efa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'843 Résultats   483 Domaines   Page 10
  4 Hits www.ilo.org  
Trade unions are well placed to act as watchdogs and to take direct action to prevent child labour and remove children from the workplace and help provide the alternatives of quality education and preparation for the adult world of work. Teachers’ organizations at the national and international level have a key role in promoting Education for All (EFA).
Ce sont les organisations de travailleurs qui, dans les années 1860 furent les premières à interpeller l’opinion publique sur la nécessite de mener des campagnes de lutte contre le travail des enfants. Le travail des enfants reste un affront pour la réalisation des objectifs syndicaux universels. En tant qu'organisations représentant de nombreux membres, les syndicats unissent leurs efforts pour éliminer le travail des enfants. La négociation collective, en tant que partie intégrante du dialogue social, est une des principales stratégies des syndicats pour combattre le travail des enfants. Étant donné leur capacité à organiser des campagnes de sensibilisation, ils peuvent diffuser de nouveaux messages et mener des actions directes pour influencer les pratiques et la législation du travail. Ce sont également des organisations à structure verticale pouvant servir de lien unique entre le niveau national et international concernant les problèmes associés à la protection sociale et aux droits des enfants. Les syndicats sont bien placés pour surveiller et prendre des mesures directes pour éviter le travail des enfants, les soustraire au travail et aider à fournir des alternatives telles qu’une éducation de qualité et la préparation au monde du travail des adultes. Les organisations d’enseignants au niveau national et international ont un rôle clé à jouer dans la promotion de l’Éducation pour tous (EPT). Enfin, la Confédération syndicale internationale (CSI) et l’Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes (UITA) continuent à jouer un rôle essentiel dans la promotion de l’élimination du travail des enfants dans le cadre du débat sur les droits de l’homme et le développement.
En los años 1860, las organizaciones de trabajadores fueron las primeras en llamar la atención sobre la necesidad de una campaña contra el trabajo infantil. El trabajo infantil sigue siendo una ofensa para con los objetivos de todos los sindicatos. Es, por tanto, un punto de partida fundamental para el desarrollo de las organizaciones de trabajadores. Los sindicatos, en su calidad de organizaciones representantes de un gran número de personas, pueden aunar sus fuerzas para erradicar el trabajo infantil. La negociación colectiva, que forma parte del diálogo social, es una de las estrategias principales de los sindicatos para luchar contra el trabajo infantil. Además, teniendo la capacidad para organizar campañas pueden difundir nuevos mensajes y tomar acciones directas para influir en las prácticas y la legislación laboral. Son organizaciones integradas a estructural vertical y como tales ofrecen un vínculo único entre el nivel global y nacional sobre cuestiones relacionadas con la protección social y los derechos del niño. Desde su posición, los sindicatos pueden vigilar y tomar medidas directas para prevenir el trabajo infantil, retirar a los niños del trabajo y proponer alternativas como una educación de calidad y la preparación para el mundo laboral adulto. Las organizaciones de docentes a nivel nacional e internacional tienen un papel esencial en el fomento de la Educación para Todos (EPT). Por último, la Confederación Sindical Internacional (CSI) y la Unión Internacional de los Trabajadores de la alimentación, Agrícolas, Hoteles, Restaurantes, Tabaco y Afines (UITA) siguen desempeñando un papel central en la promoción de la erradicación del trabajo infantil dentro del debate sobre derechos humanos y desarrollo.
  2 Hits www.presseurop.eu  
Participants: Rui Tavares, MEP (G/EFA) Rafał Trzaskowski, MEP (PPE) Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (reader alcofribas) Enrico Ramo (reader conti)
Wir diskutieren live im Europaparlament in Brüssel. Unsere Redner: Rui Tavares, Europaabgeordneter (G/EFA) Rafał Trzaskowski, Europaabgeordneter (PPE) Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (Leser alcofribas) Enrico Ramo (Leser conti)
Il dibattito è in corso Intervengono: Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) Rafał Trzaskowski (Europarlamentare Ppe) Rui Tavares, (Europarlamentare G/Efa) I lettori alcofribas e conti
Estamos em direto no Parlamento Europeu, em Bruxelas. Os intervenientes: Rui Tavares, eurodeputado (G/EFA) Rafał Trzaskowski, eurodeputado (PPE) Thomas Klau (Concelho Europeu para as Relações Externas) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (leitor alcofribas) Enrico Ramo (leitor conti)
We zenden live uit vanuit het Europees Parlement. Volg het debat hier en stel je vraag op Twitter. Hoe staat het Europees burgerschap er een jaar vóór de Europese verkiezingen van 2014 voor? Sprekers: Miguel Angel Martínez Martínez, vice-voorzitter Europees Parlement (S&D) Philippe Ricard (Le Monde) Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) Rui Sousa (lezer Lx21) Simon Haas […]
Transmisja na żywo z Parlamentu Europejskiego. Śledź debatę na tej stronie, zadaj pytanie na Twitterze. Uczestnicy: *Miguel Angel Martínez Martínez, wiceprzewodniczący Parlamentu Europejskiego *Philippe Ricard (Le Monde) *Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) *Rui Sousa *Simon Haas
Transmitem în direct de la Parlamentul European. Urmăriţi dezbaterea aici şi puneţi întrebările voastre pe Twitter. Cu un an înainte de algerile europene din 2014, unde se află cetăţenia europeană? Invitaţi: Miguel Angel Martínez Martínez, vicepreşedinte al Parlamentului European (S&D) Philippe Ricard (Le Monde) Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) Rui Sousa (cititor Lx21) Simon Haas (cititor Victorio)
  2 Hits www.domkinadmorzem.com  
The Elcometer Fitz’s Atlas 2 of Coating Defects (EFA) takes the reader through a comprehensive range of problems and discusses each in detail.
L’Atlas Fitz des défauts de revêtements d’Elcometer présente au lecteur une gamme plus importante de problèmes et les commente chacun en détail.
Der Elcometer Fitz’s Atlas of Coating Defects (EFA) führt den Leser durch eine Reihe von Problemstellungen, die jeweils detailliert erörtert werden.
  gc2014.mi.ras.ru  
"This legislation will create a genuine win-win situation” said Margrete Auken (Greens/EFA, DK), who is steering the legislation through Parliament. "We're talking about an immense environmental problem.
"Questa legislazione creerà una vera e propria situazione favorevole per tutti", ha detto Margrete Auken (Verdi/ALE, DK), relatrice per il provvedimento. "Stiamo parlando di un problema ambientale immenso. Miliardi di sacchetti di plastica finiscono direttamente in natura come rifiuti non trattati. Danneggiano la natura, i pesci, gli uccelli, e dobbiamo fare i conti con tutto ciò", ha aggiunto, dopo che il Parlamento ha accettato la proposta di raccomandazione per la seconda lettura che conferma l'accordo raggiunto con il Consiglio dei ministri nel novembre dello scorso anno.
  executiveacademy.at  
His work was also shown in the following group exhibitions (a selection): Illusion Reading Room, Havana Biennial, Havana 2012; Uncommonplaces, Extra City, Antwerp, 2011; The Artist in their Own Words, S.M.A.K., Ghent, 2009; Never Late Than Better, EFA Project Space, New York, 2009; Corrillos, TENT, Rotterdam, 2008; Tina B, The Prague Contemporary Art Festival, Prague, 2008
David Maroto werd uitgenodigd voor de volgende solotentoonstellingen (een selectie): Illusion – Disillusion, Artium, Vitoria, 2012; First Circle, sign Groningen, Groningen, 2011; Hyper-palimset, Freud Dreams Museum, St Petersburg, 2009; ECAT, Toledo, 2009; Broken Mirror, Amsterdam 2007. Daarnaast was zijn werk te zien in de volgende groepstentoonstellingen: Illusion Reading Room, Biënnale van Havana, Havana, 2012; Uncommonplaces, Extra City, Antwerpen, 2011; The Artist in their Own Words, S.M.A.K., Gent, 2009; Never Late Than Better, EFA Project Space, New York 2009; Corrillos, TENT, Rotterdam, 2008; Tina B, The Prague Contemporary Art Festival, Praag, 2008
  9 Résultats www.cemat.de  
EFA-SCAN® laser scanner
EFA-SCAN® Laserscanner
  5 Résultats efa.vrr.de  
If you would like to use the customized services of "My EFA", please register here.
Wenn Sie die individuellen Services von "Meine EFA" nutzen möchten, melden Sie sich hier bitte einmalig an.
  instantnoodles.org  
#WorldEducationForum #WorldEducationForum #Post2015 church news educación education EFA report global campaign education India jesuits johannesburg NGOs education post2015goals REAP south africa sustainable development goals young girls
#WorldEducationForum 263millones agenda post 2015 campaña mundial educación desarrollo educación education emergencias ept gemreport incidencia Informe EFA johannesburgo niños Post2015 sursudan
  www.kaldewei.ch  
Internationally Renowned Custodian of mutual fund assets, namely KBL European Private Bankers SA and maintenance of shareholders' register by the European Fund Administration (EFA) Luxembourg.
Διεθνώς Αναγνωρισμένο Θεματοφύλακα της περιουσίας των αμοιβαίων την ΚΒL European Private Bankers S.A. και την European Fund Administration (E.F.A.) Luxembourg στην τήρηση του μητρώου μεριδιούχων
  101 Résultats www.ei-ie.org  
18 September 2012 : EFA must include marginalised boys and girls trapped in labour
18 septembre 2012 : L'EPT doit prendre en compte les enfants marginalisés contraints au travail
18 de septiembre 2012 : La EPT debe incluir a los niños marginados y atrapados en situaciones de trabajo infantil
  arabic.euronews.com  
In the wake of the Dalligate scandal, the Greens/EFA group has proposed “creating a special… 20/03/13 16:43 CET
Les compagnies aériennes mondiales devraient réaliser en 2013 des bénéfices plus importants que… 20/03/13 14:09 CET
Το βαλιτσάκι του νέου βρετανικού προϋπολογισμού περιλαμβάνει: προσγείωση των προβλέψεων για την… 20/03/13 16:21 CET
ژان پل فیتوسی اقتصاد دان مشهور فرانسوی در آخرین کتابی که روانه بازار کرده (قضیه لامپ) ( اشاره به… 20/03/13 13:56 CET
Alman Deutsche Bank, 2012 bilançosunu aşağı yönlü revize ettiğini açıkladı. Düzeltmenin ardından… 20/03/13 14:09 CET
Цільова аудиторія, для якої розроблено ось цього робота, – мабуть, найбільш технофобна частина… 20/03/13 13:38 CET
  3 Résultats www.lesbelleslettres.com  
The theoretical part of the training takes place in Bremen, the first practical part in the U.S. Afterwards, the future pilots learn how to fly by using the instruments at EFA-locations in Rostock-Laage and Bremen.
Die European Flight Academy sucht allein im laufenden Jahr 500 neue Pilotenschüler für die Airlines der Lufthansa Gruppe. Der theoretische Teil der Schulung findet in Bremen statt, die anschließende erste Praxisphase, das Fliegen auf Sicht, erfolgt in den USA. Anschließend erlernen die angehenden Piloten das Fliegen nach Instrumenten an den EFA-Standorten in Rostock-Laage und Bremen.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
The award-winning Swiss feature film DAS FRÄULEIN by Andrea Staka has been selected to compete for the 2007 European Film Prize. The film is among 42 European productions that were presented for nomination to members of the European Film Academy (EFA).
Le film de fiction DAS FRÄULEIN de Andrea Staka, primé à plusieurs reprises, se trouve sur la liste de sélection pour les Prix européens du cinéma 2007. Cette liste comprend 42 productions européennes qui sont maintenant soumises aux membres de l'Académie européenne du cinéma (EFA) pour les nominations. (Swiss Films)
Der mehrfach preisgekrönte Schweizer Spielfilm DAS FRÄULEIN von Andrea Staka ist auf der Auswahlliste für den Europäischen Filmpreis 2007. Die Liste umfasst 42 europäische Produktionen, die den Mitgliedern der Europäischen Film Akademie (EFA) für die Nominationen unterbreitet werden. (Swiss Films)
  www.ritehite.com  
V.V. Zhakhovskii, N.A. Inogamov, K. Nishihara, Novyi mekhanizm formirovaniya nanorel’efa poverkhnosti, obluchyonnoi femtosekundnym lazernym impul’som, Pis’ma v ZhETF, 87 (8), 491-496 (2008) [V.V. Zhakhovskii, N.A. Inogamov, K. Nishihara, New mechanism of the formation of the nanorelief on a surface irradiated by a femtosecond laser pulse, JETP Lett., 87(8), 423-427 (2008)], Scopus: 2-s2.0-46649114132.
В.В. Жаховский, Н.А. Иногамов, K. Nishihara, Новый механизм формирования нанорельефа поверхности, облучённой фемтосекундным лазерным импульсом, Письма в ЖЭТФ, 87 (8), 491-496 (2008) [V.V. Zhakhovskii, N.A. Inogamov, K. Nishihara, New mechanism of the formation of the nanorelief on a surface irradiated by a femtosecond laser pulse, JETP Lett., 87(8), 423-427 (2008)], Scopus: 2-s2.0-46649114132.
  www.omct.org  
«More than 20 years after the entry into force of the Convention against Torture, an increasing number of governments are allowing the practice of torture to spread, and public opinion appears to tolerate the practice», recalled Ms. Heidi Hautala (Greens/EFA, FI), Chairperson of the Subcommittee on Human Rights, at the opening of the hearing.
de los derechos humanos, abogada de derechos humanos y miembro fundador de la organización de defensa de derechos humanos “Comisión de Derechos Humanos de Pakistán” (Human Rights Commission of Pakistan).
  www.panapress.com  
Windhoek, Namibia (PANA) - The International Task Force on Teachers for Education for All (EFA), in collaboration with UNESCO and the Government of Namibia, will organise three important meetings in Windhoek, Namibia, 27-30 November 2012, the task force said Tuesday.
Kigali, Rwanda (PANA) - La Fédération rwandaise de football association a publié mercredi la liste de 32 joueurs présélectionnés pour deux matches amicaux contre le Botswana et la Namibie prévus respectivement les 8 (à Gaberone) et 13 octobre (à Windhoek), a appris la PANA à Kigali de source sportive.Texte complet...
Paris, França (PANA) - Uma delegação de empresários da seção internacional do Movimento das Empresas de França (MEDEF-International) efetuará uma visita à Namíbia quinta à sexta-feiras próximas, soube a PANA de fontes seguras.Texto integral...
  www.valerieorsoni.com  
The works of Wim Janssen have been exhibited in Europe and the United States, and in various cultural centres and renowned festivals such as Young Art Moscow Biennial, EFA Project Space in New York, Artefact in Leuven, The Rotterdam International Film Festival, etc.
Wim Janssen se plait à entremêler technologies et médias audiovisuels. Partisan d'une esthétique minimaliste, il brouille les pistes en construisant des installations et sculptures hybrides. Ses oeuvres sont souvent la traduction ou la conversion d'un ou de plusieurs médias ; il utilise les codes cinématographiques et audiovisuels, comme quand il intègre l'effet d'un signal brouillé, mais également la logique binaire du digital. Depuis 2009, il collabore régulièrement avec Werktank, une plateforme de production pour l'art médiatique belge située à Leuven et dédiée aux rapports entre technologie et perception. Les oeuvres de Wim Janssen ont été présentées en Europe et aux États-Unis dans de nombreux centres culturels et festivals de renom : Biennale de Moscou Young Art, EFA Project Space à New York, Artefact à Leuven, Festival International du Film de Rotterdam, etc. En 2011, l'artiste reçoit une mention d'honneur au Prix Ars Electronica à Linz, en Autriche.
  3 Résultats www.kultforum.org  
Vote for the 5th EFA Young Audience Award
Devenez juré du 5e Prix du Jeune Public de la European Film Academy
  2 Résultats www.join1goal.org  
Education groups today welcomed new momentum to the cause of Education For All (EFA) with significant new funding being announced at the UN MDG Summit. However, the Global Campaign for Education cautioned that much more needs to be done and urged world leaders to do more to ensure financial resources and good policies are in place to achieve the goals.
Pep Guardiola: “Estoy convencido, por mi propia experiencia, de que el único poder para cambiar el mundo es la educación” Invitado por Aaron Mokoena, Pep Guardiola se ha unido a la campaña 1Gol por la Educación con la firma 12.000.000 Johannesburgo, 2 de julio de 2010.- El actual capitán del equipo sudafricano y embajador de 1Gol, Aaron Mokoena, ha invitado este medio día al entrenador del FC. Barcelona, Pep Guardiola, a sumarse a...
A Campanha 1GOAL apelou hoje ao Presidente Jacob Zuma para intervir nas negociações do planeamento da Cimeira da Educação nas vésperas do Mundial de Futebol, no meio de preocupações crescentes de que um avanço significativo na educação está sob ameaça. Os activistas estão preocupados que os planos da cimeira de Chefes de Estado, anunciada pelo Presidente Zuma em Março, fiquem submersos...
  www.fotona.com  
The second Sea Star festival closed with rapturous applause, firmly proving that it is worthy of the nomination for “Best European New Festival” at the prestiougus EFA awards. Also, Sea Star Festival won the domestic Ambasador award for best new festival.
Nuovi atti del festival saranno annunciati molto presto, ma se gli headliner del 2017 – The Prodigy, Fat Boy Slim, Paul Kalkbrenner, Noisia e altri – sono qualcosa su cui andare, sicuramente non deluderà.
  www.campaignforeducation.org  
The Global Partnership for Education is a multilateral partnership working towards ensuring education for all children and the achievement of the EFA goals. It brings together representatives from developing countries, donors, private foundations and civil society for global cooperation on education.
Le Partenariat mondial pour l’Education est un partenariat multilatéral visant à assurer l’éducation de tous les enfants et la réalisation des objectifs de l’EPT. Il est constitué de représentants des pays en voie de développement, des donateurs, de fondations privées et de la société civile, œuvrant ensemble pour l’éducation mondiale. Il propose un soutien technique et financier à des initiatives destinées à améliorer le dialogue dans le secteur éducatif ou les procédures de planification et de mise en œuvre. Par ailleurs, il offre un espace de travail aux partenaires pour, ensemble, construire des politiques d’aide plus efficaces et mieux coordonnées.
La Asociación Mundial por la Educación es una asociación multilateral que trabaja para garantizar la educación para todos los niños y el logro de los objetivos EFA. Reúne a representantes de los países en vías de desarrollo, donantes, fundaciones privadas y a la sociedad civil en la cooperación mundial sobre educación. La asociación brinda apoyo técnico y financiero para mejorar el diálogo en el sector educativo, los procesos de la planificación y la puesta en marcha. Además ofrece un espacio a los asociados para trabajar conjuntamente hacia políticas más efectivas y mejor coordinadas en el campo de la ayuda.
A Parceria Global pela Educação é uma parceria multilateral que trabalha a fim de assegurar a educação para todas as crianças e a concretização dos objectivos da Educação para Todos (EPT). Esta parceria reúne representantes de países em desenvolvimento, de doadores, de fundações privadas e da sociedade civil para a cooperação global sobre a educação. A parceria oferece apoio técnico e financeiro para melhorar o processo de diálogo, planeamento e implementação no sector da educação. Além disto, esta parceria fornece um espaço para os parceiros trabalharem em conjunto de forma a obter políticas mais coordenadas e mais eficazes na ajuda ao desenvolvimento.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow