lci – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'919 Results   180 Domains   Page 6
  arc.eppgroup.eu  
Zemědělci, kteří žijí pod úrovní životního minima,
la definición de los delitos graves
misure atte a consolidare l’acquacoltura.
Következetes intézményi keretek a jobb hatékonyság érdekében
  maps.google.ch  
Představujeme kolekci více než 70 nových motivů („vzhledů“) pro stránky iGoogle, na kterých se podíleli umělci jako Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo nebo Philippe Starck.
We introduce a collection of 70+ new themes (“skins”) for iGoogle, contributed by such artists and designers as Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo and Philippe Starck.
Nous présentons une collection de plus de 70 nouveaux thèmes pour l’interface iGoogle, créés par des artistes et des designers tels que Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo et Philippe Starck.
Wir veröffentlichen eine Sammlung von 70 neuen Designs ("Skins") für iGoogle, geschaffen von Künstlern und Designern wie Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo und Philippe Starck.
Google presenta una colección de más de 70 temas nuevos (denominados "máscaras") para iGoogle, creados por artistas y diseñadores de renombre como Dale Chihuly, Óscar de la Renta, Kwon Ki-Soo y Philippe Starck.
Introduciamo una raccolta di oltre 70 nuovi temi ("skin") per iGoogle, forniti da artisti e designer del calibro di Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo e Philippe Starck.
قدمنا مجموعة تزيد عن 70 مظهرًا جديدًا في iGoogle، ساهم فيها فنانون ومصممون مثل "ديل تشيهولي"، و"اوسكار دي لا رنتا" و"كون كي-سو" و"فيليب ستارك".
Παρουσιάζεται μια συλλογή 70 και πλέον νέων θεμάτων ("εμφανίσεις") για το iGoogle, τα οποία έχουν δημιουργηθεί από καλλιτέχνες και σχεδιαστές, όπως οι Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo και Philippe Starck.
We introduceren een verzameling van meer dan 70 nieuwe thema’s (‘skins’) voor iGoogle, waaraan is bijgedragen door kunstenaars en ontwerpers als Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo en Philippe Starck.
テーマ コレクションを追加。70 を超える新しいテーマ(スキン)が、Dale Chihuly、Oscar de la Renta、Kwon Ki-Soo、Philippe Starck などのアーティストやデザイナーによって完成。
ما مجموعه ای را ارائه کردیم که از بیش از 70 طرح زمینه جدید (پوسته) برای iGoogle تشکیل شده بود این مجموعه با همکاری هنرمندان و طراحانی چون دیل چی هولی، اوسکار دی لا رنتا، ون کی سو و فیلیپی استارک تهیه شد.
Представяме колекция от над 70 нови теми („кожи“) за iGoogle, предоставени от художници и дизайнери като Дейл Чихули (Dale Chihuly), Оскар де ла Рента (Oscar de la Renta), Куон Ки-Су (Kwon Ki-Soo) и Филип Старк (Philippe Starck).
Google incorpora una col·lecció de més de 70 temes nous (aspectes) per a iGoogle, amb contribucions d’artistes i de dissenyadors com ara Dale Chihuly, Óscar de la Renta, Kwon Ki-Soo i Philippe Starck.
Predstavljamo kolekciju od više od 70 novih tema (“maski”) za iGoogle na kojima su radili umjetnici i dizajneri kao što su Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo i Philippe Starck.
Vi lancerer en samling på mere end 70 nye temaer ("skins") til iGoogle fra kunstnere og designere som Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo og Philippe Starck.
Julkistamme yli 70 uutta teemaa iGooglelle. Tekijöinä muun muassa kuuluisia taiteilijoita ja suunnittelijoita, kuten Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo sekä Philippe Starck.
हमने iGoogle के लिए 70 से अधिक नई थीम (“स्‍किन”) का संकलन पेश किया, जिनमें डेल चिहूले, ऑस्‍कर दे ला रेंता, क्‍वों की-सू और फ़िलिप स्‍ट्रैक जैसे कलाकारों एवं डिज़ाइनरों का योगदान रहा.
Bemutatunk egy több mint 70 új témából (skin) álló gyűjteményt az iGoogle számára, aminek elkészítésében olyan művészek és tervezők vettek részt, mint Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo és Philippe Starck.
Kami memperkenalkan koleksi 70+ tema baru (“kulit”) untuk iGoogle, yang dikontribusi oleh artis dan perancang seperti Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo, dan Philippe Starck.
Dale Chihuly, Oscar de la Renta, 권기수 및 Philippe Starck가 iGoogle용으로 제작한 70여 개의 새로운 테마 컬렉션(‘테마’)을 선보입니다.
Pristatome daugiau nei 70 „iGoogle“ skirtų naujų temų („apipavidalinimų“) rinkinį, kurį kuriant prisidėjo tokie menininkai ir dizaineriai kaip Deilas Čihulis (Dale Chihuly), Oskaras de la Renta (Oscar de la Renta), Kvonas Ki-Soo (Kwon Ki-Soo) ir Filipas Strarkas (Philippe Starck).
Vi introduserer en samling av over 70 nye temaer («skins») for iGoogle, med bidrag fra kunstnere og designere som Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo og Philippe Starck.
Prezentujemy kolekcję ponad 70 nowych motywów dla iGoogle, stworzonych przez takich artystów i projektantów, jak np. Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo i Philippe Starck.
Introducem o colecţie de peste 70 de teme noi („skins”) pentru iGoogle, acestea reprezentând contribuţia unor artişti şi designeri ca Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo şi Philippe Starck.
Мы представили коллекцию из более чем 70 новых тем для iGoogle, в которую вошли работы таких художников и дизайнеров, как Дэйл Чихули, Оскар де ла Рента, Квон Ки-Су и Филипп Старк.
Представљамо колекцију од преко 70 нових тема („маски“) за iGoogle, које су осмислили уметници и дизајнери као што су Дејл Чихули, Оскар де ла Рента, Квон Ки-Су и Филип Старк.
Predstavujeme zbierku viac ako 70 nových motívov („vzhľadov“) pre stránku iGoogle, na ktorých sa podieľali takí umelci, ako Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo a Philippe Starck.
Predstavimo zbirko več kot 70 novih tem (preoblek«) za iGoogle, ki so jih ustvarili umetniki in oblikovalci, kot so Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo in Philippe Starck.
Vi presenterar en samling med mer än 70 nya teman ("skins") för iGoogle med bidrag från konstnärer och formgivare som Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo och Philippe Starck.
เราได้แนะนำคอลเล็กชันธีมใหม่กว่า 70 ธีม (“skins”) สำหรับ iGoogle ซึ่งเป็นผลงานจากศิลปินและนักออกแบบอย่างเดล ชิฮูลี, ออสการ์ เดอ ลา เรนต้า, ควอน กี ซู และฟิลิป สตาร์ค
iGoogle için Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo ve Philippe Starck gibi sanatçın katkılarıyla 70’i aşkın yeni temadan oluşan bir koleksiyonu yayına soktuk.
Chúng tôi giới thiệu bộ sưu tậphơn 70 chủ đề mới (“giao diện”) dành cho iGoogle, do những nghệ sĩ và nhà thiết kế như Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo và Philippe Starck đóng góp.
אנחנו משיקים אוסף של מעל 70 עיצובים חדשים ("ערכות נושא") של iGoogle, שתרמו אמנים ומעצבים כגון דייל צ'יהולי, אוסקר דה לה רנטה, קוון קי-סו ופיליפ סטארק.
Mēs ieviešam vairāk nekā 70 jaunu motīvu (“apvalku”) kolekciju pakalpojumam iGoogle, kuru izveidē bija iesaistīti tādi mākslinieki un dizaineri kā Deils Čihuli (Dale Chihuly), Oskars de la Renta (Oscar de la Renta), Kvons Ki-Soo (Kwon Ki-Soo) un Filipe Starks (Philippe Starck).
Ми представляємо колекцію з понад 70 нових тем ("оболонок") для iGoogle, співавторами якої стали такі художники та розробники як Дейл Чіхулі, Оскар де ла Рента, Квон Кі-Со та Філліп Старк.
Kami memperkenalkan koleksi 70+ tema baharu ("kekulit") untuk iGoogle, disumbangkan oleh artis dan pereka seperti Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo dan Philippe Starck.
  4 Résultats www.cztr.pl  
Malí umělci mají premiéru!
Little artists premiere!
  3 Résultats www.golfclubcolliberici.it  
Spolupracujeme s největšími talenty britské umělecké scény, abychom vám mohli nabídnout jediněčné a inspirativní pořady a navázat spolupráci s umělci a kulturními organizacemi.
Our work in education focuses on internationalising education, sharing the UK’s expertise and innovation globally, and bringing partners together to work on collaborative projects.
  www.andreasgursky.com  
Ruku k dílu připojí, již tradičně, lokální umělci farmářského řemesla z českých luhů a hájů, kteří se pochlubí sezónní produkcí z vlastních zahrádek.
Local Czech sellers will also be selling their seasonal products from their own gardens.
  www.ferienwohnung-in-schkeuditz.de  
Využívají jej vědecké týmy i zemědělci po celém světě.
Localizador de tiendas Instrucciones
  3 Résultats www.swissemigration.ch  
Série koncertů klasické hudby se švýcarským dirigentem Kasparem Zehnderem a dalšími vynikajícími českými umělci prezentuje hudbu 20. století i hudbu soudobých skladatelů se silným důrazem na Švýcarsko.
Series of classical music concerts with Swiss conductor Kaspar Zehnder and other excellent Czech and Swiss artists presenting the music of 20th century and contemporary composers with strong accent on Switzerland.
  www.google.com.vn  
Představujeme kolekci více než 70 nových motivů („vzhledů“) pro stránky iGoogle, na kterých se podíleli umělci jako Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo nebo Philippe Starck.
We introduce a collection of 70+ new themes (“skins”) for iGoogle, contributed by such artists and designers as Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo and Philippe Starck.
Nous présentons une collection de plus de 70 nouveaux thèmes pour l’interface iGoogle, créés par des artistes et des designers tels que Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo et Philippe Starck.
Wir veröffentlichen eine Sammlung von 70 neuen Designs ("Skins") für iGoogle, geschaffen von Künstlern und Designern wie Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo und Philippe Starck.
Google presenta una colección de más de 70 temas nuevos (denominados "máscaras") para iGoogle, creados por artistas y diseñadores de renombre como Dale Chihuly, Óscar de la Renta, Kwon Ki-Soo y Philippe Starck.
Introduciamo una raccolta di oltre 70 nuovi temi ("skin") per iGoogle, forniti da artisti e designer del calibro di Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo e Philippe Starck.
قدمنا مجموعة تزيد عن 70 مظهرًا جديدًا في iGoogle، ساهم فيها فنانون ومصممون مثل "ديل تشيهولي"، و"اوسكار دي لا رنتا" و"كون كي-سو" و"فيليب ستارك".
We introduceren een verzameling van meer dan 70 nieuwe thema’s (‘skins’) voor iGoogle, waaraan is bijgedragen door kunstenaars en ontwerpers als Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo en Philippe Starck.
テーマ コレクションを追加。70 を超える新しいテーマ(スキン)が、Dale Chihuly、Oscar de la Renta、Kwon Ki-Soo、Philippe Starck などのアーティストやデザイナーによって完成。
Vi lancerer en samling på mere end 70 nye temaer ("skins") til iGoogle fra kunstnere og designere som Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo og Philippe Starck.
Julkistamme yli 70 uutta teemaa iGooglelle. Tekijöinä muun muassa kuuluisia taiteilijoita ja suunnittelijoita, kuten Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo sekä Philippe Starck.
Bemutatunk egy több mint 70 új témából (skin) álló gyűjteményt az iGoogle számára, aminek elkészítésében olyan művészek és tervezők vettek részt, mint Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo és Philippe Starck.
Dale Chihuly, Oscar de la Renta, 권기수 및 Philippe Starck가 iGoogle용으로 제작한 70여 개의 새로운 테마 컬렉션(‘테마’)을 선보입니다.
Vi introduserer en samling av over 70 nye temaer («skins») for iGoogle, med bidrag fra kunstnere og designere som Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo og Philippe Starck.
Prezentujemy kolekcję ponad 70 nowych motywów dla iGoogle, stworzonych przez takich artystów i projektantów, jak np. Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo i Philippe Starck.
Мы представили коллекцию из более чем 70 новых тем для iGoogle, в которую вошли работы таких художников и дизайнеров, как Дэйл Чихули, Оскар де ла Рента, Квон Ки-Су и Филипп Старк.
Vi presenterar en samling med mer än 70 nya teman ("skins") för iGoogle med bidrag från konstnärer och formgivare som Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo och Philippe Starck.
เราได้แนะนำคอลเล็กชันธีมใหม่กว่า 70 ธีม (“skins”) สำหรับ iGoogle ซึ่งเป็นผลงานจากศิลปินและนักออกแบบอย่างเดล ชิฮูลี, ออสการ์ เดอ ลา เรนต้า, ควอน กี ซู และฟิลิป สตาร์ค
iGoogle için Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo ve Philippe Starck gibi sanatçın katkılarıyla 70’i aşkın yeni temadan oluşan bir koleksiyonu yayına soktuk.
Chúng tôi giới thiệu bộ sưu tậphơn 70 chủ đề mới (“giao diện”) dành cho iGoogle, do những nghệ sĩ và nhà thiết kế như Dale Chihuly, Oscar de la Renta, Kwon Ki-Soo và Philippe Starck đóng góp.
אנחנו משיקים אוסף של מעל 70 עיצובים חדשים ("ערכות נושא") של iGoogle, שתרמו אמנים ומעצבים כגון דייל צ'יהולי, אוסקר דה לה רנטה, קוון קי-סו ופיליפ סטארק.
Ми представляємо колекцію з понад 70 нових тем ("оболонок") для iGoogle, співавторами якої стали такі художники та розробники як Дейл Чіхулі, Оскар де ла Рента, Квон Кі-Со та Філліп Старк.
  3 Résultats www.dfae.admin.ch  
Série koncertů klasické hudby se švýcarským dirigentem Kasparem Zehnderem a dalšími vynikajícími českými umělci prezentuje hudbu 20. století i hudbu soudobých skladatelů se silným důrazem na Švýcarsko.
Series of classical music concerts with Swiss conductor Kaspar Zehnder and other excellent Czech and Swiss artists presenting the music of 20th century and contemporary composers with strong accent on Switzerland.
  www.zeltwanger.de  
Ve spolupráci s pražským Signal festivalem, který si získal během dvou ročníků existence světové renomé, se v Plzni představí špičkoví umělci z ČR a zahraničí.
Some of the top artists from the Czech Republic and abroad will be presenting their work in cooperation with Prague's Signal festival, which gained world recognition in just two years of its existence.
  2 Résultats www.nato.int  
Ve zprávě Organizace pro výživu a zemědělství OSN z března letošného roku se uvádí, že zemědělci na Blízkém východě pravděpodobně utrpí velké ztráty v důsledku vysokých teplot, sucha, záplav a degradace půdy.
First, is the concern about the effect that these prices will have on stability within both countries and volatile regions. For example, a report issued in March by the UN’s Food and Agricultural Organization stated that agriculture in the Middle East is likely to suffer losses due to high temperatures, droughts, floods and soil degradation.
Il y a tout d’abord celle qui est liée à l’effet que vont avoir ces prix sur la stabilité tant à l’intérieur des pays qu’à l’intérieur des régions instables. Un rapport publié en mars par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture indiquait, par exemple, qu’au Moyen-Orient l’agriculture enregistrerait probablement des pertes dues à des températures élevées, à des sécheresses, à des inondations et à des dégradations des sols.
An erster Stelle steht die Sorge bezüglich der Auswirkungen, die diese Preise auf die Stabilität in Ländern und instabilen Regionen haben werden. So besagte beispielsweise ein im März veröffentlichter Bericht der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, dass die Landwirtschaft im Nahen Osten wahrscheinlich unter hohen Temperaturen, Dürre, Überflutungen und einer Verschlechterung des Bodens leiden wird.
En primer lugar hay que citar el temor por los posibles efectos que puedan tener esos precios sobre la estabilidad dentro de los diferentes países y en las regiones más inestables. Por ejemplo, en un informe publicado el pasado mes de marzo por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación se establecía que la agricultura de Oriente Medio probablemente sufra bastantes pérdidas a causa de las elevadas temperaturas, las sequías, las inundaciones y la degradación del terreno.
Primo, vi è la preoccupazione per gli effetti che questi prezzi avranno sulla stabilità sia all’interno dei paesi che in regioni instabili. Per esempio, un rapporto pubblicato in marzo dall’Organizzazione dell’ONU per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO) ha affermato che l’agricoltura in Medio Oriente è probabile che subisca danni a causa delle alte temperature, della siccità, delle inondazioni e del degrado del suolo.
Em primeiro lugar, existe a preocupação com o efeito que estes preços terão na estabilidade de países e de regiões voláteis. Por exemplo, um relatório emitido em Março pela Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura declarava que a agricultura no Médio Oriente deverá sofrer perdas devido a temperaturas elevadas, secas, cheias e degradação dos solos.
أولاً: تتصاعد المخاوف جراء غلاء المواد الغذائية وما يترتب عليه من عواقب وخيمة على الوضع الأمني في الدول ولا سيما في المناطق المضطربة أصلاً. وذكر تقرير منظمة الفاو الصادر في شهر مارس أن الزراعة في الشرق الأوسط قد تتدهور وتتراجع بسبب ارتفاع درجات الحرارة وموجات الجفاف والفيضانات وانحسار الأراضي الخصبة.
In de eerste plaats is men bezorgd over het gevolg dat deze prijzen zullen hebben voor de stabiliteit in landen en onrustige regio’s. In een rapport, uitgebracht in maart door de FAO (Food en Agricultural Organization van de VN), staat dat de landbouw in het Midden-Oosten vermoedelijk verliezen zal lijden als gevolg van hoge temperaturen, droogte, overstroming, en uitputting van de bodem.
На първо място, загрижеността от въздействието на тези цени върху стабилността в рисковите страни и региони. В един доклад на Организацията на ООН по прехрана и земеделие, публикуван през март, се посочва например, че земеделието в Близкия изток ще понесе загуби заради високи температури, суша, наводнения и обедняване на почвата.
Esimene mure on mõju, mida hinnad avaldavad nii riikide kui ka tervete regioonide stabiilsusele. Näiteks ütleb ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni märtsis avaldatud aruanne, et Lähis-Ida põllumajanduse saagikust hakkavad tõenäoliselt mõjutama kõrgest temperatuurist, põudadest, üleujutustest ja muldade hävimisest tingitud kahjud.
Első sorban az attól való félelem, hogy az árak ilyen alakulása milyen hatással lesz az egyes országok, valamint a robbanásveszélyes régiók stabilitására. Például, az ENSZ Élelmezésügyi és Mezőgazdasági Szervezete által márciusban kiadott jelentés kijelentette, hogy a közel-keleti mezőgazdsaág valószínűleg megszenvedi a magas hőmérséklet, az aszály, az árvizek és a talaj degradációjának hatását.
Í fyrsta lagi hvaða áhrif þetta verðlag hefur á stöðugleika bæði innanlands og á viðkvæmum svæðum. Í skýrslu sem gefin var út af Matvæla- og landbúnaðarstofnun Sameinuðu þjóðanna í mars sl. kemur fram að líkur eru á að landbúnaður í Mið-Austurlöndum verði fyrir áföllum vegna hækkandi hitastigs, þurrka, flóða og gæðarýrnunar jarðvegs.
Pirma, nerimą kelia kainų poveikis ir pačių šalių, ir neramesnių regionų stabilumui. Pavyzdžiui, šių metų kovą JT Maisto produktų ir žemės ūkio organizacija paskelbė pranešimą, kuriame pateikiamos prognozės apie galimus nuostolius Vidurio Rytų šalių žemės ūkyje dėl karščių, sausros, potvynių ir dirvos degradacijos.
For det første er det bekymringen om den virkningen som disse prisene vil ha på stabilitet både innen land og i voldelige regioner. For eksempel slo en rapport som ble gitt ut i mars av FNs mat- og jordbruksorganisasjon fast at jordbruk i Midtøsten trolig vil lide tap som skyldes høye temperaturer, tørke, oversvømmelse og jorddegradering.
Po pierwsze, występuje niepokój co do skutków, jakie ceny te będą miały na stabilność zarówno w poszczególnych państwach, jak i w niespokojnych regionach. Na przykład, raport opublikowany w marcu przez Organizację Narodów Zjednoczonych do spraw Wyżywienia i Rolnictwa stwierdzał duże prawdopodobieństwo tego, że rolnictwo na Bliskim Wschodzie poniesie straty w wyniku wysokich temperatur, susz, powodzi i degradacji gleby.
În primul rând, este îngrijorarea generată de efectul acestor preţuri asupra stabilităţii din diferite ţări şi regiuni cu evoluţii impredictibile. De exemplu, un raport publicat în martie de către Organizaţia Mondială pentru Alimentaţie şi Agricultură arată că agricultura în Orientul Mijlociu va înregistra probabil pierderi, datorită temperaturilor înalte, secetei, inundaţiilor şi degradării solului.
Во-первых, вызывает беспокойство то, каким образом эти цены могут отразиться на стабильности внутри стран и регионов, положение в которых неустойчиво. Например, в отчете, опубликованном в марте Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН, говорится, что сельское хозяйство на Ближнем Востоке наверняка понесет убытки в связи с жарой, засухами, наводнениями и деградацией почвы.
Po prvé v tom, že ceny potravín ovplyvnia stabilitu mnohých štátov a hlavne kritických oblastí. V správe Organizácie pre výživu a poľnohospodárstvo OSN z marca tohto roku sa uvádza, že poľnohospodári na Blízkom východe pravdepodobne utrpia veľké straty v dôsledku vysokých teplôt, sucha, záplav a degradácie pôdy.
Prvič, skrbijo nas učinki, ki jih bodo imele te cene na stabilnost v državah in nestanovitnih regijah. Na primer: poročilo, ki ga je marca objavila Organizacija ZN za prehrano in kmetijstvo, pravi, da bo kmetijstvo na Bližnjem vzhodu verjetno utrpelo izgube zaradi visokih temperatur, suše, poplav in propadanja tal.
Birincisi, fiyat artışlarının ülkeler ve patlamaya hazır bölgelerin istikrarı üzerinde yapacağı etkiler konusundaki endişelerdir. Örneğin, BM Gıda ve Tarım Örgütü’nün Mart ayında yayınlanan raporunda aşırı sıcaklık, kuraklık, seller ve toprağın niteliğini kaybetmesi nedeniyle Orta Doğu’nun büyük sıkıntılar yaşayabileceğini bildiriliyor.
Pirmās bažas ir par to, kāda būs šo cenu ietekme uz stabilitāti gan nestabilo valstu iekšienē, gan kopumā visā reģionā. Piemēram, ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas marta ziņojumā teikts, ka ir paredzams, ka Tuvo Austrumu lauksaimniecība cietīs zaudējumus augsto temperatūru, sausuma, plūdu un augsnes degradēšanās dēļ.
  www.eda.ch  
Švýcarsko je v Česku zastoupeno téměř všemi uměleckými disciplínami a zvučná jména švýcarské kultury svědčí o intenzitě vztahů.V minulých letech vystoupili v Česku mezi jinými následující švýcarští umělci:
La Suisse est représentée en République tchèque dans presque toutes les disciplines artistiques et de grands noms de la culture suisse témoignent de l’intensité des relations entre ces deux pays.
Die Schweiz ist in Tschechien mit fast allen künstlerischen Disziplinen vertreten und grosse Namen der Schweizer Kultur zeugen von der Intensität der Beziehungen. In den letzten Jahren traten unter anderem folgende Schweizer Künstler in Tschechien auf:
  5 Résultats days-of-speed-and-thunder.de  
Partner Mezinárodní fórum mládeže (IYF) Disneyland, Francie. Mezinárodní fórum mládeže Dimploma (IYF) podepsané umělci známými po celém světě. V roce 2017 bude Mezinárodní fórum mládeže (IYF) ve věku 15 let, během tohoto období mají významné události významný vliv na formování kultury mládeže v Evropě.
Partner Międzynarodowe Forum Młodzieży (IYF) Disneyland, Francja. Dimploma International Youth Forum (IYF) podpisane przez artystów znanych na całym świecie. W 2017 r. Międzynarodowe Forum Młodzieży (IYF) będzie miało 15 lat, w tym okresie jasne wydarzenia mają znaczący wpływ na kształtowanie kultury młodzieżowej w Europie. Patroni festiwali, władze miast i regionów, Ministerstwo Edukacji Republiki Czeskiej wspierają Międzynarodowe Forum Młodzieży (IYF) i oficjalnie dziękują najlepszym zespołom na ich poziomie.
  www.balturotas.lv  
Další výstava se týkala historie skupiny Blues Band a také sólových počinů protagonistů skupiny - Petera Lipy a Luboše Andršta a další pojednávala o americkém umělci Franku Zappovi, jehož tvorba měla v Československu velký vliv a ohlas, a to nejen u posluchačů, ale i u samotných tvůrců.
Another exhibition followed the history of the Blues Band and solo activities of the group’s performers - Peter Lipa and Luboš Andršt, and yet another one focused on the American artist Frank Zappa, whose work had a great impact and response in Czechoslovakia not only among listeners, but among artists, too. The major part of the exhibition concerned the two visits of Frank Zappa in Prague at the beginning of the 1990s.
Nächste Ausstellung beschäftigte sich mit der Geschichte der Gruppe Blues Band und auch dem Solovorgehen Protagonisten der Gruppe - Peter Lipa und Luboš Andršt und andere Ausstellung behandelte über den amerikanischen Künstler Frank Zappa, dessen Schaffen in Tschechoslowakei einen großen Einfluss und Widerhall hatte, und zwar nicht nur bei den Zuhörern, sondern selbst auch bei den Künstlern. Einen wesentlichen Teil der Ausstellung wurde deshalb den zwei Besuchen von Frank Zappa in Prag am Anfang der 90. Jahren gewidmet.
  2 Résultats www.pq.cz  
Právě to je velmi důležité ve světě, v němž se lidé těžko orientují, v němž politici používají imaginaci a fikci, zatímco umělci jsou posedlí autenticitou. Jak se k tomu postavíme? Co bychom s tím měli udělat?
The difficulty of orienting one's self in this contemporary world makes scenography's social function very important: here politicians use imagination and fiction (and artists are obsessed with the authentic); here systems and recognitions are disrupted; nowadays often one is not allowed to wear a mask at demonstrations. The questions 'what should be done?' and 'how should one position oneself?' ring throughout PQ 2015: individual expositions explore the position of the designers in their process (like Lithuania); the place 'of the designer in national and international contexts' (Mexico); and often the place of an individual in a community in the contemporary world (like Uruguay, Australia).
  www.optikschweiz.ch  
Halloweenskou večerní party jste již zažili asi všichni. Přijďte s námi prožít netradiční halloweenskou zábavu za bílého dne. Začínáme již 12:30. Vystupují umělci a divadelníci z Divadelní společnosti, Pohádkového světa, tanečníci Xoana a jejich hosté.
Celebrate with us the christening of Raffaellito, the little skeleton. DJ Smrť (DJ LilJohn) and a dancing duo Kostry will set the ball rolling. Xoana will be dancing to the rhythm. You´ll learn how to dance Muerto Style at dance school. You can sing with talented superstar Veronika Danišová. Superb theatrical make-up will turn you into a different person. Creations by Clown Matvej are designed for all age groups as well creative workshops, a rich animation programme, competitions and many other surprises. And all of you, who take part in the christening and would like to take home a reminder to the event, will be rewarded a Halloween surprise! All of you have certainly experienced a Halloween party. Come and enjoy with us untraditional Halloween during the day. We start at 12:30 p.m. You´ll by entertained by artists and actors from Theatre Company, Fairytale World, and dancers from Xoana with their guests.
  idmalbania.org  
K dalším vzácným hostům z let dávno minulých patřili význační sovětští maršálové, politici, umělci a spisovatelé, později i sovětští kosmonauté, jmenovitě pak maršálové Koněv a Malinovskij, V. P. Brežněvová, Kosygin, patriarcha ruské pravoslavné církve Pimen, režisér Bondarčuk, kosmonaut Běregovoj a jiní.
Самым известным и привлекательным отелем "Bristol Group", вне всякого сомнения, является здание бывшего oтеля "Бристоль", в настоящее время "Бристоль Палас". Этот помпезный курортный дом, одна из самых красивых карловарских доминант, был построен в конце XIX в., в 1890 г., в прекрасной и тихой части Карловых Вар, называемой Westend. Свой сегодняшний вид комплекс отелей, в районе Westend, приобрел благодаря двум известным карловарским семьям - семье врача Вилема Фасолта и семье супругов Теллеров. качестве oтелей и санаториев были постепенно выстроены в 1872-1908 гг. виллы "Бристоль" (сегодня "Бристоль Палас"), "Königswill" ("Королевская вилла"), "Teresa" ("Тереза") и "Fasolt" (сегодня "Ливия"). Вокруг всего комплекса был сделан английский парк, придающий уникальное очарование данной местности. Отель "Бристоль Палас", спроектированный венскими архитекторами Гансом Шидлом и Альфредом Бауэром, несет на себе выразительный отпечаток именно венского историзма с чертами замковой архитектуры.
  www.kralovskacesta.cz  
století byl palác jedním z center společenského života pročesky smýšlející šlechty, před rokem 1848 zde sídlil Thunův salon, kde se mj. setkávali pražští umělci se svými mecenáši a zákazníky. Interiéry byly upravovány počátkem 19.
One of the most valuable peak Baroque palaces in the whole Prague was built for Norbert Vincenc of Kolowrat in 1721-26 by G. A. Lurago and B. Scotti based on a plan by J. B. Santini in the site of five houses. It was designed as a southern section of a Renaissance palace of the Lords of Hradec (Thunovská ulice 25/193). Thun-Hohenstein Palace along with the Morzin Palace standing opposite, is considered to be one of Santini’s masterpieces in terms of palace architecture. The façade is decorated by a majestic portal with two large heraldic eagles from the coat-of-arms of the Kolowrat family and statues of Jupiter with an eagle and Juno with a peacock, all by M. B. Braun. There are two Kolowrat coats-of-arms located below the cornice of the middle window. On the sides of the main entrance there are two smaller entry gates for pedestrians which emphasize the magnificence of the whole façade. This palace was owned by Thun-Hohenstein family from 1768. In the first half of the 19th century it became one of the centers of social life for the pro-Czech nobility, before 1848 the Thun salon was based there where Prague artists met with their patrons and customers. The interiors were adapted at the beginning of the 19th century, the central staircase based on a plan by J. Zítek with paintings by F. Ženíšek a J. Tulka is from 1870. In 1924 the palace was bought by the Italian government, in 1937 it underwent a reconstruction and now the Italian embassy is located there.
  www.civpol.ch  
Švýcarsko je v Česku zastoupeno téměř všemi uměleckými disciplínami a zvučná jména švýcarské kultury svědčí o intenzitě vztahů.V minulých letech vystoupili v Česku mezi jinými následující švýcarští umělci:
La Suisse est représentée en République tchèque dans presque toutes les disciplines artistiques et de grands noms de la culture suisse témoignent de l’intensité des relations entre ces deux pays.
Die Schweiz ist in Tschechien mit fast allen künstlerischen Disziplinen vertreten und grosse Namen der Schweizer Kultur zeugen von der Intensität der Beziehungen. In den letzten Jahren traten unter anderem folgende Schweizer Künstler in Tschechien auf:
  4 Résultats www.pubnmes.kralovskacesta.cz  
století byl palác jedním z center společenského života pročesky smýšlející šlechty, před rokem 1848 zde sídlil Thunův salon, kde se mj. setkávali pražští umělci se svými mecenáši a zákazníky. Interiéry byly upravovány počátkem 19.
One of the most valuable peak Baroque palaces in the whole Prague was built for Norbert Vincenc of Kolowrat in 1721-26 by G. A. Lurago and B. Scotti based on a plan by J. B. Santini in the site of five houses. It was designed as a southern section of a Renaissance palace of the Lords of Hradec (Thunovská ulice 25/193). Thun-Hohenstein Palace along with the Morzin Palace standing opposite, is considered to be one of Santini’s masterpieces in terms of palace architecture. The façade is decorated by a majestic portal with two large heraldic eagles from the coat-of-arms of the Kolowrat family and statues of Jupiter with an eagle and Juno with a peacock, all by M. B. Braun. There are two Kolowrat coats-of-arms located below the cornice of the middle window. On the sides of the main entrance there are two smaller entry gates for pedestrians which emphasize the magnificence of the whole façade. This palace was owned by Thun-Hohenstein family from 1768. In the first half of the 19th century it became one of the centers of social life for the pro-Czech nobility, before 1848 the Thun salon was based there where Prague artists met with their patrons and customers. The interiors were adapted at the beginning of the 19th century, the central staircase based on a plan by J. Zítek with paintings by F. Ženíšek a J. Tulka is from 1870. In 1924 the palace was bought by the Italian government, in 1937 it underwent a reconstruction and now the Italian embassy is located there.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow