summe – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'738 Résultats   2'735 Domaines   Page 6
  3 Hits www.omnidecor.it  
Dies sind im Fall eines Tier 2-Angebots einmal alle sechs Monate Sie müssen die Einnahmen und die Gewinne des Unternehmens melden und einmal pro Jahr geprüfte Finanzwerte erstellen, und wenn es eine signifikante Statusänderung im Geschäft gibt, müssen Sie dies ebenfalls melden. Das ist die Summe von Tier 1 und Tier 2.
In the case of a Tier 2 offering then it’s optional to list it on one of the OTC markets but it is only optional it’s not a requirement. If your offering able to meet the NASDAQ or the NYSE requirements, you can list your company. The Reg A+ shares can be liquid post offering and what that means is if you do not choose to list your company then you still have some reporting requirements to the SEC which are these: in the case of a Tier 2 offering then once every six months you need to report the revenues and profits of the company and once every year produce audited financials and again if there’s a significant status change in the business then you need to report that as well. That’s the sum of it in the case of Tier 1 and Tier 2.
Dans le cas d'une offre de niveau 2, il est facultatif de l'inscrire sur l'un des marchés de gré à gré, mais ce n'est qu'optionnel, ce n'est pas une exigence. Si votre offre est en mesure de répondre aux exigences du NASDAQ ou du NYSE, vous pouvez lister votre société. Les actions Reg A + peuvent être des offres post-placement liquides et ce que cela signifie est que si vous ne choisissez pas d'inscrire votre société, vous avez encore quelques obligations de reporting à la SEC: dans le cas d'une offre Tier 2 puis une fois tous les six mois vous devez déclarer les revenus et les bénéfices de l'entreprise et, une fois par an, produire des états financiers vérifiés et, encore une fois, s'il y a un changement de statut important dans l'entreprise, vous devez également le signaler. C'est la somme de cela dans le cas de Tier 1 et Tier 2.
En el caso de una oferta de Nivel 2, es opcional incluirla en uno de los mercados OTC, pero solo es opcional, no es un requisito. Si su oferta puede cumplir con los requisitos de NASDAQ o NYSE, puede hacer una lista de su empresa. Las acciones de Reg A + pueden ser ofertas líquidas posteriores y lo que eso significa es que si no eliges hacer una lista de tu empresa, entonces todavía tienes algunos requisitos de informes para la SEC que son estos: en el caso de una oferta de Nivel 2, una vez cada seis meses necesita informar los ingresos y las ganancias de la empresa y una vez al año producir estados financieros auditados, y nuevamente, si hay un cambio de estado significativo en el negocio, debe informarlo también. Esa es la suma en el caso de Tier 1 y Tier 2.
Nel caso di un'offerta Tier 2, è facoltativo elencarla in uno dei mercati OTC, ma è solo facoltativo non è un requisito. Se la tua offerta in grado di soddisfare i requisiti NASDAQ o NYSE, puoi elencare la tua azienda. Le azioni Reg A + possono essere offerte postali liquide e che cosa significa se non si sceglie di elencare la vostra azienda, allora si hanno ancora alcuni obblighi di segnalazione alla SEC quali sono questi: nel caso di un'offerta Tier 2 una volta ogni sei mesi è necessario segnalare i ricavi e gli utili della società e una volta ogni anno producono finanziamenti controllati e, se c'è una significativa modifica di stato nel settore, allora è necessario segnalarlo anche. Questa è la somma di questo nel caso di Tier 1 e Tier 2.
No caso de uma oferta Tier 2, é opcional listá-la em um dos mercados OTC, mas é opcional, não é um requisito. Se sua oferta puder atender ao NASDAQ ou aos requisitos da NYSE, você pode listar sua empresa. As ações do Reg A + podem ser a oferta de postagem líquida e o que isso significa é se você não optar por listar sua empresa, então você ainda tem alguns requisitos de relatório para a SEC, que são estes: no caso de uma oferta de Nível 2, uma vez a cada seis meses você precisa relatar as receitas e os lucros da empresa e, uma vez por ano, produz contas financeiras auditadas e, novamente, se houver uma mudança de status significativa no negócio, então você precisa denunciar isso também. Essa é a soma disso no caso de Tier 1 e Tier 2.
In het geval van een Tier 2 aanbod is het optioneel om het op een van de OTC markten te vermelden, maar het is alleen optioneel, het is niet verplicht. Als uw aanbieding voldoet aan de NASDAQ- of NYSE-eisen, kunt u uw bedrijf vermelden. De Reg A + -aandelen kunnen vloeibaar na te bieden zijn en wat dat betekent is als u ervoor kiest om uw bedrijf niet te registreren, dan heeft u nog enkele rapportagevereisten aan de SEC die deze zijn: in het geval van een Tier 2-offerte, dan eens om de zes maanden u moet de inkomsten en de winst van het bedrijf rapporteren en eenmaal per jaar gecontroleerde financiën produceren en opnieuw als er een significante statuswijziging in het bedrijf is, moet u dat ook melden. Dat is de som van Tier 1 en Tier 2.
Jos kyseessä on Tier 2 -tarjonta, se on vapaaehtoinen luetella se OTC-markkinoilla, mutta se on vain valinnainen, se ei ole vaatimus. Jos yrityksesi voi täyttää NASDAQ- tai NYSE-vaatimukset, voit luetella yrityksesi. Reg A + -osakkeet voivat olla nestemäisiä postitarjouksia ja mikä tarkoittaa sitä, että et halua listata yritystäsi, sinulla on vielä joitain raportointivaatimuksia SEC: lle, jotka ovat nämä: Tier 2 -tuotteen tapauksessa kerran kuudessa kuukaudessa sinun täytyy raportoida yrityksen tulot ja voitot ja tuottaa kerran vuodessa auditoituja taloudellisia tietoja ja uudelleen, jos liiketoiminnassa on merkittävää tilannemuutosta, sinun on ilmoitettava siitä myös. Se on summa Tier 1: n ja Tier 2: n tapauksessa.
एक टीयर 2 की पेशकश के मामले में ओटीसी बाजारों में से किसी एक पर सूचीबद्ध करने के लिए यह वैकल्पिक है लेकिन यह केवल वैकल्पिक है क्योंकि यह एक आवश्यकता नहीं है। यदि आपकी पेशकश NASDAQ या NYSE आवश्यकताओं को पूरा करने में सक्षम है, तो आप अपनी कंपनी को सूचीबद्ध कर सकते हैं। रेग ए + शेयर तरल पोस्ट की पेशकश कर सकते हैं और इसका मतलब यह है कि अगर आप अपनी कंपनी की सूची नहीं चुनते हैं तो आपके पास एसईसी को कुछ रिपोर्टिंग की आवश्यकता है जो कि ये हैं: एक टीयर 2 की पेशकश के मामले में हर छह महीने में एक बार आपको कंपनी के राजस्व और मुनाफे की रिपोर्ट करना पड़ता है और हर बार एक बार लेखापरीक्षित वित्तीय उत्पादन करता है और अगर व्यापार में एक महत्वपूर्ण स्थिति में परिवर्तन होता है तो आपको उस के रूप में भी रिपोर्ट करना पड़ता है यह टीयर 1 और टीयर 2 के मामले में इसका योग है।
I tilfelle et Tier 2-tilbud, er det valgfritt å liste det på et av OTC-markedene, men det er bare valgfritt, det er ikke et krav. Hvis tilbudet ditt kan oppfylle NASDAQ- eller NYSE-kravene, kan du oppgi ditt firma. Reg A + -aksjene kan være flytende etter tilbud, og hva det betyr er at hvis du ikke velger å oppgi firmaet ditt, så har du fortsatt noen rapporteringskrav til SEC som er disse: i tilfelle et Tier 2-tilbud deretter en gang hvert halvår du må rapportere inntektene og fortjenesten til selskapet og produsere en gang hvert år reviderte finanser og igjen hvis det er en betydelig statusendring i virksomheten så må du også rapportere det. Det er summen av det i tilfelle av Tier 1 og Tier 2.
În cazul unei oferte Tier 2, atunci este opțional să o listați pe una din piețele OTC, dar este doar opțională, nu este o cerință. Dacă oferta dvs. poate satisface cerințele NASDAQ sau NYSE, puteți să vă listați compania. Acțiunile Reg A + pot fi oferite în lichid post și ceea ce înseamnă că dacă nu alegeți să vă listați compania, atunci aveți încă câteva cerințe de raportare către SEC care sunt următoarele: în cazul unei oferte Tier 2, o dată la fiecare șase luni trebuie să raportați veniturile și profiturile companiei și o dată pe an să producăți documente financiare auditate și, din nou, dacă există o schimbare semnificativă a statutului în afacere, atunci trebuie să raportați și acest lucru. Aceasta este suma aferentă în cazul Tier 1 și Tier 2.
I fallet med ett Tier 2-erbjudande är det valfritt att lista det på en av OTC-marknaderna, men det är bara valfritt det är inte ett krav. Om ditt erbjudande kan uppfylla NASDAQ- eller NYSE-kraven kan du lista ditt företag. Reg A + -aktierna kan vara likvida efter erbjudande och vad det betyder är om du inte väljer att lista ditt företag då har du fortfarande några rapporteringskrav till SEC som är dessa: i fallet med ett Tier 2-erbjudande sedan en gång var sjätte månad du måste rapportera företagets intäkter och vinster och en gång varje år producera revisionsfinansierad ekonomi och igen om det finns en betydande statusändring i verksamheten så måste du också rapportera det. Det är summan av det för Tier 1 och Tier 2.
ในกรณีของการเสนอขาย Tier 2 จะเป็นตัวเลือกในรายการหนึ่งในตลาด OTC แต่เป็นเพียงรายการที่ระบุเท่านั้นไม่ใช่ข้อกำหนด หากข้อเสนอของคุณสามารถตอบสนองความต้องการของ NASDAQ หรือ NYSE คุณสามารถระบุ บริษัท ของคุณได้ หุ้น Reg A + สามารถเสนอขายตราสารหนี้ได้และสิ่งที่หมายถึงคือถ้าคุณไม่เลือกที่จะจดทะเบียน บริษัท ของคุณคุณยังคงมีข้อกำหนดในการรายงานต่อสำนักงาน ก.ล.ต. ต่อไปนี้: ในกรณีที่มีการเสนอขาย Tier 2 แล้วทุกๆ 6 เดือน คุณต้องรายงานรายได้และผลกำไรของ บริษัท และทุกๆปีผลิตผลการตรวจสอบบัญชีและอีกครั้งหากมีการเปลี่ยนแปลงสถานะอย่างมีนัยสำคัญในธุรกิจคุณจำเป็นต้องรายงานด้วยเช่นกัน นั่นคือผลรวมของมันในกรณีของ Tier 1 และ Tier 2
Dalam kes penawaran 2 Tahap maka ia adalah pilihan untuk menyenaraikannya di salah satu pasaran OTC tetapi ia hanya pilihan ia bukan satu keperluan. Jika tawaran anda dapat memenuhi keperluan NASDAQ atau NYSE, anda boleh menyenaraikan syarikat anda. Saham Reg A + boleh menjadi tawaran pasca cair dan apa yang dimaksudkan adalah jika anda tidak memilih untuk menyenaraikan syarikat anda maka anda masih mempunyai beberapa keperluan pelaporan kepada SEC yang berikut: dalam hal tawaran Tier 2 sekali sekali setiap enam bulan anda perlu melaporkan pendapatan dan keuntungan syarikat dan sekali setiap tahun menghasilkan kewangan yang telah diaudit dan sekali lagi jika ada perubahan status penting dalam perniagaan maka anda juga perlu melaporkannya juga. Itulah jumlahnya dalam kes Tier 1 dan Tier 2.
  3 Hits www.lenazaidel.co.il  
Morgen gibt es ein nettes Frühstück warten auf Sie mit einem Hauch von unseren eigenen Hühnern, warme Sandwiches und frisch gepressten Orangensaft. Wir können auch für eine bescheidene Summe, eine köstliche Mahlzeit für Sie bereitstellen.
Welcome to our unique former coaching inn with stables from 1832. Together with the orangery this coach belonged to House Vliet, an outside in the small village Lopikerkapel, on the edge of the Green Heart, just below Utrecht. A special address with lots of space and privacy. With IJsselstein around the corner and Nieuwegein, Vianen and Lopik in the area this is a great bike and hiking near the Lek. A great base for a visit to the Netherlands. B & B 't Koetshuys has sleeping accommodatio...n for 6 guests. Morning there is a nice breakfast waiting for you with a breeze from our own chickens, hot sandwiches and fresh orange juice. We can also, provide for a modest sum, a delicious meal for you. Our specialties: Indian and French cuisine! Like beforehand please inform. Bye! Carole and Paul Biemans Hoedemaker
Bienvenue sur notre ancien relais de poste unique avec des écuries de 1832. En collaboration avec l'orangerie cet entraîneur appartenait à Maison Vliet, un à l'extérieur dans le petit Lopikerkapel du village, sur le bord du Coeur Vert, juste en dessous Utrecht. Une adresse spéciale avec beaucoup d'espace et d'intimité. Avec IJsselstein autour du coin et Nieuwegein, Vianen et Lopik dans la région c'est un excellent vélo et la randonnée à proximité de la Lek. Un point de départ... idéal pour une visite aux Pays-Bas. B & B 't Koetshuys a hébergement pour 6 personnes. Matin, il ya un bon petit déjeuner vous attend avec une brise de nos propres poulets, des sandwiches chauds et du jus d'orange frais. Nous pouvons aussi fournir pour une somme modique, un repas délicieux pour vous. Nos spécialités: cuisine indienne et française! Comme préalablement veuillez en informer. Bye! Carole et Paul Biemans Hoedemaker
Bienvenido a nuestro exclusivo antigua posada con establos de 1832. Junto con el invernadero este coche pertenecía a la Casa Vliet, un exterior en el pequeño Lopikerkapel pueblo, en el borde del Corazón Verde, justo debajo de Utrecht. Una dirección especial con un montón de espacio y privacidad. Con IJsselstein vuelta de la esquina y Nieuwegein, Vianen y Lopik en la zona este es una gran bicicleta y senderismo cerca del Lek. Un punto de partida ideal para una visita a los Países Bajos. B & B... 't Koetshuys haya camas, para 6 personas. Mañana hay un buen desayuno te espera con una brisa de nuestras propias gallinas, bocadillos calientes y zumo de naranja natural. También podemos, prever una suma modesta, una deliciosa comida para usted. Nuestras especialidades: Cocina Francesa India y! Al igual que antes, por favor infórmenos. ¡Adiós! Carole y Paul Biemans Hoedemaker
Benvenuti nella nostra unica antica locanda con stallaggio dal 1832. Insieme con l'aranciera questo allenatore apparteneva a Casa Vliet, un esterno nel piccolo Lopikerkapel villaggio, sul bordo del Cuore Verde, appena sotto Utrecht. Un indirizzo speciale con un sacco di spazio e privacy. Con IJsselstein dietro l'angolo e Nieuwegein, Vianen e Lopik in zona questo è una grande moto e le escursioni nei pressi del Lek. Una base ideale per una visita nei Paesi Bassi. B & B 't Koetshuy...s ha vagone letto per 6 persone. Mattina c'è una bella colazione ti aspetta con una brezza da nostre galline, panini caldi e succo d'arancia fresco. Possiamo anche, prevedere una somma modesta, un delizioso pasto per voi. Le nostre specialità: indiana e cucina francese! Come in precedenza siete pregati di informare. Bye! Carole e Paul Biemans Hoedemaker
  2 Hits www.chocosuisse.ch  
Selten konzentriert sich in einem Lebensmittel auf so kleinem Raum eine so grosse Summe von wertvollen und energiespendenden Stoffen wie Proteine, Kohlenhydrate, Spurenelemente, Mineralstoffe und Vitamine, die allesamt aus der Natur stammen.
Depending on the recipe, chocolate will remain at its best for up to 12 months, and plain chocolate for as long as 15 months. Chocolate should be kept at a temperature of between 10° and 18°C, protected from light and moisture. Chocolate is good for you! Seldom do we find concentrated in such a small space in a single food such large quantities of valuable and energy-giving substances such as proteins, carbohydrates, trace elements, vitamins and minerals, all of them completely natural. A 100 g bar of milk chocolate provides around 2300 kilojoules or 550 kilocalories of usable energy. Chocolate is good and healthy. It supports the balanced diet which should always be our aim, but it does not replace it.
Suivant la recette, le chocolat se garde au minimum 12 mois, le chocolat noir jusqu'à 15. Dans l'idéal, il devrait être conservé à une température située entre 10° et 18°C, à l'abri de la lumière et de l'humidité. Le chocolat est sain. Il est rare de trouver une telle somme de substances précieuses, nourrissantes et énergétiques, entièrement naturelles de surcroît - protéines, hydrates de carbone, oligo-éléments, sels minéraux et vitamines - sous un volume si faible. Une tablette de chocolat au lait de 100 g a une valeur énergétique de 2300 kilojoules, soit 550 kilocalories. Bref, le chocolat, c'est bon et c'est sain. Mais s'il constitue un appoint à une nourriture équilibrée, il ne saurait la remplacer.
A seconda delle ricette, il cioccolato ha una durata di conservazione di 12 mesi, fino a 15 per il cioccolato scuro. Il cioccolato dovrebbe essere immagazzinato ad una temperatura tra i 10 ed i 18 gradi, protetto dalla luce e dall’umidità. Solo raramente si trova, concentrata in un solo alimento ed in uno spazio così ridotto, una tale addizione di preziosi elementi energetici come proteine, idrati di carbonio, tracce di vari altri elementi, sostanze minerali e vitamine, tutti di origine naturale. Il valore energetico di una tavoletta di cioccolato di 100 grammi ammonta a circa 2300 chilojoule o 550 chilocalorie. Il cioccolato è buono e sano. Contribuisce a completare l’auspicata nutrizione equilibrata, ma non la sostituisce.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
In Ihrem Heimatland gilt die EU-Vorschrift über die Mindestdeckungssumme für die Haftung von 1 000 000 Euro bei Sachschäden. Sie verursachen einen Unfall in einem anderen Land, in dem die Mindestdeckungssumme bei 1 200 000 Euro liegt.
Votre pays d'origine applique le montant minimal d'indemnisation de 1 000 000 d'euros fixé par la législation européenne pour les dégâts matériels. Vous provoquez un accident dans un autre pays de l'UE. Ce pays impose un montant plancher d'indemnisation de 1 200 000 euros. Les dégâts matériels sont estimés à 1 100 000 euros – soit 100 000 euros de plus que le montant minimal applicable dans votre pays.
Tu país de origen solo te garantiza la cobertura mínima de responsabilidad civil por daños materiales en la UE: 1.000.000 euros. Estando en otro país donde la cobertura mínima es de 1.200.000 euros, tienes un accidente del que eres responsable y cuyos daños materiales se valoran en 1.100.000 euros, es decir, 100.000 euros más que el importe cubierto en tu país.
Il tuo paese di origine applica la copertura minima di responsabilità civile per i danni materiali, fissata a 1 000 000 di euro dalla legislazione europea. Supponiamo che causi un incidente in un altro paese dell'UE, in cui la copertura minima di responsabilità civile è pari a 1 200 000 euro. L'importo stimato dei danni materiali è di 1 100 000 euro, ossia 100 000 euro in più rispetto all'importo minimo applicato nel tuo paese.
O país onde vive aplica o mínimo estabelecido pela legislação da UE para a cobertura da responsabilidade civil em caso de danos materiais: 1 000 000 de euros. É responsável por um acidente noutro país em que a cobertura mínima é 1 200 000 euros. Os danos materiais são estimados em 1 100 000 euros, ou seja, 100 000 euros mais do que o montante em vigor no seu país.
Η χώρα σας εφαρμόζει την ελάχιστη κάλυψη αστικής ευθύνης του 1.000.000 ευρώ για υλικές ζημιές, όπως προβλέπει η ευρωπαϊκή νομοθεσία. Έστω ότι προκαλείτε ατύχημα σε άλλη χώρα, όπου η ελάχιστη κάλυψη αστικής ευθύνης είναι 1.200.000 ευρώ. Ας υποθέσουμε ότι οι υλικές ζημιές εκτιμώνται σε 1.100.000 ευρώ, δηλαδή 100.000 ευρώ επιπλέον σε σχέση με το ποσό που προβλέπεται στη χώρα σας.
Uw thuisland hanteert de EU-minimumbedragen, dus € 1.000.000 voor materiële schade. U heeft een ongeval veroorzaakt in een ander EU-land waar het verzekerde bedrag minimaal € 1.200.000 bedraagt. De materiële schade wordt geschat op € 1.100.000, dus € 100.000 hoger dan het geldende bedrag in uw land.
Вашата страна прилага установеното в ЕС минимално покритие на отговорността – 1 000 000 евро за материални щети. Вие предизвиквате катастрофа в друга страна, където минималното покритие на отговорността е 1 200 000 евро. Материалните щети са оценени на 1 100 000 евро – 100 000 евро повече от приложимата стойност във вашата страна.
Vaše země uplatňuje celoevropské minimální pojištění odpovědnosti za hmotnou škodu ve výši 1 000 000 eur. Vy však zaviníte nehodu v zemi, kde je minimální pojištění odpovědnosti za škodu stanoveno na 1 200 000 eur. Hmotná škoda byla vyčíslena na 1 100 000 eur, což je o 100 000 eur více než částka platná ve vaší zemi.
Dit hjemland bruger det mindstebeløb for ansvarsdækning, som EU har fastsat, altså 1 000 000 euro for tingskader. Du forårsager en ulykke i et andet land, hvor mindstedækningen er 1 200 000 euro. Tingskaderne bliver anslået til 1 100 000 euro eller 100 000 mere end det gældende maksimumbeløb i dit eget land.
Teie koduriik kohaldab varakahju suhtes kehtestatud väikseimat ELi vastutuskindlustust ehk 1 000 000 eurot. Põhjustate liiklusõnnetuse teises liikmesriigis, kus väikseim vastutuskindlustus on 1 200 000 eurot. Varakahju suuruseks on aga hinnatud 1 100 000 eurot, mis on 100 000 eurot rohkem kui teie koduriigis kohaldatav summa.
Kotimaassasi omaisuusvahinkojen korvauksiin sovelletaan EU-sääntöjen mukaista vähimmäisvastuumäärää, joka on 1 000 000 euroa vahinkotapausta kohden. Matkustaessasi Euroopassa aiheutat liikennevahingon toisessa EU-maassa, jossa vähimmäisvastuumäärä on 1 200 000 euroa. Omaisuusvahingot arvioidaan 1 100 000 euroksi eli 100 000 euroa suuremmiksi kuin kotimaassasi sovellettava korvausmäärä.
Az Ön hazájában a az anyagi károkra vonatkozó felelősségbiztosítás minimumfedezete az uniós előírásoknak megfelelően 1 000 000 EUR. Ön balesetet okoz egy másik országban, ahol a felelősségbiztosítás minimum fedezete 1 200 000 EUR. Az anyagi károk becsült értéke 1 100 000 EUR, vagyis 100 000 euróval több, mint az Ön országában alkalmazandó összeg.
W Twoim kraju zamieszkania obowiązuje ustalony przez UE dolny próg kwoty ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, wynoszący w przypadku szkód materialnych 1 000 000 EUR. Załóżmy, że spowodujesz wypadek w innym kraju, w którym ten dolny próg ubezpieczenia wynosi 1 200 000 EUR. Szkody materialne spowodowane przez Ciebie oszacowano na 1 100 000 EUR – o 100 tys. EUR więcej niż kwota obowiązująca w Twoim kraju.
În ţara dumneavoastră, suma minimă acoperită pentru prejudicii materiale este de 1 000 000 de euro (la fel ca plafonul european). Să presupunem că aţi provocat un accident într-o ţară în care limita minimă este de 1 200 000 de euro. Daunele materiale au fost estimate la 1 100 000 de euro, cu 100 000 de euro mai mult decât suma garantată în ţara dumneavoastră.
Vaša domovská krajina uplatňuje dohodnuté minimálne európske krytie zodpovednosti vo výške 1 000 000 EUR za materiálne škody. Spôsobíte nehodu v inej krajine, kde je minimálne povinné krytie 1 200 000 EUR. Odhad materiálnych škôd sa vyšplhal na 1 100 000 EUR, t. j. o 100 000 viac, ako je limit vo vašej krajine.
V vaši matični državi je v skladu z zakonodajo EU najnižji znesek kritja odgovornosti za materialno škodo milijon evrov. Povzročili ste prometno nesrečo v drugi državi, kjer je najnižji znesek zavarovalnega kritja odgovornosti 1 200 000 evrov. Materialna škoda je bila ocenjena na 1 100 000 evrov, kar je 100 000 evrov več od predpisanega najnižjega zneska v vaši državi.
I ditt eget land gäller EU:s minimiskydd på 1 000 000 euro för sakskador. Du orsakar en olycka i ett annat land där minimiskyddet uppgår till 1 200 000 euro. Den materiella skadan uppskattas till 1 100 000 euro, dvs. 100 000 euro mer än minimiskyddet i ditt land.
Jūsu mītnes valstī attiecībā uz mantiskajiem zaudējumiem ir spēkā ES noteiktais civiltiesiskās atbildības minimums – 1 000 000 eiro. Jūs izraisāt negadījumu citā valstī, kur minimālais civiltiesiskās atbildības segums ir 1 200 000 eiro. Jūsu izraisītie zaudējumi ir 1 100 000 eiro – par 100 000 eiro vairāk nekā jūsu valstī piemērotais minimums.
Pajjiżek japplika l-minimu stabbilit tal-kopertura għar-responsabbiltà tal-UE ta' €1,000,000 għall-ħsarat materjali. Int tikkawża aċċident f'pajjiż ieħor fejn il-kopertura minima għar-responsabbiltà hu ta' €1,200,000. Il-ħsarat materjali ġew stmati li jammontaw għal €1,100,000 – €100,000 aktar mill-ammont applikabbli f'pajjiżek.
  museuciment.cat  
Jede nicht abrechenbare Minute, die ein Ingenieur mit dem Hinzufügen unnötiger Details zu einem Ticket aufwendet, kostet Ihr Unternehmen Geld. Im Laufe der Zeit ergibt sich dabei eine erhebliche Summe.
Chaque temps non facturable passé par un technicien à remplir des informations inutiles dans un ticket vous coûte de l’argent. Au fil du temps, les coûts s’additionnent MSP Manager inclut une fonctionnalité de ticket rapide accessible à partir de n’importe quel écran, quand vous en avez besoin. Cette fonctionnalité stocke les informations essentielles telles que le nom du client, les éléments de service et les détails du ticket, et vous permet de reprendre votre travail en quelques secondes Elle contribue à améliorer nettement votre efficacité et vos bénéfices.
Tu negocio se resiente con cada momento no facturable en el que un ingeniero añade información innecesarios a una incidencia. Con el tiempo, esos costes pueden constituir una suma muy elevada. SolarWinds Service Manager ofrece una función rápida de creación de incidencias a la que puedes acceder desde cualquier pantalla y en cualquier momento. Transmite la información esencial, como el nombre del cliente, los servicios requeridos y los detalles de la incidencia, y te permite volver al trabajo en cuestión de segundos. Con este procedimiento, no solo se incrementa considerablemente la eficacia, sino también los beneficios de tu negocio.
Tutto il tempo non fatturabile impiegato da un tecnico nell’aggiunta di dettagli non necessari su un ticket rappresenta un costo per la tua azienda. Nel tempo, questi costi possono accumularsi. MSP Manager offre una funzionalità ticket rapida alla quale poter accedere da qualsiasi schermata, tutte le volte che ti serve. MSP Manager acquisisce soltanto i dati essenziali, come ad esempio il nome del cliente, voci di assistenza e dettagli del ticket, permettendoti di riprendere il tuo lavoro in pochi secondi. Ciò migliora nettamente l'efficienza e la redditività per la tua azienda.
Cada minuto não faturável que um engenheiro passa adicionando detalhes desnecessários em um tíquete prejudica sua empresa. Com o tempo, esses custos podem se tornar gigantes. O MSP Manager oferece um recurso de tíquetes rápido que pode ser acessado em qualquer tela, a qualquer momento. Ele captura as informações essenciais, como o nome do cliente e os itens de serviço, além dos detalhes do tíquete, e deixa você voltar ao trabalho em segundos. Isso resulta em uma melhora radical na eficiência e em mais lucro para sua empresa.
  5 Hits www.coolorganizasyon.com  
Zuerst von allen, kursiert die meisten des FOREX heraus dort im Markt sind sehr kostspielig, wie die meisten Kursen von den Experten beim FOREX Handeln geleitet oder geschrieben werden. Dies heißt, dass, bevor ein Einzelperson sogar Anfang, zum eines Einzelnen Pennys im FOREX Markt zu erwerben, er eine sehr große Summe Geld heraus vorher zahlen musste.
Bien qu'il y ait beaucoup d'indemnités pour s'inscrire dans un cours de FOREX, nous ne pouvons pas encore négliger le du côté incliné de l'inscription dans un cours de FOREX. Tout d'abord, la majeure partie des FOREX court dehors là sur le marché est très chère comme la plupart des cours sont conduites ou écrites par des experts dans le commerce de FOREX. Ceci signifie que, avant qu'un début d'individu même pour gagner un penny simple sur le marché de FOREX, il ait dû payer dehors une somme énorme d'argent à l'avance. Hormis cela, pour une personne qui avait entrepris un cours des FOREX, il peut s'habituer trop à la logique pensant et analysant derrière des FOREX et en conséquence, il pourrait oublier le fait où rien n'est prévisible sur le marché de FOREX. Bien que dans les FOREX commerçant, il soit indéniable où nous pourrions gagner un dessus si nous pouvons comprendre et acquérir plus d'information, cependant, le marché de FOREX est simplement tout imprévisible qu'il y a beaucoup d'émissions et des facteurs inconnus affectant l'écoulement financier de totalité sur le marché, tel que les émissions politiques.
Anche se ci sono benefici molto per l'iscrizione in un corso di FOREX, ancora non possiamo ignorare il downside di iscrizione in un corso di FOREX. In primo luogo, la maggior parte del FOREX scorre fuori là nel mercato è molto costoso come la maggior parte dei corsi sono condotti o scritti dagli esperti nel commercio di FOREX. Ciò significa che, prima che un inizio dell'individuo persino per guadagnare un singolo penny nel mercato di FOREX, lui abbia dovuto pagare in anticipo fuori una somma enorme di soldi. Oltre a quello, per una persona che aveva intrapreso un corso in FOREX, può essere troppo abituato alla logica che pensa ed analizzando dietro FOREX e di conseguenza, potrebbe dimenticare il fatto dove niente è prevedibile nel mercato di FOREX. Anche se in FOREX che commercia, è innegabile dove potremmo guadagnare una mano superiore se possiamo capire ed acquisire le più informazioni, tuttavia, il mercato di FOREX è semplicemente per quanto ci sia imprevedibile emissioni molto e fattori sconosciuti che interessano il flusso finanziario di tutto nel mercato, quali le emissioni politiche.
Embora haja uns muitos dos benefícios para se registrar em um curso de FOREX, nós ainda não podemos negligenciar o downside de registrar-se em um curso de FOREX. Primeiramente de tudo, a maioria do FOREX percorre para fora lá no mercado é muito caro como a maioria dos cursos são conduzidos ou escritos por peritos em negociar de FOREX. Isto significou que, antes que um começo do indivíduo mesmo para ganhar uma única moeda de um centavo no mercado de FOREX, ele teve que pagar para fora uma soma enorme do dinheiro de antemão. Com exceção daquele, para uma pessoa que empreenda um curso em FOREX, pode tornar-se demasiado accustomed à lógica que pensa e analisando atrás de FOREX e em conseqüência, pôde esquecer-se do fato onde nada é predictable no mercado de FOREX. Embora em FOREX que negocía, seja undeniable onde nós poderíamos ganhar uma mão superior se nós pudermos compreender e para adquirir mais informação, entretanto, o mercado de FOREX for simplesmente por mais impredizível que haja uns muitos das edições e uns fatores desconhecidos que afetam o fluxo financeiro do todo no mercado, tal como edições políticas.
Хотя будут множество преимуществ для зачислять в ФОРЕКС курс, мы все еще не можем пренебечь downside зачислять в ФОРЕКС курс. Первым делом из, большое часть из ФОРЕКС течет вне там в рынок очень дорогее как большой часть из курсов дирижирована или написана специалистами в торговать ФОРЕКС. Это намеревается что, прежде чем старт индивидуала даже для того чтобы заработать одиночное пеннио в рынке ФОРЕКС, он должен оплатить вне огромную сумму деньг заранее. Кроме того, для персоны которая предприняла курс в ФОРЕКС, он может стать слишком accustomed к логике думая и анализирующ за ФОРЕКС и в результате, он мог забыть факт где ничего прогнозированн в рынке ФОРЕКС. Хотя в ФОРЕКС торгуя, он undeniable где мы смогли приобрести верхнюю руку если мы можем понять и приобрести больше информации, однако, рынок ФОРЕКС просто непрогнозируем, то по мере того как будут множество вопросов и неизвестные факторы влияя на подачу целого финансовохозяйственную в рынок, such as политические вопросы.
  southworthproducts.com  
Summe
合計
  2 Hits www.astriddays.be  
effeLED+ ist das Nachfolgeprogramm von effeLED – ein Förderprogramm mit dem Ziel in Summe mindestens 148.5 Millionen kWh Strom einzusparen. Das nationale Programm effeLED+ fördert energieeffiziente Lichtlösungen mit innovativer LED-Technologie im Zweckbau.
effeLED+ est un programme d’encouragement qui vient prendre le relais de son prédécesseur effeLED – avec pour objectif d’économiser au total au moins 148.5 millions de kWh d’électricité. Ce programme national d’encouragement est destiné à promouvoir l’utilisation, dans les bâtiments utilitaires, de solutions d‘éclairage efficaces en énergie et utilisant une technologie LED innovante. L’aide est destinée aux projets de rénovation réalisés en Suisse dans la période de 2017 à 2019 et économisant au moins 50% d’énergie d’éclairage. La voie pour une exploitation maximale des potentiels d’économie d’énergie passe par l’utilisation de luminaires efficaces, l’idéal étant des appareils exploitant une technologie LED avancée et combinés à une gestion efficace de l’éclairage et à une planification visant à une consommation optimale.
effeLED+ è il programma che riprende e prosegue effeLED-, un programma di promozione con lo scopo di risparmiare almeno 148,5 milioni di kWh di corrente. Il programma di promozione nazionale effeLED+ sostiene le soluzioni d'illuminazione a efficienza energetica nel settore delle costruzioni funzionali mediante l'impiego della innovativa tecnologia a LED. Possono usufruire del sostegno i progetti di risanamento realizzati in Svizzera dal 2017 al 2019 che porteranno un risparmio della corrente per l'illuminazione di almeno il 50%. La strada per sfruttare al massimo il potenziale di risparmio energetico passa per l'impiego di lampade efficienti, idealmente con l'innovativa tecnologia LED, abbinate a un'efficace gestione dell'illuminazione e a una progettazione illuminotecnica orientata all'ottimizzazione dei consumi.
  www.airqualitynow.eu  
Betrachtet man die Summe aller Emissionen in Tonnen/Jahr, sind die Industrie und die Stromerzeugung die größten Eminenten. Allerdings finden deren Emissionen in einer erheblichen Höhe statt. Die Emissionen werden dann in einer großen Luftmenge verdünnt und deren Beitrag zu den Schadstoffkonzentrationen ist oft relativ gering.
Si l'on regarde les émissions totales en tonnes par an, les principales sources de pollution sont le secteur industriel et la production d'énergie. Cependant, leurs rejets sont diffusés dans l'air à des hauteurs importantes, et sont brassés dans d'importantes masses d'air. Leur concentration dans l'air ambiant est par conséquent relativement faible. A l'opposé, le trafic routier émet ses polluants au niveau du sol, directement dans l'air ambiant. Ainsi, même lorsque les émissions sont faibles, le trafic routier peut être la source de pollution atmosphérique importante, en particulier dans les rues étroites où les phénomènes de dispersion et de dilution sont faibles. Cette apparente contradiction entre émissions des différentes sources et concentrations dans l'air ambiant est illustrée par un diagramme de la ville de Rotterdam.
Industrie en energiecentrales zijn de grootste bronnen als het gaat om de emissies in tonnen per jaar. Deze emissies vinden echter plaats op grote hoogten. Daar mengt het zich en de bijdrage aan de concentraties op leefniveau is relatief klein. Verkeersemissies vinden echter plaats op leefniveau. Vooral in streetcanyons waar vermenging en verspreiding traag zijn kan verkeer voor flinke luchtvervuiling zorgen zelfs al zijn de emissie klein. De taartdiagrammen van Rotterdam laten de paradox tussen emissies en concentratiebijdragen van de verschillende bronnen zien.
Če pogledamo letno količino emisij sta glavna krivca za onesnaženje industrija in proizvodnja električne energije. Te emisije se sproščajo v zrak v višinah, kjer se pomešajo z velikimi količinami zraka. Zato je njihov prispevek k onesnaženju prizemnega zraka relativno majhen. Nasprotno pa se v prometu nastali izpušni plini zadržujejo pri tleh, v nižjih plasteh zraka. Promet lahko tudi ob majhnih količinah emisij resno ogroža kakovost zraka v ozkih ulicah. To protislovje med različnimi viri emisij in njihovo koncentracijo v zraku je prikazan na diagramih Roterdama.
  www.hochschildmining.com  
Summe
total
  44 Résultats www.blw.admin.ch  
Gegenüber dem Vorjahr sind dies rund ein Viertel weniger Ausgaben. Diese Summe liegt im Rahmen des vorgesehenen Abbaus der finanziellen Mittel für Produktion und Absatz gemäss Artikel 187 Absatz 12 LwG.
Quelque 955 millions de francs ont servi en 2000 à promouvoir la production et les ventes, soit un quart de moins que l’année précédente. Ce montant est conforme à la réduction prévue à l’art. 187, al. 12, LAgr des moyens financiers destinés à la promotion de la production et des ventes. L’importance de cette réduction par rapport à 1999 s’explique surtout par les dépenses extraordinaires que la liquidation de l’Union suisse du commerce du fromage SA et de la Butyra, organisations semi-étatiques, avait entraînées cette année-là.
Nel 2000, l’importo destinato alla promozione della produzione e dello smercio è stato di 955 milioni di franchi circa. Rispetto all’anno precedente le uscite hanno subito una flessione di quasi un quarto. Ciò rientra nella riduzione dei mezzi finanziari riservati alla produzione e allo smercio prevista dall’articolo 187 capoverso 12 LAgr. Il notevole calo registrato fra il 1999 e il 2000 è riconducibile soprattutto alle uscite straordinarie legate alla liquidazione, nel 1999, delle organizzazioni parastatali Unione svizzera per il commercio del formaggio SA e Butyra.
  2 Résultats www.bookgn.com  
* Schreiben Sie die Summe der angegebenen Zahlen (Antispam):
* Vložte súčet dvoch uvedených čísel (antispam):
  www.boston-golf.com  
Summe CHF 0.00 Warenkorb anzeigen
Total CHF 0.00 Show cart
  14 Résultats skopeli.com  
Summe der anteiligen Nadelmassen aller Jahrgänge in Prozent
Sum of needle mass fractions of all age-groups in percent
  232 Résultats www.polo-mantova.polimi.it  
Sudoku mit Summe 10
10 Sum Sudoku
  6 Résultats turismopasaia.com  
Summe 47 Photo
Sommare 47 Foto
  3 Résultats www.eva-bio.com  
Summe Versandkosten (inkl. MwSt.) versandkostenfrei
Total shipping (tax incl.) Free shipping!
  22 Résultats www.zfl-berlin.org  
Was ist die Summe aus 5 und 9?
Please calculate 9 plus 1.
  2 Résultats www.centreau.ulaval.ca  
SUMME € 0.00
TOTAL € 0.00
  12 Résultats coral.thracian-hoteliers.com  
Neue Rolle: Die Summe der Vorteile überzeugt
Nouveau rouleau : Le total des avantages sait convaincre
  www.lei-code.ru  
viele gängige Tabellen-Funktionen (Summe,Mittelwert, ...)
a lot of common spreadsheet functions (sum, average...)
  hotelsmile.pl  
folgender Summe
cette quantité
  www.hotelathena.com  
Bitte die Summe der Zahlen links eingeben:
Si prega di digitare la somma a sinistra::
  www.hilscher.com  
Summe
Totale
  2 Résultats riu-palace-las-americas.cancun-hotels.org  
Was ist die Summe aus 9 und 8?
What is the sum of 5 and 9?
  wwebhost.com  
Summe
Sum:
  www.safer-networking.org  
(Dateigröße 36 MB, MD5-Summe: 5041225B3ACEA99FD34EB9F026AC7D82)
(Dimensione file 36 MB, checksum MD5: 5041225B3ACEA99FD34EB9F026AC7D82)
  6 Résultats camelspring.com  
Summe 20 Photo
Sommare 20 Foto
  golocalsansebastian.com  
summe
bilan
  vpb.admin.ch  
Keine Verletzung von Treu und Glauben, wenn im Laufe des Verfahrens die verlangte Summe erhöht wird und das Werk sich als Kollektivkreation herausstellt, welche eine Visionierung notwendig macht, deren Ergebnis künstlerisch unbefriedigend ist (d).
Fondation Pro Helvetia. Refus d'une garantie de déficit pour des représentations théâtrales en raison de leur coût disproportionné, en dépit d'une communication positive faite initialement par le chef de la division, mais sans promesse formelle de subvention de la part de l'organe compétent de la fondation. Aucune violation de la bonne foi lorsque, en cours de la procédure, la somme demandée est augmentée et qu'apparaît, à cause du caractère collectif de la création en question, la nécessité de visionner celle-ci, ce qui révèle un résultat artistique insatisfaisant (a)
Fondazione Pro Helvetia. Rifiuto di una garanzia del deficit per rappresentazioni teatrali, in ragione del loro costo sproporzionato, nonostante una comunicazione positiva fatta inizialmente dal capo della divisione, senza tuttavia promessa formale di sovvenzionamento da parte dell'organo competente della fondazione. Nessuna violazione del principio della buona fede se, nel corso della procedura, la somma richiesta è aumentata e se l'opera risulta essere una creazione collettiva che rende necessario un visionamento della stessa e il cui risultato artistico è insoddisfacente (t)
  2 Résultats www.foerstergroup.de  
Pip, ein armer Junge erhält eine verblüffende Nachricht: Jemand hat ihm eine bedeutende Summe Geld geschenkt und möchte aus ihm einen „Gentleman“ machen. Wer ist der geheimnisvolle Wohltäter? Die berühmte Geschichte von Charles Dickens ist hier als Comic bearbeitet worden.
Pip, a poor young boy, receives amazing news. Someone has given him a vast amount of money and wants to make him a gentleman. Who is his mysterious benefactor? Is it Miss Havisham, the strange lady who lives in an old house with the beautiful Estella? Life is full of surprises…
Pip, un enfant pauvre, reçoit une nouvelle époustouflante : quelqu’un lui a donné une importante somme d’argent et veut faire de lui un gentleman. Qui est ce mystérieux bienfaiteur ? L’histoire célèbre de Charles Dickens est revisitée ici en forme de bandes dessinées.
Pip, un chico pobre, recibe una noticia extraordinaria: alguien le ha donado una notable cantidad de dinero y quiere hacer de él un ‘Gentleman’. ¿Quién es el misterioso benefactor? La célebre historia de Charles Dickens se retoma aquí en forma de caricatura.
Pip, un ragazzino povero, riceve notizie elettrizzanti. Qualcuno gli ha lasciato una grossa somma di denaro e desidera che lo usi per diventare un gentiluomo. Chi è il misterioso benefattore? Forse Miss Havisham, la stravagante signora che vive in una vecchia casa con la bellissima Estella? La vita è piena di sorprese…
  www.suissebank.com  
Ist die Garantie bedingt, bedeutet dies, dass derjenige, der eine Garantie beanspruchen möchte, einige Bedingungen erfüllen muss, bevor der Bürge bereit ist, die entsprechende Summe an den Anspruchsberechtigten zu zahlen.
Les garanties peuvent être conditionnelles ou inconditionnelles. Si la garantie est conditionnelle, cela signifie que celui qui aimerait demander une garantie, doit remplir quelques conditions avant que le garant soit prêt à verser la somme correspondante au titulaire du droit. Si la garantie est une simple garantie de créances, cela signifie que le titulaire du droit mentionné dans le document peut réclamer le droit mentionné dans la garantie par le biais d’une simple créance.
Las garantías pueden ser condicionales o incondicionales. Si la garantía es condicional, esto quiere decir que la parte que quiere reclamar una garantía debe cumplir algunas condiciones antes de que el garante pueda pagar la correspondiente suma a la parte autorizada a reclamarla. Si la garantía es una garantía exigible simple esto quiere decir que la parte autorizada a reclamarla en el documento puede solicitar la reclamación descrita en la garantía mediante una petición simple.
Гарантии могут быть условными и безусловными. Если гарантия условна, то сторона, желающая потребовать выполнения обязательств по гарантии, должна выполнить определенные условия до момента готовности поручителя выплатить соответствующую сумму в адрес выгодоприобретателя. Если гарантия является безусловной, это означает, что выгодоприобретатель, указанный в документе, может получить сумму, заявленную в гарантии, путем простого требования.
  3 Résultats www.bairroaltohotel.com  
Ein Zahlungsbefehl ist die letzte Aufforderung, die von der Gläubigerin resp. vom Gläubiger geforderte Summe zu bezahlen, ansonsten kann das Betreibungsverfahren fortgesetzt werden.
A payment summons is the final demand to pay a sum of money owed to a creditor before debt enforcement proceedings are commenced.
Le commandement de payer est une ultime sommation de payer la somme réclamée par le créancier avant la continuation de la poursuite par voie de saisie (personnes physiques) ou de faillite (personnes morales).
  5 Résultats www.opslag.com  
SUMME-Funktion
SUM function
Función SUMA
Функция СУММ
  5 Résultats www.biozentrum.unibas.ch  
Mehr als die Summe seiner Teile
More than the sum of its parts
  60yil.metu.edu.tr  
Was ist die Summe aus 7 und 1?
What is the sum of 3 and 7?
  book.hotelfabian.com  
Die Summe aus zuverlässiger Reproduzierbarkeit und effektivem Preis-Leistungsverhältnis
Is the sum of reliable reproducibility and effective price-performance-artio
  3 Résultats www.wifo.ac.at  
Summe Inlandspassiva
Total domestic liabilities
  2 Résultats atsyachtservice.com  
Schreiben Sie die Summe aus 18 + 6
Écrivez le total 25 + 14
Escriba el total 18 + 6
Scrivi il totale 15 + 3
  3 Résultats www.radiation-and-risk.com  
Berechnung von Summe, Mittelwert und anderen Werten für Ergebnisbereiche
Calcul de la somme, de la moyenne et d'autres valeurs pour des plages de résultats
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow