caur – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'676 Résultats   213 Domaines   Page 3
  www.italianspeed.eu  
Diena 4 Līdz 180 : 100 % līdz 66% tiek segti caur Sociālo garantiju valsts aģentūru (INPS)
Day 4 To 180 : 100 % up to 66% is integrated through the Social Security National Agency (INPS)
Jour 4 À 180 / 100 % jusqu’à 66 % intégrés à travers l’agence nationale de sécurité sociale (INPS)
Tag 4 Bis 180 : 100 % bis zu 66% wird über die nationale Sozialerversicherungsbehörde integriert (INPS)
Día 4 Para 180 : 100 % hasta un 66% está integrado mediante la Agencia nacional de seguridad social (INPS)
Giorno 4 A 180 : 100 % Fino al 66% è integrato tramite l'INPS
Dia 4 Para 180 : 100 % até 66% é integrado através da Agência Nacional da Segurança Social (INPS)
Ημέρα 4 Προς 180 : 100 % έως και 66% ενσωματώνεται μέσω του Εθνικού Φορέα Κοινωνικής Ασφάλισης (INPS)
Dag 4 Tot 180 : 100 % tot 66% wordt geïntegreerd via het Nationale Bestuur voor de Sociale Zekerheid (INPS)
Ден 4 На 180 : 100 % до 66% се интегрира чрез Националната агенция за социално осигуряване (INPS)
Dan 4 Primatelj 180 : 100 % do 66 % integrirano kroz Nacionalnu agenciju za socijalno osiguranje (INPS)
Dag 4 Til 180 : 100 % op til 66 % er integreret via det nationale sociale sikkerhedsagentur (INPS)
Päev 4 Kellele 180 : 100 % kuni 66% on kaasatud riikliku sotsiaalkindlustuse agentuuri (INPS) kaudu
Päivä 4 Asti 180 : 100 % enintään 66 % integroitu kansallisen sosiaaliturvaviraston (INPS) kautta
Nap 4 részére 180 : 100 % 66%-ig a Nemzeti Társadalombiztosítási Hivatal (INPS) vállalja fel
Diena 4 Kam 180 : 100 % iki 66 % integruojama per Nacionalinę socialinio draudimo agentūrą (Nacionalinį socialinio draudimo institutą (NSDI (it. INPS))
Dzień 4 do 180 : 100 % 66% zostaje zintegrowane w ramach Państwowej Agencji Ubezpieczenia Społecznego (INSP)
Deň 4 Komu 180 : 100 % až do 66% je integrovaných cez Národnú agentúru sociálneho zabezpečenia (INPS)
Dan 4 Za 180 : 100 % do 66 % je integrirano z nacionalno agencijo za socialno varnost (INPS)
dag 4 till 180 : 100 % upp till 66 % integreras via den nationella socialförsäkringsmyndigheten (INPS)
Jum 4 Sa 180 : 100 % sa 66% huwa integrat permezz tal-Aġenzija Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali (INPS)
Lá 4 Go 180 : 100 % suas le 66% tríd an nGníomhaireacht Náisiúnta Slándála Sóisialaí (INPS)
  www.pdfimageprocessing.de  
Konferenču zāli ar nolūku esam ierīkojuši tā, lai vienu tās sienu veidotu lieli logi. Caur tiem paveras skats uz Daugavu un tās nebeidzamo plašumu. Ja liekas, nogurums tūlīt ņems virsroku, uz mirkli pavērojiet aiz loga redzamo ainavu.
Конференц-зал мы намеренно оборудовали таким образом, чтобы одну из его стен образовывали большие окна. Сквозь них открывается вид на Даугаву и ее нескончаемый простор. Если кажется, что усталость сейчас одолеет вас, на мгновение взгляните на пейзаж, открывающийся за окном. Мысли упорядочиваются и силы возвращаются. Пусть рождаются новые идеи!
  5 Hits canoekayak.ca  
Iepriekšējos plenēros kā iedvesmas avots ir kalpojušas Rīgas ēkas, apkārtne un ainavas, taču šī gada plenērā tapušie darbi ietver sevī ne tikai aicinājumu palūkoties uz Rīgu ar citām acīm, jaunatklājot pilsētu caur mākslinieka darbos ietvertajām detaļām un tūristu ceļvežos neiekļauto vietu attēlojumu, bet arī iepazīt rīdzinieku caur citu prizmu vai – tieši otrādi – atpazīt sevi, aplūkojot rīdzinieka vizuālo tēlu, paradumus un tradīcijas no mākslinieka skatupunkta.
The sources of inspiration for the previous plein airs were the houses, surroundings and landscapes in Riga; however, the works created in this year’s plein air include not only the invitation to look at Riga from a different perspective, rediscovering the city through the portrayals of places excluded from the travel guides and details enclosed in the artworks but also to get to know the people of Riga through a different prism or vice versa, to recognise oneself by looking at the visual image, habits and traditions of Riga’s inhabitants from an artist’s perspective.
  29 Hits www.biogasworld.com  
satriecošos panorāmas skatus. Prāgas daudzie pakalni veido brīnišķīgas ainavas. Upe Vltava, kas plūst caur Prāgu 31 km garumā, ir radījusi vairākas interesantas Prāgas vietas: salas, līkumus un daudzas idilliskas ainas.
第二次世界大戦時に損害を受けていない町の丁寧に再生されたバロック式やロココ式やアールヌーボー式で建築された路に散歩だけすれば忘れられない思い出が出来る。大事な歴史的な異物の週変には歩行ゾーンがあるので散歩には何も差し支えない。プラハ市にたった3日間や4日間に滞在したことによってプラハ市を親しく思うようになるだろう。到着してから最初の幾つかの日の間にガイドと歩行の遠足をしてみて下さい。プラハの雰囲気を味わうことが出来き、興味深い場所や遺物へまた後で自分で戻ればいいでしょう。
Vjerojatno svaki posjetitelj Praga mora vidjeti Karlov most. Najbolje je vrijeme da doživite zidine, šećući po mostu, u zoru, iako je romantična šetnja po dojmljivo osvijetljenim ulicama Praga noću također lijepa. 30 kipova poredanih duž mosta, pogled na Praški dvorac i rijeku čini to nezaboravnim iskustvom.
  2 Hits kalambay.com  
Augstas kvalitātes un nerūsējošā tērauda gāzes tvaika nosūcējs nodrošina strauju siltuma palielināšanos un lielu tvaika daudzumu. Caur laika un mitruma kontrolieri tvaiki vienmērīgi izkliedē visu skapi.
Le vaporisateur à gaz en acier inoxydable de haute qualité offre une montée en température rapide et une grande quantité de vapeur. À travers les contrôleurs de temps et d'humidité, la vapeur se répand uniformément sur toute l'armoire. Chauffer au point d'ébullition en seulement trois minutes. En outre, il existe un dispositif de remplissage automatique d'eau pour économiser de l'énergie.
Der hochwertige und gasdichte Dampfgarer aus Edelstahl zeichnet sich durch schnelle Wärmeentwicklung und große Dampfmenge aus. Durch Zeit- und Feuchtigkeitsregler verteilt sich Dampf gleichmäßig über den gesamten Schrank. In nur drei Minuten auf den Siedepunkt erhitzen. Außerdem gibt es ein automatisches Wassernachfüllgerät, um Energie zu sparen.
El Gas Steamer de alta calidad y acero inoxidable presenta un aumento rápido de calor y una gran cantidad de vapor. A través de los controladores de tiempo y humedad, el vapor se distribuye uniformemente por todo el gabinete. Calienta hasta el punto de ebullición en solo tres minutos. Además, hay un dispositivo automático de recarga de agua para ahorrar energía.
L'alta qualità e il Vaporiera a gas in acciaio inossidabile sono caratterizzati da un rapido aumento di calore e una grande quantità di vapore. Attraverso i regolatori del tempo e dell'umidità, il vapore si distribuisce uniformemente sull'intero cabinet. Riscaldare fino al punto di ebollizione in soli tre minuti. Inoltre, c'è un dispositivo di ricarica automatica dell'acqua per risparmiare energia.
A alta qualidade e aço inoxidável Gas Steamer apresenta rápido aumento do calor e uma grande quantidade de vapor. Através dos controladores de tempo e umidade, o vapor espalha-se uniformemente por todo o gabinete. Aqueça o ponto de ebulição em apenas três minutos. Além disso, existe um dispositivo de recarga automática de água para economizar energia.
تتميز الغلاية البخارية ذات الجودة العالية والستانلس ستيل بارتفاع سريع في الحرارة وكمية كبيرة من البخار. من خلال التحكم في الوقت والرطوبة ، ينتشر البخار بالتساوي على الخزانة بأكملها. تصل درجة الحرارة إلى درجة الغليان في ثلاث دقائق فقط. أيضا ، هناك جهاز إعادة تعبئة المياه لتوفير الطاقة.
Ο ατμολέβητας υψηλής ποιότητας και ατμού από ανοξείδωτο χάλυβα χαρακτηρίζεται από ταχεία αύξηση της θερμότητας και μεγάλη ποσότητα ατμού. Μέσω των ελεγκτών χρόνου και υγρασίας, ο ατμός κατανέμεται ομοιόμορφα σε ολόκληρο το περίβλημα. Ζεσταίνετε μέχρι το σημείο βρασμού σε μόλις τρία λεπτά. Επίσης, υπάρχει μια συσκευή αυτόματης επαναπλήρωσης νερού για εξοικονόμηση ενέργειας.
De hoogwaardige en roestvrijstalen gasstomer heeft een snelle stijging van de warmte en een grote hoeveelheid stoom. Door tijd- en vochtigheidsregelaars verspreidt de stoom zich gelijkmatig over de hele kast. Verwarm tot het kookpunt in slechts drie minuten. Er is ook een automatisch water-navulsysteem om energie te besparen.
بخار با کیفیت بالا و فولاد ضد زنگ Gas Steamer ویژگی های سریع افزایش گرما و مقدار زیادی بخار را دارد. از طریق کنترل کننده های زمان و رطوبت، بخار به طور مساوی در کل کابینت پخش می شود. تنها سه دقیقه به نقطه جوش برسید. همچنین یک دستگاه پر کردن آب برای ذخیره انرژی وجود دارد.
उच्च गुणवत्ता और स्टेनलेस स्टील गैस स्टीमर में गर्मी में तेजी से वृद्धि होती है और भाप की एक बड़ी मात्रा होती है। समय और आर्द्रता नियंत्रकों के माध्यम से, भाप पूरे कैबिनेट में समान रूप से फैलती है। केवल तीन मिनट में उबलते बिंदु तक गर्म करें। इसके अलावा, ऊर्जा बचाने के लिए एक ऑटो वॉटर रिफिलिंग डिवाइस भी है।
Steamer gas kualitas tinggi dan baja tahan karat memiliki peningkatan cepat dalam panas dan sejumlah besar uap. Melalui waktu dan pengendali kelembaban, uap merata di seluruh kabinet. Panaskan hingga titik didih hanya dalam tiga menit. Juga, ada perangkat pengisian ulang air otomatis untuk menghemat energi.
Vysokokvalitný a nehrdzavejúci plynový parný plyn má rýchle zvýšenie tepla a veľké množstvo pary. Prostredníctvom regulátorov času a vlhkosti sa pary rovnomerne rozširujú po celej skrini. Ohrievajte až do bodu varu za tri minúty. Taktiež existuje zariadenie na automatické doplňovanie vody, ktoré šetrí energiu.
Yüksek kaliteli ve paslanmaz çelik Gas Steamer, ısıda hızlı bir artışa ve çok miktarda buhara sahiptir. Zaman ve nem kontrol cihazları sayesinde, buhar tüm kabine eşit olarak yayılır. Kaynama noktasına sadece üç dakika kadar ısıtın. Ayrıca, enerji tasarrufu için bir otomatik su doldurma cihazı var.
Nồi hấp khí bằng thép không gỉ chất lượng cao có tính năng tăng nhiệt nhanh và một lượng hơi lớn. Thông qua bộ điều khiển thời gian và độ ẩm, hơi nước đều lan truyền trên toàn bộ tủ. Đun nóng đến điểm sôi chỉ trong ba phút. Ngoài ra, có một thiết bị bơm nước tự động để tiết kiệm năng lượng.
Висока якість і сталевий газ з нержавіючої сталі характеризується швидким зростанням тепла та великою кількістю пари. Завдяки регуляторам часу та вологості пар рівномірно поширюється по всьому корпусу. Нагрівайте до температури кипіння всього за три хвилини. Крім того, для заощадження енергії існує автоматичне заправлення води.
  2 Hits www.gcompris.net  
Apraksts: Pārvieto sarkano mašīnu no stāvvietas caur vārtiem labajā pusē
Description: Remove the red car from the parking lot through the gate on the right
Description : Aide la voiture rouge à sortir de l'embouteillage en la guidant jusqu'à l'ouverture située à droite
Beschreibung: Schiebe das rote Auto vom Parkplatz durch das rechte Tor.
Descripción: Saca el coche rojo del aparcamiento a través de la puerta de la derecha
Descrizione: Rimuovi l'auto rossa dal parcheggio attraverso il cancello a destra
Descrição: Retirar o carro vermelho do parque de estacionamento através do portão à direita
Περιγραφή: Βγάλε το παρκαρισμένο κόκκινο αυτοκίνητο από την έξοδο στα δεξιά
Beschrijving Haal de rode auto uit de parkeerplaats door de sluis aan de rechterkant
Descripció: Traieu el cotxe vermell del pàrquing travessant la porta de la dreta
Popis: Odstraň červené auto z parkoviště skrz bránu vpravo
Beskrivelse: Flyt den røde bil fra parkeringspladsen, gennem porten i højre side
Leírás: Vezesd ki a piros autót a parkolóból a jobb oldali kapun keresztül
Opis: Wyjedź czerwonym samochodem z parkingu przez bramę po prawej stronie
Descriere: Scoate mașina roșie din parcare prin poarta din dreapta.
Popis: Cieľom je presunúť červené auto z parkoviska cez bránu vpravo
Beskrivning: Flytta den röda bilen från parkeringsplatsen ut genom porten till höger
விவரம்: சிவப்பு காரை மட்டும் நிறுத்தும் இடத்திலிருந்து வலது பக்கம் உள்ள வாசல் வழியாக நீக்குங்க
Descrición: Saca o coche vermello do aparcadoiro pola porta da dereita
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow