sd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'428 Ergebnisse   5'218 Domänen
  hci.cc.metu.edu.tr  
En Allemagne, nous avons appris l'importance de la vie privée de façon très dure - pensez à la Gestapo et la Stasi. Dans notre monde digital, la surveillance de masse est devenue extrêmement facile. Je développe le code pour protéger nos données des menaces Orwelliennes d'aujourd'hui.
In Germania abbiamo appreso il valore della privacy nel modo più difficile - si pensi alla Gestapo e alla Stasi. Nella nostra era digitale, la sorveglianza a tutto tondo è diventata facile in modo allarmante. Scrivo codice per proteggere i nostri dati dalla odierna minaccia orwelliana.
  www.fewo-in-schoenbergerstrand.de  
> La protection contre la corrosion dure plus longtemps grâce à l'utilisation de matériaux et la protection superficielle plus efficaces
> The longest lasting protection against corrosion, using the most effective materials and surface protection
> A proteção contra corrosão mais duradoura, usando os materiais e a proteção superficial mais eficaz
> La protecció contra corrosió més duradora, amb els materials i la protecció superficial més eficaços
  2 Treffer www.bats.ch  
Le voyage dure 30 minutes.
The boat ride lasts 30 minutes
El paseo dura 30 minutos.
Ibilaldiak 30 minutu irauten ditu.
  10 Treffer www.virtualuffizi.com  
Opificio delle Pietre Dure
El Taller de las Piedras Duras
  www.decopatch.com  
Savourez le goût qui dure dans le temps
Enjoy the flavor that lasts over time
Genießen Sie den Geschmack, der im Laufe der Zeit dauert
Gaudeix del sabor que perdura en el temps
  9 Treffer www.masterandmargarita.eu  
dure 3'09''
video is 3' 09''
video duurt 3' 09''
video is 3' 09''
  98 Treffer spartan.metinvestholding.com  
armures héros - dure bataille - version invincible
Armor Hero - Hard Battle - Invincible Version : Ar
Rüstung Helden - harter Kampf - unbesiegbar Versio
armatura dell\'eroe - dura battaglia - invincibile
  4 Treffer www.unionmontalbert.com  
Panneaux en matière plastique de mousse dure (6 Entreprises)
Tableros esponjosos duros (6 Compañías)
Pannelli di material di espanso rigido (6 Ditte)
  www.twx.it  
[L’attaque du 11 septembre] a donné une dure leçon à ces peuples arrogants, pour qui la liberté n’existe que pour la race blanche… Si Dieu le veut, la fin des États-Unis approche.
[Der Angriff am 11. September] erteilte diesem arroganten Volk eine harte Lektion, für das Freiheit doch nur für die weiße Rasse gilt… So Gott will, ist Amerikas Ende nahe.
[El ataque del 11 de septiembre] dió una dura lección a esta gente arrogante, para quienes la libertad es solamente para la raza blanca…con la voluntad de Dios, el fin de América está cerca.
[Теракт 11 сентября] преподал суровый урок этим высокомерным людям, для которых свобода существует только для белых… Бог желает, чтобы конец Америки был близок.
[11 Eylül saldırısı] özgürlüğü sadece beyaz ırk icin gören bu kendini beğenmiş insanlara sert bir ders verdi... Allah’in izniyle, Amerika’nın sonu yakındır.
  www.ambalaza.hr  
« Mets les gants à portée de main, par exemple sur la table de service ! Un fumeur a toujours ces cigarettes à portée. Une fois qu'on en a pris l'habitude, le changement de gants ne dure que quelques secondes. Par ailleurs, tu n'as certainement pas le temps de te faire mettre en arrêt de travail à cause d'une maladie de la peau ! »
„Doch! Es gibt viele verschiedene Handschuhe und Materialien. Sie sollten mehrere ausprobieren, bis der Richtige dabei ist! Im Schuhgeschäft kaufen Sie ja auch nicht den erstbesten Schuh, sondern probieren verschiedene an!“
„Toch wel! Er bestaan veel verschillende handschoenen en materialen. Je moet er meerdere uitproberen, tot je de juiste hebt gevonden! In de schoenwinkel koop je immers ook niet de eerste de beste schoen, maar pas je er ook verschillende!”
  3 Treffer www.gerardodinola.it  
Bonne résistance aux intempéries; Copolymère; Dure...
Copolymer; Gute Wetterbeständigkeit; High Light Tr...
Alta resistencia al rayado; Buena resistencia a la...
Alta Dureza; Alta Resistência; Alta resistência a ...
コポリマー; 光学特性; 耐候性良好; 高強度; 高硬度; 高耐スクラッチ性; 高耐熱性; 高透明性; 高透過性
High Light Transmission; 光学性能; 共聚物; 抗划伤性高; 清晰度,高; ...
  2 Treffer www.modes4u.com  
Plus vous restez longtemps avec le même amant ou la même maîtresse, plus l´habitude s´installe dans l´aventure et plus vous devenez négligent. Et hop - tout est découvert. Et pensez à une chose : plus votre aventure dure, moins votre partenaire vous pardonnera.
The old rule: the longer you have a fling with one person, the more you get used to it and the more careless you become. And before you know it, everything is out in the open. And don't forget: the more long-term your fling, the more difficult it is for your partner to forgive you.
Alte Regel: Je länger Sie mit der selben Person seitenspringen, desto mehr wird die Sache zur Gewohnheit und desto nachlässiger werden Sie. Schwupps - ist alles herausgekommen. Und bedenken Sie: Je länger Ihr Seitensprung läuft, umso schwerer wird Ihnen Ihr fester Partner verzeihen.
El viejo truco: Cuanto más duradera sea una aventura con la misma persona, más se convertirá la cosa en una costumbre y usted se volverá más despistado. Y cuando se de cuenta ya se sabrá todo. Piénselo: Cuanto más dure la aventura, más difícil le será a su pareja fija perdonarle.
Più rimani molto tempo collo(a) stesso(a) amante, più l'abitudine si installa nell'avventura e più diventi negligente. Ecco come tutto viene scoperto. E riccordati una cosa : più l'avventura dura, meno il tuo partner ti perdonerà.
  3 Treffer service.infocus.info  
J'aime : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Ich steh auf : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Adoro : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Mi piace : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Eu adoro : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Μου αρέσει : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Seviyorum : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
  49 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Plus de 70 (!) juges s'affairent pendant toute une journée à évaluer chaque carpe Koï exposée. Les coupes et autres distinctions sont remises au cours d'une cérémonie qui dure plusieurs heures. JBL a été admis exceptionnellement comme exposant par la Shinkokai, car les plus connus des éleveurs japonais étaient intervenus en faveur de JBL.
Über einen Tag lang sind über 70 (!) Preisrichter damit beschäftigt jeden einzelnen ausgestellten Koi zu bewerten. In einer mehrere Stunden andauernden Zeremonie werden dann die Pokale und Auszeichnungen übergeben. JBL wurde von der Shinkokai ausnahmsweise als Aussteller akzeptiert, da sich die bekanntesten japanischen Züchter für JBL eingesetzt hatten. Sie möchten das professionelle Engagement von JBL in der Koiszene unterstützen.
Più di 70 (!) giudici passano una giornata intera a valutare ogni singola koi esposta. Dopo di che vengono consegnate le coppe e i premi in una cerimonia che dura parecchie ore. La partecipazione della JBL è un evento eccezionale, tenendo conto che l’azienda è stata consigliata dai più rinomati allevatori giapponesi alla Shinkokai. Essi desiderano in questo odo appoggiare l’impegno professionale della JBL nel campo delle koi.
The over 70 (!) judges spend an entire day evaluating every single koi being exhibited. Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us. They are keen to support JBL’s professional commitment in the koi scene.
The over 70 (!) judges spend an entire day evaluating every single koi being exhibited. Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us. They are keen to support JBL’s professional commitment in the koi scene.
The over 70 (!) judges spend an entire day evaluating every single koi being exhibited. Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us. They are keen to support JBL’s professional commitment in the koi scene.
  36 Treffer www.hotel-santalucia.it  
L'enregistrement et la remise des clés ont lieu à l'adresse suivante : Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Le service de ménage des studios dure 2 heures et celui des appartements, 4 heures.
Please note that the check-in and key-collection take place at: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Der Check-in und die Schlüsselübergabe erfolgen an folgender Adresse: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490, LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Indirizzo per check-in e ritiro chiavi: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Let op: het inchecken en het ophalen van de sleutels vindt plaats bij: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
  www.whywypall.com  
Notre objectif est de proposer des produits de qualité qui permettent à nos clients de passer des moments agréables autour d’un barbecue, accompagnés de plats délicieux et bons pour la santé, et prolonger ce plaisir d’une année à l’autre. Notre rôle est de garantir avec des produits de qualité que le plaisir dure et que le bon humeur règne.
With our high quality products we wish to offer enjoyment and happiness through barbequing accompanied by delicious and healthy food and that from one summer to the next. We see ourselves as a part of the enjoyment where the product we offer ensures the best possible barbeque experience and good mood.
Mit unseren hochwertigen Produkten wollen wir Menschen durch das Grillen Genuss und Glückgefühl bieten, mit denen leckere und gesund zubereitete Speisen einhergehen würden und das vom Sommer zum Sommer. Wir sehen uns als einen Teil von diesem Genuss, in dem das von uns anzubietende Produkt das bestmögliche Grillerlebnis und eine gute Laune garantiert.
Ved hjælp af vore kvalitetsprodukter ønsker vi at gøre folks grilning til en nydelse ledsaget af velsmagende og sundt tilberedt mad, og dette fra den ene sommer til den anden. Vi ser os som en del af denne nydelse, hvor vort produkt garanterer den bedst mulige grilloplevelse og godt humør.
Korkealaatuisilla tuotteillamme haluamme tarjota ihmisille koko grillitapahtuman ajaksi nautintoa ja onnentunnetta, johon kuuluu maistuva ja terveellisesti valmistettu ruoka - kesä toisensa jälkeen. Koemme olevamme osana tätä nautintoa, jossa tarjoamamme tuote takaa parhaan mahdollisimman grillielämyksen ja iloisen mielen.
Med våre kvalitetsprodukter ønsker vi gjennom grillingen å tilby mennesker nytelse og lykkefølelse med velsmakende og sunt tilberedt mat som resultat, og det fra sommer til sommer. Vi ser oss selv som en del av den nytelsen, der produktet vi tilbyr garanterer en best mulig grillopplevelse og godt humør.
С помощью своей качественной продукции мы хотим принести людям наслаждение и ощущение счастья через процесс готовки на гриле, сопровождающийся вкусной и здоровой в приготовлении пищей из лета в лето. Мы видим себя одной из частей этого наслаждения, так как предлагаемая нами продукция гарантирует наилучший возможный вариант готовки на гриле и хорошее настроение.
Med våra högklassiga produkter vill vi erbjuda människor en känsla av njutning och lycka genom grillning – en trevlig aktivitet som ger god och hälsosamt tillredd mat - sommar efter sommar. Vi upplever oss själva som en del av den njutning, där den produkt vi erbjuder garanterar bästa möjliga grillupplevelse och gott humör.
  7 Treffer fisipumj.pts.web.id  
J'aime : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Ich steh auf : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Adoro : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Mi piace : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Eu adoro : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Μου αρέσει : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Ik hou van : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Jag gillar : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Seviyorum : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
  nanoyou.eu  
Les modules 1, 2 et 4 requièrent l'utilisation d'ordinateurs, ce qui n'est pas le cas des modules 3 et 5. Chaque module dure 90 minutes (deux leçons de 45 minutes chacune), une durée considérée comme nécessaire pour l'apprentissage.
Science teachers will be able to choose one or more modules from the following list. The first three modules are an introduction to nanotechnologies. Modules 4 and 5 discuss ELSA aspects of nanotechnologies. Modules 1, 2 and 4 require the use of computers, while 3 and 5 do not. Each module is designed to last 90 minutes, with two lessons of 45 minutes each, which is considered a necessary amount of time for significant learning to take place.
Die NaturwissenschaftslehrerInnen können eines oder mehrere Module aus der folgenden Liste auswählen. Drei Module (Modul 1, 2 und 3) dienen der Einführung von NT. Zwei Module (Modul 4 und 5) dienen zur Diskussion von ERS-Aspekten der NT. Bei den Modulen 1, 2 und 4 sind Computer notwendig, bei 3 und 5 hingegen nicht. Jedes Modul ist auf 90 Minuten ausgelegt (2 Unterrichtsstunden zu je 45 Minuten), was eine notwendige Zeitspanne ist, damit wirkliches Lernen stattfinden kann.
Los profesores de ciencias podrán seleccionar uno o más de los siguientes módulos. Tres módulos (módulo 1, 2 y 3) son para la introducción a las NT. Dos módulos (módulo 4 y 5) son para exponer aspectos éticos, legales y sociales (AELS) de las NT. Para los módulos 1, 2 y 4 se necesitan ordenadores, mientras que para el 3 y el 5 no. Cada módulo se ha creado con una duración de 90 minutos (2 clases de 45 minutos), lo que se considera como el tiempo necesario para un aprendizaje significativo.
Gli insegnanti di materie scientifiche potranno scegliere uno o più moduli fra quelli proposti qui di seguito. Tre moduli (modulo 1, 2 e 3) sono un'introduzione alle NT. Due moduli (moduli 4 e 5) servono alla discussione degli aspetti ELSA delle NT. I Moduli 1, 2 e 4 richiedono l'uso del computer, che invece non serve per i Moduli 3 e 5. La durata di ciascun modulo è prevista essere di 90 minuti (2 lezioni di 45 minuti ciascuna), il lasso di tempo necessario affinché si svolga un apprendimento efficace.
Els professors de ciències podran triar un o més mòduls de la llista següent. Els tres primers mòduls són una introducció a les nanotecnologies. En els mòduls 4 i 5 es debaten els aspectes ètics, jurídics i socials de les nanotecnologies. Els mòduls 1, 2 i 4 requereixen la utilització d’ordinadors, mentre que els mòduls 3 i 5 no en requereixen. Cadascun dels mòduls té una durada prevista de 90 minuts, amb dues lliçons de 45 minuts cadascuna, que es considera un temps necessari i suficient perquè es produeixi un aprenentatge significatiu.
Det vil være muligt for videnskabslærerne at vælge et eller fra moduler fra den følgende liste. De første tre moduler er en introduktion til nanoteknologi. Modul 4 og 5 diskuterer ELSA-aspekterne af nanoteknologi. Modul 1,2 og 4 kræver, at der er computere til rådighed imens modul 3 og 5 ikke har dette krav. Hvert modul er designet til at vare 90 minutter, med to lektioner af 45 minutter hver, som det forventes skal bruges til en indbringene læringsproces.
  www.nanoyou.eu  
Les modules 1, 2 et 4 requièrent l'utilisation d'ordinateurs, ce qui n'est pas le cas des modules 3 et 5. Chaque module dure 90 minutes (deux leçons de 45 minutes chacune), une durée considérée comme nécessaire pour l'apprentissage.
Science teachers will be able to choose one or more modules from the following list. The first three modules are an introduction to nanotechnologies. Modules 4 and 5 discuss ELSA aspects of nanotechnologies. Modules 1, 2 and 4 require the use of computers, while 3 and 5 do not. Each module is designed to last 90 minutes, with two lessons of 45 minutes each, which is considered a necessary amount of time for significant learning to take place.
Die NaturwissenschaftslehrerInnen können eines oder mehrere Module aus der folgenden Liste auswählen. Drei Module (Modul 1, 2 und 3) dienen der Einführung von NT. Zwei Module (Modul 4 und 5) dienen zur Diskussion von ERS-Aspekten der NT. Bei den Modulen 1, 2 und 4 sind Computer notwendig, bei 3 und 5 hingegen nicht. Jedes Modul ist auf 90 Minuten ausgelegt (2 Unterrichtsstunden zu je 45 Minuten), was eine notwendige Zeitspanne ist, damit wirkliches Lernen stattfinden kann.
Los profesores de ciencias podrán seleccionar uno o más de los siguientes módulos. Tres módulos (módulo 1, 2 y 3) son para la introducción a las NT. Dos módulos (módulo 4 y 5) son para exponer aspectos éticos, legales y sociales (AELS) de las NT. Para los módulos 1, 2 y 4 se necesitan ordenadores, mientras que para el 3 y el 5 no. Cada módulo se ha creado con una duración de 90 minutos (2 clases de 45 minutos), lo que se considera como el tiempo necesario para un aprendizaje significativo.
Gli insegnanti di materie scientifiche potranno scegliere uno o più moduli fra quelli proposti qui di seguito. Tre moduli (modulo 1, 2 e 3) sono un'introduzione alle NT. Due moduli (moduli 4 e 5) servono alla discussione degli aspetti ELSA delle NT. I Moduli 1, 2 e 4 richiedono l'uso del computer, che invece non serve per i Moduli 3 e 5. La durata di ciascun modulo è prevista essere di 90 minuti (2 lezioni di 45 minuti ciascuna), il lasso di tempo necessario affinché si svolga un apprendimento efficace.
Els professors de ciències podran triar un o més mòduls de la llista següent. Els tres primers mòduls són una introducció a les nanotecnologies. En els mòduls 4 i 5 es debaten els aspectes ètics, jurídics i socials de les nanotecnologies. Els mòduls 1, 2 i 4 requereixen la utilització d’ordinadors, mentre que els mòduls 3 i 5 no en requereixen. Cadascun dels mòduls té una durada prevista de 90 minuts, amb dues lliçons de 45 minuts cadascuna, que es considera un temps necessari i suficient perquè es produeixi un aprenentatge significatiu.
Det vil være muligt for videnskabslærerne at vælge et eller fra moduler fra den følgende liste. De første tre moduler er en introduktion til nanoteknologi. Modul 4 og 5 diskuterer ELSA-aspekterne af nanoteknologi. Modul 1,2 og 4 kræver, at der er computere til rådighed imens modul 3 og 5 ikke har dette krav. Hvert modul er designet til at vare 90 minutter, med to lektioner af 45 minutter hver, som det forventes skal bruges til en indbringene læringsproces.
  12 Treffer www.socialsecurity.be  
la première période d’incapacité de travail temporaire dure au moins 15 jours
Die erste Periode der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit dauert mindestens 15 Tage
de eerste periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid duurt ten minste 15 dagen
  65 Treffer www.sitesakamoto.com  
"Première décomposer le visage, puis lâche un cri, constant, qui dure une éternité."
"Zunächst zersetzen das Gesicht, dann locker ein Schrei, konstant, das dauert eine Ewigkeit."
"Primero descompones la cara, luego sueltas un alarido, constante, que dura una eternidad."
"In primo luogo si decompongono la faccia, quindi sciolto un urlo, costante, che dura un'eternità."
"Primeiro decompor o rosto, em seguida, solta um grito, constante, ele leva uma eternidade."
"Eerste Gezicht descompones, verliest dan een schreeuw, constante, dat een eeuwigheid duurt."
"最初に顔descompones, その後、悲鳴を失う, 定数, que dura una eternidad."
"Primer descompons la cara, després soltes un crit, constant, que dura una eternitat."
"Prvo lice descompones, onda izgubiti vrisak, konstanta, to traje zauvijek."
"Первые лица descompones, Затем потерять крик, постоянная, que dura una eternidad."
"Lehen Face descompones, galdu ondoren, garrasi bat, konstante, duten betikotasunaren bat irauten du."
"Primeiro descompoñer a cara, a continuación, solta un berro, constante, el leva unha eternidade."
  2 Treffer bayview-beach-resort.besthotelspenang.com  
- si l’alarme dure plus de 7 jours.
- if the alarm lasts longer than 7 days
- wenn der Alarm länger als 7 Tage dauert.
  www.puenteromano.com  
Graisse dure pour le vide
Solid vacuum grease
Hartes Vakuumfett
  5 Treffer eservice.cad-schroer.com  
La croissance des géants est infinie. Au fil du temps, ils commencent à ressembler à la terre elle-même, la mousse poussant sur eux et leur peau s’endurcissant jusqu’à devenir aussi dure que la pierre.
Giants never stop growing. As they age they become more and more like the land itself, until moss begins to grow across their backs and their skin becomes tougher and more stonelike. A young giant only sleeps once or twice a year but as they age these sleeps grow in duration and frequency. The oldest giants are as big as mountains and can sleep for hundreds of years if left undisturbed.
Riesen hören niemals auf zu wachsen. Wenn sie älter werden, sehen sie mehr und mehr aus wie ein Teil des Landes selbst, bis schließlich Moos auf ihnen wächst und ihre Haut härter wird und an Stein erinnert. Junge Riesen schlafen nur ein- oder zweimal im Jahr, doch mit dem Alter schlafen sie immer länger und öfter. Die ältesten Riesen sind groß wie Berge und können hunderte Jahre lang schlafen, wenn sie nicht gestört werden.
Los gigantes nunca paran de crecer. A medida que envejecen, se parecen más a la propia tierra, hasta que el musgo echa raíces en la espalda y la piel se les empieza a endurecer, como la propia piedra. Un gigante joven solamente duerme una o dos veces al año, pero a medida que se hacen mayores, sus reposos crecen tanto en duración como en frecuencia. Los gigantes más ancianos son tan grandes como una montaña, y pueden dormir durante cientos de años si no se les molesta.
Os gigantes nunca param de crescer. Com o avançar da idade, vão ficando mais e mais parecidos com a própria terra: musgos crescem em suas costas e a pele fica dura, quase como pedra. Os gigantes jovens dormem só uma ou duas vezes por ano, mas, com o passar da idade, começam a dormir mais tempo e com mais frequência. Os gigantes mais velhos são do tamanho de montanhas e podem dormir por centenas de anos se nada os perturbar.
Olbrzymy nigdy nie przestają rosnąć. Wraz z wiekiem stają się coraz większe i zaczynają przypominać raczej elementy krajobrazu, aż na ich plecach pojawia mech, a ich skóra robi się twardsza, coraz bardziej przypominając skałę. Młode olbrzymy śpią tylko raz lub dwa razy do roku, jednak wraz z upływem lat zmienia się długość i częstość snu. Najstarsze olbrzymy, wielkie jak góry, potrafią spać nawet setki lat, jeśli nikt im nie przeszkodzi.
Великаны никогда не перестают расти. С годами они все сильнее походят на землю, что их породила: спины зарастают мхом, а кожа становится подобна камню. Молодой великан спит не больше двух раз в год, но чем старше, тем больше времени он проводит во сне. Древнейшие гиганты размером с горы могут проспать сотни лет, если их не тревожить.
  9 Treffer e-justice.europa.eu  
Dans la plupart des cas, la médiation est plus rapide et, par conséquent, généralement moins onéreuse qu'une procédure judiciaire ordinaire - en particulier dans les pays où l'arriéré est considérable et où une procédure dure en moyenne plusieurs années.
Eine Mediation dauert in den meisten Fällen weniger lang und sie ist daher in der Regel kostengünstiger als ein herkömmliches Gerichtsverfahren. Dies trifft insbesondere auf Länder zu, in denen die Gerichte große Rückstände haben und ein Gerichtsverfahren durchschnittlich mehrere Jahre dauert.
En la mayoría de los casos, la mediación es más rápida y, por consiguiente, más barata que los pleitos judiciales ordinarios. Esto resulta especialmente cierto en aquellos países en los que los tribunales tienen una gran carga de trabajo acumulada y donde la duración media del procedimiento judicial es de varios años.
Nella maggior parte dei casi la mediazione è più rapida e, quindi, di norma meno costosa dei procedimenti giudiziari. Ciò è particolarmente vero nei paesi in cui il sistema giudiziario ha un carico notevole di arretrati e la durata media di un procedimento giudiziario è di diversi anni.
Bemiddeling/mediation is in de meeste gevallen sneller en daardoor gewoonlijk goedkoper dan gewone procedures voor een rechter. Dat is vooral zo in landen waar het gerecht een aanzienlijke achterstand heeft en een gemiddelde procedure voor de rechter verscheidene jaren aansleept.
Медиацията в повечето случаи е по-бърза и, следователно, обикновено по-евтина от обичайното съдебно разглеждане. Това важи особено за държавите, в които има значително изоставане в съдопроизводството и съдебното разглеждане отнема средно няколко години.
Mediace je ve většině případů rychlejší, a proto obvykle levnější než běžné soudní řízení. To platí zvláště v zemích, kde je soudní systém značně přetížen a průměrné soudní řízení trvá několik let.
A közvetítés a legtöbb esetben gyorsabb és ezért általában olcsóbb, mint a bírósági eljárások. Különösen igaz ez azokra az országokra, amelyekben a bíróságok jelentős ügyhátralékkal rendelkeznek, és az átlagos bírósági eljárás több évig is eltart.
Fil-biċċa l-kbira tal-każijiet il-medjazzjoni hija aktar rapida u, għalhekk, normalment irħas mill-proċedimenti ordinarji tal-qorti. Dan huwa veru b'mod partikolari f'pajjiżi fejn is-sistema tal-qorti qiegħda lura f'xogħolha b'mod sostanzjali u l-proċedimenti medji tal-qorti jdumu diversi snin.
  www.vef.unizg.hr  
choisissez svp bois isolation thermique plastique crépi tendre crépi dur pierre naturelle tendre pierre naturelle dure beton metal
please select wood thermal insulation composite system plastic plaster soft plaster hard natural stone soft natural stone hard concrete metal
bitte auswählen holz wärmedämmverbundsystem kunststoff putz weich putz hart naturstein weich naturstein hart beton metall
por favor, seleccione madera sistema de aislamiento térmico plástico yeso suave yeso duro piedra natural suave piedra natural dura hormigón metal
selezionare legno sistema composito isolazione termica plastica intonaco debole intonaco duro pietra naturale debole pietra naturale dura calcestruzzo metallo
por favor, selecione madeira sistema compósito de isolamento térmico plástico gesso macio gesso duro pedra natural macia pedra natural dura betao metal
kiezen svp hout thermische isolatie verbindingssysteem kunststof stucwerk zacht stucwerk hard natuursteen zacht natuursteen hard beton metaal
please select drvo toplinska izolacija sustava plastika lagana žbuka teška žbuka prirodni kamen prirodni tvrdi kamen beton metal
proszę wybrać drewno System ocieplenia plastik miękki tynk twardy tynk kamień naturalny miękki kamień naturalny twardy beton metal
пожалуйста выберите дерево wärmedämmverbundsystem пластмасса штукатурка мягкая штукатурка твердая камень натуральный мягкий камень натуральный твердый бетон металл
please select drevo tepelno izolačný kompozitný systém umelá hmota omietka mäkká omietka tvrdá prírodný kameň mäkký prírodný kameň tvrdý beton kov
  9 Treffer www.emcell.com  
Traitements au EmCell Clinique dure env. 2-3 jours
Eine Kur für die Behandlung der Anämie in der EmCell-Klinik dauert gewöhnlich 2 Tage.
El ciclo del tratamiento de la anemia en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Un ciclo di trattamento dell'anemia presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
يدوم برنامج علاج الأنيميا في المستشفى "إيمسيل" عادة 3 أيام.
Η διάρκεια της θεραπείας της αναιμίας στην κλινική "EmCell" συνήθως είναι 2 ημέρες.
EmCell kliniğinde uygulanan anemi tedavisinin bir kürü toplamda iki gün sürmektedir.
  4 Treffer www.clubs-project.eu  
La batterie dure jusqu'à 5 jours en utilisation intensive et se recharge en seulement 4 heures.
A full battery recharge takes 4 hours and lasts up to 5 days under intensive use.
Die Batterie hält auch bei intensiver Nutzung 5 Tage lang und lässt sich in nur vier Stunden aufladen.
La batería dura hasta 5 días en condiciones de uso intenso y se recarga en tan solo 4 horas.
La batteria dura fino a 5 giorni in utilizzo intensivo e si ricarica in sole 4 ore.
A bateria dura até 5 dias com uso intensivo e recarrega em apenas 4 horas.
De accu heeft voldoende capaciteit voor 5 dagen intensief gebruik en kan in slechts 4 uur worden opgeladen.
  28 Treffer www.bairroaltohotel.com  
Combien de temps dure la période probatoire?
How long is the probation period?
Wie lange dauert die Probezeit?
  2 Treffer casino-jackpot.live  
L'ozone, élément naturel et non polluant, agit sur les aliments frais et sur les surfaces de la vitrine grâce à un traitement continu de l'air circulant à l'intérieur du meuble. Si l'air ne transporte pas d'agents pathogènes, les surfaces ne favorisent pas la croissance bactérienne et le produit dure plus longtemps.
Ozone is a natural and non-polluting element. Thanks to continuous treatment of the air circulating inside the cabinet, ozone can protect fresh food along with the surfaces of serve-over counters.  If the air does not carry pathogens, the surfaces do not promote bacterial proliferation and products last longer.
Ozon in seiner Eigenschaft als natürliches und daher nicht umweltbelastendes Element wirkt auf die frischen Lebensmittel sowie auf die Oberflächen der Kühltheke dank der kontinuierlichen Aufbereitung der im Möbel zirkulierenden Luft. Luft, die keine Krankheitserreger befördert, hemmt die Verbreitung der Bakterien durch die Oberflächen und sorgt für längere Haltbarkeit der Produkte.
El ozono, elemento natural y no contaminante, actúa sobre los alimentos frescos y las superficies de la vitrina gracias a un tratamiento continuo del aire que circula dentro del mueble. Si el aire no transporta patógenos, las superficies no favorecen la proliferación bacteriana y el producto dura más tiempo.
L’ozono, elemento naturale e non inquinante, agisce sugli alimenti freschi e sulle superfici della vetrina grazie a un trattamento continuo dell’aria circolante all’interno del mobile. Se l’aria non veicola patogeni, le superfici non favoriscono la proliferazione batterica e il prodotto dura più a lungo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow