ha – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'989 Results   5'855 Domains   Page 10
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
  3 Treffer www.qcri.or.jp  
Beja está rodeada por las llanuras abiertas propias del Alentejo meridional, que ha sido considerado desde siempre como el granero de Portugal por su rica agricultura y su tierra cultivable. Durante más de 2000 años, los granjeros locales han mantenido la dieta portuguesa de pan, vino y aceite.
Beja est entouré des plaines ouvertes du sud de l’Alentejo, qui ont longtemps été considérées comme le grenier du Portugal en raison de leur agriculture riche et de leurs terres arables. Pendant plus de 2000 ans, les fermiers locaux ont alimenté le régime portugais en pain, en vin et en huile. La traversée du célèbre paysage de l'Alentejano composé d'oliviers et de chênes est une splendide manière de découvrir la région.
Beja ist umgeben von den weiten Ebenen der südlichen Alentejo-Region, die aufgrund der reichen Landwirtschaft und des Ackerlands lange als die „Kornkammer“ von Portugal angesehen wurde. Über 2000 Jahre lang haben die Landwirte der Region die portugiesische Bevölkerung mit Brot, Wein und Öl versorgt. Durch die berühmte Landschaft von Alentejo aus Olivenbäumen und Eichen zu fahren, ist eine großartige Möglichkeit, die Region zu entdecken.
Beja è circondata dalle aperte pianure della parte occidentale dell’Alentejo che è da molto tempo considerato il granaio del Portogallo per la sua fertile agricoltura e le sue terre arabili. Da più di 2000 anni, gli agricoltori locali sostengono la dieta portoghese a base di pane, vino e olio. Guidare attraverso il celebre paesaggio dell’Alentejo costellato da ulivi e querce da sughero, è davvero il modo ideale per andare alla scoperta della regione.
Beja está rodeada das planícies abertas do sul do Alentejo; há muito considerado o celeiro de Portugal pela sua rica agricultura e pelas suas terras aráveis. Há mais de 2000 anos que os agricultores locais sustentam a dieta portuguesa de pão, vinho e azeite. Passear de carro pelas famosas paisagens alentejanas de oliveiras e sobreiros é uma excelente maneira de descobrir a região.
Ha aparecido un montón de fotos vuestras en las redes sociales después de publicar #NozbeOffice post en el blog de Nozbe. ¡Ahora contamos con una asombrosa galería de fotografías #NozbeOffice!
Plusieurs dizaines de photos ont été publiées sur les réseaux sociaux après la publication de l’article #NozbeOffice sur le blog de Nozbe. Nous disposons maintenant d’une galerie de photos #NozbeOffice vraiment incroyable!
Nachdem wir unseren #NozbeOffice-Post auf unseren Nozbe-Blog stellten, veröffentlichten Sie zahlreiche Fotos auf den sozialen Medien. Jetzt haben wir eine tolle #NozbeOffice-Galerie!
Tientallen van julie foto’s verschenen op sociale media nadat de #NozbeOffice post gepubliceerd was op het Nozbe blog. Nu hebben we een geweldige #NozbeOffice galerij!
#NozbeOffice の記事 をNozbeブログで紹介して以来、たくさんの方にソーシャルメディアに写真を掲載していただきました。そこで今回、その中からいくつかを取り上げた素敵な #Nozbeオフィスギャラリーをご紹介します!
여러분이 노즈비 블로그에 #NozbeOffice 포스트를 발표하면 소셜미디어에 여러분들의 많은 사진들이 나타납니다. 그래서 이 사진들을 가지고 아주 멋진 #NozbeOffice 갤러리를 만들어 보았습니다!
Po tym jak na blogu Nozbe opublikowaliśmy post o #NozbeOffice, na portalach społecznościowych pojawiły się dziesiątki zdjęć naszych użytkowników. Stworzyliśmy z nich fantastyczną galerię #NozbeOffice!
После публикации на блоге Nozbe записи о #NozbeOffice, в социальных сетях появились десятки публикаций. Теперь у нас есть отличная галерея #NozbeOffice!
  www.vef.unizg.hr  
por favor, seleccione tipo y cantidad de boquillas!todavía no se ha seleccionado un estilo!
choisir le style et le nombre de busele style de buse n'est pas défini
bitte style und anzahl düsen auswählen!es wurde noch kein style ausgewählt!
scegli lo style ed il numero di ugelli!lo style dell'ugello non é ancora stato scelto!
por favor, escolha estilo e quantidade de bicos!não foi escolhido qualquer estilo!
selekteer type en aantal nozzles a.u.b.er is nog geen type gekozen
molimo odaberite stil i mlaznice broj!to još nije odabrana stil!
prosze wybras wzór oraz ilosc dyszynie zostal jeszcze wybrany styl!
выберите, пожалуйста, стиль и кол-во дюз!вы не выбрали стиль и кол-во дюз!
prosím vyberte druh a množstvo trysiek!še ni bil izbran slog!
  11 Treffer www.tiglion.com  
Compruebe que la información de los campo se ha introducido correctamente y es válida.
Check that the information in the fields are correctly inserted and valid
Vérifiez que les informations contenues dans les champs sont correctement insérées et valides
Verifique se as informações nos campos estão corretas e válidas
Upewnij się, że informacje podane w polach są aktualne i zostały wprowadzone prawidłowo
Alanlardaki bilgilerin doğru bir şekilde doldurulduğundan ve geçerli olduğundan emin olun
  14 Treffer www.google.rs  
  24 Treffer secure.webleucan.com  
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann. Wir sind der Meinung, dass der Nutzer klar und deutlich informiert werden sollte, wenn mehrere Apps zusammen installiert werden, damit er auch später noch weiß, woher die betreffende Anwendung stammt und weshalb sie dort ist.
يرى العديد من مستخدمي الإنترنت أنه بمرور الوقت تصبح أجهزة الكمبيوتر محملة ببرامج غير مرغوب فيها؛ كالبرامج الإعلانية، أو برامج التجسس أو حتى مجرد البرامج غير المرغوب فيها. يرجع هذا إلى أن بعض التطبيقات التي ثبتوها تأتي مجموعة ببرامج غير مرغوب فيها، وتولد هذه البرامج غير المرغوب فيها قدرًا أكبر من نظائرها تتغلغل بكم وكيف كبيرين في جهاز الكمبيوتر. نرى أن أي موقف يتم فيه تثبيت عدة تطبيقات يجب أن يكون واضحًا تمامًا للمستخدمين، وذلك حتى لا تسألنا بعد مضي عدة أشهر عن كيفية تثبيت كل هذه التطبيقات. – سيعرف معظم الأشخاص من أين أتت هذه التطبيقات وسبب وجودها.
自分のパソコンが不要なソフトウェアでいっぱいになってきたと感じているインターネット ユーザーは大勢います。それはアドウェアであったり、スパイウェアであったり、ただのジャンク ソフトであったりします。これは、インストールしたアプリケーションのいくつかがジャンク ソフトとバンドルされていたことが原因です。このジャンクがさらにジャンクを生み、芋づる式に増えていきます。Google は、複数のアプリケーションがインストールされる場合は、そのことをユーザーに明示する必要があると考えます。仮に、何か月もたってからユーザーに「これは何ですか?」と尋ねたときに、ユーザーがそれがどこから来たもので、なぜそこにあるかを知っているようにしなければなりません。
Mnoho uživatelů internetu zjišťuje, že se jim v průběhu času v počítači nahromadila spousta nežádoucího softwaru, ať už jde o adware, spyware nebo jiné haraburdí. Je to proto, že nainstalovali několik aplikací, se kterými byl nainstalován také nevyžádaný software. Ten potom nainstaloval další nevyžádaný software a tak dále. Jsme přesvědčeni, že uživatelé by vždy měli vědět o tom, že instalují několik aplikací najednou – takže když se jich za pár měsíců někdo zeptá na některou z aplikací, bude většina vědět, odkud jí má a proč vlastně.
Monet internetin käyttäjät ovat huomanneet, että ajan kuluessa heidän tietokoneelleen kerääntyy ei-toivottuja ohjelmistoja, kuten mainos- tai vakoiluohjelmia tai pelkkää roskaa. Tämä johtuu siitä, että joidenkin koneelle asennettujen ohjelmistojen mukana on toimitettu roskaohjelmistoja, ja ne ovat tuoneet lisää roskaa, jota on kertynyt yhä enemmän ja enemmän. Me uskomme, että useiden sovellusten samanaikainen asentaminen tulee kertoa käyttäjille selkeästi. Tavoitteena on, että käyttäjät tietäisivät vielä muutaman kuukauden kuluttuakin tietyn sovelluksen alkuperää kysyttäessä, mistä sovellus on peräisin ja miksi se on asennettu tietokoneeseen.
  11 Treffer www.google.co.cr  
Este sitio web es una característica promocional ha sido pagado para proporcionar una revisión positiva acerca de estos corredores de lotería online de boletos en línea-los comentarios no son proporcionados por un consumidor independiente.
Disclaimer: Reproduction in whole or in part in any form, shape or medium without express written permission of is prohibited. This website is a promotional feature has been paid for to provide positive review about these online online lotto ticket brokers - the reviews are not provided by an independent consumer. Additional terms & conditions apply to all offers. We do not advertise any lottery tickets for sale here.
Disclaimer: la reproduction en tout ou en partie sous quelque forme, forme ou support sans autorisation écrite expresse est interdite. Ce site est une fonctionnalité promotionnelle a été payé pour fournir un avis positif sur ces courtiers en ligne de billets de Loto en ligne-les commentaires ne sont pas fournis par un consommateur indépendant. Des termes et conditions supplémentaires s'appliquent à toutes les offres. Nous ne publions pas de billets de loterie à vendre ici.
Disclaimer: Reproduktion ganz oder teilweise in irgendeiner Form, Form oder Medium ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ist verboten. Diese Website ist ein Werbe-Feature wurde für die positive Überprüfung über diese Online-Lotto-Ticket-Broker-die Bewertungen sind nicht von einem unabhängigen Verbraucher zur Verfügung gestellt. Für alle Angebote gelten zusätzliche Bedingungen und Konditionen. Wir werben keine Lotterie-Tickets zum Verkauf hier.
Disclaimer: la riproduzione in tutto o in parte in qualsiasi forma, forma o mezzo senza espressa autorizzazione scritta di è vietato. Questo sito è una caratteristica promozionale è stato pagato per fornire una recensione positiva su questi broker online biglietto di lotto online-le recensioni non sono fornite da un consumatore indipendente. Ulteriori termini e condizioni valgono per tutte le offerte. Noi non pubblicizzare i biglietti della lotteria per la vendita qui.
Aviso: É proibida a reprodução no todo ou em parte, de qualquer forma, forma ou meio sem a permissão expressa por escrito da. Este site é que um recurso promocional foi paga para fornecer uma crítica positiva sobre estes corretores de bilhete de loteria on-line on-line - os comentários não são fornecidos por um consumidor independente. Termos adicionais e condições se aplicam a todas as ofertas. Nós não divulgamos qualquer bilhetes de loteria para venda aqui.
  12 Treffer www.loytec.com  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
  6 Treffer www.resellerclub-mods.com  
Pero una cosa es segura: no importa con qué tipo de peluca Lady Gaga es visto en público y si es buena o mala adaptación a la cabeza, siempre asegúrese de llamar la atención de los paparazzi y sus fans. De todos modos, el verdadero ojo-receptor ha sido definitivamente su traje caliente, por la que es amado por sus fans.
But one thing is for sure: it doesn’t matter with what kind of wig Lady Gaga is seen in public and whether it’s fitting good or bad to her head, she always sure to grab the attention of the paparazzi and her fans. Anyway, the true eye-catcher has definitely been her hot outfit, for which she is loved by her fans.
Mais une chose est sûre: elle n’a pas d’importance à ce genre de perruque Lady Gaga est vu en public et si c’est bon ou mauvais montage de la tête, elle toujours sûr d’attirer l’attention des paparazzi et de ses fans. Quoi qu’il en soit, l’attire indéniablement l’attention a été définitivement sa tenue à chaud, pour lequel elle est aimée par ses fans.
Eines ist gewiss, egal ob Lady Gaga mit einer schlecht oder gut sitzenden Perücke in der Öffentlichkeit auftritt, sie erheischt jedes mal die Aufmerksamkeit der Fotografen und Fans. Der wahre Hingucker bei dieser Fotoserie dürfte ohnehin das herrlich schräge Outfit von Lady Gaga gewesen sein, gerade dafür lieben Sie ihre Fans.
Ma una cosa è certa: non importa con che tipo di parrucca Lady Gaga è visto in pubblico e se è buono o cattivo montaggio per la testa, sempre sicuri di catturare l’attenzione dei paparazzi e il suo fan. Comunque, il vero eye-catcher ha sicuramente stato il suo vestito caldo, per il quale è amata dai suoi fan.
Maar een ding is zeker: het maakt niet uit met wat voor soort pruik van Lady Gaga is gezien in het publiek en of het goed of montage slecht om haar hoofd, ze altijd de aandacht van de paparazzi en haar fans te grijpen. Hoe dan ook, heeft de ware eye-catcher is zeker haar warme outfit, waarvoor ze is geliefd bij haar fans.
Ale jedno jest pewne: nie ma znaczenia, z jakiego rodzaju peruka Lady Gaga jest postrzegany w opinii publicznej i czy to dobre czy złe wyposażenie jej do głowy, zawsze upewnij się, że złapał uwagę paparazzich i fanów. W każdym razie, prawda wzrok zdecydowanie było jej gorąco strój, za który jest kochany przez swoich fanów.
Dar un lucru este sigur: nu conteaza cu ce fel de peruca Lady Gaga este văzut în public şi dacă este bine sau rău de amenajare la cap, ea întotdeauna sigur de a apuca atenţia paparazzi si fanii ei. Oricum, adevărata ochi-catcher a fost cu siguranta hainele ei fierbinte, pentru care ea este iubit de fanii ei.
Javascript se ha deshabilitado en su navegador, por favor habilitálo.
Javascript is disabled on your browser, please enable Javascript.
Javascript est désactivé dans ton navigateur, prière d'activer Javascript.
Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert, aktivieren Sie bitte Javascript.
Javascript è disabilitato per il tuo browser, per favore abilita Javascript.
JavaScript is uitgeschakeld in uw browser, schakel JavaScript in.
в Вашем браузере запрещено использование Javascript. Пожалуйста, разрешите использование Javascript.
  4 Treffer www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
El Restaurante São Gabriel, uno de los puntos más emblemáticos del Hotel Dom Vasco, ha sido decorado en diferentes colores. Su elegante y animada decoración, combinada con la gastronomía local, hace que el São Gabriel sea un restaurante muy especial.
Le Restaurant São Gabriel est magnifiquement décoré, avec différentes couleurs – l’une des caractéristiques les plus marquantes de l’Hôtel Dom Vasco. Cette décoration agréable et élégante associée à la gastronomie locale fait du São Gabriel un restaurant unique en son genre.
Das São Gabriel Restaurant ist herrlich eingerichtet mit verschiedenen Farben; es ist eines der Hauptmerkmale des Hotel Dom Vasco. Das lebhafte und elegante Dekor, kombiniert mit der einheimischen Gastronomie machen das São Gabriel zu einen einzigartigen Restaurant.
Il ristorante São Gabriel è magnificamente decorato con diverse sfumature di colore; davvero una delle punte di diamante dell’Hotel Dom Vasco. Le deliziose ed eleganti decorazioni si combinano con la cucina locale e rendono il São Gabriel un ristorante davvero unico.
O Restaurante São Gabriel está decorado de forma lindíssima com diferentes cores, uma das características dominantes do Hotel Dom Vasco. Esta animada e elegante decoração combina com a gastronomia local e torna o São Gabriel num restaurante verdadeiramente único.
Het restaurant São Gabriel is prachtig ingericht met verschillende kleuren, een van de meest karakteristieke kenmerken van het Hotel Dom Vasco. Deze levendige en stijlvolle inrichting, gecombineerd met de lokale gastronomie, maken het São Gabriel een uniek restaurant.
São Gabriel ravintola on kauniisti sisustettu eri väreillä; yksi Hotel Dom Vascon tyypillisimmistä piirteistä. Tämä elävä ja tyylikäs sisustus yhdessä paikallisen ruokakulttuurin kanssa tekee São Gabrielista ainutlaatuisen ravintolan.
Restaurant São Gabriel er nydelig dekorert med forskjellige farger, et av karaktertrekkene på Hotel Dom Vasco. Denne livlige og elegante dekorasjonen, kombinert med lokal gastronomi, gjør São Gabriel til en unik og særegen restaurant.
В красивом декоре ресторана São Gabriel сочетаются различные цвета, что является одной из самых характерных черт Hotel Dom Vasco. Яркое и элегантное оформление в комбинации с местной гастрономией делает ресторан São Gabriel уникальным.
  4 Treffer www.hotelsbomjesus.com  
Pruebe todos los platos regionales de los que tanto ha oído hablar, como los platos de bacalao y los deliciosos postres, acompañados por el sensacional Vinho Verde tan emblemático de esta región.
N’oubliez pas d’essayer tous les plats régionaux dont vous avez tant entendu parler, comme les plats à base de cabillaud, les succulents desserts, ainsi que le sensationnel Vinho Verde qui est si emblématique de cette région.
Sie müssen unbedingt alle verschiedenen regionalen Gerichte kosten, von denen Sie gehört haben, wie beispielsweise Gerichte mit Dorsch, großartige Desserts und den köstlichen Vinho Verde, der so charakteristisch ist für die Gegend.
Si devono assaggiare tutti i diversi piatti regionali di cui si parla così tanto, come quelli a base di merluzzo e gli splendidi dessert innaffiati da sensazionale Vinho Verde che rappresenta in modo egregio questa regione.
Não deixe de experimentar todos os pratos regionais de que tanto ouviu falar, como os pratos de bacalhau e as excelentes sobremesas, além do sensacional vinho verde, tão emblemático desta região.
Zorg ervoor dat u de verschillende regionale gerechten waar u zoveel over gehoord hebt, ook daadwerkelijk proeft. Probeer de kabeljauw, de overheerlijke desserts en laat uw maaltijd vergezeld gaan van de sensationele Vinho Verde, die symbool staat voor deze regio.
Varmistakaa että kokeilette kaikkia eri paikallisia ruokia joista olette kuulleet niin paljon, kuten turskaan perustuvat ruoat, upeat jälkiruoat, yhdessä sensaatiomaisen Vinho Verden kanssa joka on niin vertauskuvallinen tälle alueelle.
Pass på å prøve alle de forskjellige regionale rettene du har hørt så mye om, for eksempel måltider basert på torsk, flotte desserter, sammen med den sensasjonelle Vinho Verde som er så karakteristisk for denne regionen.
Обязательно попробуйте все разнообразные региональные блюда, о которых вы, возможно, столько слышали. Это по-разному приготовленная треска, великолепные десерты, а также столь символичное для этого региона молодое вино винью-верде, которое доставит вам особые ощущения.
  4 Treffer www.ccjushengtai.com  
Reservar el hotel directamente sin costes de intermediación: esta es la elección justa para una economía sostenible, de valor y un turismo auténtico y de alta calidad. Nozio ha seleccionado este hotel porque ofrece:
Réserver directement l'hôtel, sans inutiles coûts d'intermédiation : le choix pour un tourisme économiquement durable, avantageux, authentique et de qualité. Nozio a sélectionné cet hôtel parce qu' il offre :
Direkte Buchung des Hotels, ohne unnötige Vermittlungskosten: die Wahl eines finanziell tragbaren, preiswerten, authentischen und hochwertigen Tourismus. Nozio hat dieses Hotel aufgrund der folgenden Dienstleistungen ausgewählt:
Prenotare direttamente l'hotel, senza costi inutili di intermediazione: la scelta per un turismo economicamente sostenibile, conveniente, autentico e di qualità. Nozio ha selezionato questo hotel perché ti offre:
Reservar directamente o hotel, sem custos desnecessários de intermediários: a escolha para um turismo economicamente sustentável, conveniente, genuíno e de qualidade. A Nozio seleccionou este hotel porque lhe oferece:
Reserveer direct uw hotel, zonder onnodige bemiddelingskosten: de keus voor voordelig, aangenaam, authentiek en kwalitatief hoogstaand toerisme. Nozio heeft dit hotel geselecteerd omdat het u het volgende biedt:
Direkte booking af hotellet, du sparer unødvendige formidlingsomkostninger: det rette valg til en bæredygtig turisme: billig, autentisk og af kvalitet. Nozio har udvalgt dette hotel fordi det kan tilbyde:
Varaa hotelli suoraan, ilman turhia välityspalkkioita: valinta taloudellisesti kestävän, kannattavan, aidon ja laadukkaan matkailun puolesta. Nozio on valinnut tämän hotellin, sillä se tarjoaa:
Boka hotellet direkt, utan onödiga förmedlingskostnader: det perfekta valet för en ekonomiskt genomförbar turism som är autentisk och håller en hög kvalitet. Nozio har valt det här hotellet eftersom det erbjuder dig följande fördelar:
  www.springboardatlantic.ca  
MyLion se ha desarrollado para los Leones, pero está disponible para todos. La aplicación de MyLion permite a los Leones inscribirse como socios y a todos los demás usuarios como invitados. No obstante, solo los Leones pueden acceder a todo el contenido y funciones de MyLion.
MyLion a été conçue pour les Lions, mais est ouverte à tous. Si l’appli MyLion permet aux Lions de s’inscrire en tant que membre, tout le monde peut s’inscrire comme invité. Cependant, seuls les Lions ont accès au contenu et aux fonctionnalités de MyLion. Si vous étiez inscrit [...]
MyLion wurde für Lions entwickelt, aber jeder kann die App nutzen. In der MyLion-App können sich Lions als Mitglied anmelden und alle Nicht-Mitglieder als Gast. Aber nur Lions haben Zugriff auf alle Inhalte und Funktionen der MyLion-App. Wenn Sie sich ursprünglich als “Gast” [...]
MyLion è creato per i Lions, ma è aperto a tutti. L’applicazione MyLion consente ai Lions di registrarsi come soci e a tutti gli altri come ospiti. Tuttavia, solamente i Lions possono accedere a tutti i contenuti e tutte le funzionalità di MyLion. Se inizialmente ti sei registrato su [...]
O MyLion foi criado para os Leões, mas está aberto a todos. O aplicativo MyLion permite que os Leões se inscrevam como associados e todos os demais como visitantes. Contudo, apenas os Leões podem ter acesso a todos os conteúdos e recursos do MyLion. Se você inicialmente se inscreveu no MyLion [...]
MyLion on luotu lioneille, mutta kaikki voivat käyttää sitä. MyLion-sovelluksen avulla lionit voivat rekisteröityä jäseniksi ja muut vieraiksi. Vain lionit voivat kuitenkin käyttää kaikkea MyLionin sisältöä ja kaikkia sen ominaisuuksia. Jos kirjauduit alunperin MyLioniin vieraana, mutta olet [...]
MyLion लायंस के लिए बनाया गया है, लेकिन यह सभी के लिए खुला है. MyLion ऐप लायंस को मेंबर्स के रूप में और अन्य सभी गेस्ट्स के रूप में पंजीकृत करने की अनुमति देता है. हालांकि, केवल लायंस ही MyLion की सभी सामग्री और सुविधाओं तक पहुंच प्राप्त कर सकते हैं. यदि आप शुरू में […]
MyLion은 라이온을 위해 만들어진, 그러나 모두에게 열려있는 공간입니다. 라이온들은 회원으로, 그 외 비회원들은 손님으로 MyLion 앱을 이용할 수 있습니다. 그러나 MyLion의 모든 콘텐츠와 기능은 라이온들만 이용할 수 있습니다. 라이온스 클럽의 회원이지만 MyLion 앱에서 “손님”으로 처음 등록한 경우, 앱 프로필에서 라이온스 회원번호만 입력하면 “회원”으로 등급을 업그레이드 할 수 있습니다. 이메일이 한 명 이상에게 공유될 수 있는 […]
  2 Treffer conffidence.com  
Todo el mundo ha conocido a algunos profesores que es muy importante para usted, por favor no se olvide de decir gracias a ellos. Y si usted es un maestro, por favor compartir su felicidad a su estudiante, y decirles que usted los falta.
Tout le monde a rencontré des enseignants qui est très important pour vous, se il vous plaît ne oubliez pas de dire merci à eux. Et si vous êtes un enseignant, se il vous plaît partager votre bonheur à votre étudiant, et leur dire que vous les manquez.
Jeder hat einige Lehrer, die für Sie sehr wichtig ist erfüllt, bitte vergessen Sie nicht, Dank sagen. Und wenn Sie ein Lehrer sind, teilen Sie bitte Ihr Glück, Ihre Schüler, und ihnen sagen, Sie vermisse sie.
Ognuno ha incontrato alcuni insegnanti che è molto importante per te, non dimenticare di dire grazie a loro. E se sei un insegnante, si prega di condividere la tua felicità per il vostro studente, e dire loro che li dimentica.
Todo mundo já conheceu alguns professores que é muito importante para você, por favor, não se esqueça de agradecer a eles. E se você é um professor, por favor, compartilhe sua felicidade ao seu aluno, e dizer-lhes que você perdê-las.
وقد اجتمع الجميع بعض المعلمين الذين من المهم جدا بالنسبة لك، من فضلك لا تنسى أن أقول شكرا لهم. وإذا كنت مدرسا، رجاء سعادتك إلى الطالب، وأخبرهم أنك تفوت عليها.
Wszyscy spotkali się niektórych nauczycieli, który jest bardzo ważne dla Ciebie, prosimy nie zapomnieć powiedzieć dzięki nim. A jeśli jesteś nauczycielem, proszę podzielić się szczęściem do ucznia, i powiedz im, za nimi tęsknię.
Каждый встретил некоторых учителей, которые очень важны для вас, пожалуйста, не забудьте сказать спасибо на них. И если вы учитель, пожалуйста, поделитесь своим счастьем с вашего ребёнка, и скажите им, что вы пропустите их.
  21 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Este hotel de lujo, que ha sido galardonado con numerosos premios por su compromiso con el turismo sostenible y de calidad, ofrece la mejor hospitalidad de Canarias en una de sus ubicaciones más hermosas.
De nombreuses fois récompensé pour son engagement envers le tourisme durable et de qualité, cet hôtel de luxe propose le meilleur de l'hospitalité des Canaries dans l’un des lieux les plus beaux.
Dieses Luxushotel, das zahlreiche Auszeichnungen für Qualität und nachhaltigen Tourismus erhalten hat, bietet das Beste der kanarischen Gastlichkeit in einer der besten Lagen auf den Kanarischen Inseln.
Questo albergo di lusso ha ricevuto numerosi riconoscimenti per la qualità costante e l’impegno a praticare un turismo sostenibile, ed offre il meglio dell’ospitalità delle Canarie in un luogo di straordinaria bellezza.
Distinguido com numerosos prémios graças ao seu compromisso como turismo sustentável de qualidade, este hotel oferece o melhor da hospitalidade canária num dos mais belos cenários do arquipélago.
Dit luxe hotel is de trotse bezitter van meerdere prijzen voor de betrokkenheid met kwaliteit en duurzaam toerisme en het biedt de beste gastvrijheid van de Canarische eilanden op een van de mooiste locaties.
Lukemattomien palkintojen vastaanottaja sitoutuen laatuun ja kestävään turismiin, tämä ylellinen hotelli tarjoaa parasta Kanariansaarten vieraanvaraisuudesta yhdellä sen hienoimmista sijainneista.
Hotellet har mottatt en rekke priser for kvalitet og bærekraftig turisme, og tilbyr det beste av Kanariøyenes gjestfrihet på en av de flotteste stedene.
Этот роскошный отель был удостоен многочисленных наград за принятые им на себя и выполняемые обязательства в области качественного и экологически устойчивого туризма. Он предлагает все лучшее, что есть для приема гостей на Канарах, причем в одном из самых живописных мест острова.
  8 Treffer www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Si ha escogido el maravilloso Quinta da Encosta Velha como su destino vacacional, asegúrese de aprovechar al máximo el fabuloso campo de golf ubicado en el cercano complejo del Quinta da Floresta.
Si vous avez choisi la merveilleuse Quinta da Encosta Velha comme destination de vacances, assurez-vous de profiter du fabuleux parcours de golf du Quinta da Floresta voisin.
Wenn das herrliche Quinta da Encosta Velha Ihre Urlaubsdestination ist, müssen Sie unbedingt die Vorteile des fantastischen Golfplatzes im nahegelegenen Quinta da Floresta nutzen.
Chi ha scelto il meraviglioso Quinta da Encosta Velha per trascorrere le vacanze, si assicuri di usufruire del meraviglioso campo da golf situato nel vicino Quinta da Floresta.
Se escolheu a maravilhosa Quinta da Encosta Velha como o seu destino de férias, aproveite o fabuloso campo de golfe no Quinta da Floresta localizado nas proximidades.
Als u de prachtige Quinta da Encosta Velha als uw vakantiebestemming hebt gekozen, moet u er zeker voor zorgen dat u profiteert van de geweldige golfbaan die in het nabijgelegen Parque da Floresta ligt.
Jos olette valinneet upean Quinta da Encosta Velhan lomakohteeksenne, varmistakaa että hyödytte uskomattomasta golfkentästä joka on sijoitettu lähelle Parque da Florestaa.
Hvis du har valgt fantastiske Quinta da Encosta Velha som din feriedestinasjon må du være sikker på å få utnyttet de flotte golfbanene som ligger like ved Parque da Floresta.
Если вы выбрали в качестве маршрута для отпуска чудесный курорт Quinta da Encosta Velha, непременно воспользуйтесь преимуществом и посетите замечательное поле для гольфа на соседнем курорте Parque da Floresta.
  4 Treffer www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
  www.penhafranca.com  
Pruebe un relajante masaje y los tratamientos de belleza que el Spa Floresta ha preparado para todos los huéspedes del Parque da Floresta. El equipo de profesionales del centro realiza todos estos tratamientos con productos de la más alta calidad, como Clarins, Guinot y Comfort Zone.
Transmettant un sentiment total de détente, essayez le massage relaxant et les soins de beauté que le Spa Floresta a préparé pour tous les hôtes demeurant au Quinta da Floresta. Profitez de professionnels réalisant tous ces soins, avec des produits de marques exclusives, comme Clarins, Guinot et Comfort Zone.
Suchen Sie absolute Entspannung, sollten Sie die wohltuenden Massagen und Schönheitsbehandlungen im Spa Floresta ausprobieren, die für die Gäste des Quinta da Floresta zusammengestellt wurden. Erfahrene Therapeuten verwenden für die Behandlungen erstklassige Produkte wie Clarins, Guinot und Comfort Zone.
La Spa Floresta trasmette un senso di rilassamento assoluto: provate dunque massaggi e trattamenti di bellezza preparati per gli ospiti del Quinta da Floresta, eseguiti anche da affermati estetisti professionali con prodotti offerti da grandi marche quali Clarins, Guinot e Comfort Zone.
Radiando uma sensação de relaxamento total, experimente uma relaxante massagem e os tratamentos de beleza que o Spa Floresta preparou para os clientes hospedados na Quinta da Floresta. Profissionais experientes irão fazer estes tratamentos com produtos exclusivos de marcas de topo como Clarins, Guinot e Comfort Zone.
In een atmosfeer van totale ontspanning kunt u de rustgevende massages en schoonheidsbehandelingen uitproberen die voor alle gasten van het Quinta da Floresta door de Spa Floresta verzorgd worden. Ervaren professionals voeren al deze behandelingen uit met exclusieve topmerken zoals Clarins, Guinot en Comfort Zone.
Heijastaen rentoutumisen kokonaisvaltaista tunnetta, kokeilkaa rauhoittavaa hierontaa ja kauneushoitoja jotka kylpylä Floresta on valmistanut kaikille Quinta da Florestassa yöpyville vieraille. Kokeneet ammattilaiset tekevät kaikki nämä hoidot erinomaisilla huppumerkki tuotteilla kuten Clarins, Guinot ja Comfort zone.
El Hotel Quinta da Penha de França y el Hotel Quinta da Penha de França Mar ofrecen a sus huéspedes lo mejor de Madeira, ya que están ubicados junto al océano y construidos en medio de la hermosa vegetación que ha hecho famosa a esta “isla de las flores”.
Les hôtels Quinta da Penha de França et Quinta da Penha de França Mar offrent à leurs hôtes le meilleur de Madère : un accès direct à l’océan de Madère au milieu d’une végétation superbe, pour laquelle cette « île aux fleurs » est renommée.
Die Hotels Quinta da Penha de França und Quinta da Penha de França Mar bieten ihren Gästen das Beste von Madeira: direkten Zugang zu Madeiras einladendem Meer inmitten einer wunderschönen Vegetation, für die die „Blumeninsel“ bekannt ist.
Gli Hotel Quinta da Penha de França e Quinta da Penha de França Mar mettono a disposizione dei loro ospiti quanto di meglio ci sia a Madeira: accesso diretto all’invitante oceano, attraversando quella vegetazione lussureggiante che ha reso famosa l’ “isola dei fiori”.
Os Hotéis Quinta da Penha de França e Quinta da Penha de França Mar oferecem aos seus hóspedes o que de melhor existe na Madeira: acesso directo ao convidativo oceano madeirense entre uma vegetação luxuriante tão característica desta "ilha das flores".
Hotels Quinta da Penha de França and Quinta da Penha de França Mar bieden hun gasten het beste van Madeira: directe toegang tot de uitnodigende zee, te midden van de prachtige begroeiing waar het ‘eiland van de bloemen’ om bekend staat.
Hotellit Quinta da Penha de França ja Quinta da Penha de França Mar tarjoavat vierailleen parasta Madeiralta: suoran pääsyn Madeiran kutsuvalle valtamerelle keskellä kaunista kasvistoa josta tämä “kukkien saari” on tunnettu.
Hotellene Quinta da Penha de França og Quinta da Penha de França Mar tilbyr sine gjester det beste av Madeira: direkte tilgang til Madeiras innbydende hav midt i den vakre vegetasjonen som denne “blomsterøya” er kjent for.
Отели Quinta da Penha de França и Quinta da Penha de França Маr предлагают своим гостям лучшее, что есть на Мадейре: прямой доступ к манящему берегу океана среди пышной растительности, благодаря которой Мадейра прославилась как «остров цветов».
  www.matarobus.cat  
Grande y Pequeño Latina ya se ha establecido el nombre de la inundación parcial de piedra caliza abandonada Velkolom
Big and Little America is already established name for partially flooded abandoned limestone Velkolom
Grand et Petit amérique est déjà établie nom carrière de calcaire partiellement inondé abandonné
Big und Little America ist bereits Namen für teilweise überflutete aufgegeben Kalkstein Velkolom etabliert
Big e Little America è già stabilita nome parzialmente allagato abbandonata calcare Velkolom
Big en Little America is al gevestigde naam voor gedeeltelijk ondergelopen verlaten kalksteen Velkolom
Groot en Klein-Amerika is reeds gevestigde naam vir gedeeltelik oorstroom verlate kalksteengroef
Nagy és a Kis-Amerikában már bevezetett név a részben elöntött elhagyott kőbánya
Duża i Mała Ameryka jest już ustalony nazwę częściowo zalanych opuszczonej wapiennych Velkolom
Большая и Малая Америка уже установлено имя частично затопленных заброшенных известняковых Velkolom
  8 Treffer www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  2 Treffer www.csvintagehouse.com  
No hay nada mejor que el vino perfecto para complementar su comida. La lista de vinos se ha confeccionado cuidadosamente para complacer los gustos más exigentes.
Rien ne vaut un vin parfait pour agrémenter votre repas. La liste des vins a été préparée avec attention pour satisfaire les palais les plus exigeants.
Es gibt nichts Besseres als den perfekten Wein zu Ihrer Mahlzeit. Die Weinliste wurde vorsichtig zusammengestellt, um auch dem anspruchsvollsten Geschmack zu gefallen.
Non c'è niente di meglio di un vino perfetto per completare il vostro pasto. La carta dei vini è stata attentamente preparata per soddisfare i palati più esigenti.
Não existe nada melhor que o vinho perfeito para completar a sua refeição. A lista de vinhos foi cuidadosamente preparada para agradar os gostos mais exigentes.
Niets vult uw maaltijd zo voortreffelijk aan als de perfecte wijn. De wijnkaart werd zorgvuldig samengesteld zodat zelfs de meest verfijnde smaak er zijn gading vindt.
Ei ole mitään parempaa kuin täydellinen viini joka täydentää ruokanne. Viinilista on valmistettu huolellisesti tyydyttämään vaativimmatkin maut.
Ingenting er bedre enn en perfekt vin til et fantastisk måltid. Vinlisten er blitt nøye utformet for å imøtekomme den mest kresne.
Нет ничего лучше, чем отличное вино в дополнение к Вашей еде. Винная карта была со вкусом подготовлена для того, чтобы угодить самому привередливому гурману.
  6 Treffer www.kloster-altzella.de  
Javascript se ha deshabilitado en su navegador, por favor habilitálo.
Javascript is disabled on your browser, please enable Javascript.
Javascript est désactivé dans ton navigateur, prière d'activer Javascript.
Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert, aktivieren Sie bitte Javascript.
Javascript è disabilitato per il tuo browser, per favore abilita Javascript.
JavaScript is uitgeschakeld in uw browser, schakel JavaScript in.
в Вашем браузере запрещено использование Javascript. Пожалуйста, разрешите использование Javascript.
  13 Treffer www.easyname.ch  
¿Ha olvidado la contraseña?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Hai dimenticato la password?
Zabudli ste heslo?
Şifrenizi mi unuttunuz?
  3 Treffer www.gbaships.org  
HCI ha logrado con éxito los requisitos de la norma internacional TL 9000 y la certificación ISO 9001: 2015 que confirma que los procesos y procedimientos de HCI cumplen con los requisitos...
HCI has successfully achieved the requirements of international standard TL 9000 and ISO 9001: 2015 certification confirming that HCI’s processes and procedures conform to the requirements...
HCI a satisfait aux exigences de la norme internationale TL 9000 et de la certification ISO 9001: 2015, confirmant que les processus et procédures d'HCI sont conformes aux exigences de la norme...
HCI hat die Anforderungen der internationalen Norm TL 9000 und ISO 9001: 2015 erfolgreich erfüllt und bestätigt, dass die Prozesse und Verfahren von HCI den Anforderungen der TL 9000 und ISO 9001:...
HCI ha raggiunto con successo i requisiti della certificazione internazionale TL 9000 e ISO 9001: 2015 che conferma che i processi e le procedure di HCI sono conformi ai requisiti dello...
حققت شركة HCI بنجاح متطلبات المعيار الدولي TL 9000 وشهادة ISO 9001: 2015 التي تؤكد أن إجراءات وإجراءات HCI تتوافق مع...
HCI успешно выполнила требования сертификации международного стандарта TL 9000 и ISO 9001: 2015, подтверждающие,...
HCI đã đạt được thành công các yêu cầu của tiêu chuẩn quốc tế TL 9000 và chứng chỉ ISO 9001: 2015 xác nhận rằng các quy trình và thủ tục của HCI phù...
HCI telah berjaya mencapai keperluan pensijilan TL9000 dan ISO 9001: 2015 standard antarabangsa yang mengesahkan bahawa proses dan prosedur HCI mematuhi kehendak piawaian TL 9000 dan ISO 9001:...
  10 Treffer www.easyname.co.uk  
¿Ha olvidado la contraseña?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Hai dimenticato la password?
Zabudli ste heslo?
Şifrenizi mi unuttunuz?
  4 Treffer www.exact.it  
Este trabajo ha sido posible gracias a nuestros donantes, incluyendo el Organización Internacional Iglesia Cristiana.
Ce travail a été possible grâce à nos donateurs, y compris la Organisation internationale Eglise chrétienne.
Diese Arbeit wurde möglich dank unserer Spender, einschließlich der International Christian Church Organisation.
Questo lavoro è stato possibile grazie ai nostri donatori, compresa la Chiesa Organizzazione Internazionale Cristiana.
Dit werk is mogelijk dankzij onze donateurs geweest, waaronder International Christian Church Organization.
This work has been possible thanks to our donors, including the International Christian Church Organization.
Karya ini telah dimungkinkan berkat donor kami, termasuk Christian Church Organisasi Internasional.
Dette arbeidet har vært mulig takket være våre givere, herunder International Christian Church Organization.
  4 Treffer www.safco.com.sa  
Para ejecutar Psiphon en modo 'derivar por túnel el dispositivo al completo', ha de tener Android 4.0+ o un dispositivo rooteado.
Pour exécuter Psiphon en mode Tunnelliser tout l'appareil, vous devez être sous Android 4.0+ ou sur un appareil raciné.
لتشغيل برنامج سايفون على نظام (مسار الجهاز بأكمله) Tunnel Whole Device mode يجب أن يكون جهازك الإصدار الرابع بلس لأنظمة أندرويد +Android 4.0 أو امتلاكك لحساب المستخدم الجذري للجهاز
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
Om Psiphon draaien in Tunnel Hele apparaat mode, moet je Android 4.0+ of de een rooted apparaat.
برای اجرای سایفون در حالت تونل کردن کل دستگاه، باید از یک دستگاه روت شده و یا اندروید نسخه 4.0 به بعد استفاده شود.
Da bi pokrenuli Psiphon u načinu rada Tuneliraj Cijeli Uređaj, morate imati Android 4.0+ ili root-ani uređaj.
Untuk menjalankan Psiphon dalam modus Seluruh Perangkat, Anda harus memiliki perangkat Android 4.0+ atau yang telah di-root.
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
Psiphon'ı Tüm Cihazı Tünelle kipinde çalıştırabilmek için Android 4.0+ veya yönetici hakkı verilmiş (root) telefona sahip olmalısınız.
Để chạy Psiphon trong chế độ Đường hầm Toàn Thiết Bị, bạn phải có Android 4.0+ hoặc thiết bị đã root.
  25 Treffer negociosparacasa.com  
A lo largo de su carrera internacional, Jochen ha ocupado diversos puestos directivos en consultoría, ventas y gestión empresarial.
Through his international career, Jochen has held senior positions in business consulting, sales and general management.
Tout au long de sa carrière internationale, Jochen a occupé divers postes de conseil en entreprise, de direction des ventes et de direction générale.
In seiner internationalen Laufbahn hatte Jochen Kliemke bereits führende Positionen in den Bereichen Unternehmensberatung, Vertrieb und in der Geschäftsführung inne.
Ao longo da sua carreira internacional, Jochen Kliemke tem ocupado cargos de topo em áreas como a consultoria, vendas e gestão geral.
In de loop van zijn internationale carrière bekleedde Jochen senior functies in bedrijfsconsultancy, sales en algemeen management.
W trakcie swojej międzynarodowej kariery Jochen pracował na stanowiskach kierowniczych w zakresie  doradztwa biznesowego, sprzedaży  i  ogólnego zarządzania.
De-a lungul carierei sale internaționale, Jochen a ocupat poziții ierarhice superioare în domeniul  consultanței în afaceri, al vânzărilor  și al  managementului general.
  10 Treffer www.easyname.de  
¿Ha olvidado la contraseña?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Hai dimenticato la password?
Zabudli ste heslo?
Şifrenizi mi unuttunuz?
  37 Treffer www.novell.com  
Esta guía se ha redactado para los responsables de la adquisición y el mantenimiento de productos Novell en una organización.
Ce guide est destiné à tous ceux qui ont la responsabilité de l'achat et de la maintenance des produits Novell dans une entreprise.
Diese Anleitung richtet sich an Personen, die in ihrem Unternehmen für den Einkauf und die Wartung von Novell Produkten zuständig sind.
Questa guida è rivolta ai responsabili dell'acquisto e della gestione dei prodotti Novell all'interno di un'organizzazione.
Este guia é destinado às pessoas responsáveis pela aquisição e manutenção de produtos da Novell para uma organização.
Deze handleiding is bedoeld voor mensen die verantwoordelijk zijn voor de inkoop en het onderhoud van Novell-producten bij een organisatie.
Handboken är avsedd för personer som ansvarar för inköp och underhåll av Novells produkter inom en organisation.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10