mci – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'091 Results   358 Domains   Page 3
  21 Hits www.uantwerpen.be  
The quality of the elicitation, and consequently of the screening tool, will benefit from a careful validation of the tasks at hand. Based on the findings of the task validity study, we will design an experimental cross-sectional study involving patients with mild cognitive impairment (MCI), mild AD and a healthy control group.
Onderzoek toonde bij Alzheimerpatiënten een duidelijke verslechtering aan van de taalproductie. Dit onderzoeksproject wil daarom geldige screeningstaken ontwikkelen zodat onderzoekers en artsen de eventuele afname van de geschreven taalproductie bij Alzheimer gedurende een periode van 12 maanden kunnen beschrijven. Omdat vorig onderzoek al aantoonde dat er een sterke behoefte is aan diagnostische instrumenten die meerdere taalcomponenten testen, willen we schrijftaken combineren die een nadruk leggen op zowel motorische, cognitieve als linguïstische aspecten. De bestaande screeningmaterialen, (i.c. twee descriptieve taken die een situatie uitbeelden) die vooral op de cognitieve en linguïstische aspecten focussen, moeten uitgebreid en gevalideerd worden. Een zorgvuldige validatie van de gebruikte taken zal namelijk de kwaliteit van de diagnosetools en bijgevolg van de uiteindelijke onderzoeksresultaten positief beïnvloeden. Vervolgens zullen we een experimenteel cross-sectioneel onderzoek ontwikkelen waarbij patiënten met mild cognitive impairment (MCI), patiënten met een milde vorm van Alzheimer en een gezonde controlegroep worden getest. Als onderzoeksinstruments gebruiken we toetsregistratie (keystroke logging), een niet-intrusieve, tijdbesparende en bijgevolg kostenreducerende observatiemethode in vergelijking met andere diagnostische instrumenten.
  12 Hits www.ofcom.admin.ch  
In its decision of 21 April 2006, the Federal Court stopped ComCom from adjusting the calculations in part and exempted the parties from part of the costs of the proceedings. For the time being, the price reductions decreed apply only to the two applicants TDC and Verizon (formerly MCI).
La ComCom baisse les prix d'interconnexion de Swisscom SA d'environ 30%, avec effet rétroactif aux années 2000 à 2003, confirmant ainsi à quelques détails près sa décision du 10 juin 2005. Cette décision de première instance avait été contestée par deux des trois parties concernées devant le Tribunal fédéral qui, dans sa décision du 21 avril 2006, avait obligé la ComCom à adapter les calculs dans un domaine particulier et à exonérer les parties d'une part des frais de procédure. Les réductions de prix concernent pour l'heure uniquement les deux requérants, TDC et Verizon (auparavant MCI). A moyen terme, les utilisateurs finaux devraient aussi pouvoir profiter de prix plus avantageux.
Die ComCom senkt die Interkonnektionspreise der Swisscom AG nachträglich für die Jahre 2000 bis 2003 um rund 30% und bestätigt damit ihren Entscheid vom 10. Juni 2005 weitgehend. Nach diesem erstinstanzlichen Entscheid hatten zwei der drei involvierten Parteien das Bundesgericht angerufen. Dieses hat in seinem Entscheid vom 21. April 2006 die ComCom angehalten, die Berechnungen in einem Teilbereich anzupassen und den Parteien einen Teil der Verfahrenskosten zu erlassen. Die verfügten Preisreduktionen gelten vorerst nur für die beiden Gesuchstellerinnen TDC und Verizon (vormals MCI). Mittelfristig dürften auch die Endkunden von tieferen Preisen profitieren.
La ComCom abbassa retroattivamente del 30% circa i prezzi d'interconnessione di Swisscom SA per il periodo 2000-2003, confermando così la sua decisione del 10 giugno 2005. Dopo quella decisione di prima istanza, due delle tre parti coinvolte avevano adito il Tribu-nale federale. Nella sua decisione del 21 aprile 2006, quest'ultimo ha esortato la ComCom ad adattare alcuni calcoli e a condonare parte delle spese procedurali. Le riduzioni di prezzo decise valgono in un primo momento solo per i due richiedenti (TDC e Verizon [ex MCI]). A medio termine, anche i clienti finali dovrebbero beneficiare di riduzioni di prezzo.
  12 Hits www.ofcom.ch  
In its decision of 21 April 2006, the Federal Court stopped ComCom from adjusting the calculations in part and exempted the parties from part of the costs of the proceedings. For the time being, the price reductions decreed apply only to the two applicants TDC and Verizon (formerly MCI).
La ComCom baisse les prix d'interconnexion de Swisscom SA d'environ 30%, avec effet rétroactif aux années 2000 à 2003, confirmant ainsi à quelques détails près sa décision du 10 juin 2005. Cette décision de première instance avait été contestée par deux des trois parties concernées devant le Tribunal fédéral qui, dans sa décision du 21 avril 2006, avait obligé la ComCom à adapter les calculs dans un domaine particulier et à exonérer les parties d'une part des frais de procédure. Les réductions de prix concernent pour l'heure uniquement les deux requérants, TDC et Verizon (auparavant MCI). A moyen terme, les utilisateurs finaux devraient aussi pouvoir profiter de prix plus avantageux.
Die ComCom senkt die Interkonnektionspreise der Swisscom AG nachträglich für die Jahre 2000 bis 2003 um rund 30% und bestätigt damit ihren Entscheid vom 10. Juni 2005 weitgehend. Nach diesem erstinstanzlichen Entscheid hatten zwei der drei involvierten Parteien das Bundesgericht angerufen. Dieses hat in seinem Entscheid vom 21. April 2006 die ComCom angehalten, die Berechnungen in einem Teilbereich anzupassen und den Parteien einen Teil der Verfahrenskosten zu erlassen. Die verfügten Preisreduktionen gelten vorerst nur für die beiden Gesuchstellerinnen TDC und Verizon (vormals MCI). Mittelfristig dürften auch die Endkunden von tieferen Preisen profitieren.
La ComCom abbassa retroattivamente del 30% circa i prezzi d'interconnessione di Swisscom SA per il periodo 2000-2003, confermando così la sua decisione del 10 giugno 2005. Dopo quella decisione di prima istanza, due delle tre parti coinvolte avevano adito il Tribu-nale federale. Nella sua decisione del 21 aprile 2006, quest'ultimo ha esortato la ComCom ad adattare alcuni calcoli e a condonare parte delle spese procedurali. Le riduzioni di prezzo decise valgono in un primo momento solo per i due richiedenti (TDC e Verizon [ex MCI]). A medio termine, anche i clienti finali dovrebbero beneficiare di riduzioni di prezzo.
  www.akamai.com  
Prior to Akamai, Mr. Wheaton worked at Intervu, where he managed the Business Communications Sales Group supporting customers like CCBN, MCI, AT&T, Sprint and others. He has started and sold several businesses including VCS Technologies, which he sold to Intervu in 1999.
La trayectoria de Wheaton en Akamai incluye cargos tales como el de vicepresidente sénior al frente de la Unidad de Negocio de Medios y vicepresidente de Ventas Globales de Medios Digitales, que presta asistencia a clientes de medios digitales clave e impulsa la innovación en Akamai para ayudar a que los clientes puedan aprovechar las oportunidades emergentes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow