eura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'299 Ergebnisse   134 Domänen   Seite 6
  12 Résultats lottemaa.ee  
Moć nove komore se najbolje pokazuje sa sljedećim iskazima. Samo osnivački članovi komore su u 2006 generirali gotovo 2 milijarde eura (pola prihoda cijele regije). Važnija od samog prihoda je dobit, ta je 2006 iznosila 160 milijuna eura, to je gotovo tri četvrtine svih prihoda u regiji.
The Chamber was granted support by the most respected companies in the region. Its foundation was supported by 63 companies, majority of them are the largest. The easiest way to show strength of the new Chamber is by citing the following information. In 2006 founder members themselves have created almost 2 billion € of income (half of the entire region income). More importantly they have generated the profit of 160 million € or almost three quarters of all region’s profit respectively. Added value per employee within founder members is stated at 46,768 € which is higher by 29 % than added value per employee in the region. The region is extremely export oriented. We create more than 64 % of income on foreign markets (by comparison – entire Slovenia creates 28.9 % of all income on foreign markets). This data shows the greatest interest to become a member is found among the most successful companies.
  insitu.lri.fr  
Uz #BookingHero nominirajte svog Junaka za priliku da osvojite 25.000 eura koje možete potrošiti na Booking.com-u
Booking.com annonce les gagnants de la première édition de son programme d'accélération pour les start-ups du tourisme durable
Booking.com lancia i Technology Playmaker Awards come riconoscimento per i successi delle donne nella tecnologia
Booking.com onthult de zes vriendelijkste bestemmingen ter wereld om Internationale Vriendschapsdag te vieren
Погрузиться в красоту: 8 стильных ванных комнат, которые вас покорят
  187 Résultats www.sitesakamoto.com  
Španjolsko veleposlanstvo u Južnoj Africi objasnio mi je nakon pobjede u Svjetskom kupu kao slike kampanje za podizanje svijesti o tome da su zemlja na kontinentu uzeti godine i nekoliko milijuna eura
L'Ambassade d'Espagne en Afrique du Sud m'a expliqué après avoir remporté la Coupe du Monde comme une campagne d'image pour faire prendre conscience que le pays sur le continent aurait pris des années et plusieurs millions d'euros
Die spanische Botschaft in Südafrika hat mir erklärt, nach dem Gewinn der Weltmeisterschaft als Image-Kampagne zur Sensibilisierung, dass das Land auf dem Kontinent würde Jahre und mehrere Millionen Euro genommen haben
La embajada española en Sudáfrica me explicaba tras ganar el Mundial que una campaña de imagen como esa para dar a conocer el país en el continente hubiera costado muchos años y algunos millones de euros
L'ambasciata spagnola in Sud Africa mi ha spiegato dopo aver vinto la Coppa del Mondo come una campagna di immagine per aumentare la consapevolezza che il paese del continente hanno preso anni e diversi milioni di euro
A Embaixada de Espanha na África do Sul explicou-me depois de vencer a Copa do Mundo como uma campanha de imagem para aumentar a consciência de que o país do continente teriam levado anos e vários milhões de euros
De Spaanse ambassade in Zuid-Afrika legde mij na het winnen van de World Cup als een imagocampagne om de bewustwording dat het land in het continent jaren en enkele miljoenen euro's hebben genomen
La embajada española en Sudáfrica me explicaba tras ganar el Mundial que una campaña de imagen como esa para dar a conocer el país en el continente hubiera costado muchos años y algunos millones de euros
L'ambaixada espanyola a Sud-àfrica m'explicava després de guanyar el Mundial que una campanya d'imatge com aquesta per donar a conèixer el país al continent hagués costat molts anys i alguns milions d'euros
Посольство Испании в Южной Африке, объяснил мне, после победы на чемпионате мира как образ кампании по повышению осведомленности о том, что страна на континенте, заняло бы годы и несколько миллионов евро
Hego Afrikako Espainiako Enbaxadak azaldu me irudi kanpaina gisa sentsibilizatzeko Munduko Kopa irabazi ondoren, kontinenteko herrialde izana litzateke urte eta hainbat milioi euroko
A Embaixada de España en Sudáfrica me explicou, tras gañar o Mundial como unha campaña de imaxe para aumentar a concienciación de que o país do continente levar anos e varios millóns de euros
  www.detectiveconanworld.com  
U Rovinju imate puno mogućnosti iznajmljivanja bicikala po dnevnim cijenama od oko 10 Eura. Kod nekih ćete vlasnika smještaja također imati na raspolaganju bicikle, ponekad i u cijeni boravka te vam zbog toga toplo preporučamo da Rovinj doživite šetajući i vozeći bicikl.
In Rovinj you have lots of opportunities to rent bicycles at daily rates of around 10 Euros. Some owner will also have access to bikes, sometimes in the price of the stay and we therefore strongly recommend that you experience Rovinj through walking and cycling. This way you will also very easily and quickly be able to get to the center of town and to the beautiful beaches of Rovinj.
In Rovinj gibt es viele Möglichkeiten des Fahrradverleihs. Der Preis für einen ganzen Tag beträgt in der Regel um die 10 Euro. Aber auch einige Vermieter stellen Fahrräder zur Verfügung. Manchmal sind diese sogar im Übernachtungspreis inbegriffen. Wir empfehlen Ihnen, Rovinj beim Spazierengehen und Fahrradfahren kennenzulernen. Auf diese Art und Weise können Sie sehr schnell das Zentrum von Rovinj, aber auch die wunderschönen Strände von Rovinj erreichen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow