russen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
2'522
Ergebnisse
389
Domänen Seite 9
2 Treffer
whalebird.social
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
2013 können Wagner und Verdi vielleicht in Kooperation mit dem Marientheater (Oper) St.Petersburg geehrt werden, und wenn das bedeutende russische Orchester weiterhin mit seiner vorbildlichen Präsens einen fürs Wallis außergewöhnlichen Rahmen gibt, sollte man ihm zu Ehren in memoriam 1941 und 1812 einen Jahrgang von Glinka über Tschaikowski bis Prokofjew planen: um zu zeigen, welch reiches Kulturvolk die
Russen
sind.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
elianerodrigues.com
als Prioritätsdomäne definieren
Finally, some suggestions for the classical music festival and its laudable idea of promoting friendship under the peoples: the Liszt year is approaching. In 2013 Wagner and Verdi could perhaps be honoured in cooperation with the Mariinsky Theatre (Opera) St. Petersburg, and when the major Russian orchestra continues with its exemplary presence to give an exceptional framework to Valais, one should plan to honour 1941 and 1812 with a year of Glinka via Tchaikovsky to Prokofiev: to show what a purely cultural people the Russians are. Glière's Hymn to St. Petersburg, the Venice of the North, could be the title.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
elianerodrigues.com
als Prioritätsdomäne definieren
Et pour terminer, quelques suggestions pour le festival classique avec son idée de base louable et fédératrice de la planification: l'année de Liszt approche. En 2013, un hommage pourrait être rendu à Wagner et Verdi, en coopération avec le Théâtre de Mariinski (Opéra) de Saint-Pétersbourg. Par ailleurs, si le remarquable orchestre russe gratifie une nouvelle fois le Valais de sa présence, on devrait, en commémoration de 1941 et de 1812, planifier en son honneur une année hommage à Glinka, Tchaïkovski et Prokofiev: pour montrer à quel point les Russes sont un peuple d'une grande culture. Le titre pourrait être tiré de l'hymne à la ville de Saint-Pétersbourg, la Venise du Nord, de Glières.
www.brucher-laiptai.lt
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Das französische Opernballett war seit der Jahrhundertwende in eine künstlerische Flaute geraten. Es hatte den Anschluss an die
Russen
und die Schweden verpasst, war in sich erstarrt und einfach nicht mehr zeitgemäß, geringschätzt nicht nur vom Publikum, sondern auch von seiner eigenen Direktion.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
carina.se
als Prioritätsdomäne definieren
Following her acclaimed Rose ballet, Carina Ari was commissioned to create a ballet for the Paris Opera itself – Palais Garnier, as the Parisians call it, in commemoration of the architect (how many Stockholmers know who built the Royal Opera in Stockholm?). The Paris Opera ballet had fallen into decline at the turn of the century. It had been outshone first by the Russians, and then by the Swedes, it had stagnated, was out of touch with the times, and was looked down upon both by the theatre management and the audience. Therefore, it was no longer allowed to produce its own programmes but was merely used to fill out the gaps when an opera was too short. It was not until 1930, when Serge Lifar was engaged as ballet director, that the Paris Ballet was substantially regenerated and achieved a new greatness that has lasted until our days.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
carina.se
als Prioritätsdomäne definieren
Après la Rose, célébrée de toute part, on confia à Carina Ari le soin de créer une chorégraphie au grand opéra de Paris, le Palais Garnier. Depuis le début du siècle, le ballet d'opéra français plongeait dans le marasme artistique. Il n'avait pas su établir la jonction avec les Russes et les Suédois, il s'était replié sur lui-même et avait perdu le contact avec son époque. Il avait perdu l'estime non seulement du public, mais aussi de sa propre direction. On ne faisait donc appel au Ballet de l'Opéra que pour allonger des soirées d'opéra un peu trop courtes. Il fallut attendre 1930, date à laquelle Serge Lifar reprit la direction du Ballet de l'Opéra à Paris, pour que le ballet redémarre et connaisse une grandeur durable et nouvelle.
www.urbatek.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die Wiener Kunstszene kommt nach Linz und mit dabei ein paar
Russen
, GALERIE ARTPARK – GALLERY FOR CONTEMPORARY ART, Linz (AT)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
samsonow.net
als Prioritätsdomäne definieren
Vienna Art goes to Linz together with some Russians, GALERIE ARTPARK – GALLERY FOR CONTEMPORARY ART, Linz (AT)
www.aplate.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In der Tat wurde war Gardone Riviera in diesen Jahren bei Deutschen, Engländern, Polen und
Russen
wegen des milden und gesunden Gardaseeklimas äußerst beliebt.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ristorantecasino.com
als Prioritätsdomäne definieren
The property was built in art nouveau style in 1909 and operated as " Kurhaus/Kursaal " i.e. a public establishment for entertaining spa clientele.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ristorantecasino.com
als Prioritätsdomäne definieren
Gardone Riviera était en effet une destination fréquentée par les voyageurs allemands, anglais, polonais et russes qu'attirait le climat doux et sain du lac de Garde.
4 Treffer
en.memory-alpha.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Darüber hinaus spielte sie lediglich in den Filmen Die
Russen
kommen! Die
Russen
kommen! (1966, u.a. mit Brian Keith, Theodore Bikel, Sheldon Collins, Guy Raymond, Don Keefer, Michael J. Pollard und Paul Lambert) und Come Spy with Me (1967) mit.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
de.memory-alpha.org
als Prioritätsdomäne definieren
Top modèle devenue actrice, Andrea Dromm devint brièvement célèbre dans les années 1960 grâce à une publicité de National Airlines, dans laquelle elle jouait une hôtesse de l'air sexy.
4 Treffer
www.projekt-relations.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Bevölkerung: 64,5 Prozent Moldauer, 13,8 Prozent Ukrainer, 13,0 Prozent
Russen
,
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
projekt-relations.de
als Prioritätsdomäne definieren
Population: 4,238,000 (forward projection 2003)
5 Treffer
ec.jeita.or.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
lang, danach sind die
Russen
abgezogen, ohne
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
medjugorje.ws
als Prioritätsdomäne definieren
community there is just one person who
www.berliner-philharmoniker.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Denn Strawinsky kreierte eine Komposition voller rhythmischer Kraft, schillernder Klangfarben und überraschender Orchester-Effekte, die das Pariser Publikum zu tosenden Beifallsstürmen hinriss und den jungen
Russen
quasi über Nacht zum führenden Ballett-Komponisten seiner Zeit machte.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
berliner-philharmoniker.de
als Prioritätsdomäne definieren
. In fact, it was intended that Anatoly Lyadov write the music to it, but he didn’t deliver, and thus in direst need Diaghilev approached Stravinsky, who was 27 at the time and still completely unknown. A stroke of good fortune in music history, because Stravinsky created a composition full of rhythmic power, shimmering timbres and surprising orchestral effects which inspired the Paris audience to thunderous applause and made the young Russian the leading ballet composer of his time virtually overnight.
3 Treffer
press.visitberlin.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Russische Touristen sind im Vergleich deutlich großzügiger: Sie geben bei einem einzelnen Einkauf 411 Euro aus. Shoppen steht bei den wohlhabenden
Russen
und den arabischen Gästen an Platz eins der beliebtesten Urlaubsaktivitäten.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
press.visitberlin.de
als Prioritätsdomäne definieren
Berlin is establishing itself more and more as a luxury travel destination. The city is welcoming increasing numbers of well-off visitors, especially from the Arab Gulf States (2012: +42.8% compared to the previous year), Russia (+32%), Brazil (+28.4%), China (+22.8%), and Switzerland (+13.6%).
4 Treffer
www.e-ajrubi.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Wir, das Volk aller 180 ethnischen Gruppen, die im Donbass leben, sind
Russen
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
alternativy.ru
als Prioritätsdomäne definieren
Nous sommes du Donbass, issus de 180 ethnies différentes, et nous sommes tous russes.
2 Treffer
ypmuseum.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
War einmal der Psalter das allererste ABC-Buch gewesen, blieb es lebenslang die Lieblingslektüre eines orthodoxen
Russen
und wurde von den Eltern an ihre Kinder weiter vererbt. Man las daraus in der Freizeit zu Hause und nahm es auf Reisen mit.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ypmuseum.ru
als Prioritätsdomäne definieren
Научившись читать по Псалтири, православный человек не расставался с ней. В каждой семье была эта священная книга, которая передавалась от отца к детям. Псалтирь сопровождала человека на протяжении всей его жизни: ее читали не только дома, но брали с собой в путешествия, для молитвы и назидания; псалмы читали над тяжко страдавшими больными. Крестьяне, которые испытывали затруднения при чтении текстов, написанных на русском литературном языке, легко читали Библию. Для представителей аристократических кругов Псалтирь была первой книгой в доме.
pro.pa-design.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
„Bei dem Riesenrad denkt man an die Pärchen, die da mal mitgefahren sind, geknutscht, gesungen und ihren Wodka getrunken haben. Sobald eine Person auf einem Bild ist, geht es nur noch um sie. Alles, was man sonst aus der Landschaft lesen kann, bezieht sich sofort auf diesen einen Menschen. Orte erzählen mehr von uns, wenn keiner von uns zu sehen ist“, sagt Wenders in einem Interview mit der ZEIT – und verrät auch die Geschichte des armenischen Riesendrades: „Früher war dort eine Sowjetsiedlung mit diesem Vergnügungspark für die Besatzer. Als Armenien unabhängig wurde, sind die
Russen
fast alle weggezogen.“
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ostlicht.at
als Prioritätsdomäne definieren
Regarding Ferris Wheel, Armenia, Wenders’ states: ““When I saw that Ferris Wheel, I couldn’t help thinking of all the people who have taken a ride on it, the couples smooching, he kids shouting, all the singing, all the laughing, all the vodka being drunk. That place can tell us so much about its history, as long as there is no person in the shot. As soon as there is a single human being in it, all the attention will go to that person, and away from the place. Landscapes and places are so talkative! As long as you leave them alone, and are willing to listen … There used to be a Sowjet settlement here, including this amusement park for the occupying forces. When Armenia reached its independence, almost all Russians moved away.”
www.magnumbalance.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Russland bzw. Russische Föderation und in richtiger Übersetzung aus dem Russischen Russländische Föderation, beide Bezeichnungen sind gleichwertig) ist ein Staat im nördlichen Eurasien und flächenmäßig der größte der Erde. Russland entwickelte sich aus der Expansion des Großfürstentums Moskau, später des Russischen Zarenreiches zu einem von ethnischen
Russen
dominierten Vielvölkerstaat.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fanshop-online.de
als Prioritätsdomäne definieren
Russia or the Russian Federation is a transcontinental country extending over much of northern Eurasia. It is a semi-presidential republic comprising 83 federal subjects. Russia shares land borders with the following countries (counterclockwise from northwest to southeast): Norway, Finland, Estonia, Latvia, Lithuania (via Kaliningrad Oblast), Poland (via Kaliningrad Oblast), Belarus, Ukraine, Georgia, Azerbaijan, Kazakhstan, China, Mongolia and Democratic People's Republic of Korea, and is also close to the United States (Alaska), Republic of Korea, Sweden, and Japan. It borders the Arctic Ocean, the Pacific Ocean, the Caspian Sea, the Baltic Sea, and the Black Sea.
blancfestival.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Hier erfahren Sie erstmals vollständig digital Ermutigendes über neue Projekte der Zusammenarbeit:
Russen
und Deutsche setzen Mutmaßungen und angenommenen Wahrscheinlichkeiten beweis- und erfahrbare Projekte der Vertrauensbildung entgegen egal ob in Wirtschaft, Kultur, Sport oder Jugendaustausch.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
deutsch-russisches-forum.de
als Prioritätsdomäne definieren
И все же я убежден, что приведенная выше цитата является похвалой работы Форума и приверженности его членов. Если бы на сегодняшний день не было такой организации с четким лейтмотивом укрепления германо-российского взаимопонимания, то ее просто необходимо было бы создать именно в такой конфликтной ситуации. Ибо гражданский диалог нуждается в институциональной поддержке, поощрении и общественном восприятии.
www.academiabariloche.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Europäer, Nordamerikaner und Brasilianer stellen die grössten Gruppen, eng gefolgt von Neuseeland und Australien. Aber wir empfangen auch
Russen
, Marokkaner, Japaner, Isländer usw. Jährlich studieren 700 Studenten an unserer Akademia.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
academiabariloche.com
als Prioritätsdomäne definieren
Les caractéristiques de nos étudiants varient d’une période à l’autre de l’année. En règle générale, nous acceptons les étudiants âgés de plus de 18 ans bien que nous puissions faire des exceptions (pour plus d’informations, veuillez nous écrire). Des étudiants de tous âges se rendent dans notre école, certains d’entre eux ont plus de 65 ans mais la moyenne d’âge varie entre 20 et 35 ans. Une grande partie de nos étudiants vient spécialement en Argentine pour étudier l’espagnol, ce sont donc des personnes très motivées. Certains voyagent autour du monde quand d’autres choisissent de passer leurs vacances dans notre pays. D’autres enfin décident de faire un break professionnel pour passer plusieurs semaines voire plusieurs mois en Argentine : ils viennent ici pour découvrir une langue et une culture différentes. Nos étudiants viennent du monde entier bien que la majorité d’entre eux soit européenne, nord-américaine et brésilienne. Une grande partie de nos étudiants est aussi issue de pays lointains comme l’Australie, le Japon, le Maroc, l’Afrique du Sud, la Russie, etc. Chaque année, près de 700 étudiants choisissent d’apprendre l’espagnol au sein de l’Académie de Bariloche.
13 Treffer
www.az4you.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ihre Begleitung durch Klavier, Harfe und Glockenspiel evoziert dabei das Läuten von Kirchenglocken, das der Komponist besonders liebte und mit seiner verlorenen Heimat verband: »Der Klang von Kirchenglocken beherrschte alle russischen Städte, die ich kannte – Nowgorod, Kiew, Moskau. Sie begleiteten jeden
Russen
von der Kindheit bis zum Tode, und kein Komponist konnte sich ihrem Einfluss entziehen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
static.digitalconcerthall.com
als Prioritätsdomäne definieren
The two outer movements, by contrast, feature reminiscences of his Russian homeland and his own compositions. In the coda of the first movement, the strings take up a lyrical theme whose melodic profile recalls a similar idea in Rachmaninov’s First Symphony. Its accompaniment by piano, harp and glockenspiel evokes the sound of church bells, something the composer loved and associated with his lost homeland: “The sound of church bells dominated all the cities of the Russia I used to know – Novgorod, Kiev, Moscow. They accompanied every Russian from childhood to the grave, and no composer could escape their influence.”
2 Treffer
www.ypmuseum.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
War einmal der Psalter das allererste ABC-Buch gewesen, blieb es lebenslang die Lieblingslektüre eines orthodoxen
Russen
und wurde von den Eltern an ihre Kinder weiter vererbt. Man las daraus in der Freizeit zu Hause und nahm es auf Reisen mit.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ypmuseum.ru
als Prioritätsdomäne definieren
Научившись читать по Псалтири, православный человек не расставался с ней. В каждой семье была эта священная книга, которая передавалась от отца к детям. Псалтирь сопровождала человека на протяжении всей его жизни: ее читали не только дома, но брали с собой в путешествия, для молитвы и назидания; псалмы читали над тяжко страдавшими больными. Крестьяне, которые испытывали затруднения при чтении текстов, написанных на русском литературном языке, легко читали Библию. Для представителей аристократических кругов Псалтирь была первой книгой в доме.
8 Treffer
www.germania.diplo.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Bild vergrößern Ansprache Botschafter Brandenburgs bei der Gedenkstunde auf der Kriegsgräberstätte Rshew (© Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge) Botschafter Ulrich Brandenburg erinnerte daran, dass die hier liegenden 35.000 Kriegstoten beider Nationen nur ein kleiner Teil der vielen Hunderttausend Menschen sind, die vor 70 Jahren hier kämpften, litten und starben. Deutsche und
Russen
hätten gelernt, gemeinsam mit ihrer Vergangenheit umzugehen, mit Respekt, ohne zu verschweigen, was geschehen sei, und im Bemühen, heute das Richtige zu tun.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
germania.diplo.de
als Prioritätsdomäne definieren
Увеличить картинку Посол Бранденбург (© Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge) Десять лет назад было открыто кладбище германских военнослужащих во Ржеве. На протяжении десяти лет там бок о бок покоятся германские и советские военнослужащие. Этот юбилей стал поводом для проведения траурного митинга во Ржеве, в котором также принял участие Посол Германии в Москве. Посол Ульрих Бранденбург напомнил о том, что похороненные там 35.000 павших военнослужащих обеих стран являются лишь малой частью тех многих сотен тысяч людей, которые сражались, страдали и умерли там 70 лет назад. Немцы и русские вместе научились жить с прошлым, относиться к нему с уважением, не замалчивая того, что произошло, и стараясь сегодня поступать правильно.
2 Treffer
www.eiransairaala.fi
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Wenn du müde vom Russisch lernen bist und ein wenig Entspannung brauchst bist du hier richtig! Wir bieten eine prächtige Gelegenheit Spaß zu haben und zur gleichen Zeit etwas Neues über russische Grammatik, neues Vokabular und natürlich über die
Russen
selber zu lernen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
laeschool.com
als Prioritätsdomäne definieren
Для этого мы подготовили эксклюзивный, уникальный курс, состоящий из 5 занятий, на которых мы будем читать… только самые смешные русские анекдоты, отобранные гурманами! Анекдоты помогут нам лучше выучить главные особенности русского разговорного языка, сленга и повседневных идиом.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10