tone of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'922 Ergebnisse   1'228 Domänen   Seite 8
  2 Treffer asso-skema.fr  
We organised workshops with the client to develop the naming concept for the project, its individual construction phases and the tone of voice for communicating with its target audience. Inspired by the idea of double exposure, friendly testimonials against the backdrop of the new building present DÖRNBERG as an approachable urban living space.
In Workshops wurde gemeinsam mit dem Kunden ein Konzept zum Naming des Projekts, seiner einzelnen Bauabschnitte sowie zur Tonalität der Zielgruppenansprache entwickelt. Inspiriert von der Idee der Doppel­belichtung verdeutlichen sympathische Testimonials vor dem Hintergrund der neuen Gebäude, das es sich beim DÖRNBERG um einen nahbahren, urbanen Lebensraum handelt. Auf Broschüren und als Anzeigen­motive spiegeln sie die Vielseitigkeit der über 1.100 Wohnungen und verleihen dem Areal trotz seiner Größe von 250.000 Quadratmetern Nähe und Lebendigkeit. Nach außen bildet es den stimmigen Rahmen für die gesamte Kommunikation – von der eigenen Website das-doernberg.de über die B2B-Ansprache in Bezug auf Gewerbeflächen in Form von hochwertigen Broschüren bis hin zu Bautafeln und diversen Anzeigen in überregionalen Tageszeitungen für potentielle Käufer der vielseitigen Stadtwohnungen. Innerhalb eines lebendigen, flexiblen Prozesses können Tonalität und Design des DÖRNBERG jederzeit angepasst und fluide optimiert werden; neben der jüngst vollzogenen Eröffnung des Showrooms sind noch viele weitere Broschüren und eine eigene, hochwertige Projektdokumentation geplant.
  springfieldnutra.com  
A living museum, a moving museum: it posed in front of the city’s castle, circled around the pyramids, strolled through the shopping area and held up the traffic. “On ne reste pas”, we do not pause, said Meschac Gaba in a tone of decisiveness and marched in front of the wig parade of the
Ein lebendes Museum, ein sich bewegendes Museum. Es posiert vor dem Stadtschloss, umkreist die Pyramide, es schlendert durch die Einkaufszone, es hält den Verkehr auf. „On ne reste pas“, wir pausieren nicht, sagt Meschac Gaba in bestimmenden Ton und marschiert der Perrücken-Parade des
  www.iacl-aidc.org  
he WESSLING Biogas experts recommend that silage is to be calculated on the basis of the dry substance. A single percent of dry substance can produce 6,5 m³ of biogas per tone of fresh maize. For example, if the calculation differs as little as one percent, a 500 kW biogas plant makes around 65,000 m³ of biogas a year - which comes to a value of approximately € 26,000.
Die WESSLING Biogas-Experten empfehlen sie auf Basis der Trockenmasse (TS) abzurechnen. Jedes Prozent Trockenmasse kann beim Mais 6,5 m³ Biogas je Tonne Frischmasse einbringen. Weicht die Abrechnung auch nur um ein Prozent ab, macht dies zum Beispiel für eine 500-kW-Biogasanlage im Jahr ca. 65.000 m³ Biogas aus – dies entspricht in etwa einem Wert von 26.000 €.
  www.touken.or.jp  
"The problems are so complex that they're not easy to explain", says Weisz on the shoot in Greenland. He makes the problems picturesquely clear in Gegen die Stille. He never slides into the tone of consternation, for his observers, the Goiserer and often Peroni too, are keen, sober observers.
"Die Probleme sind so komplex, dass sie sich nicht einfach erzählen lassen werden", sagte Weisz beim Dreh in Grönland. Er macht in Gegen die Stille die Probleme gut anschaulich. Dabei rutscht er niemals in den Ton von Betroffenheit, denn seine Erzähler, der Goiserer und immer wieder auch Peroni, sind wache, nüchterne Beobachter.
  6 Treffer www.dakarnave.com  
The cover, with its rough canvas and handwritten text, sets the tone of the piece. Just from holding it, you can feel the density of the modestly sized book. But what could have been an inconvenience, given the nature of works formed by an assemblage of images, proved itself to be an advantage because the editor played with it, alternating double pages with small formats  white bordered and full-page photographs.
La couverture en toile rugueuse et l’écriture manuscrite rouge donnent le ton de l’ouvrage. Dès la prise en main, la densité du livre se fait sentir par son poids et le format relativement modeste. Mais ce qui aurait pu être un inconvénient étant donné la nature des œuvres formées d’assemblages d’images se révèle un atout parce que l’éditeur en a joué, alternant les doubles pages avec des petits formats avec du blanc tournant et des photographies pleine page. Un livre fort et intense.
  www.interpatagonia.com  
The ancient peat bogs of the Carbajal Valley first and the lake known as Esmeralda -whose name stands for “emerald” in Spanish- later dazzled us with its hues. The tone of that water body responds to its origin: the imposing glacier called Ojo del Albino.
Los turbales milenarios del valle Carbajal primero y la presencia de la laguna Esmeralda después nos impactaron por su coloración intensa. La tonalidad de ese espejo de agua proviene de su origen: el imponente glaciar Ojo del Albino.
  www.julius-kuehn.de  
It is a non-surgical technology designed to reaffirm the skin in a non-invasive manner, and that achieves results in a single session. Thermage is applied when the patient needs to recover the firmness and the tone of wrinkled, parched and flaccid skin on the face and eyelids.
És una tecnologia no quirúrgica dissenyada per a reafirmar la pell de forma no invasiva, i que aconsegueix resultats en una sola sessió. Thermage s'aplica en aquells casos en els quals el pacient necessita recuperar la firmeza i retornar el to de la pell arrugada, apergaminada i flàcida del rostre i les parpelles.
  2 Treffer www.clubs-project.eu  
It might take time before they listen to your orders, especially if you hammer them with authority! Take the time to win their trust, by observing what kind of body language and tone of voice they respond to.
Du fait de leur race ou de leur vécu, certains chiens se révèlent méfiants. Ils seront donc peu enclins à suivre vos ordres, surtout s’ils sont assénés avec autorité ! Pour ne pas entrer en conflit avec l’animal et compromettre vos rapports, prenez le temps de gagner sa confiance, en observant par exemple quelle gestuelle et quel ton de voix captent son attention.
Aufgrund ihrer Rasse oder Erfahrung zeigen sich manche Hunde misstrauisch. Sie werden daher zögern, Ihren Befehlen zu folgen, vor allem, wenn sie mit Autorität behandelt werden! Um Konflikte mit dem Tier zu vermeiden und Ihre Beziehungen nicht zu gefährden, nehmen Sie sich die Zeit, sein Vertrauen zu gewinnen, indem Sie z.B. beobachten, welche Gesten und Stimmlagen seine Aufmerksamkeit gewinnen.
  4 Treffer www.cidob.org  
Ferran Izquierdo, meanwhile, focused on the decidedly military tone of Israel's recent electoral campaign. He also warned of the imminent dangers involved in dividing up a society into ethnic groups, as proposed by Lieberman (the leader of Israel Beitenu).
Ferran Izquierdo, per la seva part, va assenyalar el caràcter particularment bèl·lic de l’última campanya electoral a Israel. A més, va advertir sobre els riscos imminents que suposa la divisió d’una societat en ètnies, tal com proposa Lieberman (líder Israel Beitenu). Izquierdo va assenyalar que a diferència del Likud, laboristes, Kadima o Israel Beitenu poden ser favorables a la creació de dos estats però que els condicionants que exigeixen (defensa del mur, modificacions territorials) fan inassumible l’oferta per als palestins.
  manuals.playstation.net  
Change the tone of a voice that is input from an audio device. High and low-pitched tones can each be adjusted to five preset levels.
Pour changer la tonalité d'une voix provenant d'un périphérique audio. Les tonalités aiguës et graves peuvent être réglées à cinq niveaux prédéfinis.
Verändern Sie den Ton einer Stimme, die von einem Audiogerät eingespeist wird. Hohe und tiefe Töne können auf fünf voreingestellte Pegel angepasst werden.
Permite cambiar el tono de voz que recibe un dispositivo de audio. Los tonos agudos y graves se pueden ajustar en cinco niveles predefinidos.
Consente di modificare il tono della voce inserita da un dispositivo audio. È possibile regolare ciascun tono alto e ciascun tono basso su cinque livelli preimpostati.
Altere o tom de uma voz de entrada de um dispositivo de áudio. Os tons altos e baixos podem ser ajustados individualmente em cinco níveis predefinidos.
De toonhoogte wijzigen van een stem die wordt ingevoerd via een audioapparaat. Hoge en lage tonen kunnen worden aangepast volgens vijf vooringestelde niveaus.
Gør det muligt at ændre det toneleje, der sendes via en lydenhed. Høje og lave toner kan hver især justeres med fem forudindstillede niveauer.
Muuta äänilaitteesta vastaanotettavan äänen sävyä. Korkeille sekä matalille äänille on valittavissa viisi valmiiksi määritettyä tasoa.
Endre tonen til en stemme som registreres fra en lydenhet. Toner med høye og lave tonearter kan hver justeres til fem forhåndssatte nivåer.
Umożliwia zmianę brzmienia głosu wprowadzonego z urządzenia audio. Wysokie i niskie tony mogą być niezależnie ustawiane w zakresie pięciu predefiniowanych poziomów.
Данная функция позволяет изменить тон голоса, воспроизводимого аудиоустройством. Можно выбрать один из пяти предустановленных уровней частоты.
Ändra tonen på en röst som matas in från en ljudenhet. Både höga och låga toner kan justeras till fem förinställda nivåer.
  www.yogashalatulum.com  
The tone of the book is established in the introduction: "Children received a practical education and learnt from their elders." We are asked to remember that the comments received are not to be considered as a criticism of the current education system, rather they are to be viewed as reminiscences of the past.
, lui procurant ainsi une sécurité émotive et physique qu'aucune poussette ne saurait donner. Plusieurs des étudiantes ayant réalisé les entrevues étaient elles-mêmes parents et elles essayaient de concilier les valeurs éducatives traditionnelles avec les exigences de la société moderne.
  www.esanico.be  
We’ve brought life to the subtle vocal nuances of audiobook readings, and controlled the tone of large-scale panel discussions; our professionals have mastered the art of complex symphonic productions, and filled open-air arenas with the powerful sounds of massive music festivals.
Wir können aber auch jederzeit für leise und sogar leiseste Töne sorgen, wenn es das Projekt erfordert. Die Umsetzung einer glasklar erlebbaren Hörbuchlesung oder einer jederzeit differenziert verfolgbaren Podiumsdiskussion beherrschen wir ebenso wie die komplexe Inszenierung eines Sinfonieorchesters oder eines Open-Air-Giganten wie Rock am Ring.
  www.mithuntraining.com  
When asked by the Trial Chamber if the moving out was permanent, Brown said that it was “the tone of the entire debate at the Assembly session and it was not focused on organising the return”.
Na pitanje Sudskog vijeća da li je to iseljenje trajno, Brown je kazao da je to bio “ton cijele debate u Skupštini i nije fokusirano da se organizira povratak”.
  es.museicapitolini.org  
The wooden ceiling was carved in 1568 by Bolonger; the recent restoration has brought to light the elegant tone of colour, besides the abundance and variety of carvings.
El techo de madera fue realizado en 1568 por Bolonger; la reciente restauración puso nuevamente a la luz la elegante tonalidad de colores, además de la riqueza y la variedad de los entalles.
  news.ontario.ca  
In our parliamentary democracy, the role of Leader of the Opposition is an especially important one. The leader helps set the tone of debate in the Legislature, and the quality of decisions that affect all Ontarians.
Au sein de notre démocratie parlementaire, le travail de chef de l'opposition est particulièrement important. Le chef aide à donner le ton au débat à l'Assemblée législative et il veille sur la qualité des décisions qui touchent tous les Ontariens et Ontariennes.
  2 Treffer www.nss.gc.ca  
When calling another team member via radio, speak slowly and clearly, in a normal tone of voice. The recipient may either be hard-of-hearing or is trying to write down what you are trying to say.
Lorsque vous communiquez avec un membre de l’équipe par radio, parlez lentement et clairement, en utilisant un timbre de voix normal. Le destinataire peut être malentendant ou peut tenter d’écrire ce que vous dites.
  3 Treffer www.nserc-crsng.gc.ca  
As several participants mentioned, the tone of the day’s exchanges was analytical rather than strategic in nature. The suggestions below are thus offered only at face value, rather than with the specific outline of the kinds of measures that would be required to enact them.
Comme le mentionnent plusieurs participants, le ton des échanges de la journée va dans le sens de l’analyse plutôt que de la stratégie. Les suggestions énoncées ci-après sont présentées uniquement à titre indicatif et elles ne font pas état des mesures requises pour y donner suite.
  www.museicapitolini.org  
The wooden ceiling was carved in 1568 by Bolonger; the recent restoration has brought to light the elegant tone of colour, besides the abundance and variety of carvings.
Il soffitto ligneo è stato eseguito nel 1568 dal Bolonger; il recente restauro ne ha rimesso in luce l'elegante cromia, oltre alla ricchezza e varietà degli intagli.
  www.elnacional.cat  
China warned the European Union on Thursday that imposing duties on Chinese solar panels would "seriously harm" bilateral trade ties, upping the tone of its criticism a week after the EU said it...
Конституционният съд съобщи, че в свое заседание днес, 31 юли 2014 г., приема решение по конституционно дело № 1/2014 г., заведено по искане на Президента на Република България Росен Плевнелиев от...
  www.iderm.de  
Nose: wide ranging, fatty, malt tones, ripe fruit (pear and apple), followed by fragrances of citrus (oranges, mandarins) and spices (cinnamon, cloves). Flavour: complex, pure chocolate followed by a slight bitter tone of malted grain and dried nuts (almond), scents of quince, honey and tones of fresh tobacco.
en elke fles is dan ook voorzien van een bottelnummer. De unieke 18 jaar oude Speyside-maltwhisky's van de beroemde distilleerderijen Strathisla en Longmorn vormen het hart van de Chivas Regal 18 whisky. Neus: breed uitwaaierend, vettig, tonen van mout, rijpe vruchten (peer en appel), gevolgd door aroma's van citrusvruchten (sinaasappel, mandarijn) en kruiden (kaneel, kruidnagel). Smaak: complex, pure chocolade, daarna een licht bittertje van gemout graan en gedroogd fruit (amandel)aroma's van kweepeer, honing en tonen van verse tabak, in de warme en zachte afdronk gemarkeerd door rijpe peren en kruiden (peper) en krachtige bloemenaroma's. U bestelt een extra grote fles van 1 liter. Het is niet toegestaan dit artikel aan boord te nuttigen. Dit artikel wordt geleverd in een verzegelde tas, die aan boord niet geopend mag worden. Open dit
  6 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Then and now they have been inspired – and also irritated – by subjects such as: the Swiss landscape, the gap between urban and rural areas, the education system, the often controversial worlds of finance and, the challenges of immigration. It is the tone of their responses, however, that has changed.
Ensuite, les cinéastes travaillant en Suisse partagent le même contexte culturel et la même histoire, et ils reviennent sur les questionnements des décennies précédentes. Aujourd’hui comme hier, ils s’inspirent – mais aussi s’indignent – des mêmes sujets: le paysage suisse, le fossé séparant les zones urbaines et rurales, le système éducatif, le monde (souvent contesté) de la finance et de la politique, les défis de l’immigration. Le ton de leurs réponses a cependant changé. Alors que les cinéastes des années 1960, 1970 et 1980 affichaient leur opposition et leur critique sociale, les jeunes cinéastes d’aujourd’hui tendent à être plus nuancés, plus subjectifs et moins ouvertement dogmatiques. La raison en est sans doute que les jeunes cinéastes incarnent de nouvelles voix et identités. Si les générations précédentes faisaient des films au nom des immigrants et d'autres minorités, certains jeunes cinéastes appartiennent à ces groupes eux-mêmes.
Ausserdem haben die in der Schweiz tätigen Filmemacherinnen und Filmemacher denselben kulturellen Hintergrund und teilen dieselbe Geschichte; sie greifen immer wieder auf Motive früherer Jahrzehnte zurück. Wie damals lassen sie sich auch heute von ähnlichen Themen inspirieren oder irritieren, wie etwa die schweizerische Landschaft, der Graben zwischen Stadt und Land, das Bildungssystem, die kontroversen Welten der Finanzen und der Politik sowie die Probleme rund um die Immigration. Doch der Ton hat sich verändert. Während die Filmschaffenden der 1960er-, 70er- und 80er-Jahre oft eine klare oppositionelle, sozialkritische Position einnahmen, neigen die jungen Cineastinnen und Cineasten von heute zu einer subtileren, subjektiveren und weniger dogmatischen Haltung. Vielleicht liegt das darin, dass die jungen Filmschaffenden neue Stimmen und Identitäten vertreten. Die früheren Generationen machten Filme im Namen der Immigranten und anderer Minderheiten, während manche junge Filmschaffende heute selber zu diesen Gruppen gehören.
  7 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
Fishermen have developed their own guidelines for conservation; the tone of the document does not give any credit to fishermen on the advances they have made.
Les pêcheurs ont élaboré leurs propres lignes directrices en matière de conservation; le document ne reconnaît pas les progrès effectués grâce aux pêcheurs.
  37 Treffer csc.lexum.org  
(c) the tone of the cross-examination to which he himself was subjected might have been different.
c) que le contre-interrogatoire auquel il a été lui-même soumis aurait pu avoir une autre tonalité.
  www.csi.am  
In spite of Barrio’s visceral hard-hitting work and discourse, there are still those who, decades later, minimize the political tone of
Apesar da visceral contundência dos trabalhos e do discurso de Barrio, há quem, décadas depois, tenha minimizado o teor político das
  5 Treffer www.router.lv  
Children are likely to enjoy things that they observe their parents enjoying. The two dads in this clip repeatedly express their enjoyment of the story through their facial expressions, the tone of their voices, and their words.
Reconozca con entusiasmo las respuestas de los niños. Cuando las respuestas de un niño son recibidas con calidez, es más probable que este se exprese más. Por ejemplo, en este vídeo el papá de Paloma pregunta: “¿Qué ven en este dibujo, Olin y Paloma?” Olin dice con alegría: “Bebé duerme en una cuna”. El papá de Paloma reconoce el entendimiento compartido al repetir con entusiasmo lo que dijo Olin. “El bebé duerme en la cuna. ¡Sí!”
  2 Treffer www.debian.org  
The tone of conduct in Debian is a good indication of how "loving" the people are towards each other. Is the atmosphere friendly and constructive, or caustic and corrosive? Humor, laughter and fun are the positive components which make a group a pleasant environment to be in.
Le tons des débats dans Debian est une bonne indication de la manière dont s'« aiment » les gens. L'atmosphère est-elle amicale et constructive ou caustique et corrosive ? L'humour, les rires et l'amusement sont des composants positifs qui font d'un groupe un environnement plaisant. Les actes de bonté aléatoires sont aussi possible dans les communautés virtuelles et peuvent même se poursuivre dans la vie réelle.
  www.congresdesnotaires.fr  
And if you belong to the privileged club of the ones who can enjoy a detox weekend in a beauty farm, remember that, even if you are wearing a swimsuit, you are not on a beach: sexy bikinis or surf boxers are banned, low tone of voice and discretion are required but, above all, avoid an escape to the nearest fast food if the structure you chose offers you an entire week of stewed pears.
E se appartenete al club dei privilegiati che prima di rientrare alla vita di tutti i giorni possono approfittare di un soggiorno detox in beauty farm, ricordate che anche se si vive in costume non si è in spiaggia: niente costumini sexy o boxer da surf, tono di voce basso e discrezione ma soprattutto nessuna fuga al primo fast food se la struttura che avete scelto vi propone una settimana di pere cotte.
  4 Treffer www.eurotopics.net  
The online portal Delfi finds the idea dangerous, arguing that it would fan xenophobia: "History provides the context to the unpleasant tone of this news. 14.5 percent of Estonia's inhabitants were born outside the EU's current borders - giving Estonia the top spot among the 27 EU states. ... If you compare Estonia's standpoint with that of other countries, we stand out for our closedness. Germany has opened its doors to thousands of refugees from Syria. Not to mention the other Nato countries who take their local helpers with them when they leave regions of conflict. From this perspective, Estonia is bucking the trend. It would be sending those to prison who flee their homeland out of fear of political persecution." (13/05/2013)
Le gouvernement estonien envisage d'établir un centre de rétention pour demandeurs d'asile dans l'enceinte de la prison de Tallinn. Le portail Delfi y voit une attitude dangereuse susceptible d'attiser la xénophobie : "L'histoire donne un contexte approprié au caractère inamical de cette nouvelle. 14,5 pour cent des habitants d'Estonie sont nés en dehors des pays actuellement membres de l'UE, ce qui place l'Estonie en première position des 27 Etats membres de l'UE sur ce plan. … Si l'on compare l'attitude de l'Estonie à celle d'autres pays, notre manque d'ouverture est flagrant. L'Allemagne a ouvert ses portes à des milliers de réfugiés syriens. Sans parler des autres pays de l'OTAN, qui, au moment de quitter une région en conflit, emmènent avec eux leurs collaborateurs locaux. Dans ce contexte, en décidant d'envoyer en prison ceux qui fuient leur patrie par crainte de persécutions, l'Estonie va complètement à contre-courant." (13.05.2013)
Die estnische Regierung erwägt, auf dem Gelände des Tallinner Gefängnisses eine Empfangs- und Ausweisungszentrale für Asylbewerber einzurichten. Das Online-Portal Delfi hält das für eine gefährliche Haltung, die die Fremdenfeindlichkeit anfeuert: "Die Geschichte verleiht dem unfreundlichen Ton dieser Nachricht den passenden Rahmen: 14,5 Prozent der Einwohner Estlands sind außerhalb der heutigen EU-Länder geboren - damit liegt Estland unter den 27 EU-Staaten auf dem ersten Platz. ... Vergleicht man die Haltung Estlands mit der anderer Länder, fallen wir ganz klar mit unserer Verschlossenheit auf. Deutschland hat seine Türen für Tausende Flüchtlinge aus Syrien geöffnet. Ganz zu schweigen von anderen Nato-Ländern, die beim Verlassen einer Konfliktregion ihre lokalen Helfer mitnehmen. So betrachtet schwimmt Estland gegen den Strom. Es schickt auch die Menschen ins Gefängnis, die aus Angst vor politischer Verfolgung aus ihrer Heimat geflohen sind." (13.05.2013)
  lens.linne.ai  
Our copywriter will take your briefing, analyse your goals, dive into your message, tone of voice and company philosophy. He will ensure to be on the same wave length before starting to write. Should you ask him to speak for you, he would speak with your accent…
Onze copywriter neemt kennis van uw briefing, analyseert uw doelstelling, verdiept zich uw boodschap, uw schrijfstijl en bedrijfsfilosofie. Hij verzekert zich dat jullie op dezelfde golflengte zitten alvorens hij op zijn toetsenbord zal beginnen te tokkelen. Moest men hem vragen om te spreken, dan zal hij dit in dezelfde “tone of voice” doen…
  2 Treffer www.velior.ru  
When I first started, the tone of most Russian translations was much more formal than today. Back in those days, Microsoft insisted on using formal terms like “веб-узел” and “загрузить” even though everyone else used their colloquial counterparts.
Когда я только начинал, язык большинства русских переводчиков отличался гораздо большей строгостью по сравнению с днем сегодняшним. В то время, например, Microsoft настаивала на применении терминов «веб-узел» и «загрузить», даже несмотря на то что все остальные использовали их разговорные варианты. В нынешнее время, когда социальные сети стирают границы между производителями и потребителями, язык с каждым днем становится все менее и менее формальным. Сегодня Microsoft уже вовсю использует «сайт» и «скачать».
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow