awi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'414 Ergebnisse   116 Domänen   Seite 8
  aohostels.com  
Stal, węgiel, piwo i – last but not least – klub piłkarski Borussia Dortmund rozsławiły miasto na całym świecie. Dortmund to jednak nie tylko metropolia przemysłowa z niezliczonymi parkami zapraszającymi do tego, by w nich zatrzymać się, pobyć i odpocząć, lecz także istny raj zakupowy z Westenhellweg, jedną z najczęściej uczęszczanych ulic handlowych Niemiec.
L'acier, le charbon et notamment aussi le club de football Borussia Dortmund ont rendu la ville célèbre dans le monde entier. Dortmund est non seulement une métropole industrielle avec d'innombrables parcs qui invitent à la détente, mais elle est aussi un paradis du shopping avec la Westenhellweg, une des rues commerçantes les plus visitées d'Allemagne. L'A&O Hostel Dortmund vous offre un point de départ idéal pour découvrir les régals culturels comme le centre-ville, l'Opéra, la Tour Florian, la prestigieuse Westfalenhalle et les galeries avec des collections d'objets d'art du 18e et du 19e siècle. Dans le plus grand casino d'Allemagne, vous pourrez avec un peu de chance gagner de l’argent pour vous divertir le soir dans le centre-ville.
Stahl, Kohle, Bier und nicht zuletzt der Fußballverein Borussia Dortmund haben die Stadt in aller Welt berühmt gemacht. Dortmund ist jedoch nicht nur eine Industriemetropole mit unzähligen Parks, die zum Verweilen einladen, sondern auch ein attraktives Shoppingparadies mit dem Westenhellweg, einer der bestbesuchtesten Einkaufsmeilen Deutschlands. Das A&O Hostel Dortmund bietet Ihnen den idealen Ausgangspunkt, um die kulturellen Leckerbissen wie den Stadtkern, die Oper, den Florianturm, die prestigeträchtige Westfalenhalle und die Galerien mit Kunstsammlungen aus dem 18. und 19. Jahrhundert zu entdecken. Mit etwas Glück können Sie im größten Casino der Bundesrepublik etwas Geld für das abendliche Vergnügen in der Innenstadt erspielen.
El acero, el carbón y la cerveza, sin olvidar el club de fútbol Borussia Dortmund, han hecho famosa a la ciudad en todo el mundo. Sin embargo, Dortmund no es solo una metrópolis industrial con incontables parques que invitan a relajarse, sino también un atractivo paraíso de compras con la Westenhellweg, una de las calles comerciales más visitadas de Alemania. El A&O Hostel Dortmund ofrece el punto de partida ideal para descubrir los lugares culturales más exquisitos, como el centro urbano, la Ópera, la Florianturm, el prestigioso Westfalenhalle y las galerías de colecciones de arte de los siglos XVIII y XIX. Con un poco de suerte, podrás ganar algo de dinero para divertirte por la noche en el mayor casino de Alemania, en el centro.
La struttura AO Ostelli Dortmund rappresenta il punto di partenza perfetto per andare alla scoperta delle perle del panorama culturale della città: il centro storico, il Teatro dell'opera, la Torre Florian, il prestigioso stadio Westfalenhalle e le gallerie d'arte che custodiscono collezioni di opere del 18° e 19° secolo. E se vi piace tentare la sorte potete fare un giro nel più grande casinò della Germania e magari mettere da parte qualcosa per trascorrere una piacevole serata nella movida del centro.
Staal, kolen, bier en niet op de laatste plaats het voetbalteam van Borussia Dortmund hebben de stad wereldberoemd gemaakt. Dortmund is echter niet alleen maar een industriemetropool met ontelbare, uitnodigende parken, maar ook een aantrekkelijk winkelparadijs met de Westenhellweg als een van de best bezochte winkelstraten in Duitsland. Het A&O Hostel Dortmund biedt u het ideale uitgangspunt om culturele versnaperingen als het centrum van de stad, de Oper, de Florianturm, de prestigieuze Westfalenhalle en de galerieën met kunstverzamelingen uit de 18e en 19e eeuw te ontdekken. Met een beetje geluk kunt u zich 's avonds in de binnenstad vermaken in het grootste casino van de Bondsrepubliek
Сталь, уголь, пиво и, конечно же, футбольный клуб «Боруссия» – это то, чем известен Дортмунд в мире. Однако Дортмунд – это не только промышленный мегаполис с бесчисленными парковками; это еще и один из главных шоппинг-центров Германии. Отель A&O Hostel Dortmund может стать для вас идеальной отправной точкой для экскурсий по культурным достопримечательностям города. Среди них – Опера, башня Флориантурм, престижный выставочный центр Вестфаленхалле и галереи с коллекциями 18–19 веков. Здесь находится самое крупное казино в Германии. Немного удачи, и вы сможете выиграть деньги на ночные развлечения в центре города.
  2 Hits carelinks.net  
Będę ci błogosławił i dam ci potomstwo tak liczne jak gwiazdy na niebie i jak ziarnka piasku na wybrzeżu morza; potomkowie twoi zdobędą warownie swych nieprzyjaciół. Wszystkie ludy ziemi będą sobie życzyć szczęścia takiego, jakie jest udziałem twego potomstwa dlatego że usłuchałeś mego rozkazu.
Или возможно Вы видите Христианство как " только другое интеллектуальное приключение ", другое хобби, другое представление, другой город по дороге - которая ведет к могиле все равно. Жизнь слишком коротка поэтому наслождаитесь жизнью. Но однажды ужаснаяљ смерть настигнет Вас. Пожалуйста, вполне для Вашей собственной пользы, экономьте несколько минут вашей жизни, чтобы по крайней мере рассмотреть то, о чем здесь говорится.
  apothicaire.fr  
Dla Senegalczyków, wymieniam całą partię przez drogę lotniczą za recepcją z malette udekorowany z blachy białej z rozsądną wielkością. Dla gabońskiego, Kieł maska pobłogosławiła przez Nganga ustala autentyczność być mile widzianym.
ل [أدلي] ساحل من القطبيّ شماليّ ، أن يستشيرني ب [كورّيل]. ل [سنغلس] ، يتبادل أنا [ألّ ث] دفعة ب [أير-ميل] طريق بعد استقبال من [ملتّ] يزيّن من صفيحة مقصدرة مع حجم معقولة. ل [غبونس] واحدة ، مخلب يصدق قناع يبارك ب [نغنغ] كان مرحّبة. لمغرب ، سيجعل واحدة [ليتر] الزيت من كمّون سوداء الصفقة تماما. إن [هيندو] يسمعني بما أنّ جايبور ، أنّ هو يبعثني [نترجا] ، يرقص [شيفا] ، أو [كثر] ، الخنجر سحريّة أيّ واحدة يرى في "[تينتين]". لا في الظهر ، بتفضيل.
Για την Gi adιlie της Ανταρκτικής, να με συμβουλευθείτε από το courriel. Για sιnιgalais, ανταλλάζω όλη επεξεργασία κατά δεσμίδες από το αεροταχυδρομικό δρόμο μετέπειτα την που διακοσμείται υποδοχή malette από λευκοσίδηρο του λογικού μεγέθους. Για gabonais, μια μάσκα Fang που ευλογείται από ένα αυθεντικό Nganga θα ήταν η υποδοχή. Για maroc, ένα λίτρο του λαδιού του κύμινου θα κάνει μαύρος τέλεια την επιχείρηση. Εάν hindou μ' ακούει από Jaipur, ότι μ' αποστέλλει ένα Nataraja, το Shiva που χορεύουν, ή ένα kβthar, το μαγικό στιλέτο που βλέπει μέσα σε ένα "Tintin >. Μέσα στην πλάτη, κατά προτίμηση.
Voor de Aarde Adélie van de Zuidpool, me raadplegen per courriel. Voor de Senegalesen, ruil ik de hele partij langs luchtpostweg na ontvangst van malette die in wit ijzer van redelijke omvang wordt versierd. Voor Gabonees, zou een masker Fang dat door een oorspronkelijke Nganga wordt gezegend, het welkom zijn. Voor Marokko, zal een liter olie van zwarte komijn uitstekend de zaak doen. Als een Hindoe me sinds Jaipur hoort, dat hij me een Nataraja verzendt, Shiva die , of een kâthar ,de toverdolk danst, die men in "een Tintin" ziet. Niet in de rug, bij voorkeur.
南極のAd3elie の海岸のため、私にcourriel によって相談するため。Senegaleses のために、私は適度なサイズとtinplate から飾られるmalette の受信の後の航空郵便の方法によってバッチすべてを交換する。Gabonese 1 のために、 Nganga が 賛美する牙 の マスクは 歓迎されている認証する。モロッコのために、黒いcumin のオイルの1 リットルは取り引きを完全にする。Jaipur が、それそれ私をNataraja 、踊るShiva 、または k4athar急派するので ヒンズー教が私を 聞けば、1 つが"Tintin で" 見る魔法の短剣。ない背部で、できれば。
Za Dodavati slobodno é primorje dana Koji se odnosi na Južni pol, to konzultirati mene mimo courriel. Za jedan dan Senegaleses, ja izmjena svi puna krušna peć mimo zrak-predati na poštu put nakon prijem od muška osoba iskićen vanjska strana od tinplate sa razuman određena mjera Za jedan dan Stanovnik Gabona neki, Zub maska blagoslovljen mimo Ngansanski jezik posao ovjeriti bi bilo dobrodošli na. Za Maroken, neki litra od ulje od crnac kim htijenje izraditi savršeno. Ako Hindi govorkanje mene otada Jaipur, taj Internet poslana mene Nataraja, plesanje Drhtavica, ili ktharâ, magijski bodež što neki kolebljivo in "Tintin". Ne iza, najradije.
Por la Adélie marbordo de la Antarkto, al konsult mi de courriel. Por la Senegalia, Mi interŝanĝ ĉiuj aro de air-mail vojo post ricevo de malette ornamita el stanita lado kun akceptebla grandeco. Por la Gabonese unu, Dentego masko benis de Nganga aŭtentikig estus bonvenig. Por Maroko, unu litro de petrolo de nigra cumin vol far la interkonsento perfekte. Se Hindua aŭdas min ekde Jaipur, ke ĝi eksped mi Nataraja, danc Shiva, aŭ kâthar, la magio ponardo kiu unu vid en "Tintin". Ne en la legitim, prefere.
Az Adéfekszik Partvidék of az Antarctic, utánanéz nekem courriel. a Senegaleses, én csere összes a köteg air-mail út után fogadás of egy malette díszít kinn of tinplate -val ésszerû méret. A Gabonese egy, egy agyar álarc áldott nganga okmányokkal igazol leendõ isten hozta. Morocco, egy liter of olaj of fekete kömény fog csinál az üzlet tökéletesen. Ha egy hindu hall nekem óta Jaipur, az az sietség nekem nataraja, táncolni Shiva, vagy egy kâottan, a bûvös tõr melyik lát ban egy "Tintin". Nem ban a vissza, inkább.
For Adelie kyst av Antarctic, konsultere meg ved courriel. For Senegaleses, jeg bytter all porsjonen ved luftpostmåte etter mottak av en malette dekorert ut av tinplate med rimelig størrelse. For Gabonese en, en Fang maske velsignet ved Nganga legaliserer er velkommen. For Morocco, en liter av olje av svart cumin lager handelen fullkomment. Om en Hindu hører meg siden Jaipur, at det sender meg Nataraja, danse Shiva, eller en kathar , den magisk dagger hvilken ser i en «Tintin». Ikke i ryggen, fortrinnsvis.
Pentru Adlieé coast de la Antarctica, la spre consulat eu by courriel. Pentru Senegaleses, I exchange tot batch by aer- poştă way după recepţie de un mascul decorated afară de tinplate cu reasonable size. Pentru Gabonese unul, un Fang mască blessed by Nganga authenticates trec.de la will a fi bun venit. Pentru Morocco, unul litru de ulei de negru cumin voinţă a voi a face deal perfectly. Dacă un Indian hindus inimă eu din Jaipur, that it dispatches eu Nataraja, dans Shiva, sau un ktharâ, magic dagger care unul sees înăuntru un "Tintin". Nu în spate, preferably.
Zakaj Adlieé obrežje od Antarctic, v poizvedovati mi z courriel. Zakaj Senegaleses, jaz mena vsi batch z zrak- verižna srajca izuriti za hojo ali ježo po cesti čez sprejem od a moški okrasiti izven tinplate s razumen velikost zakaj Gabonese nedoločni zaimek, a čekan zakrinkanec oslovljen z Nganga authenticates domišljavec izreči dobrodošlico. Zakaj Maroko, nedoločni zaimek liter od olje od črn kumina hoteti izdelovanje ravnanje popolno natanko Hindujec nepotrjena govorica mi odkar Jaipur, to to odpošiljalec mi Nataraja, plesen črepina, ali a ktharâ, čarodejstvo bodalo kateri sem in tja v a " Tintin". Ne v prislon, rajši.
För Adélien segla utmed kusten av antarcticen, för att konsultera mig vid courriel. För Senegalesesen utbyter jag all gruppera vid air-mail långt efter mottagande av en malette som dekoreras ut ur tinplate med rimligt, storleksanpassar. För det gabonesiska maskerar en huggtand välsignat av Nganga legitimerar skade är välkommen. För Marocko skar en liter av olja av den svart spiskumminen gör avtalet perfekt. Om ett hinduiskt hör mig efter Jaipur, det den utskick mig Nataraja och att dansa Shiva eller ett kâthar, den magiska dolken som en ser i ”en Tintin”. Inte i baksidaen, helst.
Dahil sa ang Adelie mamaybay ng ang antartiko, sa sumangguni ako nina courriel. Dahil sa ang Senegaleses, ako ipagpalit lahat ang pulutong nina- pahanginan ikoreo daan matapos pagtanggap ng a lalaki palamutihan lumitaw ng tinplate kumuha makatwiran size. Dahil sa ang Gabonese isa, a Fang maskarahan banal nina Nganga kung patunayan would maaari taggapin. Dahil sa tanga, isa litro ng langisan ng itimin cumin nasain gawin ang makitungo ganap a pamahulihan bulung-bulungan ako mula Jaipur, atipan ng pawid ito ipadala ako Nataraja, sumayaw kamisadentro, o a ktharâ alin, ang mahiya sundang isa laruang timbangan di a " kulayan". Hindi di ang gulugod, preferably.
  camminoneocatecumenale.it  
Na spotkaniu w zeszły poniedziałek Arcybiskupowi Chaput towarzyszyło trzydziestu biskupów i pięciu kardynałów, którzy skierowali słowa zachęty i uznania dla pracy, którą wykonują rodziny w misji, oraz dla 105 misyjnych seminariów diecezjalnych Redemptoris Mater na świecie. Arcybiskup wspomniał o tym, że rozmawiał z Papieżem na temat Drogi Neokatechumenalnej w trakcie wizyty w tym ostatnim tygodniu, mówiąc, że Ojciec Święty pobłogosławił kamień pochodzący z grobu św.
Lors de cette rencontre de lundi, l’archevêque Chaput était accompagné de trente évêques et cinq cardinaux, qui ont prononcé des paroles d’encouragement et d’estime pour le travail effectué par les familles en mission et par les 105 Séminaires Diocésains Missionnaires Redemptoris Mater dans le monde. L’archevêque a rappelé avoir parlé du Chemin Néocatéchuménal avec le Pape durant sa visite la semaine dernière, expliquant que le Saint Père a béni une pierre provenant de la tombe de Saint Pierre, laquelle sera utilisée comme pierre de fondation pour le Séminaire Redemptoris Mater qui se construira à Philadelphie. « Il n’y a aucun groupe aujourd’hui dans l’Église qui reflète mieux la vie des Actes des Apôtres que le Chemin Néocatéchuménal », a dit l’archevêque Chaput aux communautés réunies dans le stade. « Quand les évêques et les fidèles laïcs vous regardent, ils apprennent comment être Église ».
Beim Treffen am Montag erinnerte Erzbischof Chaput daran, dass er mit dem Papst während seines Besuch in der vorausgegangenen Woche über den Neokatechumenalen Weg gesprochen hatte, und er sagte uns, dass der Heilige Vater einen Stein, entnommen aus dem Grab des Hl. Petrus, gesegnete hatte, welcher als Grundstein für das Seminar Redemptoris Mater verwendet werden wird, das in Philadelphia errichtet werden soll “Es gibt heutzutage keine Gruppe in der Kirche, die besser das Leben der Apostelgeschichte reflektiert als der Neokatechumenale Weg,“ sagte Erzbischof Chaput den in der Arena versammelten Gemeinschaften. „Wenn die Bischöfe und gläubigen Laien auf euch schauen, lernen sie, Kirche zu sein“
  cmis-int.org  
Błogosławię Pana za szczęśliwą zbieżność Roku Życia Konsekrowanego z Synodem o rodzinie. Rodzina i życie konsekrowane są powołaniami wnoszącymi bogactwo i łaskę dla wszystkich, przestrzeniami humanizacji w budowaniu relacji życiowych, miejscami ewangelizacji.
Bendigo al Señor por la feliz coincidencia del Año de la Vida Consagrada con el Sínodo sobre la familia. Familia y vida consagrada son vocaciones portadoras de riqueza y gracia para todos, ámbitos de humanización en la construcción de relaciones vitales, lugares de evangelización. Se pueden ayudar unos a otros.
  realdevil.info  
Jeśli już pod koniec naszej prezentacji myślisz: "Tak, ciekawe ..." i odejdziesz napić się kawy, wziąć coś z lodówki i zapomnisz o tym ... poniosłem porażkę. Proszę, nie zostawiaj tego tak. Mówimy tutaj ze śmiertelną powagą na temat samej istoty chrześcijaństwa, którą ma być duchowy umysł, pokonanie pokusy w nas, aby posiadać umysł Chrystusa.
Итак, самой большой трудностью в понимании сатаны, я нашел, что оно сильно снижает ответственность за грехи. Я обратил внимание на то, что многие, имеющие вредные привычки, уверены, что не могут преодолеть их, считая, что пьянство и наркомания находятся во власти сатаны. Если же помочь таким людям понять, что на самом деле главным их врагом являются они сами, то мысль, что во всех своих проблемах виновны они сами, а не кто-то еще, более привлекательна и более здрава. У нас есть несколько случаев, когда люди в корне менялись сами и свою жизнь, вместе со своими взглядами на сатану.
  16 Hits marypages.com  
Ona rozpoczyna modlitwę na różańcu i po kilku minutach wykrzykuje: "Ona jest tu!" potem mówi: "Piękna Pani, jakie są Twoje życzenia?" i Matka Boska odpowiedziała: "Chciałabym, aby została wybudowana mała kapliczka." Maryja Najświętsza potem otwiera Swoje ramiona horyzontalnie, nie ruszając ich z Jej klatki piersiowej i prawą ręką rysuje znak krzyża, błogosławiąc w ten sposób Mariette.
Bien que le lundi 20 février fut extrêmement froid, la Sainte Vierge apparut à la fin du deuxième chapelet. En souriant, la Sainte Vierge conduisit Mariette à la source et lui dit : Ma chère enfant, prie beaucoup ! » Puis elle lui fit signe « au revoir ». Mariette dut attendre le 2 mars pour que la Sainte Vierge réapparaisse. Elle se montra au cours du troisième chapelet ; c’était la huitième apparition et ce fut la dernière. Avec grand sérieux la Sainte Vierge dit : « Je suis la Mère du rédempteur,- Mère de Dieu. » Le sérieux avec lequel la Vierge s’exprima nous fait mesurer l’importance de ses paroles en relation avec la FOI. Pourquoi aurions-nous dès lors des difficultés à croire au tout grand pouvoir de la Mère de Dieu ?
Mariette fühlt sich nicht wohl, aber das hält sie nicht davon ab, um 7 Uhr abends hinauszugehen. Sie schickt sich an, den Rosenkranz zu beten und ruft nach wenigen Augenblicken aus: „Da ist sie!“ Dann sagt sie: „Wunderschöne Frau, was sind Ihre Wünsche?“ Und die Selige Jungfrau antwortete: „Ich möchte, dass eine kleine Kapelle gebaut wird.“ Dann breitete Maria ihre Arme aus, und mit ihrer rechten Hand machte sie das Kreuzzeichen, um Mariette für diese Aufgabe zu segnen. Mariette verlor die Besinnung wegen ihres Unwohlseins und der Kälte. Ihr Vater und ein Nachbar trugen Mariette Beco ins Haus, wo sie schnell wieder zur Besinnung kam und dann friedlich einschlief.
Mariet Beco e’ sulla strada con alcune persone. Verso la fine del secondo Rosario, queste persone la vedono alzarsi, inginocchiarsi nel solito posto e raggiungere il ruscello. Quindi immerge le mani nell’acqua e si fa il segno della croce. Quindi la Madonna le dice: “Sono venuta per dare sollievo ai sofferenti, ci rivedremo presto.” E scompare come sempre, sopra la pineta. Mariet si alza, corre verso casa e scoppia a piangere. Non riesce a capire cosa la Madonna le abbia detto: “vengo ad alleviare la sofferenza.” Non capisce il significato della parola “alleviare”.
  festiwalsingera.pl  
Bogaty repertuar Teatru Żydowskiego na Festiwalu Singera uzupełni urocza komedia z „happy endem” – „Szabasowa dziewczyna” w reż. Marcina Sławińskiego. Także dzieci znajdą coś dla siebie – spektakl edukacyjny dla dzieci „Ostatni Syn”, który w przystępny sposób odkrywa przed widzami tajniki wierzeń i religii świata.
During their concert, JEWISH LIFE, PORTRAITS OF THE PAST, MazikDuo will offer the fans more classical sounds. Here, the classical and klezmer music will interlace, masterfully arranged by the clarinet player, Tolo Genestar and the pianist, Marc Sumsi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow