pele – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'369 Résultats   308 Domaines   Page 9
  www.lecompa.fr  
Weinreben aber sind wie Unkraut, sie wachsen überall. So entstanden einzigartige Kulturlandschaften, etwa an der Mosel, am Neckar oder eben am Mittelrhein. Erst später stellte sich heraus, dass die Steillagen ideale Anbauflächen für den Wein bieten.
Wines from steep sites are famous for being very difficult to produce. For example, to produce a fine wine, a vintner spends roughly 500 hours a year working a single hectare of level ground; in comparison, the Oelsberg terrain demands up to 1300 hours’ annual attention from Lanius. The main focus is on quality. In the old days, farmers planted vines on these meager slopes, reserving the fertile, level ground for vegetables or grain, since vines – like weeds – will grow anywhere. That’s how these unique landscapes came about beside rivers such as the Mosel, the Neckar and the Middle Rhine. Only later was it discovered that slopes were ideal for growing wine. Thanks to the incline, the sun’s rays reach the plants better and temperature control is more reliable. The poor soil is also an advantage: It forces the vines to grow their roots further into the ground, making them more resilient in dry weather. The grapes don’t get as big, but they are more aromatic. “Good wine has to suffer,” according to an old winegrowers’ saying, but more and more often, vineyards on steep slopes are lying fallow. Fewer and fewer vintners are willing to take on such backbreaking work. The winegrowers here share the helicopter, which costs between 250 and 350 euros for one hectare of crop. In the summer months, weather permitting, the helicopter sprays roughly ­every 10 days. That’s nine expensive flights per season.
  www.civieleveiligheid.be  
Das Szenario von EULuxModex: Am Morgen des 25. September (Donnerstag) lösen die historischen Pegelstände der Mosel, zurückzuführen auf die starken Regenfälle der vergangenen Tage im Nordosten Frankreichs, insbesondere in den Vogesen und in Elsass-Lothringen, extreme Überschwemmungen in den luxemburgischen Gemeinden an der deutschen Grenze aus.
Toutes les capacités disponibles des services d'entretien des routes et des opérateurs d’électricité et de télécommunications, ainsi que d'autres forces locales (pompiers volontaires, protection civile, organisations communautaires locales, …) sont engagées dans le soutien à la population touchée.
Een groot aantal hoofdwegen is afgesneden door omgevallen bomen, 500 residentiële en industriële gebouwen zijn beschadigd door de storm of door overstromingen, treinen kunnen niet rijden, en de elektriciteitsbevoorrading en het telecommunicatienetwerk falen in een groot deel van het grondgebied van het Groothertogdom.
  www.uni-heidelberg.de  
Gemeinsam mit Archäologen, Historikern, Geographen und Informatikern wurde eine Begehung und 3D-Vermessung der „Alten Burg“ (nähe Alken und Oberfell an der Mosel) zur Visualisierung und Analyse der jährliche weniger werdenden Überreste der Burganlage durchgeführt.
With archaeologists, historians, geographers and computer scientists we visited the "Alte Burg" (near the river Moselle) and did a topographical survey in 3-D. [...]
  teletrade.org  
Das Szenario von EULuxModex: Am Morgen des 25. September (Donnerstag) lösen die historischen Pegelstände der Mosel, zurückzuführen auf die starken Regenfälle der vergangenen Tage im Nordosten Frankreichs, insbesondere in den Vogesen und in Elsass-Lothringen, extreme Überschwemmungen in den luxemburgischen Gemeinden an der deutschen Grenze aus.
Toutes les capacités disponibles des services d'entretien des routes et des opérateurs d’électricité et de télécommunications, ainsi que d'autres forces locales (pompiers volontaires, protection civile, organisations communautaires locales, …) sont engagées dans le soutien à la population touchée.
  www.zh-info.com  
Befindet sich im Nordosten der Mosel, das Land von Bitche bildet das Teil des Naturparkes der Nordvogesen von Lothringen, das als Biosphärenreservat der Welt vom UNESCO für seine reichen Naturerbe eingeschätzt wurde.
Located in the North is of the department of the Moselle, the Country of Bitche constitutes the Lorraine part of the Nature park of the Vosges of the North, classified worldwide reservation of the biosphere by the UNESCO for the wealth of its natural heritage and its many actions
  9 Hits eflyermaker.com  
Oberes Mittelrheintal, Mosel, Nürburgring, Eifel, Circuit de Spa-Francorchamps, Verdun, Vianden, Ardennen, Nordvogesen, Maginot-Linie, Burg Trifels, Deutsche Weinstraße
Upper central Rhine valley, Moselle River, Nürburgring, Eifel, Circuit de Spa-Francorchamps, Verdun, Vianden, Ardennes, Northern Vosges, Maginot line, fortress Trifels, German Wine Road
Upper central Rhine valley, Moselle River, Nürburgring, Eifel, Circuit de Spa-Francorchamps, Verdun, Vianden, Ardennes, Northern Vosges, Maginot line, fortress Trifels, German Wine Road
  www.moldtrans.com  
Farbphotographie darstellt. Der Fotoband, ebenfalls von Schirmer/Mosel herausgegeben, versammelt die weitestgehend unpublizierten Bilder erstmals in ihrer Gesamtheit.
Le 56 tavole a colori possono essere lette come al registrazione di performance fotografiche dove la pittrice si trasforma in modella mostrando attraverso una bellezza disarmante il suo corpo straziato dalla malattia.
  www.didierjoris.ch  
Das Szenario von EULuxModex: Am Morgen des 25. September (Donnerstag) lösen die historischen Pegelstände der Mosel, zurückzuführen auf die starken Regenfälle der vergangenen Tage im Nordosten Frankreichs, insbesondere in den Vogesen und in Elsass-Lothringen, extreme Überschwemmungen in den luxemburgischen Gemeinden an der deutschen Grenze aus.
Toutes les capacités disponibles des services d'entretien des routes et des opérateurs d’électricité et de télécommunications, ainsi que d'autres forces locales (pompiers volontaires, protection civile, organisations communautaires locales, …) sont engagées dans le soutien à la population touchée.
  7 Hits www.pharmalogic.it  
Saar-Mosel-Main (D-Route 5) (am Haus)
Rail link Deutsche Bahn
  tunnistus.lut.fi  
Außenstelle beim DLR Mosel
Tel: +49(0)6531 - 956 483
  6 Hits www.victors.de  
66706 Perl-Nennig/Mosel
Schloßstraße 27-29
  www.acl.lu  
Lassen Sie sich vom historischen Flair des Ensembles aus römischer Villa und Renaissance-Schloss verzaubern und tauchen Sie in ganz neue Welten des Genießens ein. Entdecken Sie dabei die vielen Möglichkeiten an der Mosel: Premium-Wanderwege, ausgezeichnete Weingüter und Sehenswürdigkeiten biete die Region in Hülle und Fülle.
Au Coeur des vignobles escarpés où l’Allemagne, la France et le Luxembourg se rencontrent, cet établissement Superior 5 étoiles de classe supérieure vous attend. Laissez-vous ravir par l’ambiance historique de ce complexe de villa romaine et château Renaissance et plongez dans un nouveau monde de plaisir. Découvrez les nombreuses possibilités sur les rives de la Moselle : sentiers de randonnée Premium, vignobles excellents et curiosités sont présents en grand nombre dans la région.
  8 Hits www.jugendherberge.de  
Köln, Bonn, Koblenz, Trier: Rhein-Mosel-Tour
Table tennis inside (near hostel)
  2 Résultats www.wort.lu  
Teil III: Ein Stückchen Mittelmeerküste an der Mosel
How far will 20 euros take you at Luxembourg's Schueberfouer?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow