hura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'229 Résultats   221 Domaines   Page 6
  81 Résultats www.sitesakamoto.com  
Gida adierazi duenez, ez zuen inoiz ikusi beste eszena ikusi nuen, hura hiltzea bezala izan genituen: lehoi baten hippopotamus hil zuen
Another scene I saw the guide said they have seen in your life, just when we had to kill him: a lion had finished with a hippo
Une autre scène que j'ai vu le guide a dit qu'ils ont vu dans votre vie, juste au moment où nous avons dû le tuer: un lion en avait fini avec un hippopotame
Ich sah eine andere Szene, dass die Führung sagte, er habe noch nie gesehen, kam gerade, als ich ihn töten musste: ein Löwe war ein Nilpferd getötet
Un'altra scena che ho visto la guida ha detto che hanno visto nella tua vita, proprio quando dovevamo ucciderlo: un leone aveva finito con un ippopotamo
Outra cena que eu vi o guia diz ter visto em sua vida, apenas quando tivemos que matá-lo: um leão tinha acabado com um hipopótamo
Ik zag een andere scène die de gids zei dat hij nooit had gezien, kwamen net zoals ik hem moest doden: een leeuw had een nijlpaard gedood
Vi otra escena que el guía dijo no haber visto en su vida, llegamos justo cuando acababa de matarlo: un león había acabado con un hipopótamo
Vaig veure una altra escena que el guia va dir no haver vist mai, arribem just quan acabava de matar: un lleó havia acabat amb un hipopòtam
Vidjela sam još jedan prizor koji vodič je rekao da nije nikad vidjela, stigla baš kad sam ga morao ubiti: Lav je ubio nilski konj
Я видел другой сцене, что руководство говорит, что он никогда не видел, мы должны были убить его так же, как: лев убил бегемота
Outra escena que vin a guía di ver na súa vida, só cando tivemos que matalo: un león matou un hipopótamo
  audacity.sourceforge.net  
Jeitsi Audacity 1.2 eskuliburua HTML heuskarrian. (Eskuliburua erabiltzeko, deszipatu hura eta ireki "index.html" agiria.)
Téléchargez le manuel d'Audacity 1.2 au format HTML. (pour utiliser le manuel, décompressez le et ouvrez le fichier "index.html")
Laden Sie das Audacity 1.2 Handbuch im HTML-Format herunter. (Um das Handbuch zu nutzen, entpacken Sie es und öffnen Sie die "index.html" Datei.)
Descargar el manual de Audacity 1.2 en formato HTML. (Para usar el manual que se ha descargado, descomprímalo y abra el archivo "index.html".)
Scaricamento del manuale Audacity 1.2 nel formato HTML. (Per usare il manuale, decomprimetelo e aprite il file "index.html").
Download the Audacity 1.2 manual in HTML format. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Download de Audacity 1.2-handleiding in html-formaat (Om de gedownloade handleiding te kunnen gebruiken moet u hem unzippen en dan het "index.html" bestand openen.)
Audacity 1.2のマニュアルをHTML形式でダウンロードする。 (このマニュアルを使用するには圧縮解凍を行い"index.html" ファイルを開いてください。)
Skini vodič za Audacity 1.2 u HTML-u (Za porabu vodiča, rastvorite ga i otvorite "index.html" datoteku)
Lataa Audacityn käsikirja. (Käyttääksesi ladattua käsikirjaa pura se ja avaa tiedosto "index.html".)
Download the Audacity 1.2 manual in HTML format. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Citeste manuelul Audacity online. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Prenesite si priročnik za Audacity 1.2 v zapisu HTML. (Priročnik po prenosu razširite in nato odprite datoteko "index.html".)
Audacity 1.2 kitabını HTML biçiminde indirebilirsiniz. (Kitabı kullanmak için, zip dosyasını ayıklayın ve "index.html" dosyasını açın.)
  6 Résultats www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
FEDER funtsak finantzatutako programa operatiboei eta antzeko izaerako beste programei ziurtagiriak ematen dien agintaria da, aurretik hala esleitu duenean edo hura ebaluatu ondoren, ondorio horretarako beharrezko baldintzak betetzea erkidegoko araudian ezartzen den kasuan.
Il s’agit de l’autorité de gestion des programmes financés par le Fonds de cohésion, des programmes de coopération territoriale financés par le FEDER et d’autres programmes similaires, après qu’elle eut été désignée ou après évaluation du respect des exigences nécessaires, si la réglementation communautaire le prévoit ainsi.
Es la autoridad de gestión de los Programas financiados por el Fondo de Cohesión, delos Programas de Cooperación territorial financiados por el FEDER y de otros Programas de naturaleza similar cuando así haya sido designada previamente o una vez haya sido evaluado, en el caso en que así se establezca en la reglamentación comunitaria, el cumplimiento de los requisitos necesarios a tal efecto.
És l'autoritat de gestió dels Programes finançats pel Fons de Cohesió, dels Programes de Cooperació territorial finançats pel FEDER i d'altres Programes de natura similar quan així hagi estat designada prèviament o una vegada hagi estat avaluat, en el cas en què així s'estableixi en la Reglamentació comunitària, el compliment dels requisits necessaris a aquest efecte.
É a autoridade de xestión dos programas financiados polo Fondo de Cohesión, dos programas de cooperación territorial financiados polo FEDER e doutros programas de natureza similar cando así fose designada previamente ou unha vez que fose avaliado, no caso en que así se estableza na regulamentación comunitaria, o cumprimento dos requisitos necesarios para tal fin..
  3 Résultats www.doric.com  
I+G+b arloko unitate bat egonkortu dugu gure negozio-ereduaren barnean, hura prozesu dinamiko,…
We have established an R&D&i department within our business model, driving it with a…
Hemos consolidado una unidad de I+D+i en nuestro modelo de negocio, impulsándola mediante un...
  50 Résultats kweezine.com  
Teknologia Parkearen logotipoa erabiltzeko hura deskargatu nahi izanez gero, jpg formatuan egin dezakezu:
If you want to download the Technology Park logo, you can do so in jpg format:
Si desea descargar el logotipo del Parque Tecnológico para su utilización, puede hacerlo en formato jpg:
  8 Résultats www.fundinos.com  
Webgunean, erabiltzaile modura, alta edo erregistroa egin eta hura erabiltzeak berekin dakar Zehaztapen eta Baldintza hauek osorik eta salbuespenik gabe onartzea.
Subscribing or registering as a User and the use of the Website implies full, unreserved acceptance of these Terms and Conditions.
El alta o registro como Usuario y la utilización del Sitio Web supone la aceptación completa y sin reservas de los presentes Términos y Condiciones.
  2 Treffer www.cxvemzt.cn  
Hura taxutzeko, kudeatzeko eta zabaltzeko arauak.
las normas para su producción, gestión y difusión;
  wiki.calculate-linux.org  
Herri Administrazio eta Justizia Sailari dagozkio egoitza elektronikoaren titulartasuna eta hura kudeatzeko gaitasuna.
La titularidad de la sede electrónica y la competencia para su gestión corresponde al Departamento de Administració Pública y Justicia.
  2 Treffer modeleau.fsg.ulaval.ca  
Ekimen hura erakargarria izan zen, halaber, inguruko beste teknologia-zentro batzuentzat, eta pixkanaka kide berriak bildu ziren Korporaziora. Gaur egun, hiru bazkidek osatzen dute: Azti, Neiker eta Tecnalia Research & Innovation.
The initiative was also attractive to other technology centres in the proximity, and new members continued to join. Today, it is made up of three partners: Azti, Neiker and Tecnalia Research & Innovation.
  www.killjoy-records.de  
eta txoraturik aurkikuntza latz hura zela eta
y estupefactas ante aquel descubrimiento,
  7 Treffer turismo.tuxtla.gob.mx  
Gaur egun Moilaberriko zubiak duen egoera ikusirik, hori hobetu eta herritarren eskaerei erantzuna emate aldera, datorren asteazkenean, hilak 4, ekingo die Udalak hura konpontzeko lanei. Horretarako, zubiko egurrezko xafla guztiak aldatuko ditu.
Atendiendo al actual estado que presenta el puente de Moilaberri y con el fin de dar respuesta a las peticiones de la ciudadanía, el próximo miércoles, día 4, el Ayuntamiento pondrá en marcha los trabajos de reparación del mismo. Para ello, cambiará todas y cada una de las tablas de madera del citado puente.
  87 Treffer www.bizkaia.net  
SN Lurraren egitura eta osaera aztertu eta hura aldatzen duten agenteak zehazten dituen zientzia.
SN Ciencia que estudia la estructura y composición de la Tierra determinando los agentes que la modifican.
  2 Résultats www.google.no  
  maps.google.pl  
Pasahitza zenbat eta luzeagoa, orduan eta zailagoa izango da hura asmatzea. Beraz, informazioa babestuta egon dadin, aukeratu pasahitz luzeak. Zenbakiak, ikurrak eta letra maiuskulak eta minuskulak gehitzen badituzu, zailagoa da ikusmiratzaileek edo beste inork zure pasahitza asmatzea edo hackeatzea.
The longer your password is, the harder it is to guess. So make your password long to help keep your information safe. Adding numbers, symbols and mixed-case letters makes it harder for would-be snoops or others to guess or crack your password. Please don’t use ‘123456’ or ‘password,’ and avoid using publicly available information like your phone number in your passwords. It’s not very original, and it isn’t very safe!
Plus un mot de passe est long, plus il est difficile à deviner. Choisissez donc un long mot de passe pour préserver la sécurité de vos informations. Combinez chiffres, symboles et lettres majuscules et minuscules pour que les fraudeurs ou autres escrocs ne puissent pas le deviner ou le déchiffrer facilement. Évitez les mots de passe tels que "123456" ou "motdepasse", ainsi que toute information accessible à tous, comme votre numéro de téléphone. Ce n'est ni original, ni sûr !
Je länger das Passwort ist, desto schwerer kann es von anderen erraten werden. Wählen Sie also zur Sicherheit Ihrer Daten ein langes Passwort. Mit Zahlen, Symbolen sowie Groß- und Kleinbuchstaben erschweren Sie es Neugierigen und Betrügern, Ihr Passwort zu erraten oder zu entschlüsseln. Verwenden Sie bitte nicht "123456" oder "Passwort" und vermeiden Sie öffentlich verfügbare Informationen wie Ihre Telefonnummer. Das ist nicht sehr originell und ist ganz bestimmt nicht sicher.
Cuanto mayor sea la longitud de tu contraseña, mayor será la dificultad para averiguarla. Por tanto, establece una contraseña larga que te ayude a mantener tu información protegida. Si añades números, símbolos y letras en mayúscula y minúscula, será más difícil que los espías y otros usuarios maliciosos adivinen o pirateen tu contraseña. No utilices "123456" o "contraseña" y evita usar información que esté disponible para el público, como tu número de teléfono, en tus contraseñas. No es muy original, ni tampoco demasiado seguro.
  privacy.google.com  
Jendeak pribatutasunari buruzko kezka desberdinak ditu. Gure helburua zer informazio biltzen dugun garbi azaltzea da, hura nola erabili aukera dezazun. Besteren artean, hauetarako aukera duzu:
People have different privacy concerns. Our goal is to be clear about what information we collect, so that you can make meaningful choices about how it is used. For example, you can:
Jeder hat unterschiedliche Bedenken im Hinblick auf den Datenschutz. Unser Ziel ist, Klarheit darüber zu schaffen, welche Informationen wir erheben, damit Sie sinnvolle Entscheidungen über deren Verwendung treffen können. Sie können beispielsweise:
A los usuarios les preocupan diferentes aspectos de su privacidad. Nuestro objetivo es informarte claramente acerca de los datos que recogemos, de modo que puedas tomar decisiones adecuadas en lo que respecta a su utilización. Por ejemplo, podrás:
Le persone hanno diversi dubbi sulla privacy. Il nostro obiettivo è essere chiari riguardo ai dati che raccogliamo in modo da consentire agli utenti di prendere decisioni informate sulla modalità di utilizzo di tali dati. Ad esempio, gli utenti possono:
تختلف اهتمامات الخصوصية باختلاف الأشخاص. وهدفنا أن نكون واضحين بشأن المعلومات التي نجمعها، لتكون خياراتك حول كيفية استخدامها ذات معنى. فعلى سبيل المثال، يمكنك إجراء ما يلي:
Καθένας έχει διαφορετικές ανησυχίες όσον αφορά στο απόρρητο. Στόχος μας είναι να είμαστε ξεκάθαροι όσον αφορά τις πληροφορίες που συλλέγουμε για να μπορείτε να κάνετε ουσιαστικές επιλογές όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε:
Mensen maken zich op verschillende manieren zorgen over hun privacy. Het is ons doel duidelijk te zijn over de gegevens die we verzamelen, zodat u weloverwogen beslissingen kunt nemen over hoe uw gegevens worden gebruikt. U kunt bijvoorbeeld:
プライバシーに対する懸念は、人によって異なります。Google は、収集する情報を明らかにして、その使用方法についてお客様が適切に選択できるようにすることを目指しています。たとえば、お客様は以下を行うことができます:
  www.pharmastellen.ch  
Inoiz telefonoa galtzen baduzu edo osten badizute, zoaz Nire kontua atalera datuak urrats gutxi batzuetan babesteko. Android edo iOS gailua baduzu ere, hura aurkitu eta blokeatu ahal izango duzu, baita pasahitza aldatu, hasierako pantailan mezu pertsonalizatu bat gehitu edo telefonoko datu guztiak ezabatu ere.
If your phone is ever lost or stolen, simply visit My Account to protect your data in a few quick steps. Whether you have an Android or iOS device, you can locate and lock it, change your password, add a custom message to the home screen, or even erase all the data on your phone.
Si vous perdez votre téléphone, ou si on vous le vole, il vous suffit d'accéder à Mon compte pour protéger vos données en quelques étapes rapides. Que vous ayez un appareil Android ou iOS, vous pouvez le localiser et le verrouiller, changer votre mot de passe, ajouter un message personnalisé sur l'écran d'accueil ou même effacer toutes vos données.
Falls Ihr Smartphone gestohlen wird oder verloren geht, rufen Sie einfach Mein Konto auf, um Ihre Daten in wenigen Schritten zu schützen. Unabhängig davon, ob es sich um ein Android- oder iOS-Gerät handelt, können Sie es orten und sperren, Ihr Passwort ändern, eine benutzerdefinierte Nachricht auf dem Startbildschirm hinzufügen und sogar alle Daten auf dem Smartphone löschen.
Si sufres la pérdida o el robo de tu teléfono, accede a Mi Cuenta para proteger tus datos de forma rápida. Tanto si tienes un dispositivo Android como iOS, puedes localizarlo y bloquearlo, cambiar tu contraseña, añadir un mensaje personalizado a la pantalla de inicio o borrar tus datos.
Se perdi il dispositivo o ti viene rubato, visita la pagina Account personale per proteggere i tuoi dati con qualche rapido passaggio. Indipendentemente che si tratti di un dispositivo Android o iOS, puoi individuarlo e bloccarlo, modificare la password, aggiungere un messaggio personalizzato alla schermata Home oppure cancellare tutti i dati sul tuo telefono.
Ipuin kontaketa. Buruko hura nork egin zion jakin nahi zuen satortxoa
Cuenta cuentos. Buruko hura nork egin zion jakin nahi zuen satortxoa
  ehutb.ehu.es  
Baduzu nortasun digitalik? Presentzia digitalik ez izateak, hura kaskarra izateak edo gure nortasun digitala modu pasiboan eraikitzeak ondorioak izan ditzake etorkizunean. Gero eta gehiago dira langileak hautatzeko prozesuetan Internetera jotzen duten enpresak.
Descripcion: ¿Ha escrito alguna vez su nombre en el buscador Google? ¿Le ha sorprendido el resultado? ¿Dispone de identidad digital? La falta de presencia digital o la que escasez de la misma o una construcción pasiva de la misma puede acarrear consecuencias en el futuro. Son cada vez más las empresas que acuden a internet en los procesos de selección de personal. Son cada vez más, también, los candidatos que se descartan debido a algún detalle encontrado en la red que nos sea del agrado de la empresa. Resulta evidente que es importante que seamos nosotros mismos quienes creemos nuestra identidad digital y velemos por la misma, sin dejar en manos de terceras personas. De todas maneras, la identidad digital no se crea de un día para otro y, al objeto de construirla correctamente, resulta imprescindible conocer bien las posibilidades que nos dan las Tecnologías de la Información y la Comunicación.
  4 Treffer www.tropic-park.com  
Jokoa da, lortu nahi den zori-makinakn makinen artean, denbora jakin batean, zeinu edo irudikapen grafikoak konbinatuz, ezarritako arauen arabera (joko partikularrak, sari ederra den jakin batekin. hura bere jokoa Ez da joko zori-makinakn jokoen makinen oinarrizko elementuak ere berezkoak diren beste joko.
The game of slot machines is one that tries to obtain, at a time delimited, a combination of signs or graphic representations that, in accordance with the particular rules of the game set, is blessed with a certain prize. has No consideration of game of slot machines that whose essential elements are typical of other games already regulated.
El joc de màquines d'atzar és aquell en el qual s'intenta obtenir, en un temps delimitat, una combinació de signes o representacions gràfiques que, de conformitat amb les regles particulars del joc establertes, resulti agraciada amb un determinat premi. No tindrà la consideració de joc de màquines d'atzar aquell els elements essencials del qual siguin propis d'altres jocs ja regulats.
O xogo de máquinas de azar é aquel en o que se tenta obter, nun tempo delimitado, unha combinación de signos ou representacións gráficas que, de conformidade coas regras particulares do xogo establecidas, resulte agraciada cun determinado premio. Non terá a consideración de xogo de máquinas de azar aquel cuxos elementos esenciais sexan propios doutros xogos xa regulados.
  4 Treffer www.sefp.minhafp.gob.es  
Nazio Batuen Batzar Nagusiak gomendatu zuen hura sortzea (2802 – XXVI Ebazpena) erakunde erregional bat ezartzeko asmoz, zeinaren jardueraren ardatz nagusia administrazio publikoen modernizazioa litzatekeen, horixe delako garapen ekonomiko eta sozialaren prozesuko faktore estrategikoetako bat.
Su creación fue recomendada por la Asamblea General de las Naciones Unidas (Resolución 2802 - XXVI) con la idea de establecer una entidad regional que tuviera como eje de su actividad la modernización de las administraciones públicas, un factor estratégico en el proceso de desarrollo económico y social.
La seva creació va ser recomanada per l’Assemblea General de les Nacions Unides (Resolució 2802 - XXVI) amb la idea d’establir una entitat regional que tingués com a eix de la seva activitat la modernització de les administracions públiques, un factor estratègic en el procés de desenvolupament econòmic i social.
A súa creación foi recomendada pola Asemblea Xeral das Nacións Unidas (Resolución 2802 - XXVI) coa idea de establecer unha entidade rexional que tivese como eixe da súa actividade a modernización das administracións públicas, un factor estratéxico no proceso de desenvolvemento económico e social.
  7 Treffer www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Hura Aurrekontuen administrazioaren Interneteko atarian (Bulego birtuala) eskuragarri dago, "Sistemen sarbiderako eskaera" atalean (Aurrekontuen Administrazioko informazio sistemen sarbideen kudeaketa).
Para la utilización del servicio de Publicaciones web DGCPyPP, es necesario estar dado de alta como usuario del mismo. Para ello deberá rellenar el correspondiente formulario electrónico, disponible en el Portal de Internet (Oficina Virtual) de la Administración presupuestaria, en el apartado "Solicitud de acceso a los sistemas" (Gestión de accesos a los Sistemas de información de la Administración Presupuestaria).
Per a la utilització del servei de Publicacions web DGCPyPP, és necessari estar donat d'alta com a usuari del mateix. Per a això haurà d'emplenar el corresponent formulari electrònic, disponible al Portal d'Internet (Oficina Virtual) de l'Administració pressupostària, en l'apartat "Sol·licitud d'accés als sistemes" (Gestió d'accessos als Sistemes d'informació de l'Administració Pressupostària).
Para a utilización do servizo de Publicacións web DGCPyPP, é necesario estar dado de alta como usuario do mesmo. Para iso deberá encher o correspondente formulario electrónico, dispoñible no Portal de Internet (Oficina Virtual) da Administración orzamentaria, na apartado "Solicitude de acceso aos sistemas" (Xestión de accesos aos Sistemas de información da Administración Orzamentaria).
  4 Treffer www.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Kohesio Funtsak finantzatutako Programak, FEDER funtsak finantzatutako lurraldeko Lankidetza Programak eta antzeko izaerako beste Programak kudeatzen dituen agintaria da, aurretik hala izendatu denean edo hura ebaluatu ondoren, ondorio horretarako beharrezko baldintzak betetzea erkidegoko araudian ezartzen den kasuan.
Es la autoridad de gestión de los Programas financiados por el Fondo de Cohesión, delos Programas de Cooperación territorial financiados por el FEDER y de otros Programas de naturaleza similar cuando así haya sido designada previamente o una vez haya sido evaluado, en el caso en que así se establezca en la reglamentación comunitaria, el cumplimiento de los requisitos necesarios a tal efecto.
És l'autoritat de gestió dels Programes finançats pel Fons de Cohesió, dels Programes de Cooperació territorial finançats pel FEDER i d'altres Programes de naturalesa similar quan així hagi estat designada prèviament o una vegada hagi estat avaluat, en el cas en què així s'estableixi en la Reglamentació comunitària, el compliment dels requisits necessaris a aquest efecte.
É a autoridade de xestión dos programas financiados polo Fondo de Cohesión, dos programas de cooperación territorial financiados polo FEDER e doutros programas de natureza similar cando así fose designada previamente ou unha vez que fose avaliado, no caso en que así se estableza na regulamentación comunitaria, o cumprimento dos requisitos necesarios para tal fin.
  www.elcangrejoloco.com  
Hala eta guztiz ere, ekoizpen fotovoltaikoko eta kontsumoko profilak nekez datoz bat, eta horregatik ezinbestekoa da kasu bakoitzeko errentagarritasuna xehetasunez aztertzea. Autokontsumoaren portzentajea areagotzeko modu bat ekoizpen fotovoltaikoa kudeatzea ahalbidetuko duen biltegiratze-sistema bat edukitzea da, hura kasu horretako kontsumora egokitze aldera.
However, the profiles of photovoltaic generation and consumption rarely coincide, so it is essential to analyse the profitability in detail in each case. One way to increase the percentage of self-consumption is to provide a storage system that allows the management of photovoltaic generation to adapt it to the existing consumption.
  es.wiktionary.org  
hura.
Overleg
Variantoj
Vitalap
둘러보기 메뉴
Adıl
Tra
viņš
சொல்
Cofnod
Alt
ಲೇಖನ
തിരയൂ
  68 Résultats web.fd.unl.pt  
Hura ez da lekua
Mr. Señora
  3 Résultats www.biwakokisen.co.jp  
Kofinantzaketa (ekarpen pribatua): Urteko kreditutik deduzitu ahal izateko kofinantzaketaren gutxieneko batzuk bete behar dira. Hura estaltzeko erabil daitekeen kontzeptu nagusia ikasleen kostua da, prestakuntza lanorduen barnean egiten bada.
Cofinanciación (aportación privada): Para poder deducirse de crédito anual hay que cumplir unos mínimos de cofinanciación. El principal concepto que se puede utilizar para cubrirlo es el coste de los alumnos, en la parte que se haga la formación dentro de horas de jornada laboral.
  4 Résultats www.siriobluevision.it  
Santa Ana lunetak Done Jakue eta Garaipenaren bastioiak babesten ditu, eta hura zaharberritzeko lanak 2011n amaitu ziren.
La restauration de la lunette de Santa Ana, qui protège les bastions de Santiago et de Victoria, a été finie en 2011.
  www.aviasport.lu  
Sakatu CASIO EDU+ aplikazioaren ikonoa hura abiarazteko
Touchez l'icône CASIO EDU+ pour lancer l'application
Toque el icono T CASIO EDU+ para reiniciar la aplicación
اضغط على رمز CASIO EDU+ ‎ لبدء تشغيل التطبيق
Tik op het pictogram van CASIO EDU+ om de app te openen
Klepnutím na ikonu CASIO EDU+ spusťte aplikaci
Käynnistä sovellus napauttamalla CASIO EDU+ -kuvaketta.
Az alkalmazás elindításához koppintson a CASIO EDU+ ikonra
Dotknij ikony CASIO EDU+, aby uruchomić aplikację.
Spustite aplikáciu klepnutím na ikonu CASIO EDU+
Starta appen genom att trycka på CASIO EDU+-ikonen
  9 Résultats commercial.firestone.com  
Surfrider Foundation Europe batu egin zaio eta Prosalus, Tamayo paperdendak, eta Donostiako piragua, surf nahiz arraun elkarteekin batera ibaiaren garbiketa burutuko dute auzolanean datorren larunbatean, martxoaren 22an, Uraren Munduko Eguna ospatzeko. Hura azaltzeko eta ondoren Zuloaga plazan egongo diren tailer eta jarduera ugari aurkezteko, prentsaurreko batera dei egiten zaituztegu.
Dentro de las actividades programadas en la agenda ciudadana de la exposición de San Telmo “Agua, ríos y pueblos” la Asociación Naturalista Haritzalde ha organizado una limpieza popular del Urumea para este sábado 22 de marzo, Día Mundial del Agua. A esta iniciativa se ha sumado Surfrider Foundation Europe, con amplia experiencia en estas acciones y prácticamente la totalidad de los clubes de remo, piragüismo y surf de Donostia, así como ONGs como Prosalus y la Papelería Tamayo. En la rueda de prensa se explicará la actividad y los porqués, y se dará cuenta de las numerosas actividades que posteriormente y relacionadas se han organizado en la plaza de Zuloaga.
  www.bilbaomarinenergy.com  
2017ko martxoaren 28an egingo den BIMEP Day delakoaren poster saioan aurkeztu beharko dituzte lanak posterren egileek. Egun horretan erakutsiko diren posterrak kongresuak iraungo duen egun guztietan egongo dira ikusgai, eta hura amaitu arte ezin izango dira kendu.
The authors must present their works during the poster session of the BiMEP Day that will take place the 28th March 2017. The posters will be exhibited during all the days of the Congress and they cannot be removed till the closure of the event.
Los autores deberán presentar sus trabajos durante la sesión de posters del BiMEP Day, que se celebrará el 28 de marzo de 2017. Los posters aquí expuestos estarán visibles durante todos los días de congreso, y no podrán ser retirados hasta la clausura del certamen.
  2 Résultats www.autobuslepetittraindunord.com  
• Makillaje soziala egiteko, hura pertsonalizatuta eta bezeroaren beharretara egokituta.
• Realizar maquillaje social, personalizándolo y adaptándolo a las necesidades del cliente.
  7 Résultats administracionelectronica.gob.es  
Bukatzeko, eguneratu egin behar da hura informarles ekoizpenaren 02 / / 12) datorren ostegunean, erabili ahal izateko, baliabide horiek menderatzen duten erabiltzaileek obtenerlos redsara.es (oraingoz redinteradministrativa.es egitea nahi dugu (domeinua).
Aprovechamos para informarles que la misma actualización se realizará en el entorno de PRODUCCIÓN el próximo Jueves día 02/12/2010, para que los usuarios que deseen utilizar dichos recursos puedan obtenerlos desde el dominio redsara.es (insistimos en el mantenimiento del dominio redinteradministrativa.es por ahora).
Aproveitamos para informarlles que a mesma actualización realizarase na contorna de PRODUCIÓN o vindeiro xoves día 02/12/2010, para que os usuarios que desexen utilizar devanditos recursos poidan obtelos desde o dominio redsara.es (insistimos no mantemento do dominio redinteradministrativa.es por agora).
  books.google.com  
  www.medgen.uzh.ch  
Pasahitza zenbat eta luzeagoa, orduan eta zailagoa izango da hura asmatzea. Beraz, informazioa babestuta egon dadin, aukeratu pasahitz luzeak. Zenbakiak, ikurrak eta letra maiuskulak eta minuskulak gehitzen badituzu, zailagoa da ikusmiratzaileek edo beste inork zure pasahitza asmatzea edo hackeatzea.
Plus un mot de passe est long, plus il est difficile à deviner. Choisissez donc un long mot de passe pour préserver la sécurité de vos informations. Combinez chiffres, symboles et lettres majuscules et minuscules pour que les fraudeurs ou autres escrocs ne puissent pas le deviner ou le déchiffrer facilement. Évitez les mots de passe tels que "123456" ou "motdepasse", ainsi que toute information accessible à tous, comme votre numéro de téléphone. Ce n'est ni original, ni sûr !
Je länger das Passwort ist, desto schwerer kann es von anderen erraten werden. Wählen Sie also zur Sicherheit Ihrer Daten ein langes Passwort. Mit Zahlen, Symbolen sowie Groß- und Kleinbuchstaben erschweren Sie es Neugierigen und Betrügern, Ihr Passwort zu erraten oder zu entschlüsseln. Verwenden Sie bitte nicht "123456" oder "Passwort" und vermeiden Sie öffentlich verfügbare Informationen wie Ihre Telefonnummer. Das ist nicht sehr originell und ist ganz bestimmt nicht sicher.
Cuanto mayor sea la longitud de tu contraseña, mayor será la dificultad para averiguarla. Por tanto, establece una contraseña larga que te ayude a mantener tu información protegida. Si añades números, símbolos y letras en mayúscula y minúscula, será más difícil que los espías y otros usuarios maliciosos adivinen o pirateen tu contraseña. No utilices "123456" o "contraseña" y evita usar información que esté disponible para el público, como tu número de teléfono, en tus contraseñas. No es muy original, ni tampoco demasiado seguro.
Più è lunga la tua password, più difficile sarà indovinarla. Quini scegli una password lunga per proteggere meglio le tue informazioni. Se aggiungi numeri, simboli e lettere maiuscole e minuscole sarà più complicato per curiosi e altre persone indovinare la tua password o risalirvi. Non utilizzare "123456" o "password" ed evita di utilizzare per le password informazioni di dominio pubblico come il tuo numero di telefono. Non è molto originale e neanche molto sicuro.
كلما كانت كلمة المرور طويلة، كان من الصعب تخمينها. لذا، اجعل كلمة المرور طويلة لمساعدتك في الحفاظ على أمان معلوماتك. كما تعمل إضافة الأرقام، والرموز، والأحرف ذات الحالات المختلطة على جعل عمليات التجسس أو تخمين الآخرين لكلمة المرور أو اختراقها أمرًا أكثر صعوبة. ويُرجى عدم استخدام "123456" أو "password" (كلمة مرور)، وتجنب استخدام المعلومات المتاحة بشكل عام مثل رقم الهاتف في كلمات المرور. فكلما كانت لا تتمتع بدرجة كافية من الابتكار، لا تتمتع أيضًا بالأمان الكامل!
Όσο μεγαλύτερος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας, τόσο πιο δύσκολο είναι να τον μαντέψει κανείς. Κάντε λοιπόν τον κωδικό πρόσβασής σας μεγάλο προκειμένου να διατηρήσετε ασφαλείς τις πληροφορίες σας. Η προσθήκη αριθμών, συμβόλων και συνδυασμού πεζών και κεφαλαίων γραμμάτων δυσκολεύει τους ενδεχόμενους εισβολείς ή τους άλλους να μαντέψουν ή να παραβιάσουν τον κωδικό πρόσβασής σας. Μην χρησιμοποιείτε τους κωδικούς πρόσβασης "123456" ή "password" και αποφύγετε να χρησιμοποιείτε στους κωδικούς πρόσβασής σας πληροφορίες που είναι δημόσια διαθέσιμες, όπως τον αριθμό του τηλεφώνου σας. Δεν είναι και πολύ πρωτότυπο και δεν είναι καθόλου ασφαλές!
Hoe langer uw wachtwoord is, hoe moeilijker het te raden is. Maak uw wachtwoord dus lang om uw gegevens veilig te houden. Wanneer u cijfers en symbolen toevoegt en zowel hoofdletters als kleine letters gebruikt, is het voor cybercriminelen of anderen moeilijker uw wachtwoord te raden of te kraken. Gebruik geen wachtwoorden zoals '123456' of 'wachtwoord' en gebruik geen openbare informatie zoals uw telefoonnummer in uw wachtwoorden. Dat is niet erg origineel en ook niet erg veilig!
パスワードは長いほど推測が難しくなります。そのため、自分の情報を安全に保管するために長いパスワードを使用してください。数字、記号を追加したり、大文字と小文字を混在させたりすると、パスワードを破ろうとするハッカーにとって、パスワードを推測したり破ったりすることが難しくなります。「123456」や「password」などをパスワードに使用しないでください。また、自分の電話番号のような公に入手可能な情報を使用するのも避けてください。そうしたものは独自性に乏しく、安全ではありません。
Hoe langer jou wagwoord is, hoe moeiliker sal dit wees om te raai. Maak dus jou wagwoord lank om jou inligting veilig te help hou. Om letters, simbole en hoofletters by te voeg, maak dit moeiliker vir aspirant-loerders en ander mense om jou wagwoord te raai of te kraak. Moenie "123456" of "wagwoord" gebruik nie, en moenie publiek-beskikbare inligting, soos jou foonnommer, in jou wagwoorde gebruik nie. Dit is nie oorspronklik nie, en dit is beslis nie veilig nie!
هرچه گذرواژه طولانی‌تر باشد، حدس زدن آن سخت‌تر است. بنابراین گذرواژه خود را طولانی انتخاب کنید تا به حفظ امنیت اطلاعات شما کمک کند. افزودن اعداد، نمادها و ترکیب حروف بزرگ و کوچک حدس زدن آن را برای جاسوسان احتمالی یا دیگران سخت‌تر می‌کند و هک کردن آن نیز سخت‌تر است. لطفاً از «123456» یا «password» به عنوان گذرواژه استفاده نکنید و اطلاعات قابل دسترس برای عموم، مانند شماره تلفن خود را در گذرواژه خود قرار ندهید. این کار ایده جدیدی نیست و ایمن هم نیست!
Колкото е по-дълга паролата, толкова по-трудно е да се отгатне. Затова направете своята дълга – това ще помогне за безопасността на информацията ви. Употребата на цифри, символи и главни и малки букви ще затрудни излишно любопитните да отгатнат или налучкат паролата ви. Моля, за парола не използвайте „123456“ или „password“ и избягвайте да ползвате обществено достъпна информация, като телефонния си номер. Това не е особено оригинално и никак не е безопасно!
Com més llarga sigui la contrasenya, més difícil serà endevinar-la. Per tant, creeu una contrasenya llarga per protegir millor la informació. Si hi afegiu números, símbols i lletres tant en majúscula com en minúscula, els possibles espies o altres usuaris malintencionats tindran més dificultats per endevinar o piratejar la contrasenya. A les vostres contrasenyes, no feu servir "123456" ni "contrasenya" i eviteu utilitzar informació disponible públicament, com ara el vostre número de telèfon. No és gaire original, ni tampoc gaire segur!
Što je zaporka dulja, teže ju je pogoditi. Zato postavite dugu zaporku kako bi vaši podaci bili što sigurniji. Ako dodate brojeve, simbole i kombinaciju malih i velikih slova, razna njuškala i druge osobe teže će moći pogoditi ili provaliti vašu zaporku. Kao zaporku ne upotrebljavajte "123456" ili "zaporka" i u zaporkama izbjegavajte upotrebu javno dostupnih informacija, primjerice, telefonskih brojeva. Niti je originalno niti sigurno!
Čím delší je vaše heslo, tím obtížnější je ho uhodnout. Proto používejte dlouhá hesla, aby byly vaše informace v bezpečí. Přidání čísel, symbolů nebo malých i velkých písmen ztíží potenciálním slídilům i dalším lidem vaše heslo uhodnout či prolomit. Nepoužívejte prosím hesla jako „123456“ nebo „heslo“ a v heslech nepoužívejte veřejně dostupné údaje, například své telefonní číslo. Není to příliš originální, a už vůbec ne bezpečné!
Jo længere din adgangskode er, desto sværere bliver den at gætte. Så anvend en lang adgangskode for at beskytte dine oplysninger mest muligt. En blanding af tal, symboler og store og små bogstaver gør det sværere for potentielle svindlere eller andre personer at gætte eller knække din adgangskode. Undgå at bruge "123456" eller "adgangskode", og undgå også at bruge offentligt tilgængelige oplysninger som f.eks. dit telefonnummer i adgangskoden. Det er ikke særligt originalt og heller ikke særligt sikkert.
  6 Résultats www.innerpeaceday.org  
Nazio Batuen Batzar Nagusiak gomendatu zuen hura sortzea (2802 – XXVI Ebazpena) erakunde erregional bat ezartzeko asmoz, zeinaren jardueraren ardatz nagusia administrazio publikoen modernizazioa litzatekeen, horixe delako garapen ekonomiko eta sozialaren prozesuko faktore estrategikoetako bat.
Su creación fue recomendada por la Asamblea General de las Naciones Unidas (Resolución 2802 - XXVI) con la idea de establecer una entidad regional que tuviera como eje de su actividad la modernización de las administraciones públicas, un factor estratégico en el proceso de desarrollo económico y social.
25 urte zituela Brasilera bidaiatu zuen lur-magnetismoa ikasteko. Hura izan zen bere lehen bidaia. Bi urte geroago Arnault anaiarekin Etiopia eta Goi Egiptora bidaiatu eta 1848. urterainoko egonaldia egin zuten bertan.
A los 25 emprende su primer viaje al Brasil para estudiar el magnetismo terrestre. Dos años más tarde viaja con su hermano Arnault a Etiopía y Alto Egipto donde permanece hasta 1848. Allí fija hasta 900 puntos geodésicos (Géodésié de la Haute Ethiopie, 1873). En 1849 regresa definitivamente a su país instalándose a poca distancia de Hendaya en su finca Abbadía, antes Arragorri.
  8 Résultats sede.ordenacionjuego.gob.es  
  www.kindermann.de  
Aipatu 15/1999 Lege Organikoak xedatutakoarekin bat eta hura garatzeko Araudia onartzen duen abenduaren 21eko 1720/2007 Errege Dekretuari jarraituta, datuen igorleak nahi duenean erabili ahalko ditu egoitza horretako prozedura edo zerbitzuetarako eman dituen datuak atzitzeko, zuzentzeko, baliogabetzeko edo haiei aurka egiteko eskubideak.
In compliance with the aforementioned Organic Law 15/1999 and with Royal Decree 1720/2007 of 21 December approving the implementing regulations, data subjects may, at any time, exercise their right to access, rectification, cancellation or opposition in connection with data provided for any procedure or service offered in the electronic office.
Korrontzi taldeak baserritar trikitilari bati hartu zion izena bati. Korrontzi baserritarra igandero jaisten omen zen menditik asto gainean Mungiara piezak jotzera, txapela pasatu gabe hura bete egiten zuen jendeak utzitako diruarekin.
Korrontzi toma su nombre de un viejo baserritarra trikitilari que tenía por costumbre bajar en burro desde su caserío hasta la plaza de Mungia y alegrar los domingos a los que se concentraban para oír sus piezas. Sin tener que pasar la boina esta se llenaba con las aportaciones de los felices oyentes que disfrutan de su música.
  hotelurso.com  
Online eskaeran jasotako informazioa kontsultatu dezaket hura bidalitakoan?
Sí, se podrá comprobar, pero en ningún momento podrá ser modificada
Puc comprovar la informació que conté la sol·licitud en línia quan l'hagi enviat?
Podo comprobar a información contida na solicitude en liña unha vez enviada?
  3 Résultats www.eurob.org  
Hura osatzen duten artikuluek egungo poesiaren sorkuntzan sakontzen dute, ni lirikoaren irudikapen berrien analisiaren bidez zein ikuspegi teoriko ezberdinetatik, literaturaren teorian eta literatura konparatuan gaiari buruzko ikasketak berrikusteko eta eguneratzeko beharra agerian jarriz.
We have been able to ascertain on several occasions during 452ºF’s three year lifespan that the translation work that goes on behind the scenes of each publication is not an element that we wish to do away with, in spite of all the added difficulties that it brings to the process. [+]
  www.ortus-musikverlag.de  
Gizon batek sexu-erasoa egin dio emakume bati Dulantzin, eta hura itotzen saiatu da2018-08-17 21:57
Prisión para el hombre que agredió sexualmente a una mujer en Alegría-Dulantzi2018-08-18 16:57
  2 Résultats www.avignon-grand-hotel.com  
2017ko nanoKOMIK proiektuaren azken emaitza da hau. Hura egiteko, 2017. urtearen hasieran ezagutarazi zen nanoKOMIK erronka, eta 14 urtetik gorako 240 pertsonatik gora zituen sormen-prozesu libre batean.
This comic book is the end result of the 2017 nanoKOMIK project. The process began in early 2017 with the launch of the nanoKOMIK challenge, which has engaged more than 240 people aged 14+. In response to the challenge, over 70 pieces of work were submitted in Basque, Spanish and English, in which the participants brought their own comic superheroines or superheroes to life, endowing them with nanopowers which draw on the surprising properties that matter acquires through nanotechnology.
Cette bande dessinée est le résultat final du projet nanoKOMIK de 2017. Pour son élaboration, début 2017, a été lancé le défi nanoKOMIK auquel ont participé plus de 240 personnes de plus de 14 ans. 70 travaux ont été présentés au défi, en basque, en espagnol et en français, pour lesquels les participants ont donné vie à leurs propres super-héroïnes ou super-héros de bande dessinée, en les dotant de nanopouvoirs grâce aux surprenantes propriétés qu’acquiert la matière en utilisant la nanotechnologie.
Este cómic es el resultado final del proyecto nanoKOMIK de 2017. Para su elaboración, a principios de 2017 se lanzó el desafío nanoKOMIK, en el que se ha implicado a más de 240 personas mayores de 14 años. Al desafío se presentaron 70 trabajos en euskera, castellano e inglés, en los que los participantes dieron vidas a sus propias superheroínas o superhéroes de cómic, dotándolos de nanopoderes gracias a las sorprendentes propiedades que adquiere la materia utilizando la nanotecnología.
  5 Résultats www.biobioestuyo.cl  
126 urte geroago, langileen ahots boteretsu hura entzuten jarraituko da maiatzaren lehenean, inoiz baino ozenago, sistemaren erruz pairatzen dugun krisiaren larritasuna dela eta. Hala, helburua ez da soilik 8 orduko lan eguna lortzea – arlo askotan oraindik ere utopikoa dena eta sektore publikoan erabateko atzerakadan dagoena-, baizik eta pairatzen ditugun eraso anitzei aurre egitea: Lanbide Arteko Gutxieneko Soldata bere horretan mantentzea, emakume langileei eta bereziki etxeko langileei zuzenean eragiten diena; pentsio errealen murrizketa, baxuenei bereziki kalte egiten diena – berriz ere, emakumeei bereziki kalte egiten die-; gastu publikoari emandako zartada, baita orain arte ukiezinak ziruditen osasun eta hezkuntza arloetan ere, bitartean etorkizunerako pribatizazioari hainbat arloetan ateak irekitzen zaizkielarik: unibertsitatean, gizarte segurantzan, kostaldeko eraikuntzetan edota ur-horniketan, besteak beste; etorkizunean Menpekotasunaren Legean egingo diren murrizketa larriak; emakumeei euren gorputzen gainean erabakitzeko eskubideen urraketa berri bat; soilik hura ordaintzeko ahalmena duena defendatzen duen justizia praktikatzea; eta lan erreforma berri baten aplikazioa, kaleratze librea ezartzen duena eta langileen baldintzak negoziatu ahal ez izateko, euren ordezkarien eskuak lotzen dituena, eta enpresariei lan baldintzak nahi bezala moldatzeko ahalmena ematen diena.
126 años después, esa misma voz multitudinaria de la clase trabajadora se va a seguir escuchando este primero de mayo, con más fuerza si cabe, debido a la gravedad de la crisis a la que el sistema nos ha conducido. Así, ya no sólo se trata de conseguir una jornada laboral de 8 horas –utópico aún en muchos ámbitos y en pleno retroceso en el sector público-, sino de revertir los múltiples ataques que estamos sufriendo: la congelación del Salario Mínimo Interprofesional, que afecta directamente a las mujeres empleadas y en especial las trabajadoras del hogar; la rebaja de las pensiones reales, perjudicando principalmente a las más bajas -donde de nuevo aparecen en mayor proporción las mujeres-; el hachazo al gasto público incluso en sanidad y educación, añadiendo el copago farmacéutico y la saturación de alumnado en las clases, a la vez que se da vía libre a futuras privatizaciones en campos como la universidad, la seguridad social, la construcción en la costa o el abastecimiento del agua; futuros y graves recortes en la Ley de Dependencia; nueva conculcación de los derechos de las mujeres a decidir sobre su cuerpo; la práctica de una justicia que defienda solo a quien la pague; y la aplicación de una reforma laboral que establece el despido libre y ata las manos a los representantes de los trabajadores para que puedan negociar sus condiciones laborales, permitiendo a los empresarios variar las mismas a su antojo.
  3 Résultats realchems.com  
Kofinantzaketa (ekarpen pribatua): Urteko kreditutik deduzitu ahal izateko kofinantzaketaren gutxieneko batzuk bete behar dira. Hura estaltzeko erabil daitekeen kontzeptu nagusia ikasleen kostua da, prestakuntza lanorduen barnean egiten bada.
Cofinanciación (aportación privada): Para poder deducirse de crédito anual hay que cumplir unos mínimos de cofinanciación. El principal concepto que se puede utilizar para cubrirlo es el coste de los alumnos, en la parte que se haga la formación dentro de horas de jornada laboral.
  www.eastwestdirekt.lu  
Espero dugu, beraz, orriok baliagarri izatea gaitz hau jasaten dutenek hobeto ezagutu ditzaten, bai gaitza bera, eta bai hura ahal den neurrian geldiarazteko gaur egun eskura ditugun baliabideak.
Deseamos que sirva de orientación a todas aquellas personas que buscan un mejor conocimiento de su enfermedad y de las posibilidades que, hoy en día, tienen a su alcance para ir poniendo freno al proceso de la misma.
  5 Résultats www.iperceramica.it  
Ekoizleei datuak zuzen deskribatzeko beharrezkoa den informazioa eman, eta hura mantentzen eta antolatzen lagundu.
Providing the producers with the necessary information to correctly describe their data and facilitate its maintenance and organisation.
Proporcionar a los productores la información necesaria para describir correctamente sus datos y facilitarles su mantenimiento y organización.
  3 Résultats it.wikiquote.org  
"Egia helburua da; maitasuna, hura lortzeko bitartekoa".
Úr Wikivitnun, frjálsa tilvitnanasafninu
Urăște păcatul și iubește pe păcătoși.
(en) Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary.
  www.mtsgold.co.th  
Horretarako, zerbitzuak hura erregistratzeko oinarrizko datuak behar dira, hau da, izena, abizenak, mugikorra eta posta elektronikoa.
Sí, los visitantes, expositores y demás usuarios de BEC se pueden conectar a Internet de forma gratuita desde cualquier punto del recinto.
  2 Résultats www.dinafem.org  
Garai hartan, apustu berritzaile eta arriskutsua zen. Alabaina, marihuana-aldaerak hautatu eta sortzeko bidearen abiapuntua izan zen hura, hainbestekoa izan zen lortutako arrakasta. Informazio gehiago
Sweet Seeds is a cannabis seed bank that started offering just feminized strains. Although that decision was regarded as a risky and innovative bet for the standards of the time, the success was such that the idea of continuing with the selection and creation of high-quality cannabis strains was immediately embraced. More information
  www.neuero-tec.de  
Halaber, ez du WEBGUNEAREN funtzionamendu ona oztopatuko, ez du inolako arazo teknikorik sortuko, ez ditu birus informatikoak eduki ditzaketen edo WEBGUNE hau guztiz edo zati batean kaltetu, interferitu edo eragotz dezaketen elementurik transferituko eta ez du beste erabiltzaileen posta elektronikoan esku-hartuko edo hura aldatuko.
El usuario no realizará a través de los servicios que pone a su disposición LANA, S. COOP., ninguna acción que cause daño o alteraciones de los contenidos, ni obstaculizará el buen funcionamiento de la WEB, no causando problemas técnicos de ninguna índole, no transfiriendo elementos susceptibles de portar virus informáticos o de dañar, interferir o interceptar total o parcialmente la presente WEB, así como a no intervenir o alterar el correo electrónico de otros usuarios.
  www.diamindustries.com  
Lehenik, zirriborro bat egin genuen paperean; gero, ingeniari elektroniko bat eta arkitekto bat fitxatu genituen, eta, funtzionamendu-proba askoren ondoren, Amstel Original Box sortu genuen: sorpresa-kaxa bat, errezeta berria ezagutzera emateko pentsatua, eta Amstel Original bat hartzera gonbidatzen zintuena hura ezarrita zegoen guneetako edozeinetako taberna gertukoenean.
Donostia, Aste Nagusia 2018. Mucha gente con sed y buen rollo. ¿Cómo presentarles la nueva Amstel Original? Empezamos con un boceto en papel, fichamos a un ingeniero electrónico y un arquitecto, y después de muchas pruebas de funcionamiento dimos vida a la Amstel Original Box. Una caja sorpresa diseñada para descubrir la nueva receta y que te invitaba a una Amstel Original en el bar más cercano a los diferentes puntos en los que se instaló. Sin duda, la primera Semana Grande de la nueva Amstel Original recibió muchos “aupas”.
  www.opentrad.com  
Hirugarrena Bezeroak bereziki bermatu behar du obraren gainean behar besteko eskubidea duela hura aldatzeko (itzulpena egiteko), edo, hala badagokio, Jabetza Intelektualaren Legearen Testu Bategina onartzen duen apirilaren 12ko 1/1996 Legegintzako Errege Dekretuaren arabera, dagozkion baimenak eskatu behar dizkie jabetza intelektualaren eskubideen titularrei, eta BEZEROAK ordaindu beharko ditu ezar litezkeen eskubideak, tarifak edo zenbatekoak.
Third In particular, the customer guarantees that he or she has sufficient rights over the work to be able to proceed with its transformation (translation) or, if appropriate, is under obligation to request the owners of the intellectual property rights for the corresponding permits, in which case, in accordance with Royal Legislative Decree 1/1996 of 12 April that approves the Revised Text of the Law on Intellectual Property, the CUSTOMER shall be obliged to pay any fees, duties or amounts that may be applicable.
Troisième En particulier, le client garantit qu'il possède les droits suffisants sur l'œuvre présentée pour être en mesure de la transformer (traduire) ; il a dans le cas contraire l'obligation de demander aux titulaires des droits de propriété intellectuelle les autorisations pertinentes qui, conformément au Décret Royal Législatif espagnol 1/1996 du 12 avril, qui approuve le Texte Modifié de la Loi sur la Propriété Intellectuelle ; le CLIENT a dans ce cas l'obligation de s'acquitter des droits ou des montants applicables en la matière.
Tercera En particular el cliente garantiza que posee derecho suficiente sobre la obra para poder proceder a la transformación de la misma (traducción) o, en su caso queda obligados a solicitar a los titulares de derechos de propiedad intelectual los permisos pertinentes que, de acuerdo al  Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, siendo el CLIENTE el obligado a satisfacer el pago de derechos, tarifas o cantidades que fuesen de aplicación.
Terça Em particular o cliente garante que possui direito suficiente sobre a obra para poder proceder à transformação da mesma (tradução) ou, se for o caso, fica obrigado a solicitar aos titulares de direitos de propriedade intelectual as permissões pertinentes que, de acordo ao  Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, pelo que se aprova o Texto Refundido da Lei de Propriedade Intelectual, sendo o CLIENTE o obrigado a satisfazer o pagamento de direitos, tarifas ou quantidades que fossem de aplicação.
Tercera En particular el client garanteix que posseeix dret suficient sobre l'obra per poder procedir a la transformació de la mateixa (traducció) o, si escau queda obligats a sol·licitar als titulars de drets de propietat intel·lectual els permisos pertinents que, d'acord al Reial Decret Legislatiu 1/1996, del 12 d'abril, pel qual s'aprova el Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual, sent el CLIENT l'obligat a satisfer el pagament de drets, tarifes o quantitats que fossin aplicable.
Terceira En particular o cliente garante que posúe dereito suficiente sobre a obra para poder proceder á transformación da mesma (tradución) ou, se for o caso, fica obrigado a solicitar aos titulares dos dereitos de propiedade intelectual os permisos pertinentes que, de acordo ao Real Decreto Lexislativo 1/1996, do 12 de abril, polo cal se aproba o Texto Refundido da Lei de Propiedade Intelectual, sendo o CLIENTE o obrigado a satisfacer o pagamento de dereitos, tarifas ou cantidades que foren de aplicación.
  www.oakwood.com  
Gure zuzendaritza taldeak hamabost urte baino gehiagoko lan esperientzia du aholkularitza estrategikoaren sektorean, eta gure proiektu bakoitzaren ezaugarriak kontuan hartzen ditugu hura zuzenduko duen aholkulari taldea aukeratzeko orduan.
Proximity to our clients. We offer personalized services adapted to the specific needs of each client. Our experience enables to suitably combine individual assessment with modular methodologies. This allows us to offer our clients all the advantages of personal assessment, while benefitting from the advantages of a large management consulting firm.
  7 Résultats www.jogosdemenina.pt  
ULMA Handling Systems enpresak intralogistikako bere osoko soluzioak aurkeztuko ditu LOGIMAT azokaren edizio berrian, Stuttgarten, Alemania ULMA Handling Systems LOGIMAT 2017 azokan izango da. Hura martxoaren 14 eta 16 artean antolatuko da Stuttgarten.
Beginning this year 2017, with the intention of promoting the work it carries out in favour of social transformation As a social agent, ULMA shows its commitment to social transformation – already present in its own cooperative identity – and joins the network of social agents in the region of Alto Deba, whose aim is […]
  www.imq.es  
Dena dela, web orri horiek ez dira IMQ sozietatearen ardura. Beraz, ez dira gainbegiratzen eduki horiek edo webgunearen funtzionamendu estekatua, eta, ondorioz, ez da bertan sartzeak edo hura erabiltzeak ekar litzakeen kalteen erantzule.
IGUALATORIO MÉDICO QUIRÚRGICO, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS le facilita el acceso a otras páginas web que consideramos pueden ser de su interés. No obstante, dichas páginas no son responsabilidad de IGUALATORIO MÉDICO QUIRÚRGICO, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS, ni hace una revisión de sus contenidos, del funcionamiento de la página enlazada o de los posibles daños que puedan derivarse del acceso o uso de la misma.
  www.comgest.com  
Hura, aurreko lan ospetsuaren ondoren datorkigu, “Bailar en la cueva”, zeinekin bi Grammy Latino irabazi (Urteko grabazioa eta Kantautore Album Hoberena) eta Grammy Awards sari baterako izendatu zuten (Rock Latino, Urbano edo Aukerako Disko Hoberenaren kategorian).
Drexler arrives at an excellent musical moment, introducing his flamboyant new album, which follow on from the successful “Bailar en la Cueva” with which he won two Latin Grammy Awards (Recording of the Year and Best Singer-Songwriter Album,) and he was nominated for a Grammy Award (in the category of Best Latin Rock, Alternative or Urban Album).
  3 Résultats www.geef.nl  
Iraganeko eztabaidak ahaztuta, gaur egun inork gutxik jartzen du zalantzan euskara batuaren beharra. Hura erabiltzeko modua eta euskalkiei dagokien balioa eta lekua zehaztea da oraingo kezka. Baita euskara batua tokian tokiko beharrizanetara egokitzea ere.
Its application in various areas of daily life and the place that corresponds to the traditional dialects are, however, some of the issues that remain unresolved.
La necesidad del euskera estándar es hoy día un hecho incuestionable, si bien en el momento de su formación (1964) dio origen a agrias polémicas. Su aplicación en los diversos ámbitos de la vida diaria y el lugar que corresponde a los dialectos tradicionales son, sin embargo, algunos de los temas que quedan aún por resolver.
  2 Résultats kranjska-gora.si  
Lurauto BMW eta MINI-ren kontzesionario ofiziala da Gipuzkoan. Bertan konfiantzaz eta aditasun osoaz beteriko bezeroarentzako arreta ematen dute. Guzti hura 2017an jasotako “Euskadiko kontzesionario honena” sariarekin bermatuta. ..
Lurauto se estrena como patrocinador oficial de la XI. Carrera de Empresas. A esta noticia, se le añade la novedad de hacer de sus concesionarios sedes para la recogida de los dorsales que llevarán los corredores de la carrera. Lurauto es el concesionario Oficial de BMW-MINI en la provincia de Guipúzcoa, en él otorgan la confianza y atención integral para lograr la satisfacción plena de sus clientes, tanto en el Departamento Comercial como en Postventa. Todo ello avalado con el premio recibido en el 2017 al Mejor concesionario de Euskadi. ..
  3 Résultats sc.news.gov.hk  
Irizarko web guneek hornitzaile batzuen web guneetara loturak izan ditzakete, zuretzat interesgarriak direla uste dugulako. Baina ez dira Irizarrenak, eta, beraz, Irizarrek ez du hango edukien, estekatutako orriaren funtzionatzeko moduaren edo hara sartu edo hura erabiltzeagatik sor daitezkeen kalteen ardurarik izango.
Las páginas web de Irizar pueden contener enlaces a páginas web de otros proveedores que consideramos pueden ser de su interés. No obstante al ser ajenas a Irizar, ésta no se hace responsable del contenido de las mismas, del funcionamiento de la página enlazada o de los posibles daños que puedan derivarse del acceso o uso de la misma.
  2 Résultats www.mondragonlingua.com  
MondragonLinguatik dei egiten dizugu gure prestakuntza aukera zabala kontsultatzera, aktiba zaitez gurekin eta programa dezagun elkarrekin zure enpresa beharretara egokitutako prestakuntza. Arren, kontsulta iezaguzu jakin nahi duzun hura guztia!
Desde MondragonLingua le animamos a consultar nuestra amplia oferta formativa, actívese con nosotros y programemos juntos la formación adaptada a sus necesidades de empresa. ¡No dude en consultarnos todo aquello que necesite saber!
  2 Résultats www.tecnologialibredeconflicto.org  
Horren adibide da tantalioa lortzea –koltan izeneko mineraletik erauzten da–. Mineral horren munduko erreserben % 80 Kongoko ekialdean dago, eta hura ustiatzeak eragiten du giza eskubideak urratzea, ingurumena suntsitzea eta eskualde hartan dauden gatazkak finantzatzea.
For example, there is one gram of tungsten in every tonne of rock.In other words, there is very nearly a tonne of waste for every gram of tungsten that is eventually used in an electronic device.  Both the mining of these rare and expensive minerals and the waste produced as they are refined can have severe negative impacts on the environment.
  coeia.ksu.edu.sa  
Bere lau protagonisten bitartez, Amal, Hura, Khadira eta Hazeem, komiki honek Gazako emakumeen errealitatera hurbildu nahi gaitu eta, bide batez, emakume palestinarrei buruzko genero eta kultur estereotipoak hautsi.
A través de sus cuatro protagonistas, Amal, Hura, Khadira y Hazeem, este cómic busca acercarnos a la realidad de las mujeres gazatíes y desmontar los estereotipos culturales y de género de las mujeres palestinas.
  www.czechboats.cz  
Zalantzarik gabe Berrikuntza Irekiak etekin ugariak eskaini ditzake. Baina, tamalez, maiz arazoak sortzen dira hura praktikara eramateko orduan.
Sin duda la Innovación Abierta ofrece numerosos beneficios. El problema radica en saber llevarla a la práctica. Ahora ISEA te ofrece la oportunidad  de materializar la Innovación Abierta aplicando el principio de la Intercooperación.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow