cruda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'950 Ergebnisse   443 Domänen   Seite 5
  www.daniusoft.com  
En detalle cruda y sincera, Michael Jackson THIS IS IT es la última documentación de Michael Jackson en acción, la captura de la cantante, bailarín, cineasta, arquitecto, genio creativo y gran artista en el trabajo mientras él y sus colaboradores avanzar hacia sus metas de Londres , los O2, e historia.
Michael Jackson THIS IS IT offrira aux fans de Jackson et les amateurs de musique du monde entier une maladie rare, derrière les coulisses coup d'oeil à l'interprète comme il a développé, créé et répété pendant ses concerts à guichets fermés qui ont eu lieu dès cet été passé en O2 de Londres Arena. Couvrant les mois de Mars à Juin 2009, le film est produit avec l'entier soutien de la succession de Michael Jackson et proviennent de plus de 120 heures de derrière-le-scènes métrage, mettant en vedette Jackson répétant de nombreuses chansons pour le spectacle. Le public sera donné un regard privilégié et privé à Jackson comme il n'a jamais été vu auparavant. Dans le détail brute et candide, Michael Jackson This Is It est la documentation dernier de Michael Jackson en action, capturant le chanteur, danseur, réalisateur, architecte, génie créateur et grand artiste au travail que lui et ses collaborateurs se déplacer vers leurs objectifs de Londres , l'O2 et l'histoire. Kenny Ortega, qui était à la fois partenaire créatif de Michael Jackson et le directeur du spectacle, est également diriger le film, qui est produit par Randy Phillips, Kenny Ortega et Paul Gongaware. Les producteurs exécutifs sont John Branca et John McClain. Le film sera distribué mondialement par Sony Pictures Releasing. Pour plus d'informations sur le film s'il vous plaît visitez www.thisisit-movie.com.
Michael Jackson This Is It wird Jackson-Fans und Musikliebhabern weltweit bieten einen seltenen Blick hinter die Kulissen Blick auf die Darsteller wie er entwickelte erstellt und geprobt für seine ausverkauften Konzerte stattgefunden hätte beginnen letzten Sommer in der Londoner O2 Arena. Abdecken der Monate von März bis Juni 2009, wird der Film mit der vollen Unterstützung des Estate of Michael Jackson produziert und gezeichnet von mehr als 120 Stunden Behind-the-Scenes-Material, mit Jackson probt zahlreiche Songs für die Show. Das Publikum wird einen privilegierten und privaten Blick auf Jackson erhalten, wie er noch nie zuvor gesehen wurden. In Roh-und candid Detail, ist Michael Jackson THIS IS IT ist die letzte Dokumentation von Michael Jackson in Aktion, die Erfassung der Sänger, Tänzer, Filmemacher, Architekten, kreatives Genie, und große Künstler bei der Arbeit, als er und seine Mitarbeiter in Richtung ihrer Ziele London zu ziehen Die O2 und Geschichte. Kenny Ortega, der sowohl Michael Jacksons kreativer Partner und Regisseur der Bühnenshow war, wird auch Regie bei dem Film, der von Randy Phillips, Kenny Ortega und Paul Gongaware produziert wird. Ausführende Produzenten sind John Branca und John McClain. Der Film wird weltweit von Sony Pictures Releasing. Für weitere Informationen über den Film finden Sie unter www.thisisit-movie.com.
Michael Jackson THIS IS IT offrirà ai fan di Jackson e agli amanti della musica di tutto il mondo un raro dietro le quinte del performer mentre sviluppa, crea e prova i suoi concerti soldout, che avrebbe avuto luogo a partire la scorsa estate in O2 di Londra Arena. Coprendo i mesi da marzo a giugno 2009, il film è prodotto con il pieno sostegno della Estate of Michael Jackson e tratti da più di 120 ore di dietro le quinte, con Jackson provando numerose canzoni per lo spettacolo. Il pubblico sarà dato uno sguardo privilegiato e privati ​​a Jackson come non è mai stato visto prima. Nel dettaglio crudo e schietto, Michael Jackson This Is It è l'ultima documentazione di Michael Jackson in azione, catturando il cantante, ballerino, regista, architetto, genio creativo e grande artista al lavoro mentre lui ei suoi collaboratori muoversi verso i loro obiettivi di Londra , l'O2, e la storia. Kenny Ortega, che era sia di Michael Jackson partner creativo e il direttore della spettacolo, è anche il regista del film, che è prodotto da Randy Phillips, Kenny Ortega e Paul Gongaware. I produttori esecutivi sono John Branca e John McClain. Il film sarà distribuito in tutto il mondo da Sony Pictures Releasing. Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito del film www.thisisit-movie.com.
Майкл Джексон: Вот и все будет предлагать Джексона поклонников и любителей музыки во всем мире редко, за-кадром взглянуть на исполнителя, поскольку он разработан, создан и репетировали свои аншлаговых концертов, которые имели бы место начала прошлого лета в O2 Лондоне Arena. Покрытие месяцев с марта по июнь 2009 года, фильм создан при всесторонней поддержке Estate Майкла Джексона и представители более чем 120 часов за кадром кадры, показывая Джексон репетиции многочисленные песни для шоу. Аудитории будет предоставлен привилегированный и частных взгляд на Джексона, как он никогда не видел прежде. В сырых и откровенные подробности, Майкл Джексон: Вот это последнее документации Майкла Джексона в действии, захватив певец, танцор, режиссер, архитектор, творческий гений и великий художник на работе, как он и его сотрудники двигаться к своей цели Лондоне , O2, и история. Кенни Ортега, который был одновременно творческий партнер Майкла Джексона и директор сценическое шоу, также направлять фильм, который производится Рэнди Филлипс, Кенни Ортега и Павла Gongaware. Исполнительные продюсеры Джон Бранка и Джон Макклейн. Фильм будет распространяться по всему миру, картинки Sony освобождение. Для получения дополнительной информации о фильме посетите www.thisisit-movie.com.
  www.concorsoargento.it  
Donde antes los parámetros de calidad del agua potable solo se medían para el agua cruda y en centrales de abastecimiento de agua, así como después de su potabilización, hoy se otorga una gran importancia a los datos de toda la infraestructura hasta la toma doméstica.
This new sensitivity about water resources is reflected in an increasing number of regulations aimed at protecting the raw material. While drinking water quality parameters were previously only measured for the untreated water and in the waterworks as well as after processing, data from the entire infrastructure up to the house service connection is of interest and importance today. Pipes, valves, fittings, hydrants and municipal casting components are therefore transformed into intelligent interfaces for data recording and control systems.
La nouvelle sensibilité envers la ressource qu'est l'eau se reflète dans le nombre croissant de réglementations visant à protéger cette matière première. Si autrefois les paramètres de qualité de l'eau potable étaient uniquement mesurés sur l'eau brute, dans les stations d'épuration et après traitement, les données de l'infrastructure complète jusqu'au raccordement domestique s'avèrent aujourd'hui intéressantes et importantes. Les tuyauteries, les robinets, les bouches d'incendie et les composants en fonte deviennent ainsi des interfaces intelligentes pour la collecte des données et les systèmes de commande.
Die neue Sensibilität rund um die Ressource Wasser spiegelt sich in einer zunehmenden Regulierungsdichte wider, die den Rohstoff schützen soll. Wurden früher Qualitätsparameter im Trinkwasser lediglich beim Rohwasser und im Wasserwerk sowie nach der Aufbereitung gemessen, so sind heute die Daten der kompletten Infrastruktur bis zum Hausanschluss von Interesse und Bedeutung. Rohre, Armaturen, Hydranten und Baugusskomponenten werden deshalb zu intelligenten Schnittstellen für Datenerfassungen und Steuerungen.
La nuova sensibilità riguardo alla risorsa “acqua” si riflette in un crescente livello di regolamentazione, inteso a salvaguardare la materia prima. Se in passato i parametri qualitativi per l’acqua potabile venivano misurati unicamente nell’acqua non potabile e nelle centrali idriche, nonché dopo la depurazione, oggi si attribuisce grande importanza ai dati dell’intera infrastruttura, fino al rubinetteria di raccordo immobili. Tubi, rubinetterie, idranti e componenti in ghisa meccanica diventano pertanto interfacce intelligenti per i sistemi di rilevamento dati e le unità di comando.
  www.christopherreeve.org  
Después de haber aprendido otra lengua o las costumbres, el hombre lobo es guiado a través del mundo sólo por su hambre de carne. Siente que la menor simpatía por esta criatura, o tal vez sólo un hambre de carne cruda de res, hacen en su máscara de horror y tener una noche de fiesta en el bosque.
His mother was a wolf, his father a man. Despite such romantic beginnings, the fusion of these two species brought to earth  what can only be described as a hideous bat-face. Abandoned by both parents, the boy was left to fend for himself. Having learned no other language or customs, Bat-face is guided through the world only by his hunger for flesh. Feel you any sympathy for Bat-face, or perhaps just a hunger for raw beef, don his horror mask and take a night out in the forest.
Sa mère était un loup, son père un homme. En dépit de ces débuts romantiques, la fusion de ces deux espèces portées à la terre ce qui ne peut être décrit comme un visage hideux loup-garou. Abandonné par ses deux parents, le garçon a été laissé à se débrouiller par lui-même. Ayant appris aucune autre langue ou les coutumes, le loup-garou est guidé à travers le monde que par sa faim de chair. Sentez-vous que vous de la sympathie pour cette créature, ou peut-être tout simplement une faim de boeuf cru, faire de son masque d'horreur et de prendre une nuit dans la forêt.
Die Mutter dieses Wesens war ein Wolf, sein Vater ein Mensch. Trotz solch romantischer Anfänge brachte die Vereinigung dieser beiden Spezies nur etwas hervor, was als abscheuliche Werwolf Kreatur beschrieben werden kann.Verlassen von seinen Eltern, war der Junge lange Zeit auf sich allein gestellt. Die Werwolf Kreatur ist getrieben durch den Hunger nach rohem Fleisch, da er nie andere Sitten und Gebräuche kennengelernt hat. Verspüren Sie irgendwelche Sympathien für diese Kreatur, oder vielleicht den Appetit nach rohem Fleisch, dann ziehen Sie diese Maske auf und  verbringen Sie eine Nacht im Wald.
Sua madre era un lupo, suo padre un uomo. Nonostante questi inizi romantici, la fusione di queste due specie ha portato a terra ciò che può essere descritto solo come una faccia orribile lupo mannaro. Abbandonato da entrambi i genitori, il ragazzo è stato lasciato a se stesso. Avendo appreso nessun altra lingua o doganali, il lupo mannaro viene guidato attraverso il mondo solo con la sua fame di carne. Feel You alcuna simpatia per questa creatura, o forse solo una fame di carne di manzo cruda, fa la sua maschera orrore e prendere una notte nella foresta.
  2 Treffer landesmuseum-trier.de  
Schiaparelli estaba convencida de que su amistad con Dalí, Man Ray y Cocteau, entre muchos otros surrealistas, le aportó una vía de escape y la liberó de “la cruda realidad de simplemente diseñar vestidos para ser vendidos”.
One of history’s most influential couturiers, Elsa Schiaparelli, collaborated with Dalí during the 1930s and 40’s. Linked with the Surrealists in Paris during the 1930s, they shared a sense of artistic creativity.  Schiaparelli   claimed that her friendship with Dalí, Man Ray and Cocteau amongst others from the surrealist group provided her with a sources of escape and released her ‘from the boring reality of merely making a dress to sell’.
Elsa Schiaparelli, stilista d’alta moda tra le più influenti della storia, collaborò con Dalí nel corso degli anni ‘30 e ‘40. Legati ai surrealisti parigini degli anni Trenta, i due condivisero un senso di creatività artistica. La Schiaparelli ha affermato che la sua amicizia con gli esponenti del gruppo surrealista, in particolare Dalí, Man Ray e Cocteau, le fornì un’occasione di fuga, liberandola “dalla noiosa realtà della realizzazione di un abito da mettere in vendita”.
  shop.barcelona.de  
Ella nos demuestra la cruda realidad en donde los hombres tenemos la principal culpa de haber causado las guerras y seguimos pensando que vamos a tener las mejores respuestas para terminarlas. Nuestros egos no permiten abrir el espacio a nuestras compañeras para participar en la búsqueda de una  solución para terminar la violencia.
She shows us the stark reality that although men have the main responsibility of having caused wars, we continue to believe that we will have the best answers to end them. Our egos do not allow us to simply give space for women to participate in finding a solution to end the violence.
  compmusic.upf.edu  
Se levantan unos gruesos muros de carga de 40cm de espesor de adobe (ladrillo de tierra cruda) que permiten sostener la carga del techo superior y aumentar el aislamiento térmico y acústico de la sala.
The building stands on a generous concrete platform that protects it from damp and allows it to be circled. Thick, 40-cm load-bearing walls were erected in adobe (raw earth bricks) that underpin the load of the upper roof and increase the room’s thermal and acoustic insulation. This space is first covered in a sequence of lowered vaults made from BTC (compacted earth blocks), supported by in-situ-reinforced concrete beams with a 7-metre span. The building is crowned with galvanised fretted sheet metal affixed to a three-dimensional structure in tubular metal with a circular section. This metallic structure is conveniently anchored in the reinforced concrete beams and, at the requirement of the calculations, become a sort of composite beams. The upper sheet metal creates a ventilated roof and protects the construction below it from direct sunlight and the strong rainfall in summer. The internal adobe walls are finished in lime mortar, with the exteriors and vaults rendered in different hues of clay taken from nearby quarries, giving the main building an attractive and eye-catching image.
  www.molnar-banyai.hu  
Comparemos un momento mentalmente el alimento para peces con nuestras verduras: usted puede ingerir la verdura cruda, cocinada, en sopa o gratinada. En cualquiera de estas formas, la verdura puede ser muy saludable si se prepara EN SU PUNTO y, p.
Vergelijken wij het visvoer eens in gedachten met onze groenten: u kunt groenten rauw, gekookt, als soep of gepureerd tot u nemen. In elke vorm kan de groente heel gezond zijn maar dan moet het wel GOED klaargemaakt worden en niet bijvoorbeeld te lang gekookt hebben. Bij visvoer is net zo: we kunnen dezelfde inhoudelijke stoffen in een vlok, een stick of in een extrudaat in verschillende vormen verpakken. Bij vlokken moeten de vissen echter per vlok veel energie verbruiken aangezien EEN vlok nauwelijks gewicht, en dus nauwelijks voer bevat. Bij sticks is dat alweer wat beter maar ook sticks bevatten nog steeds 3x zoveel lucht dan een extrudaat. Dit kunt u zelf heel eenvoudig controleren als u het gewicht vergelijkt bij gelijke verpakkingen. Hier geldt daadwerkelijk: een groter gewicht bij eenzelfde volume betekent voordeel! Naast het beoogde gebruik speelt ook de afmeting een belangrijke rol. Te groot voer is voor vissen duidelijk problematischer dan te klein voer. Kies derhalve de passende "korrelgrootte" uit uw visbestand en grijp bij twijfel liever naar een kleinere maat. Wanneer het om de zinkverhouding gaat zijn er twee versies: drijvend voer voor lente en zomer en zinkend voer voor herfst, winter en steurachtigen, die hun voer op de bodem zoeken.
  17 Treffer sensiseeds.com  
El rico sabor picante de la resina de cannabis cruda es un elemento fuerte del buqué de aromas de Afghani #1 Automatic, junto con los aromas dulces, terrosos, a incienso y especias que son característicos de las indicas afganas.
The rich, spicy flavour of raw cannabis resin is a strong element in the bouquet of Afghani #1 Automatic, along with the sweet, earthy and spicy-incense aromas that are characteristic of Afghan indicas.
Le bouquet de la Afghani #1 Automatic est largement constitué de la saveur riche et épicée de résine de cannabis cru, avec des notes aromatiques plus douces, de terre et d’encens piquant qui caractérisent les indicas afghanes.
Der würzige Geschmack von Cannabisharz ist ein wichtiges Element im Aromenbukett der Afghani #1 Automatic, gemeinsam mit süßen, erdigen und rauchigen Aromen, die für die afghanischen Indicas charakteristisch sind.
L’aroma ricco e speziato della resina di cannabis non trattata è un elemento chiave del bouquet di Afghani #1 Automatic, insieme ai profumi dolci, terrosi e incensati caratteristici degli indica afgani.
De rijke, kruidige smaak van rauwe cannabishars vormt een belangrijk onderdeel van het palet van Afghani #1 Automatic, naast de zoete, aardse en kruidige wierookaroma’s kenmerkend voor Afghaanse indica's.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow