tone of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'922 Résultats   1'228 Domaines   Page 8
  3 Hits www.if-ic.org  
Touch tone themes: Personalize the touch tone of your keyboard (typewriter) with different themes. Become a pianist while typing with our Piano theme or go retro with our Mechanical Keyboard (typewriter) theme's typewriter tone.
Tippen Sie auf Ton-Themen: Passen Sie den Touch-Ton Ihrer Tastatur (Schreibmaschine) mit verschiedenen Themen. Werden Sie Pianist bei der Eingabe mit unserem Klavierthema oder gehen Sie mit dem Schreibmaschenton der mechanischen Tastatur (Schreibmaschine) nach.
Temas de tacto: personalice el tono de contacto de su teclado (máquina de escribir) con diferentes temas. Conviértete en un pianista mientras escribe con nuestro tema de Piano o retrocede con nuestro tono de máquina de escribir del Teclado Mecánico (máquina de escribir).
Tocca temi tono: personalizzare il tono di tocco della tastiera (macchina da scrivere) con temi diversi. Diventa un pianista durante la digitazione con il nostro piano di tema o andare retrò con tono macchina da scrivere la nostra tastiera meccanica (macchina da scrivere) del tema.
لمس الموضوعات لهجة: تخصيص نغمة اللمس من لوحة المفاتيح (آلة كاتبة) مع مواضيع مختلفة. تصبح عازف بيانو أثناء الكتابة مع موضوع بيانو لدينا أو الذهاب الرجعية مع لدينا لوحة المفاتيح الميكانيكية (الآلة الكاتبة) لهجة الكاتبة الموضوع.
टोन टोन थीम: विभिन्न थीम के साथ अपने कीबोर्ड (टाइपराइटर) के टच स्वर को निजीकृत करें हमारे पियानो थीम के साथ टाइप करते वक्त पियानोवादक बनें या हमारे यांत्रिक कुंजीपटल (टाइपराइटर) थीम की टाइपराइटर टोन के साथ रेट्रो पर जाएं।
Sentuh tema nada: Personalisasi nada sentuhan keyboard Anda (mesin tik) dengan tema yang berbeda. Menjadi seorang pianis saat mengetik dengan tema Piano kami atau pergi retro dengan nada mesin tik kami Teknik Keyboard (mesin tik) tema ini.
Темы сенсорного тембра. Настройте сенсорный тон клавиатуры (пишущей машинки) с различными темами. Станьте пианистом, в то время как печатаете с нашей фортепианной темой или идете ретро с пишущей машиной на механической клавиатуре (пишущей машинке).
ธีมโทนสัมผัส: ปรับแต่งเสียงสัมผัสของแป้นพิมพ์ (เครื่องพิมพ์ดีด) ด้วยรูปแบบที่แตกต่างกัน เป็นนักเปียโนในขณะที่พิมพ์ด้วยธีมเปียโนหรือย้อนกลับไปที่เครื่องพิมพ์ดีดของธีม Keyboard Keyboard (เครื่องพิมพ์ดีด)
Chạm chủ đề giai điệu: Cá nhân hóa những giai điệu lạc của bàn phím của bạn (máy đánh chữ) với các chủ đề khác nhau. Trở thành một nghệ sĩ piano khi gõ với chủ đề Piano của chúng tôi hoặc đi retro với tone máy đánh chữ Cơ Bàn phím (máy đánh chữ) chủ đề của chúng tôi.
  sab.ge  
Revisited archival images, improbable scenarios that are sometimes scripted, sometimes incidental, emotions of confusion or strange humour, the tone of her work altogether borrows from her tragicomic vision of the world.
À travers la photographie et la vidéo, Corinne Beaumier fait référence à des expériences vécues ou provoque des situations où elle se met en jeu. Images d’archives remaniées, scènes improbables qui sont parfois chorégraphiées, parfois fortuites, sentiments troubles ou humour étrange, sa pratique emprunte au ton tragi-comique qui caractérise sa vision du monde.
  2 Hits www.cnsc.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  www.cfsh.ca  
In addition to verbal communication, it is important that both people observe the non-verbal ways in which their partner communicates with them, for example through body language, tone of voice, and facial expressions.
En relation intime, la communication est très importante. La communication est bonne lorsque les deux partenaires sont à l’aise d’exprimer leurs sentiments, leurs besoins et leurs désirs, et d’écouter respectueusement ce que l’autre dit. Cela implique que chaque partenaire respecte le point de vue de l’autre, même s’il diffère du sien. En plus de la communication verbale, il est important d’être attentif au non-verbal – par exemple, le langage du corps, le ton de la voix et les expressions du visage. Cela peut nous aider à mieux comprendre les sentiments de notre partenaire.
  branches.cim.org  
The Liberals proposed a not-for-profit Devco, which the government would lead, to set the pace and tone of development in the Ring of Fire and bring disparate voices to the negotiating table. The Ontario government would have control over the design, construction, financing, operation and maintenance of all infrastructure built.
Les Libéraux ont proposé de développer une société de développement à but non lucratif dirigée par le gouvernement afin de donner le rythme et le ton du développement dans la région du Cercle de feu et de réunir pour les négociations les voix disparates. Le gouvernement de l'Ontario aurait le contrôle de la conception, de la construction, du financement, de l'exploitation et de l'entretien de toutes les infrastructures construites. La société d'experts-conseils Deloitte a été contactée en février dernier pour commencer à élaborer un rapport technique sur l'infrastructure et gérer le jargon juridique associé à la formation d'une nouvelle structure de gouvernance. Deloitte tiendra également lieu de ressource tierce et neutre pour tous les actionnaires dans la Devco au cas où les esprits s'échauffent ou si des désaccords persistent.
  www.suretenucleaire.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  cnsc.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  www.seoul-hotels-kr.net  
The form is different in each part of the series without a strict recurring design. Diversity and playfulness, both characteristics of Erasmus, determine the tone of the series.
De vorm wisselt per aflevering, er is geen steeds terugkerend strak stramien. Diversiteit en speelsheid, beide eigenschappen van Erasmus, bepalen de toon van de serie.
  77 Hits www.dfait.gc.ca  
Normal tone of voice and directness are the norm.
Un ton normal de voix et la franchise sont la norme.
  www.rcmp.gc.ca  
Examples of this change in behaviour included their tone of voice, which went from yelling and swearing to a normal, comprehensible level.
Ce changement se remarquait notamment dans leur ton de voix, qui passait des cris et des jurons à un ton plus normal.
  2 Hits www.mcss.gov.on.ca  
Talk to people with speech disabilities as you would talk to anyone else and speak in your regular tone of voice.
Parlez aux personnes ayant un trouble de la parole comme vous parleriez à d’autres personnes et utilisez un ton de voix normal.
  www.nuclearsafety.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  suretenucleaire.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  somniardescanso.com  
Dematerialisation, for example, integrates more and more artificial intelligence so as to recognize in real time the characteristics of documents sent to a company, such as the quality of the documents provided for the opening of a bank account. analysing the tone of a letter to find out if it is a claim or not … Objective: to send the right documents to the right advisers, and to waste as little time as possible.
Quand on parle d’interaction avec le SI, de dématérialisation de documents, de digitalisation des processus, plusieurs technologies viennent à l’esprit. Elles existent certes depuis longtemps, mais elles évoluent pour s’adapter aux nouvelles exigences des clients. La dématérialisation, par exemple, intègre de plus en plus l’intelligence artificielle de façon à reconnaitre en temps réel les caractéristiques des documents envoyés à une entreprise, comme la qualité des documents fournis pour l’ouverture d’un compte en banque, l’analyse du ton d’une lettre pour savoir s’il s’agit d’une réclamation ou pas… Objectif : faire parvenir les bons documents aux bons conseillers, et perdre le moins de temps possible.
  www.cnsc-ccsn.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  3 Hits www.docaofficial.com  
In August it takes place the verasion, key moment when the grape turns mild and changes its color, returning in the alone day yellowish white and dark the ink, providing this way to the cluster the characteristic tone of the ripeness.
En agosto tiene lugar el envero, momento clave en el que la uva se dulcifica y cambia su color, tornándose en un solo día amarillenta la blanca y oscura la tinta, proporcionando así al racimo el característico tono de la maduración. Inspirándose en este proceso de cambio, dos jóvenes emprendedores gallegos: Manyo Moreira, encargado de la elaboración y Breixo Reymóndez, gerente de la bodega, deciden unir su experiencia para fundar Mar de Envero, una bodega convencida de la necesidad de nuevas ideas para conseguir aprovechar al máximo el enorme potencial vitivinícola de Galicia.
En agosto ten lugar o envero, momento clave no que a uva se dulcifica e cambia a súa cor, tornándose nun só día amarelenta a branca e escura a tinta, proporcionando así ao acio o característico ton da maduración. Inspirándose neste proceso de cambio, dous mozos emprendedores galegos: Manyo Moreira, encargado da elaboración e Breixo Reymóndez, xerente da adega, deciden unir a súa experiencia para fundar Mar de Envero, unha adega convencida da necesidade de novas ideas para conseguir aproveitar ao máximo o enorme potencial vitivinícola de Galicia.
  www.ovpm.org  
The city, with its dense urban fabric, possesses great architectural unity. The reddish tone of the brick is in harmony with the slate of the surrounding hillsides. In addition to Romanesque and Renaissance elements, the Italian Gothic style, influenced by the Orient at the time of the Crusades and expressed in the form of slender arcades, is dominant.
La ville, au tissu urbain serré, est d'une grande unité architecturale. Le ton rougeâtre de la brique s'accorde avec celui des collines d'argile. Au delà des éléments romans et Renaissance, le style gothique italien, influencé notamment par l'Orient des Croisades, domine l'ensemble; ses arcades élancées rappellent cette époque. Des fontaines nombreuses, oeuvres gothiques remontant pour la plupart au XIIIe siècle, contribuent à l'harmonisation et à la parure de la ville.
La ciudad, de tejido urbano denso, es de una gran unidad arquitectónica. El tono rojizo del ladrillo se armoniza con el de las colinas de arcilla. Además de los elementos románicos y renacentistas, lo que domina el conjunto es el estilo gótico italiano, influenciado en particular por Oriente, a raíz de las Cruzadas; sus altos soportales evocan esa época. Numerosas fuentes, obras góticas que, en su mayoría, se remontan al siglo XIII, contribuyen a la armonización y a la ornamentación de la ciudad.
  cornegidouille.be  
S'Agaró Hotel offers its beautiful and luxurious space for you to celebrate your wedding in one of the most exclusive spots on the Costa Brava. The beautiful gardens surrounding the hotel and the amazing sea views will set the tone of your dream wedding, surrounded by romanticism and joy.
Située dans une des villages plus exclusifs de la Costa Brava, Calella de Palafrugell. Fassiez qu’un des jours les plus importants pour vous soit une expérience mémorable. Célébrez la cérémonie dans le merveilleux jardin et profitez d’un menu excellent dans un des nôtres espaces. Notre service personnalisé vous accueillera et vous conseillera pour faire de votre mariage un succès.
La proximidad al mar y el entorno tranquilo hacen de S’Agaró Hotel un lugar perfecto para realizar bodas en la Costa Brava. Celebre su boda en nuestros salones o en los amplios y bonitos jardines de nuestras instalaciones con unas preciosas vistas al mar. Para ceremonias religiosas, S'Agaró Hotel pone a disposición de los novios la capilla de Nuestra Señora de la Esperanza.
Perfecte per a la celebració de noces. Disposem d'una zona enjardinada amb vistes al mar ideal per a la realització de la cerimònia civil. L'aperitiu es realitza en la nostra terrassa amb vista a la Cala Cap Roig. Els nostres salons, també amb vista al mar, estan totalment equipats perquè el dia més important de la teva vida transcorri d'una forma màgica i especial, i tot surti perfecte.
  www.valerieorsoni.com  
If the list seems endless the owner will be happy to advise you. The small wooden rustic tables give the tone of a warm and cosy atmosphere. One or two special beers might give you the guts to go on stage to play a few notes on the piano.
A la carte : une série de bières belges à vous faire perdre la tête! Ici, interdit de commander un soft ou une pils: c'est bières spéciales ou rien! Si la liste vous semble interminable, le patron se fera un plaisir de vous conseiller. Les petites tables en bois un rien spartiates associées à une lumière tamisée donnent le ton d'une ambiance agréablement feutrée. Une ou deux spéciales vous motiveront peut-être à grimper sur la scène, et à jouer quelques notes au piano. Des concerts et des jams sont régulièrement organisés! Attention, ce bar n'est ouvert qu'à partir de 16h, et ferme le weekend.
  nuclearsafety.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  register.copernic.com  
The tone of the book is established in the introduction: "Children received a practical education and learnt from their elders." We are asked to remember that the comments received are not to be considered as a criticism of the current education system, rather they are to be viewed as reminiscences of the past.
, lui procurant ainsi une sécurité émotive et physique qu'aucune poussette ne saurait donner. Plusieurs des étudiantes ayant réalisé les entrevues étaient elles-mêmes parents et elles essayaient de concilier les valeurs éducatives traditionnelles avec les exigences de la société moderne.
  www.agro.eu  
The ingredients in this formula are protective of the blood vessels, strengthen the tone of the walls of the veins, are anti-inflammatory and increases the blood supply.
Les ingrédients de cette formule sont protecteurs des vaisseaux sanguins, de renforcer les parois des veines, sont anti-inflammatoires et d'augmenter l'approvisionnement en sang.
  6 Résultats transversal.at  
Receptionists and departmental secretaries are often instructed not to transfer market research or sales calls. They, as well as the afflicted respondents, need to be convinced to participate by all means possible: tone of voice, charme, (pretended) competency, authority.
Bei aller Monotonie erfordert der Job kommunikative Kreativität. Interviewer müssen in der Lage sein, dem Gegenüber am anderen Ende der Telefonleitung den Eindruck zu vermitteln, dass ihr Anliegen in irgendeiner Weise wert ist, weitervermittelt zu werden.  Rezeptionistinnen und Abteilungssekretärinnen sind oft gehalten, solche Anrufe nicht weiterzuvermitteln, und müssen, wie die geplagten Ansprechpartner, unter Einsatz von Stimme und Tonfall, durch Charme, vorgebliche Kompetenz, Autorität etc. zur Teilnahme überredet werden. Eine Kollegin stellt ihre Strategie vor:
  3 Résultats www.rigastulki.lv  
sovereignty, and a tone of
technische Souveränität und einen
  careers.un.org  
The particular challenge was that Arabic keynote speeches tend to be delivered in a style that is more rhetorical and literary than is usual in English. My job was not only conveying what was said, it was also trying to convey the tone of the original without sounding too artificial in English.
La traduction de discours officiels est particulièrement passionnante. Avant d’occuper mon poste actuel, je travaillais comme traducteur indépendant pour l’UNESCO. Le Président de la Conférence générale était arabophone. Il faisait donc toutes ses déclarations en arabe. Parce qu’il était difficile de rendre les nuances de ses propos par une traduction mot à mot, je disposais d’un peu de latitude pour la traduction. La difficulté de l’arabe tient au fait que c’est une langue plus rhétorique et littéraire que l’anglais. Ma fonction ne consistait pas simplement à retranscrire ses propos. Je devais également tenter de restituer le ton original, sans le dénaturer. Pour la plupart des participants, ma traduction était le seul moyen de comprendre ses propos.
  www.iderm.de  
Nose: wide ranging, fatty, malt tones, ripe fruit (pear and apple), followed by fragrances of citrus (oranges, mandarins) and spices (cinnamon, cloves). Flavour: complex, pure chocolate followed by a slight bitter tone of malted grain and dried nuts (almond), scents of quince, honey and tones of fresh tobacco.
en elke fles is dan ook voorzien van een bottelnummer. De unieke 18 jaar oude Speyside-maltwhisky's van de beroemde distilleerderijen Strathisla en Longmorn vormen het hart van de Chivas Regal 18 whisky. Neus: breed uitwaaierend, vettig, tonen van mout, rijpe vruchten (peer en appel), gevolgd door aroma's van citrusvruchten (sinaasappel, mandarijn) en kruiden (kaneel, kruidnagel). Smaak: complex, pure chocolade, daarna een licht bittertje van gemout graan en gedroogd fruit (amandel)aroma's van kweepeer, honing en tonen van verse tabak, in de warme en zachte afdronk gemarkeerd door rijpe peren en kruiden (peper) en krachtige bloemenaroma's. U bestelt een extra grote fles van 1 liter. Het is niet toegestaan dit artikel aan boord te nuttigen. Dit artikel wordt geleverd in een verzegelde tas, die aan boord niet geopend mag worden. Open dit
  3 Résultats www.sensel-measurement.fr  
Scheer himself has said that the biggest issue facing the party was the tone of Conservative communications – not the ideas themselves.
Scheer a lui-même dit que le ton des communications, et non les idées, des conservateurs était le principal problème du parti.
  2 Résultats www.bfs.de  
The tone of the negotiations was judged proper and fair by both the BfS and those objecting to the proposal; those who participated had prepared themselves remarkably thoroughly for the hearing. There will now follow an in-depth examination of the application documents; specific aspects of the proposal will be assessed.
Die Verhandlungsatmosphäre wurde von Seite des BfS und von Einwenderinnen und Einwendern als sachgerecht und fair empfunden, die Teilnehmer hatten sich mit bemerkenswertem Tiefgang auf den Erörterungstermin vorbereitet. Nun beginnt die intensive Prüfung der Antragsunterlagen und die Erstellung von Gutachten zu Einzelpunkten. Die während des Erörterungstermins dargelegten Aspekte werden im weiteren Genehmigungsverfahren berücksichtigt.
  2 Résultats medisoft.ee  
Spending Christmas time in Switzerland is the perfect place to enjoy traditional Christmas Markets. You will definitely be surrounded by a tone of snow, super cute wooden chalet, delicious cheese fondu and tasty glühwein.
Spending Christmas time in Switzerland is the perfect place to enjoy traditional Christmas Markets. You will definitely be surrounded by a tone of snow, super cute wooden chalet, delicious cheese fondu and tasty glühwein.
스위스에서 크리스마스를 보내는 것보다 완벽한 크리스마스가 있을까요? 전통 크리스마스 상점에서 아름다운 축제를 느껴보세요. 귀엽고 아기자기한 샬레 스타일의 상점과 맛있는 치즈 퐁듀, 따뜻한 글뤼바인등등 여러분을 기다리고 있습니다!
  emix.com.pl  
You also should choose the correct tone of the presentation: it must be neither too buddy-buddy nor too high-flown and exaggerative. You must not speak negatively of your competitors. All these things may have a negative influence on your company's reputation.
Еще не стоит в тексте о компании использовать панибратский тон обращения или же, наоборот, излишне напыщенный и высокомерный тон, не стоит также и негативно отзываться о конкурентах — все это может отрицательно сказаться на репутации компании.
  manuals.playstation.net  
Change the tone of a voice that is input from an audio device. High and low-pitched tones can each be adjusted to five preset levels.
Pour changer la tonalité d'une voix provenant d'un périphérique audio. Les tonalités aiguës et graves peuvent être réglées à cinq niveaux prédéfinis.
Verändern Sie den Ton einer Stimme, die von einem Audiogerät eingespeist wird. Hohe und tiefe Töne können auf fünf voreingestellte Pegel angepasst werden.
Permite cambiar el tono de voz que recibe un dispositivo de audio. Los tonos agudos y graves se pueden ajustar en cinco niveles predefinidos.
Consente di modificare il tono della voce inserita da un dispositivo audio. È possibile regolare ciascun tono alto e ciascun tono basso su cinque livelli preimpostati.
Altere o tom de uma voz de entrada de um dispositivo de áudio. Os tons altos e baixos podem ser ajustados individualmente em cinco níveis predefinidos.
De toonhoogte wijzigen van een stem die wordt ingevoerd via een audioapparaat. Hoge en lage tonen kunnen worden aangepast volgens vijf vooringestelde niveaus.
Gør det muligt at ændre det toneleje, der sendes via en lydenhed. Høje og lave toner kan hver især justeres med fem forudindstillede niveauer.
Muuta äänilaitteesta vastaanotettavan äänen sävyä. Korkeille sekä matalille äänille on valittavissa viisi valmiiksi määritettyä tasoa.
Endre tonen til en stemme som registreres fra en lydenhet. Toner med høye og lave tonearter kan hver justeres til fem forhåndssatte nivåer.
Umożliwia zmianę brzmienia głosu wprowadzonego z urządzenia audio. Wysokie i niskie tony mogą być niezależnie ustawiane w zakresie pięciu predefiniowanych poziomów.
Данная функция позволяет изменить тон голоса, воспроизводимого аудиоустройством. Можно выбрать один из пяти предустановленных уровней частоты.
Ändra tonen på en röst som matas in från en ljudenhet. Både höga och låga toner kan justeras till fem förinställda nivåer.
  es.museicapitolini.org  
The wooden ceiling was carved in 1568 by Bolonger; the recent restoration has brought to light the elegant tone of colour, besides the abundance and variety of carvings.
El techo de madera fue realizado en 1568 por Bolonger; la reciente restauración puso nuevamente a la luz la elegante tonalidad de colores, además de la riqueza y la variedad de los entalles.
  4 Résultats www.cidob.org  
Ferran Izquierdo, meanwhile, focused on the decidedly military tone of Israel's recent electoral campaign. He also warned of the imminent dangers involved in dividing up a society into ethnic groups, as proposed by Lieberman (the leader of Israel Beitenu).
Ferran Izquierdo, per la seva part, va assenyalar el caràcter particularment bèl·lic de l’última campanya electoral a Israel. A més, va advertir sobre els riscos imminents que suposa la divisió d’una societat en ètnies, tal com proposa Lieberman (líder Israel Beitenu). Izquierdo va assenyalar que a diferència del Likud, laboristes, Kadima o Israel Beitenu poden ser favorables a la creació de dos estats però que els condicionants que exigeixen (defensa del mur, modificacions territorials) fan inassumible l’oferta per als palestins.
  www.rabobank.com  
Thanks to this immediate and transparent approach, the tone of voice on social media immediately changed from critical to positive. Moes: 'The customers were pleasantly surprised. They praised us as the only bank that genuinely communicates transparently about problems. And everyone of course noticed that our customer care centre was staffed on New Year's Day.'
Door deze directe en transparante aanpak veranderde de tone of voice op social media van kritisch naar positief. Moes: 'De klanten waren verrast. Ze prezen ons als enige bank die daadwerkelijk transparant communiceert over problemen. En het viel natuurlijk op dat ons customer care center op 1 januari was bemand.' Uit mediaonderzoek bleek dat deze actie uiteindelijk meer positieve dan negatieve reacties teweeg heeft gebracht. 'Klanten accepteren fouten zolang je hier maar eerlijk en helder over bent en deze snel en goed oplost, precies waar RaboDirect voor staat', aldus Moes.
  4 Résultats www.eurotopics.net  
The online portal Delfi finds the idea dangerous, arguing that it would fan xenophobia: "History provides the context to the unpleasant tone of this news. 14.5 percent of Estonia's inhabitants were born outside the EU's current borders - giving Estonia the top spot among the 27 EU states. ... If you compare Estonia's standpoint with that of other countries, we stand out for our closedness. Germany has opened its doors to thousands of refugees from Syria. Not to mention the other Nato countries who take their local helpers with them when they leave regions of conflict. From this perspective, Estonia is bucking the trend. It would be sending those to prison who flee their homeland out of fear of political persecution." (13/05/2013)
Le gouvernement estonien envisage d'établir un centre de rétention pour demandeurs d'asile dans l'enceinte de la prison de Tallinn. Le portail Delfi y voit une attitude dangereuse susceptible d'attiser la xénophobie : "L'histoire donne un contexte approprié au caractère inamical de cette nouvelle. 14,5 pour cent des habitants d'Estonie sont nés en dehors des pays actuellement membres de l'UE, ce qui place l'Estonie en première position des 27 Etats membres de l'UE sur ce plan. … Si l'on compare l'attitude de l'Estonie à celle d'autres pays, notre manque d'ouverture est flagrant. L'Allemagne a ouvert ses portes à des milliers de réfugiés syriens. Sans parler des autres pays de l'OTAN, qui, au moment de quitter une région en conflit, emmènent avec eux leurs collaborateurs locaux. Dans ce contexte, en décidant d'envoyer en prison ceux qui fuient leur patrie par crainte de persécutions, l'Estonie va complètement à contre-courant." (13.05.2013)
Die estnische Regierung erwägt, auf dem Gelände des Tallinner Gefängnisses eine Empfangs- und Ausweisungszentrale für Asylbewerber einzurichten. Das Online-Portal Delfi hält das für eine gefährliche Haltung, die die Fremdenfeindlichkeit anfeuert: "Die Geschichte verleiht dem unfreundlichen Ton dieser Nachricht den passenden Rahmen: 14,5 Prozent der Einwohner Estlands sind außerhalb der heutigen EU-Länder geboren - damit liegt Estland unter den 27 EU-Staaten auf dem ersten Platz. ... Vergleicht man die Haltung Estlands mit der anderer Länder, fallen wir ganz klar mit unserer Verschlossenheit auf. Deutschland hat seine Türen für Tausende Flüchtlinge aus Syrien geöffnet. Ganz zu schweigen von anderen Nato-Ländern, die beim Verlassen einer Konfliktregion ihre lokalen Helfer mitnehmen. So betrachtet schwimmt Estland gegen den Strom. Es schickt auch die Menschen ins Gefängnis, die aus Angst vor politischer Verfolgung aus ihrer Heimat geflohen sind." (13.05.2013)
  6 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Then and now they have been inspired – and also irritated – by subjects such as: the Swiss landscape, the gap between urban and rural areas, the education system, the often controversial worlds of finance and, the challenges of immigration. It is the tone of their responses, however, that has changed.
Ensuite, les cinéastes travaillant en Suisse partagent le même contexte culturel et la même histoire, et ils reviennent sur les questionnements des décennies précédentes. Aujourd’hui comme hier, ils s’inspirent – mais aussi s’indignent – des mêmes sujets: le paysage suisse, le fossé séparant les zones urbaines et rurales, le système éducatif, le monde (souvent contesté) de la finance et de la politique, les défis de l’immigration. Le ton de leurs réponses a cependant changé. Alors que les cinéastes des années 1960, 1970 et 1980 affichaient leur opposition et leur critique sociale, les jeunes cinéastes d’aujourd’hui tendent à être plus nuancés, plus subjectifs et moins ouvertement dogmatiques. La raison en est sans doute que les jeunes cinéastes incarnent de nouvelles voix et identités. Si les générations précédentes faisaient des films au nom des immigrants et d'autres minorités, certains jeunes cinéastes appartiennent à ces groupes eux-mêmes.
Ausserdem haben die in der Schweiz tätigen Filmemacherinnen und Filmemacher denselben kulturellen Hintergrund und teilen dieselbe Geschichte; sie greifen immer wieder auf Motive früherer Jahrzehnte zurück. Wie damals lassen sie sich auch heute von ähnlichen Themen inspirieren oder irritieren, wie etwa die schweizerische Landschaft, der Graben zwischen Stadt und Land, das Bildungssystem, die kontroversen Welten der Finanzen und der Politik sowie die Probleme rund um die Immigration. Doch der Ton hat sich verändert. Während die Filmschaffenden der 1960er-, 70er- und 80er-Jahre oft eine klare oppositionelle, sozialkritische Position einnahmen, neigen die jungen Cineastinnen und Cineasten von heute zu einer subtileren, subjektiveren und weniger dogmatischen Haltung. Vielleicht liegt das darin, dass die jungen Filmschaffenden neue Stimmen und Identitäten vertreten. Die früheren Generationen machten Filme im Namen der Immigranten und anderer Minderheiten, während manche junge Filmschaffende heute selber zu diesen Gruppen gehören.
  www.iacl-aidc.org  
he WESSLING Biogas experts recommend that silage is to be calculated on the basis of the dry substance. A single percent of dry substance can produce 6,5 m³ of biogas per tone of fresh maize. For example, if the calculation differs as little as one percent, a 500 kW biogas plant makes around 65,000 m³ of biogas a year - which comes to a value of approximately € 26,000.
Die WESSLING Biogas-Experten empfehlen sie auf Basis der Trockenmasse (TS) abzurechnen. Jedes Prozent Trockenmasse kann beim Mais 6,5 m³ Biogas je Tonne Frischmasse einbringen. Weicht die Abrechnung auch nur um ein Prozent ab, macht dies zum Beispiel für eine 500-kW-Biogasanlage im Jahr ca. 65.000 m³ Biogas aus – dies entspricht in etwa einem Wert von 26.000 €.
  www.touken.or.jp  
"The problems are so complex that they're not easy to explain", says Weisz on the shoot in Greenland. He makes the problems picturesquely clear in Gegen die Stille. He never slides into the tone of consternation, for his observers, the Goiserer and often Peroni too, are keen, sober observers.
"Die Probleme sind so komplex, dass sie sich nicht einfach erzählen lassen werden", sagte Weisz beim Dreh in Grönland. Er macht in Gegen die Stille die Probleme gut anschaulich. Dabei rutscht er niemals in den Ton von Betroffenheit, denn seine Erzähler, der Goiserer und immer wieder auch Peroni, sind wache, nüchterne Beobachter.
  www.hoteleleganza.com  
As can be seen in other mediums such as literature and visual arts, the 7th and 8th grade classes witnessed how the changing times can impact the content and tone of a work of art. For example, we discussed the musical Hair and how it stirred audiences with its stance on the Vietnam War draft, hippies’ radicalism, civil and sexual rights.
Comme pour d'autres formes d’expression artistique (littérature, arts visuels…), les élèves de 5ème et de 4ème ont pu constater combien les époques influencent le contenu et le ton d’une œuvre. Par exemple, nous avons parlé de la comédie musicale HAIR et de la controverse qui s'ensuivit en raison de sa prise de position concernant la guerre du Vietnam, le radicalisme des hippies, les droits civiques et sexuels. Dans la même veine, nous avons appris une chanson très entraînante intitulée « Seize the Day » (« Saisis l'instant ») de la comédie musicale NEWSIES. La comédie musicale raconte le triomphe de petits vendeurs de journaux contre Joseph Pulitzer, le patron de l'entreprise de presse, lors de la grève de 1890. Les élèves ont choisi un sujet brûlant d'actualité, contre lequel les gens protestent ou au nom duquel ils se rassemblent tel que les droits des animaux ou encore la réforme de l'immigration. Ils ont ensuite créé leurs propres pancartes qui ont servi d'accessoires pour la chanson et la danse qu'ils ont mémorisées.
  www.esanico.be  
We’ve brought life to the subtle vocal nuances of audiobook readings, and controlled the tone of large-scale panel discussions; our professionals have mastered the art of complex symphonic productions, and filled open-air arenas with the powerful sounds of massive music festivals.
Wir können aber auch jederzeit für leise und sogar leiseste Töne sorgen, wenn es das Projekt erfordert. Die Umsetzung einer glasklar erlebbaren Hörbuchlesung oder einer jederzeit differenziert verfolgbaren Podiumsdiskussion beherrschen wir ebenso wie die komplexe Inszenierung eines Sinfonieorchesters oder eines Open-Air-Giganten wie Rock am Ring.
  www.julius-kuehn.de  
It is a non-surgical technology designed to reaffirm the skin in a non-invasive manner, and that achieves results in a single session. Thermage is applied when the patient needs to recover the firmness and the tone of wrinkled, parched and flaccid skin on the face and eyelids.
És una tecnologia no quirúrgica dissenyada per a reafirmar la pell de forma no invasiva, i que aconsegueix resultats en una sola sessió. Thermage s'aplica en aquells casos en els quals el pacient necessita recuperar la firmeza i retornar el to de la pell arrugada, apergaminada i flàcida del rostre i les parpelles.
  2 Résultats asso-skema.fr  
We organised workshops with the client to develop the naming concept for the project, its individual construction phases and the tone of voice for communicating with its target audience. Inspired by the idea of double exposure, friendly testimonials against the backdrop of the new building present DÖRNBERG as an approachable urban living space.
In Workshops wurde gemeinsam mit dem Kunden ein Konzept zum Naming des Projekts, seiner einzelnen Bauabschnitte sowie zur Tonalität der Zielgruppenansprache entwickelt. Inspiriert von der Idee der Doppel­belichtung verdeutlichen sympathische Testimonials vor dem Hintergrund der neuen Gebäude, das es sich beim DÖRNBERG um einen nahbahren, urbanen Lebensraum handelt. Auf Broschüren und als Anzeigen­motive spiegeln sie die Vielseitigkeit der über 1.100 Wohnungen und verleihen dem Areal trotz seiner Größe von 250.000 Quadratmetern Nähe und Lebendigkeit. Nach außen bildet es den stimmigen Rahmen für die gesamte Kommunikation – von der eigenen Website das-doernberg.de über die B2B-Ansprache in Bezug auf Gewerbeflächen in Form von hochwertigen Broschüren bis hin zu Bautafeln und diversen Anzeigen in überregionalen Tageszeitungen für potentielle Käufer der vielseitigen Stadtwohnungen. Innerhalb eines lebendigen, flexiblen Prozesses können Tonalität und Design des DÖRNBERG jederzeit angepasst und fluide optimiert werden; neben der jüngst vollzogenen Eröffnung des Showrooms sind noch viele weitere Broschüren und eine eigene, hochwertige Projektdokumentation geplant.
  www.growfunding.be  
Most people known Hans as the director of the Belgian box-office hit ‘Breathe’ (Adem), but next to being a great story teller, he’s also an avid gamer. Together with me, Hans will set the final tone of the message that’s woven into Think Twice, to make game and text really come together.
Hans kennen we ondermeer als regisseur van de topfilm Adem en is naast meester-verteller van herhalen ook fervent gamer. Hans zal, samen met mezelf, instaan voor de toon van de boodschap die in Think Twice verweven zit, alsook hoe we spel en tekst nog beter één geheel kunnen maken.
  3 Résultats www.nserc-crsng.gc.ca  
As several participants mentioned, the tone of the day’s exchanges was analytical rather than strategic in nature. The suggestions below are thus offered only at face value, rather than with the specific outline of the kinds of measures that would be required to enact them.
Comme le mentionnent plusieurs participants, le ton des échanges de la journée va dans le sens de l’analyse plutôt que de la stratégie. Les suggestions énoncées ci-après sont présentées uniquement à titre indicatif et elles ne font pas état des mesures requises pour y donner suite.
  www.elnacional.cat  
China warned the European Union on Thursday that imposing duties on Chinese solar panels would "seriously harm" bilateral trade ties, upping the tone of its criticism a week after the EU said it...
Конституционният съд съобщи, че в свое заседание днес, 31 юли 2014 г., приема решение по конституционно дело № 1/2014 г., заведено по искане на Президента на Република България Росен Плевнелиев от...
  www.csi.am  
In spite of Barrio’s visceral hard-hitting work and discourse, there are still those who, decades later, minimize the political tone of
Apesar da visceral contundência dos trabalhos e do discurso de Barrio, há quem, décadas depois, tenha minimizado o teor político das
  www.consul.pt  
It was there that the tone of my trip would be set – Armenia, a land of charm, melancholy, endearment and contradictions. A place that boasts a capital city 29 years older than Rome, where ancient churches proudly stand among the descendants of their erectors, where women sweep the streets with brooms that look like decorative wall pieces found in Western kitchens, where yellow Soviet area gas stations stand empty, with only electric pink mini Christmas trees to keep them company.
Այդ պահից սկսած էր, որ իմ ճանապարհորդության նկատմամբ տրամադրությունս հաստատվեց. Հայաստան` կախարդանքի, մելամաղձության, փաղաքշանքի և հակասությունների երկիր: Մի վայր, որը պարծենում է Հռոմից 29 տարով մեծ իր մայրաքաղաքով, ուր հին եկեղեցիները հպարտորեն կանգնած են իրենց կառուցողների սերունդների համար, ուր կանայք ավլում են փողոցները ավելներով, որոնք արևմտյան երկրների խոհանոցների պատերին փակցված դեկորատիվ զարդերի են նման, ուր դեղին սովետական դարաշրջանից մնացած գազի լցակայաններն են դատարկ կանգնած` միայն վարդագույն էլեկտրական տոնածառների ուղեկցությամբ: Մի վայր, որն ունի այնքան լավ սնունդ, որ քեզ թվում է` ամեն կծելով համտեսում ես Երկիրը, ուր զգացմունքները, կյանքն ու առօրյան հեղեղում են քեզ: Մի վայր, ուր գրեթե միանգամից զգում ես առօրյա կյանքիդ անկարևորությունը, ուր սնահավատություններն ու թյուրըմբռնումներն այն պարզ բաների մասին, որ սովորաբար կընդունես այնպես ինչպես կա կողք կողքի են ընթանում մի ժողովրդի տնտեսական դժվարությունների հետ, որը ժանտախտի պես հաղթահարել է պատերազմներ և զավթիչներ, երկրաշարժեր և ցեղասպանություններ և ինչ-որ ձևով կարողացել է գոյատևել:
  37 Résultats csc.lexum.org  
(c) the tone of the cross-examination to which he himself was subjected might have been different.
c) que le contre-interrogatoire auquel il a été lui-même soumis aurait pu avoir une autre tonalité.
  2 Résultats www.nss.gc.ca  
When calling another team member via radio, speak slowly and clearly, in a normal tone of voice. The recipient may either be hard-of-hearing or is trying to write down what you are trying to say.
Lorsque vous communiquez avec un membre de l’équipe par radio, parlez lentement et clairement, en utilisant un timbre de voix normal. Le destinataire peut être malentendant ou peut tenter d’écrire ce que vous dites.
  2 Résultats www.children.gov.on.ca  
Listen to the tone of your baby's cry, how long it lasts and how strong it is. You will start to recognize if your baby is sleepy, hungry, sick, scared or just needs a cuddle. When you respond to your baby's cry you let her know that you love her and that she is safe.
Prêtez une oreille attentive aux pleurs de votre bébé, et étudiez leur durée ainsi que leur intensité. Vous apprendrez ainsi à les différencier et saurez si votre bébé est fatigué, a faim, est malade, a peur ou a simplement besoin de tendresse. En réagissant aux pleurs de votre bébé, vous lui démontrez tout votre amour et vous le rassurez.
  tropicacasino.com  
The tone of the book is established in the introduction: "Children received a practical education and learnt from their elders." We are asked to remember that the comments received are not to be considered as a criticism of the current education system, rather they are to be viewed as reminiscences of the past.
, lui procurant ainsi une sécurité émotive et physique qu'aucune poussette ne saurait donner. Plusieurs des étudiantes ayant réalisé les entrevues étaient elles-mêmes parents et elles essayaient de concilier les valeurs éducatives traditionnelles avec les exigences de la société moderne.
  news.ontario.ca  
In our parliamentary democracy, the role of Leader of the Opposition is an especially important one. The leader helps set the tone of debate in the Legislature, and the quality of decisions that affect all Ontarians.
Au sein de notre démocratie parlementaire, le travail de chef de l'opposition est particulièrement important. Le chef aide à donner le ton au débat à l'Assemblée législative et il veille sur la qualité des décisions qui touchent tous les Ontariens et Ontariennes.
  www.yogashalatulum.com  
The tone of the book is established in the introduction: "Children received a practical education and learnt from their elders." We are asked to remember that the comments received are not to be considered as a criticism of the current education system, rather they are to be viewed as reminiscences of the past.
, lui procurant ainsi une sécurité émotive et physique qu'aucune poussette ne saurait donner. Plusieurs des étudiantes ayant réalisé les entrevues étaient elles-mêmes parents et elles essayaient de concilier les valeurs éducatives traditionnelles avec les exigences de la société moderne.
  6 Résultats www.dakarnave.com  
The cover, with its rough canvas and handwritten text, sets the tone of the piece. Just from holding it, you can feel the density of the modestly sized book. But what could have been an inconvenience, given the nature of works formed by an assemblage of images, proved itself to be an advantage because the editor played with it, alternating double pages with small formats  white bordered and full-page photographs.
La couverture en toile rugueuse et l’écriture manuscrite rouge donnent le ton de l’ouvrage. Dès la prise en main, la densité du livre se fait sentir par son poids et le format relativement modeste. Mais ce qui aurait pu être un inconvénient étant donné la nature des œuvres formées d’assemblages d’images se révèle un atout parce que l’éditeur en a joué, alternant les doubles pages avec des petits formats avec du blanc tournant et des photographies pleine page. Un livre fort et intense.
  www.museicapitolini.org  
The wooden ceiling was carved in 1568 by Bolonger; the recent restoration has brought to light the elegant tone of colour, besides the abundance and variety of carvings.
Il soffitto ligneo è stato eseguito nel 1568 dal Bolonger; il recente restauro ne ha rimesso in luce l'elegante cromia, oltre alla ricchezza e varietà degli intagli.
  www.presidentti.fi  
The tone of the climate change debate is developing - to my mind - in a promising direction. Many member states, different regions and social actors have become active and have made initiatives concerning the development of climate policy.
Mielestäni ilmastonmuutoksen osalta keskusteluilmapiiri on kehittynyt lupaavalla tavalla. Monet jäsenmaat, eri alueet ja yhteiskunnalliset toimijat ovat ottaneet asian omakseen ja ovat aktivoituneet tekemään aloitteita ilmastopolitiikan kehittämisestä. Tätä on käytettävä hyväksi ennen joulukuussa Balilla järjestettävää ilmastokokousta.
  festafrika.net  
The conference was presented by Asier Ibarrondo, director of the advertising company Coonic, and the speaker was Antxon Benito, a founder member of the organisation Social Media Marketing Sharing Brand, who provided practical, illustrative examples of the keys to suitably developing a social media programme and presented the communication model "Listen, Talk, Get Social!" which set the tone of the event.
Presentado por Asier Ibarrondo, director de la empresa de comunicación Coonic, la ponencia fue de la mano de Antxon Benito, socio fundador de la organización de Social Media Marketing Sharing Brand que facilitó mediante ejemplos prácticos e ilustrativos las claves para desarollar adecuadamente un programa de Social Media, proponiendo el modelo de comunicación "Listen, Talk, Get Social!" que marcó la línea de la jornada.
Asier Ibarrondo Coonic komunikazio enpresako zuzendariak  Antxon Benito aurkeztu zuen, Sharing Brand Sozial Media Marketineko bazkide sortzailea. Bere eskutik joan zen jardunaldia eta adibide praktiko eta argigarrien bidez, Sozial Media programa bat egoki garatzeko gakoak zein diren azaldu zuen, "Listen, Talk, Get Social!" komunikazio eredua proposatuz, jardunaldiaren ildo nagusia izan zena.
  www.mithuntraining.com  
When asked by the Trial Chamber if the moving out was permanent, Brown said that it was “the tone of the entire debate at the Assembly session and it was not focused on organising the return”.
Na pitanje Sudskog vijeća da li je to iseljenje trajno, Brown je kazao da je to bio “ton cijele debate u Skupštini i nije fokusirano da se organizira povratak”.
  www.astraqom.com  
. Till the tenth floor the halls were stroked colorfully – every floor in another tone of the colour palette from orange, red and violet up to blue. Tone in tone to covers and walls carpet was selected and was laid out.
einzubinden. Die Flure bis in den zehnten Stock hinauf wurden farbig gestrichen – jeder in einem anderen Ton der Farbpalette von orange, über rot und violett bis hin zu blau. Ton in Ton zu Decken und Wände wurde Teppich ausgewählt und ausgelegt. Wenn es dunkel wurde und die Bürotüren offen standen, konnte ein einzigartiges Farbenspiel von außen beobachtet werden. Auch die Kantine war (und ist es bis heute) von außen sichtbar. Unzählige orangefarbene
  lens.linne.ai  
Our copywriter will take your briefing, analyse your goals, dive into your message, tone of voice and company philosophy. He will ensure to be on the same wave length before starting to write. Should you ask him to speak for you, he would speak with your accent…
Onze copywriter neemt kennis van uw briefing, analyseert uw doelstelling, verdiept zich uw boodschap, uw schrijfstijl en bedrijfsfilosofie. Hij verzekert zich dat jullie op dezelfde golflengte zitten alvorens hij op zijn toetsenbord zal beginnen te tokkelen. Moest men hem vragen om te spreken, dan zal hij dit in dezelfde “tone of voice” doen…
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10