cli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'745 Résultats   305 Domaines   Page 9
  www.konvencijazupanov.eu  
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME ü ületama letama Euroopa Euroopa Liidus Liidus aastaks aastaks 2020 2020 seatud seatud eesmärgid, eesmärgid vähendades CO heitkoguseid oma 2
A Aktívan ktívan rrészt észt veszünk veszünk az az uniós uniós polgármestereknek polgármestereknek a „fenntartható energia Európája” mottóval évente rendezett k konferenciáján; onferenciáján
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT Grupul Interguvernamental privind Grupul Interguvernamental privind Schimbările Climatice a confi Schimbările Climatice a confi rmat faptul că rmat faptul că s schimbările chimbările climatice climatice sunt sunt o o realitate realitate cauzată, cauzată, în în mare mare parte, parte, de de utilizarea utilizarea energiei energiei pentru pentru a activităţile umane; ctivităţile umane;
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
  www.merupaktas.eu  
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME ü ületama letama Euroopa Euroopa Liidus Liidus aastaks aastaks 2020 2020 seatud seatud eesmärgid, eesmärgid vähendades CO heitkoguseid oma 2
Terjesztjük Terjesztjük a a Szövetség Szövetség üzenetét üzenetét a megfelelő fórumokon, főként pedig más polgármestereket is arra ösztönzünk, hogy lépjenek be a Szövetségbe;
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT, , la la 9 9 martie martie 2007, 2007, UE UE a a adoptat adoptat pachetul pachetul „Energie „Energie pentru pentru o o lum lume e în în schimbare”, schimbare”, a angajându-se ngajându-se unilateral unilateral să să reducă reducă emisiile emisiile de de CO CO c cu u 20% 20% până până în în anul anul 2020, 2020, prin prin 2
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
  www.linnapeadepakt.eu  
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME ü ületama letama Euroopa Euroopa Liidus Liidus aastaks aastaks 2020 2020 seatud seatud eesmärgid, eesmärgid vähendades CO heitkoguseid oma 2
A Aktívan ktívan rrészt észt veszünk veszünk az az uniós uniós polgármestereknek polgármestereknek a „fenntartható energia Európája” mottóval évente rendezett k konferenciáján; onferenciáján
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT Grupul Interguvernamental privind Grupul Interguvernamental privind Schimbările Climatice a confi Schimbările Climatice a confi rmat faptul că rmat faptul că s schimbările chimbările climatice climatice sunt sunt o o realitate realitate cauzată, cauzată, în în mare mare parte, parte, de de utilizarea utilizarea energiei energiei pentru pentru a activităţile umane; ctivităţile umane;
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
  www.conventiaprimarilor.eu  
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME MEIE, LINNAPEAD, KOHUSTUME ü ületama letama Euroopa Euroopa Liidus Liidus aastaks aastaks 2020 2020 seatud seatud eesmärgid, eesmärgid vähendades CO heitkoguseid oma 2
A Aktívan ktívan rrészt észt veszünk veszünk az az uniós uniós polgármestereknek polgármestereknek a „fenntartható energia Európája” mottóval évente rendezett k konferenciáján; onferenciáján
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT Grupul Interguvernamental privind Grupul Interguvernamental privind Schimbările Climatice a confi Schimbările Climatice a confi rmat faptul că rmat faptul că s schimbările chimbările climatice climatice sunt sunt o o realitate realitate cauzată, cauzată, în în mare mare parte, parte, de de utilizarea utilizarea energiei energiei pentru pentru a activităţile umane; ctivităţile umane;
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
KONTUAN HARTUZklima aldaketari aurre egiteko garatu behar diren ekintza asko, energia- eskaria eta energia berriztagarrien alorrean, tokian tokiko gobernuen eskumenak direla, edo ez liratekeela bideragarriak izango euren sostengu politikoa eman gabe. KONTUAN HARTUZ EBko estatu kideei toki mailako jardun deszentralizatu egokiak onura ekar diezaiekeela, berotegi efektuko gasen emisioak murrizteko konpromisoak betetzeari begira.
  8 Résultats www.bimcollab.com  
Nous avons deux chambres climatisées avec salle de bain privée, télévision, DVD.agua, Mini'Bar, terrasse chaude et froide avec piscine pour les cli...
Wir haben zwei klimatisierte Zimmer mit eigenem Bad, TV, warmer und kalter DVD.agua, Mini'Bar, Terrasse mit Swimmingpool für die Gäste nur. Von ...
Contamos con dos habitaciones climatizadas con baño privado, TV,DVD.agua caliente y Frìa, Mini'Bar, Terraza con Piscina solo para los huèspedes. Of...
Abbiamo due camere con aria condizionata, bagno privato, TV, caldo e freddo DVD.agua, Mini'Bar, terrazza con piscina solo per gli ospiti. Di ...
We have two air-conditioned rooms with private bathroom, TV, DVD.Water and Cold water, Mini'Bar, Terrace with Pool only for guests. Of ...
  5 Résultats clients.vaccoda.com  
CLI
php
mysqldump
perl
  www.freeextra.com  
TRANSMESA a développé un nouveau produit de tubes zingués sans Cr6 avec passivation jaune. Ce produit a été développé à la demande de nos cli...
TRANSMESA ha desenvolupat un nou tipus de tub zincat, exempt de Cr6 i amb passivat groc. Aquest nou zincat s'ha desenvolupat a petició dels nostres clients habituals, els quals havien ...
  www.galaxus.ch  
Canon CLI-551 (BK, M, Y, C, Tinte)
Canon CLI-551 (BK, M, Y, C, Ink)
Zürich: Morgen um 12:30
nel nostro magazzino
  6 Résultats wiki.mageia.org  
Mise à niveau en ligne, en utilisant urpmi (ligne de commande/CLI)
Online-Upgrade mit Hilfe von urpmi (CLI)
  2 Résultats www.psychologie.ch  
Trouble de la personnalité évitante : diagnose et traitement cli-nique par la métacognition.
Evolution des Bewusstseins und klinische Implikationen: Wie kann der Psychotherapeut unbewusste Automatismen verwalten?
Evoluzione della coscienza e implicazioni cliniche: come il terapeuta può gestire gli automatismi inconsapevoli dei pensieri.
  3 Résultats www.spieleautorenzunft.de  
Après des années à Lau­sanne, Mon­treux et Zer­matt, ils ont pris char­ge de l’Hôtel Schönegg en 2015: Syl­va­in com­me chef cui­sini­er et Caro­li­ne com­me hôtes­se d’accueil au front. Tous deux aiment tra­vail­ler en con­tact étroit avec les cli­ents et sont des hôtes pas­si­onnés.
The hosts, Caro­li­ne Ogi and Syl­va­in Ste­f­a­naz­zi Ogi, have a wealth of expe­ri­ence in the cate­ring and hotel indus­try. After years in Lau­sanne, Mon­treux and Zer­matt they came to Wen­gen in 2015 and took over the manage­ment of the Bou­tique Hotel Schönegg. Syl­va­in as chef and Caro­li­ne as the hos­tess of the hou­se. They both enjoy working in clo­se con­tact with their guests and are pas­sio­na­te hosts through and through.
  www.rensiweb.com  
Poursuivant les célébrations du trentième anniversaire de la marque en 2013, Charriol propose une étincelante version de la montre St-Tropez sous le nom d'Amethyst. Ce modèle reprend la couleur prune chère à la marque grâce à un sertissage de pierres rhodolites sur le boîtier et les cli...
Following the year-long celebrations of its 30th anniversary in 2013, Charriol celebrates this milestone with a dazzling new variant of its most iconic timepieces for women, the St-Tropez™. Released in a dazzling jewellery variant, this highly feminine watch is now embellished with glittering purp...
  2 Résultats www.manor.ch  
PLAYMOBIL Voiture de police avec lumières cli...
PLAYMOBIL Bank mit Geldautomat
  www.artfront.co.jp  
Découvrir les Climats du Vignoble de Bourgogne, inscrits au Patrimoine mondial de l'Unesco, à travers ce lieu :  Comme son nom l’indique, le cli...
Vestigio y torre cuadrada del siglo XVIII del antiguo castillo medieval remodelado, en parte destruido.
  news.ontario.ca  
Le projet de modification à la Loi de 2006 sur la location à usage d'habitation et à la Loi sur les sociétés coopératives, s'il est adopté, transférera le règlement de nombreux différends en matière d'occupation impliquant des coopératives de logement des tribunaux à la Commission de la location immobilière (CLI).
Proposed amendments to the Residential Tenancies Act, 2006 (RTA), and the Co-operative Corporations Act would move many co-op tenure disputes from the courts to the Landlord and Tenant Board (LTB), the body established under the RTA to resolve rental housing disputes.
  secure-www.novell.com  
Le moteur d'analyse de Novell Privileged User Manager examine les entrées au CLI et les exécute en exploitant un ensemble de règles qui analysent la commande, l'annuaire, l'utilisateur et l'hôte afin d'attribuer un niveau de risque numérique pour toutes les lignes de stdin.
Die in Novell Privileged User Manager integrierte Analyse-Engine untersucht jeden Eintrag an der Kommandozeilenschnittstelle und führt eine Gruppe von Regeln dafür aus, mit denen ausgehend von Befehl, Verzeichnis, Benutzer und Host ein numerisches Risikoniveau für jede Standardeingabezeile zugewiesen wird. Der daraus resultierende Wert kann für Berichte gefiltert oder bei Ereignis-Audits bzw. bei der Wiedergabe von Tastatureingaben farbkodiert angezeigt werden.
El motor de análisis de Novell Privileged User Manager examina cada entrada en la línea de comandos y la somete a un conjunto de reglas que comprueban el comando, el directorio, el usuario y el host para asignarle un valor numérico de nivel de riesgo a cada línea de stdin. Es posible filtrar este valor en informes o representarlo en color durante la auditoría de eventos o la reproducción de la actividad del teclado.
Dankzij de analyse-engine in Novell Privileged User Manager wordt elk item door de opdrachtregelinterface onderzocht en gecontroleerd op opdracht, directory, gebruiker en host, waarna er een numeriek risiconiveau aan elke stdin-regel wordt toegewezen. In de rapporten kan op deze waarde worden gefilterd. Bovendien kunnen deze waarden tijdens audits of het afspelen van toetsaanslagen ook als een kleur worden weergegeven.
Ja. Analysmotorn i Novell Privileged User Manager granskar varje post i CLI och kör den genom en regeluppsättning där kommandot, katalogen, användaren och värden bedöms och tilldelas en numerisk risknivå för varje rad i stdin. Det här värdet kan sedan filtreras i rapporter eller visas som en färg när händelser granskas eller vid visning av inspelade tangenttryckningar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow