobov použitia LCD, z ktorých sa dnes tešíme. Tekuté kryštály objavil v roku 1888 rakúsky botanik
Vendar pa je od odkritja tekočih kristalov do številnih načinov uporabe LCD-jev danes minilo precej časa. Tekoče kristale je leta 1888 odkril avstrijski botanik
Men det tog lång tid från upptäckten av flytande kristaller till de många LCD-applikationer som vi använder idag. Flytande kristaller upptäcktes 1888 av en österrikisk botaniker
Neskatoties uz to bija nepieciešams ilgs laiks no šķidro kristālu atklāšanas līdz LCD neskaitāmajām aplikācijām, kuras mēs baudām šodien. Šķidros kristālus atklāja austriešu botāniķis
Madankollu, għadda żmien twil bejn l-iskoperta tal-kristalli likwidi u l-ħafna applikazzjonijiet LCD li ngawdu llum. Il-kristalli likwidi ġew skoperti mill-botaniku Awstrijak
  12 Hits www.nichinan-trip.jp  
În fiecare zi, mai mult de 10.000 de persoane descarcă VueScan pentru a-și repara vechiul scaner
Chaque jour, plus de 10 000 personnes téléchargent VueScan pour réparer leur ancien scanner
Jeden Tag laden mehr als 10.000 Menschen VueScan herunter, um ihre alten Scanner zu retten
Cada día, más de 10.000 personas descargan VueScan para arreglar su viejo escáner
Ogni giorno più di 10.000 persone scaricano VueScan per risolvere il loro vecchio scanner
Todos os dias, mais de 10.000 pessoas baixam o VueScan para corrigir seu antigo scanner
Κάθε μέρα περισσότεροι από 10.000 άνθρωποι κατεβάζουν το VueScan για να διορθώσουν τον παλιό σαρωτή τους
Elke dag downloaden meer dan 10.000 mensen VueScan om hun oude scanner te repareren
Всеки ден повече от 10 000 души изтеглят VueScan, за да поправят стария си скенер
Svakog dana više od 10.000 ljudi preuzima VueScan kako bi popravili svoj stari skener
Joka päivä yli 10 000 ihmistä lataa VueScanin korjaamaan vanhan skannerinsa
Naponta több mint 10 000 ember tölti le a VueScan-t a régi szkenner rögzítéséhez
매일 10,000 명 이상이 VueScan을 다운로드하여 기존 스캐너를 수정합니다.
Każdego dnia ponad 10.000 osób pobiera VueScan, aby naprawić stary skaner
Каждый день более 10 000 человек загружают VueScan для исправления своего старого сканера
Každý deň viac ako 10 000 ľudí sťahuje VueScan a opraví ich starý skener
Varje dag laddar över 10 000 personer VueScan för att fixa sin gamla scanner
10.000'in üzerinde insan, her gün eski tarayıcılarını düzeltmek için VueScan'i indirir
  5 Hits www.google.at  
S-a aflat de Google Chrome cu o zi înainte de data programată, când o revistă de benzi desenate care urma să prezinte noul browser open source a fost livrată cu o zi înainte de termen. Produsul a fost lansat oficial pe 2 septembrie 2008.
L’arrivée de Google Chrome est révélée plus tôt que prévu, à l’occasion de la sortie d’une BD annonçant la venue de notre nouveau navigateur Open Source… un jour trop tôt… Son lancement officiel a lieu le 2 septembre 2008.
Die Neuigkeit von Google Chrome verbreitet sich einen Tag früher als geplant, da ein Comic, in dem unser neuer Open-Source-Browser vorgestellt wird, zu früh ausgeliefert wird. Offiziell wird Chrome am 2. September 2008 eingeführt.
El mundo se hizo eco de la existencia de Google Chrome un día antes de lo previsto cuando un cómic que presentaba nuestro nuevo navegador de código abierto vio la luz antes de lo esperado. El lanzamiento oficial se produjo el 2 de septiembre de 2008.
تم الإعلان عن Google Chrome قبل يوم من موعد طرحه عندما تم شحن الكتاب الهزلي الذي يقدم متصفحنا الجديد مفتوح المصدر قبل الموعد المخطط له. ولقد أطلقناه رسميًا في 2 أيلول (سبتمبر) 2008.
Η δημιουργία του Google Chrome έγινε γνωστή μια μέρα πριν από την προγραμματισμένη ημερομηνία, όταν ένα βιβλίο κόμικ το οποίο εισήγαγε το νέο πρόγραμμα περιήγησης ανοιχτού κώδικα εστάλη μία ημέρα νωρίτερα από την προγραμματισμένη ημερομηνία. Το παρουσιάσαμε επίσημα στις 2 Σεπτεμβρίου του 2008.
Google Chrome werd een dag eerder dan gepland bekendgemaakt toen een stripboek waarin we onze nieuwe opensource-browser introduceerden, eerder werd verzonden dan gepland. De officiële lancering was op 2 september 2008.
Google Chrome のことを予定よりも 1 日早く発表してしまいました。この新しいオープンソース ブラウザを紹介するコミック ブックが、計画よりも早く公開されたからです。正式リリースは 2008 年 9 月 2 日でした。
Google Chrome یک روز جلوتر از برنامه زمانی، وقتی یک کتاب فکاهی که مرورگر منبع باز جدید ما را معرفی می‌کرد زودتر از برنامه پست شد، به بیرون درز پیدا کرد. ما به‌طور رسمی آن را در 2 سپتامبر 2008 راه‌اندازی کردیم.
За Google Chrome се разчу един ден по-рано от планираното, след като книга с комикси, представяща новия ни браузър с отворен код, бе изпратена по-рано. Chrome официално стартира на 2 септември 2008 г.
El món va saber de l’existència de Google Chrome un dia abans d’hora quan un còmic que presentava aquest nou navegador de codi obert va sortir a la llum abans del previst. El vam llançar oficialment el 2 de setembre del 2008.
Vijest o pregledniku Google Chrome izašla je dan prije roka, dok je knjiga u stripu koja predstavlja naš novi preglednik otvorenog koda isporučena ranije nego što je planirano. Službeno smo krenuli 2. rujna 2008.
Zpráva o prohlížeči Google Chrome unikla do světa o den dříve, než bylo naplánováno, protože distribuce komiksu, který měl tento nový prohlížeč s otevřeným zdrojovým kódem představit, byla zahájena před plánovaným datem. Oficiálně byl uveden 2. září 2008.
Rygtet om Google Chrome slap ud en dag før planen, da en tegneserie, som præsenterede vores nye open source-browser, kom på gaden en dag tidligere end planlagt. Vi lancerede officielt Chrome den 2. september 2008.
Google Chrome pääsi julkisuuteen päivän etuajassa, kun uutta avoimeen lähdekoodiin perustuvaa selaintamme esittelevä sarjakuva lähetettiin maailmalle tarkoitettua aikaisemmin. Virallinen julkaisupäivä oli 2.9.2008.
Google Chrome के बारे में निर्धारित दिन से एक दिन पहले यह बात सामने आई जब हमारे ओपन सोर्स ब्राउज़र का परिचय प्रस्तुत करने वाली एक कॉमिक पुस्तक नियोजित समय से पहले भेज दी गई. हमने आधिकारिक रूप से 2 सितंबर, 2008 को लॉन्‍च किया.
Egy nappal az ütemezett időpont előtt kiszivárgott a Google Chrome indításának híre, miután a tervezettnél egy nappal hamarabb kiküldtünk egy képregényt, amely bemutatja a nyílt forráskódú böngészőnket. A hivatalos indulás időpontja 2008. szeptember 2.
Rahasia tentang Google Chrome tersingkap sehari sebelum jadwal saat buku komik yang memperkenalkan peramban sumber terbuka baru kami dikirimkan lebih awal dari yang direncanakan. Kami resmi meluncurkannya tanggal 2 September 2008.
Informacija apie „Google Chrome“ pasklido diena anksčiau nei turėjo, kai komiksų knyga, pristatanti naująją atvirojo šaltinio naršyklę, buvo pristatyta anksčiau nei planuota. Oficialiai paleidome 2008 m. rugsėjo 2 d.
Verden ble innviet i planene om Google Chrome én dag før lanseringen da en tegneserie som introduserte den nye åpen kilde-nettleseren vår, ble sendt ut før skjema. Offisiell lanseringsdag var 2. september i 2008.
Świat dowiedział się o Google Chrome dzień wcześniej niż planowaliśmy – komiks przedstawiający naszą nową przeglądarkę o otwartym kodzie źródłowym został wysłany wcześniej, niż zaplanowaliśmy. Oficjalna premiera odbyła się 2 września 2008 roku.
Информация о появлении Google Chrome стала достоянием общественности на день раньше предполагаемого срока, поскольку комикс, в котором сообщалось об этом, вышел раньше, чем было запланировано. Официальная дата выпуска – 2 сентября 2008 года.
Informácie o prehliadači Google Chrome sa začali šíriť už deň pred jeho plánovaným spustením. Dôvodom bolo predčasné doručenie komiksu, ktorý nový prehliadač s otvoreným zdrojom predstavoval. Oficiálne sme ho spustili 2. septembra 2008.
Novica o Googlu Chromu se je razširila dan pred načrtovano predstavitvijo, saj je bil strip o našem novem odprtokodnem brskalniku poslan predčasno. Brskalnik smo uradno predstavili 2. septembra 2008.
Nyheten om Google Chrome läckte ut en dag för tidigt när seriealbumet där vår nya webbläsare med öppen källkod presenterades kom ut tidigare än planerat. Den officiella lanseringen ägde rum den 2 september 2008.
เรื่องราวเกี่ยวกับ Google Chrome กระจายออกไปหนึ่งวันก่อนกำหนดเมื่อหนังสือการ์ตูนแนะนำเบราว์เซอร์แบบโอเพนซอร์สใหม่ของเราถูกจัดส่งเร็วกว่าที่มีการวางแผนไว้ เราเปิดตัวอย่างเป็นทางการในวันที่ 2 กันยายน 2008
Google Chrome’la ilgili haber, yeni açık kaynaklı tarayıcımızın tanıtıldığı bir çizgi roman planlanan zamandan önce dağıtılınca programdan bir gün önce duyuldu. Resmi olarak ürünü 2 Eylül 2008’de başlattık.
Tin tức về Google Chrome lan ra một ngày trước lịch trình khi truyện tranh giới thiệu trình duyệt nguồn mở mới của chúng tôi được phát hành sớm hơn kế hoạch. Chúng tôi chính thức phát hành Chrome vào ngày 2 tháng 9 năm 2008.
Google Chrome התפרסם יום לפני שתכננו, כשחוברת קומיקס שמציגה את דפדפן הקוד הפתוח שלנו הופצה מוקדם משתוכנן. ההשקה הרשמית נערכה ב-2 בספטמבר, 2008.
Komikss par mūsu jauno atklātā pirmkoda pārlūkprogrammu tiek piegādāts ātrāk nekā plānots, un par vienu dienu ātrāk nekā plānots izplatās ziņas par Google Chrome. Oficiāli par Android paziņojām 2008. gada 2. septembrī.
Світ отримав Google Chrome на день раніше від запланованої дати, коли комікс, який представляв наш новий веб-переглядач із відкритим кодом, було доставлено раніше, ніж передбачалося. Офіційно його було запущено 2 вересня 2008 року.
Berita mengenai Google Chrome keluar sehari sebelum hari yang dijadualkan apabila buku komik yang memperkenalkan penyemak imbas sumber terbuka baharu kami telah dihantar lebih awal daripada yang dirancang. Kami melancarkannya secara rasmi pada 2 September 2008.
  199 Hits pibay.org  
întâlniți turiști astăzi
private Übernachtung
Fatti ospitare
anfitriões locais
المضيفين المحليين
Γνωρίστε ταξιδιώτες σήμερα
lokaal-logeren
他の旅行者に今すぐ出会う
امروز با مسافران ملاقات کنید
Срещнете се с пътници днес
Setkejte ostatní cestovatele dnes
paikalliset majoittajat
स्थानीय मेज़बान
poznaj innych podróżnych już dzisiaj
найти путешественников
Gezginlerle buluşun
chủ nhà địa phương
  14 Hits eckenhof.at  
programele standard de spălare: program regulat de curățare de zi cu zi
the standard washing programs: regular daily cleaning program
les programmes de lavage standard: programme de nettoyage quotidien régulier
die Standard-Waschprogramme: regelmäßige tägliche reinigungsprogramm
los programas de lavado estándar: programa regular de limpieza diaria
i programmi di lavaggio standard: regolare programma di pulizia giornaliera
os programas de lavagem normalizados: programa de limpeza diária regular
τα τυποποιημένα προγράμματα πλύσης: τακτικό καθημερινό πρόγραμμα καθαρισμού
de standaard wasprogramma's: normale dagelijkse reinigingsprogramma
стандартните програми за миене: редовна програма ежедневно почистване
standardní mycí programy: pravidelný denní úklid programu
standard vaskeprogrammer: regelmæssig daglig rengøring program
standard pesuprogramme: regulaarne igapäevane puhastamine programmi
standardi pesu ohjelmat: säännöllinen päivittäinen puhdistus ohjelma
A normál mosási programok: rendszeres napi tisztító program
standartinės skalbimo programos: kasdieninis valymas programa
standardvaskeprogrammer: vanlige daglige rengjøringsprogrammet
standardowe programy prania: regularny dzienny program czyszczenia
стандартные программы мойки: обычная программа для повседневного мытья
štandardné umývacie programy: pravidelný denný upratovanie programu
standardni program za pranje: redni dnevni program čiščenja
de standardtvättprogram: regelbunden daglig rengöringsprogram
Standart yıkama programları: düzenli günlük temizlik programı
standarta mazgāšanas programmas: regulāra ikdienas tīrīšanas programma
стандартні програми мийки: звичайна програма для повсякденного миття
  14 Hits somos-english.com  
programele standard de spălare: program regulat de curățare de zi cu zi
the standard washing programs: regular daily cleaning program
les programmes de lavage standard: programme de nettoyage quotidien régulier
die Standard-Waschprogramme: regelmäßige tägliche reinigungsprogramm
los programas de lavado estándar: programa regular de limpieza diaria
i programmi di lavaggio standard: regolare programma di pulizia giornaliera
os programas de lavagem normalizados: programa de limpeza diária regular
τα τυποποιημένα προγράμματα πλύσης: τακτικό καθημερινό πρόγραμμα καθαρισμού
de standaard wasprogramma's: normale dagelijkse reinigingsprogramma
стандартните програми за миене: редовна програма ежедневно почистване
standardní mycí programy: pravidelný denní úklid programu
standard vaskeprogrammer: regelmæssig daglig rengøring program
standard pesuprogramme: regulaarne igapäevane puhastamine programmi
standardi pesu ohjelmat: säännöllinen päivittäinen puhdistus ohjelma
A normál mosási programok: rendszeres napi tisztító program
standartinės skalbimo programos: kasdieninis valymas programa
standardvaskeprogrammer: vanlige daglige rengjøringsprogrammet
standardowe programy prania: regularny dzienny program czyszczenia
стандартные программы мойки: обычная программа для повседневного мытья
štandardné umývacie programy: pravidelný denný upratovanie programu
standardni program za pranje: redni dnevni program čiščenja
de standardtvättprogram: regelbunden daglig rengöringsprogram
Standart yıkama programları: düzenli günlük temizlik programı
standarta mazgāšanas programmas: regulāra ikdienas tīrīšanas programma
стандартні програми мийки: звичайна програма для повсякденного миття
  3 Hits arc.eppgroup.eu  
„Europa nu va fi construită într-o zi și nici ca parte a unui proiect general; ea va fi construită prin realizări practice care creează în primul rând sentimentul unui obiectiv comun”. Această observație a lui Robert SCHUMAN, „părintele Europei”, inclusă în declarația sa din 9 mai 1950, reprezintă începutul gândirii coordonate asupra unificării europene.
"Europe will not be built in a day, nor to an overall design, it will be built through practical achievements that first establish a sense of common purpose." This observation by Robert SCHUMAN the "Father of Europe", contained in his statement of 9 May 1950, represents the beginning of coordinated thought on European unification.
"L'Europe ne se fera pas d'un coup, ni dans une construction d'ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait." Ce propos que Robert SCHUMAN, le "Père de l'Europe", a tenu lors de sa déclaration du 9 mai 1950, marque le début de l'action concertée en faveur de l'unification européenne.
"Europa wird nicht an einem Tag erbaut oder nach einem größeren Plan, es wird durch praktische Errungenschaften gebaut, die zuerst ein gemeinsames Ziel festlegen." Dieses Zitat von Robert SCHUMAN, dem Vater Europas", stammt aus seiner Erklärung vom 9. Mai 1950 und stellt den Beginn des Gedankens der europäischen Vereinigung dar.
"Europa no se construirá en un día, ni de acuerdo con un diseño global, sino a través de logros prácticos que crearán una sensación de propósito común." Esta observación de Robert SCHUMAN, el "Padre de Europa", incluida en su declaración del 9 de mayo de 1950, representa el principio del pensamiento coordinado sobre la unificación europea.
"L'Europa non si farà in una sola volta, né con una costruzione d'insieme, ma sulla base di realizzazioni concrete che dovranno creare anzitutto una solidarietà di fatto". Questa riflessione del "padre dell'Europa", Robert SCHUMAN, contenuta nella sua dichiarazione del 9 maggio 1950, rappresenta l'inizio di un pensiero coordinato sull'unificazione europea.
"A Europa não se fará de um golpe, nem numa construção de conjunto: far-se-á por meio de realizações concretas que criem, em primeiro lugar, uma solidariedade de facto." Esta observação de Robert SCHUMAN, o "pai da Europa", contida na sua declaração de 9 de Maio de 1950, assinala o início de uma acção coordenada no sentido da unificação europeia.
"Η Ευρώπη δεν θα δημιουργηθεί σε μια μέρα ή σύμφωνα με ένα απλό σχέδιο, αλλά μέσα από συγκεκριμένα επιτεύγματα τα οποία θα έχουν κατ' αρχήν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός κοινού σκοπού." Αυτή η παρατήρηση του Robert SCHUMAN, του "Πατέρα της Ευρώπης", που περιέχεται στη διακήρυξή του της 9ης Μαΐου 1950, αντιπροσωπεύει την απαρχή μιας συντονισμένης σκέψης για την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
'Europa zal niet in één dag of volgens een totaalconcept tot stand komen, maar zal worden opgebouwd door concrete verwezenlijkingen waardoor eerst het besef van een gemeenschappelijk doel zal worden gecreëerd'. Die opmerking van Robert Schuman, de 'vader van Europa', in zijn verklaring van 9 mei 1950, was het begin van een gezamenlijke bezinning over de Europese eenmaking.
„Evropu nevybudujeme v jediném dni ani nepřetvoříme úplně všechno, vybudujeme ji praktickými úspěchy, jimiž teprve zakotvíme smysl společného cíle.“ Tato slova Roberta SCHUMANA, otce – zakladatele Evropy, uvedená v jeho prohlášení ze dne 9. května 1950, představují počátek koordinovaného uvažování o sjednocení Evropy.
"Europa bliver ikke bygget på én dag ej heller efter en generel plan, det bliver bygget via praktiske resultater, der først fastlægger en følelse af et fælles mål". Denne udtalelse fra Robert SCHUMAN, "Europas far", der er indeholdt i hans erklæring af 9. maj 1950, udgør begyndelsen på de samordnede tanker om europæisk samling.
„Euroopat ei looda üleöö ega ühe hooga. Euroopa sünnib konkreetsete tegude kaudu, mis kõigepealt loovad reaalse ühtekuuluvuse.” Robert SCHUMANi, keda peetakse nn Euroopa isaks, tähelepanek tema 9. mai 1950. aasta deklaratsioonis tähistab teadliku Euroopa ühendamise idee algust.
"Eurooppaa ei rakenneta hetkessä, eikä millään kokonaisratkaisulla. Siihen tarvitaan käytännön toimenpiteitä, joilla luodaan ensin aito yhteisvastuullisuus." Tämä Euroopan isän Robert Schumanin toteamus, joka sisältyi hänen 9. toukokuuta 1950 antamaansa julkilausumaan, merkitsi Euroopan yhdentymistä koskevan koordinoidun ajattelun alkua.
„Európa nem egy nap alatt épül fel, és felépítésére nincs általános terv; olyan gyakorlati vívmányokon keresztül épül majd, amelyek először a közös cél felfogását alakítják ki.” Ez az 1950. május 9-i nyilatkozatban „Európa atyja”, Robert SCHUMAN által megfogalmazott megállapítás jelenti az európai egységről folytatott összehangolt gondolkodás kezdetét.
„Európa nebude vybudovaná zo dňa na deň alebo ako súčasť nejakého všeobecnejšieho programu; bude vybudovaná prostredníctvom konkrétnych úspechov, ktoré najskôr vytvoria vedomie spoločného cieľa.“ Toto konštatovanie Roberta SCHUMANA, „zakladateľa Európy“, zahrnuté do prejavu, ktorý predniesol 9. mája 1950, predstavuje začiatok koordinovaných úvah o zjednotení Európy.
„Evropa ne bo nastala naenkrat ali v skladu z enotnim načrtom. Gradila se bo s pomočjo konkretnih dosežkov, ki bodo najprej oblikovali dejansko solidarnost.“ Opazka Roberta SCHUMANA, „očeta Evrope“, v izjavi, ki jo je dal 9. maja 1950, predstavlja začetek usklajenega načrtovanja združene Evrope.
  www.drugs.ie  
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (este necesară rezervare) şi costă 27 EUR pe zi.
Public parking is possible at a location nearby (reservation is needed) and costs EUR 27 per day.
Un parking public est disponible à proximité (uniquement sur réservation) au tarif de 27 EUR par jour.
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 27 pro Tag .
Hay parking público en las inmediaciones. Es necesario reservar. Precio: 27 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona su prenotazione al costo di 27 EUR al giorno .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 27 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (необходима е резервация) и цената е EUR 27 на ден.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 27 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (konieczna jest rezerwacja) w cenie 27 EUR za dzień.
Общественная парковка поблизости (требуется предварительный заказ) возможна по цене EUR 27 за день.
Yakın bir yerde (rezervasyona tabi) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 27 EUR'dir.
  2 Hits grauxarcuters.com  
În timpul acestei excursie de o zi, vei descoperi "cascade Ouzoud" (Berber înseamnă mori...
Cette excursion d'une journée, vous fera découvrir les cascades d'Ouzoud (cascades des moulins...
Diese Tagestour werden Sie die Wasserfall Ouzoud entdecken (in Berber bedeutet Wasserfall...
Esta excursión de un día, usted descubrirá las cascadas Ouzoud (cascadas del molinos en...
Le cascate di Ouzoud (cascate dei mulini in berbero) sono cascate di circa 110 metri di altezza,...
Durante esta viagem de um dia, você vai descobrir 'cascatas Ouzoud' (berbere significa cascata...
Tijdens deze dag trip, zult u ontdekken 'Ouzoud watervallen' (Berber betekent waterval molens)....
По време на това пътуване ден, вие ще откриете "Ouzoud...
Tijekom ovog izlet, otkrit ćete "Ouzoud slapova". To su slapovi oko 110 metara visoka, na tri...
Během tohoto celodenního výletu, objevíte "Ouzoud vodopády" (berberský znamená, vodopád...
I løbet af denne dag tur, vil du opdage 'Ouzoud vandfald "(Berber betyder vandfald møller)....
Selle päevane reis, siis avastad, "Ouzoud koskede". Need on juga umbes 110 meetrit kõrge,...
Tämän päivän aikana matkan, huomaat 'Ouzoud vesiputouksia "(berberien tarkoittaa vesiputous...
Ez alatt az idő utazás, akkor felfedezni "Ouzoud vízesések" (Berber jelenti vízesés...
Á þessum dagsferð, verður þú uppgötvar 'Ouzoud fossum. Fossar þessir eru um 110 metra...
Selama perjalanan hari ini, Anda akan menemukan 'Ouzoud air terjun'. Ini adalah air terjun...
Šios dienos kelionės metu, jūs atrasite "Ouzoud kriokliai". Tai yra kriokliai apie 110 metrų...
løpet av denne dagstur, vil du oppdage 'Ouzoud fosser' (Berber betyr foss møller). Dette er...
Podczas tego dnia podróży, można odkryć wodospady Ouzoud '' (Berber oznacza wodospad...
Under denna dag resa, kommer du att upptäcka Ouzoud vattenfall (Berber betyder vattenfall...
Bu gün gezi sırasında, 'Ouzoud şelaleler' (Berberi şelale değirmenleri anlamına gelir)...
Trong suốt chuyến đi trong ngày này, bạn sẽ khám phá 'Ouzoud thác nước'. Đây...
Šīs dienas brauciena laikā, jūs atklāsiet 'Ouzoud ūdenskritumu ". Tie ir ūdenskritumi...
Dalam perjalanan ini hari, anda akan menemui 'air terjun Ouzoud'. Ini adalah air terjun...
Sa panahon na ito araw na paglalakbay, ikaw ay matuklasan 'Ouzoud waterfalls'. Ang mga ito ay...
  101 Hits www.openpetition.eu  
regiune: Saksonia 52 zi rămasă
region: Saksonia 52 day remaining
Région: Saksonia 52 jours restants
Ograniczenie populaciji wilka
región: Saksonia 52 días más para firmar
Regione: Saksonia 52 giorni rimanenti
região: Saksonia 52 dias restantes
Περιοχή: Saksonia 52 μέρες ακόμη
Regio: Saksonia Nog 52 dagen te gaan
Regija: Saksonia 52 Tage verbleibend
region: Saksonia 52 Tage verbleibend
Reģions: Saksonia 52 dienas atlikušas
  338 Hits dpnc.unige.ch  
Evitaţi autostrăzi
Avoid highways
Undgå motorveje
Avoid highways
Bez autostrad
Bez diaľnice
Brez avtocestah
Undvik motorvägar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow