jad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      947 Ergebnisse   225 Domänen   Seite 6
  www.bresor.be  
W Koranie, tych proroków, ich pisma, ich historie oraz zasady ich misji są wymienione z wieloma szczegółami. Czy Mahomet (NIECH POKÓJ BĘDZIE Z NIM) spotkał się z nimi, rozmawiał z nimi, jadł z nimi i współpracował z nimi, aby napisać ich biografie?
Don’t take my word for it! Go to the library and read what the Encyclopedia Britannica, or the World Encyclopedia, or the Americana’s Encyclopedia, or any other universal encyclopedia of the world that was not written by Muslims. Read what it says about Islam, the Quran, and Muhammad (SAW). Read what non-Muslims say about the Quran, Islam, and Muhammad (SAW). Then you will accept that what I’m saying is universally documented and clear! That Muhammad (SAW) is the most profound individual in the history of humanity. Read what they say. That the Quran is the most incredible, the most profound piece of literature in the annals of history! Read what they say. That the Islamic way of life is categorized and so precise and dynamic! ...It has never changed.
Les musulmans ne sont pas dévotes de Mahomed – ils ne sont pas « Mahométans ». Nous n’avons pas le droit de changer le nom de « Mahomed » et dire que nous sommes des « Mahométans ». Non, les gens qui ont suivi Moïse n’étaient pas « Moiseans ». Les gens qui ont suivi Jacob n’étaient pas « Jacobites ». Non plus ceux qui ont suivi Abraham n’étaient « Abraahuistes » ou “Davidistes”... Non, non, non. Alors, comment peuvent les gens s’appeler « chrétien »? Dieu ne s’est pas attribué « chrétien », alors pourquoi le font les gens?
Muslime beten nicht Mohammed an, wir sind keine Mohammedaner. Wir haben nicht das Recht, den Namen Mohammeds zu ändern und zu sagen, dass wir Mohammedaner sind. Nein, auch die Menschen die Moses gefolgt sind, waren keine Moseaner. Die Menschen die Jacob gefolgt sind, waren keine Jacobiter. Oder die Menschen die Abraham gefolgt sind, waren keine Abrahamianer. Oder Davidianer... Nein, nein, nein. Und warum nennen Menschen sich selbst Christen?
Questa non è la mia supposizione personale; andate in biblioteca e leggete cosa l’Enciclopedia Britannica o qualunque altra enciclopedia universale mondiale che non sia stata compilata da Musulmani dice riguardo a ciò. E leggete dell’Islam, del Corano e di Muhammad (pace e benedizioni su di lui). Leggete cosa hanno detto i non musulmani sul Corano, sull’Islam e su Muhammad, così capirete che ciò che io sto dicendo è documentato universalmente ed è palese: Muhammad (pace e benedizioni su di lui) è stato l’individuo più profondo nella storia dell’umanità. Leggete cosa dicono. “Il Corano è il più incredibile e profondo testo letterario negli annali della storia”. Leggete cosa dicono. “Lo stile di vita islamico, è talmente categorizzato e talmente preciso e dinamico, che non è stato mai cambiato”.
Se vocês lerem as escrituras com cuidado, sem a vossa própria interpretação ou sem a adição ou invenção de outra pessoa, vocês concluirão que esta foi a mensagem simples de todos esses profetas que se confirmaram uns aos outros. Nenhum desses profetas disse alguma vez, “Eu sou Deus – sejam meus devotos”. Não encontrarão em nenhum dos textos sagrados que possam ter – nem na Bíblia, nem na Torá, nem no Novo Testamento, nem nos Salmos de David – não o encontrarão em nenhum livro. Não encontrarão no discurso de nenhum profeta. Vão esta noite para vossas casas e percorram todas as páginas da vossa Bíblia, e eu garanto-vos que não o encontrarão uma só vez, sequer. Isto é algo que terão que investigar.
De heilige Schrift die Muhammad (vrede en zegeningen over hem) heeft ontvangen heet “De Quran” en alle andere profeten en boodschappers hebben zelf ook een Schrift ontvangen. In de Quran worden deze profeten, hun boeken, hun verhalen en de kern van hun zending heel gedetailleerd vermeld. Heeft Muhammad (vrede en zegeningen over hem) hen ontmoet, met hen gegeten, samengewerkt met hen om hun biografie te schrijven? Neen, natuurlijk niet. In de Quran wordt Muhammad (vrede en zegeningen over hem) de boodschapper van de Almachtige God genoemd, en het zegel van de voorgaande profeten – en dat is waartoe zijn rol als mens zich beperkt.
一部の人は不吉主張するよう預言者ムハンマド(彼に 平安あれ)の出現は、新しい宗教や生き方を持って来 ませんでした。逆に、預言者(彼に平安あれ)は、以前 のすべての預言者と使徒たちの生涯とメッセージを 確認しました。彼の個人的な行動を通じて、彼は全能 の神から受けた啓示を通して両方。ムハンマド(彼に 平安あれ)をもたらしたことを聖書はコーランと呼ば れています。それは、「列挙されていることを意味して いる。」ムハンマド(彼に平安あれ)がコーランを書い ていないので。彼はコーランをオーサリングしません でした。誰も来なかったし、彼はコーランを書く助けま した。そして、誰もがこの上で彼と一緒に協力していま せん。天使ガブリエルは彼に言葉を列挙しました!そ して、全能の神は彼の心その容器を作りました。預言 者ムハンマドの(彼に平安あれ)の心が啓示のレセプ タクルであり、私達はそのまま年のために保存されて きたこのコーランを持っています。それはそのまま明 らかにされたとして、あなたが保存されていることを 知っている世界の他の本はありますか?いいえ書籍あ りません…のみコーラン。
Появата на пророка Мохамед (мир на праха му) не донесе нова религия или начин на живот, както някои хора твърдят. Напротив, пророк Мохамед (мир на праха му) потвърди живота и посланието на всички предишни пророци и пратеници чрез личното си поведение и чрез божествените откровения, които е получил от Всемогъщия. Свещеното писание, представено ни от Мохамед (мир на праха му) се нарича Коран . Това означава “това, което се чете.” Тъй като Мохамед (мир на праха му) не е писал Корана. Той не е автора на Корана. Никой не е дошъл и му е помогнал да напише Корана. И никой не си е сътрудничил с него по този въпрос. Архангел Гавриил му е изрецитирал думите! И Всемогъщия Бог е направил сърцето му вместилище на това. Пророкът Мохамед (мир на праха му) е станал приемник на откровението и ние имаме този Коран, който е запазен в продължение на години, без никаква промяна. Има ли друга книга в света, която до днес е запазена без никаква промяна? Не ... Само Корана.
Älä usko vain sanaani! Mene kirjastoon ja lue Encyclopedia Britannicaa, tai World Encyclopediaa, tai Encyclopedia Americanaa, tai mitä tahansa muuta maailman tietosanakirjaa joka ei ollut Muslimien kirjoittama. Lue mitä se sanoo Islamista, Koraanista ja Muhammedista (RAUHA HÄNELLE). Lue mitä ei-Muslimit sanovat Koraanista, Islamista ja Muhammedista (RAUHA HÄNELLE). Sitten hyväksyt, että se mitä sanon, on yleismaailmallisesti dokumentoitua ja selvää! Että Muhammed (RAUHA HÄNELLE) on syvällisin yksilö ihmisyyden historiassa. Lue mitä he sanovat. Että Koraani on ihmeellisin ja syvällisin kirjallisuuden kappale kronikkojen historiassa! Lue mitä he sanovat. Että Islaminen tapa elää on luokiteltua ja niin täsmällistä ja dynaamista! …Se ei ole koskaan muuttunut.
Dette er hva Allah sa. Og de ble ikke beordret noe annet enn å tilbe Allah, å være oppriktige mot Ham. Og dette var den sanne vei, dette var den egentlige beskjed. På samme måte, vil det også være passende her å anse både profeter og budbringere som muslimer, fordi en ‘muslim’ er hva? Ikke tenk på den Arabiske terminologi, Ikke tenk på hvordan vi tiltaler dem – ikke tenk på Mekka, Saudi Arabia eller Egypt. Nei! Tenk på hva ordet ‘Muslim’ betyr. ‘Han som underkaster seg den Allmektige Gud, og adlyder den Allmektige Guds lover,’ i dette tilfelle enten naturlig eller dialektisk – Alle som underkaster seg den Allmektige Guds lover er muslimer!
Aко пажљиво читате списе, без своје сопствене интерпретације или нечијег додавања или измишљотина - открићете да је ово била проста порука свих оних пророка који потврђују један другога. Ни један од ових пророка никада није рекао, “Ја сам Бог, обожавајте ме.” То нећете наћи ни у једној светој књизи коју имате - ни у Библији, ни у Тори, нити у Новом Завету, нити у Псалмима Давидовим - то нећете наћи ни у једној књизи. Нећете то наћи у говору ни једног пророка. Идите кући вечерас и листајте кроз све књиге ваше Библије, и гарантујем вам - нећете то наћи ни једном. Нигде! Па одакле то долази? То је нешто што ћете морати да истражите.
Як можна ґрунтувати свою віру на чотирьох Євангеліях, автори яких, як видно, не знали своїх прізвищ? Далі, крім чотирьох Євангелій існують 15 інших книг, написаних віровідступником, який вбивав і мучив християн, та згодом побачив Ісуса у видінні. І ця людина стала Апостолом Христа. Уявіть собі, що Гітлер, убивши безліч євреїв, раптом вирішує, що він хоче врятуватися. Він зустрічає Ісуса або Мойсея і стає іудеєм. А після того він пише 15 книг, які доповнюють Тору. Хіба іудеї змогли б прийняти це? Ні, вони б цього не прийняли. Але як же християни можуть прийняти 4 книги, написані людьми без прізвищ, і ще 15 книг, написаних іншою людиною, які вперше називають Богом людину, вперше називають Бога трійцею і вперше дають Богу сина? Як? Задумайтеся про це! Ми не будемо сперечатися, але все ж я хочу запропонувати вам дещо для роздумів.
Usichukue neno langu kwa ajili yake! enda maktaba na kusoma kile Encyclopedia Britannica, au Encyclopedia ya Dunia, au Americana Encyclopedia, au nyingine yoyote nzima ya elezo ya dunia ambayo haikuandikwa na Waislamu. Kusoma nini inasemwa kuhusu Uislamu, Quran, na Muhammad (AMANI IWE JUU YAKE). Kusoma nini wasiokuwa Waislamu husema kuhusu Quran, Uislamu, na Muhammad (AMANI IWE JUU YAKE). Basi utakuwa unakubali ninachosema ni kumbukumbu na wazi kwa wote! Kwamba Muhammad (AMANI IWE JUU YAKE) ni mtu binafsi mkubwa zaidi katika historia ya ubinadamu. Soma kile wanachosema. Hiyo Quran ni ajabu sana, kipande kubwa cha fasihi katika elezo za historia! Kusoma kile wanachosema. Hiyo maisha ya Kiislamu ina jumuishwa kuwa sahihi na nguvu! ... Haijawahi badilika.
الہ تعالی فرماتا ہے کہ"وہ کوئی حکم نہیں دیتے سوائے اس کے کہ الہ کی عبادت کی جائے، خالص اس کے بن کے رہو اور یہی سیدھا راستہ ہے۔ یہ اصل پیغام تھا ۔ اسی طرح، یہ بہتر ہوگا کہ ہم سمجھیں رسولوں اور پیغمبروں کو مسلمانوں کی طرح ۔ کیوں کہ ، ایک مسلمان کیا ہے؟ عربی اصطلاحات کو چھوڑیں، یہ بھی نہ سوچیں کہ ہم کیا کہہ رہے ہیں، مکہ کے بارے میں یا سعودی عرب یا مصر کے بارے میں نہ سوچیں! نہیں! سوچیں لفظ مسلمان کا کیا مطلب ہے ۔ "جو خود کو عظیم الہ کے سپرد کردے اور عظیم الہ کے قوانین پر عمل کرتا ہے"، اس میں چاہے سپردگی قدرتی ہو یا مادی طور پر – ہرطرح سے جو الہ کے قوانین کے آگے سرتسلیم کرے وہ مسلم ہے۔
Iwe mimo ti Muhamadu (PBUH) gba ni a npe ni ‘Kuran.’ Ikokan ninu awon anabi ati ojise ni o si gba iwe mimo yi. Ninu Kurani, awon anabi yi, iwe mimo won, itan won, ati opo ise ti a fun won ni a ko sile ni kikun. Nje Muhamadu (Ki Alaafia Wa Pelu Re) pade won, ba won soro, ba won jeun, ati fo wo so wo po pelu won lati ko itan igbesi aye won? Rara, ko ba won pade ri. Ninu Kuran, Muhamadu (Ki Alaafia Wa Pelu Re) ni a mo si ojise Olorun ati akotan awon anabi isaju—eyi ni ti I se ojuse re to gaju gegebi omo eniyan.
  www.palais-portedoree.fr  
Aby umożliwić nieskomplikowane i wysokiej jakości wyżywienie dla klientów oraz gości, z okazji wystawy firmowej w 2014 roku ukończona zostaje budowa nowego budynku jadłodajni w miejscowości Gosheim.
Construction of a new hospitality building in Gosheim completed to coincide with Open House 2014, providing high-quality and uncomplicated catering for customers and guests.
Afin de pouvoir offrir aux clients et aux invités une restauration de qualité et facile d'accès, un nouveau bâtiment destiné à la gastronomie est achevé pour l'Open House 2014.
Um Kunden und Gäste hochwertig und unkompliziert verpflegen zu können, wird in Gosheim ein neues Bewirtungsgebäude zur Hausausstellung 2014 fertiggestellt.
A fin de ofrecer una manutención exquisita y sin complicaciones a los clientes e invitados, se concluye una nueva instalación de catering en Gosheim con motivo de la Open House 2014.
  2 Hits www.paymentgalaxy.com  
Ulewny deszcz, mgła, gołoledź lub wypadki: dobrze jest zostać o nich poinformowanym na czas, jadąc samochodem dostawczym Mercedes-Benz. Służy do tego funkcja „Car-to-X-Communication”. Jej podstawę tworzą gromadzone automatycznie dane wszystkich pojazdów wykorzystujących tę technologię.
Pluie diluvienne, brouillard, verglas ou véhicules accidentés : C'est bien d'être averti à temps lorsque vous êtes à bord de votre utilitaire léger Mercedes-Benz. « Car-to-X Communication » s'en charge. Les données recueillies automatiquement de tous les véhicules utilisant cette technologie constituent la base de ce système. Si par exemple, le programme de stabilité électronique ESP® intervient sur l'un de ces véhicules, en raison d'une chaussée glissante, les véhicules qui suivent sur ce trajet seront automatiquement avertis. De cette manière, des situations dangereuses et des accidents peuvent être évités. Le chauffeur est informé du danger par le biais d'un signal d'alerte acoustique ou d'un message d'alerte vocal dans le véhicule.
Starker Regen, Nebel, Glatteis oder Unfallfahrzeuge: Gut, wenn Sie in Ihrem Mercedes-Benz Van rechtzeitig davor gewarnt werden. Dafür gibt es die „Car-to-X-Kommunikation“. Die Basis dafür bilden automatisch gesammelte Daten aller Fahrzeuge, die diese Technologie nutzen. Greift zum Beispiel bei einem solchen Fahrzeug das Elektronische Stabilitäts-Programm ESP® ein, weil die Fahrbahn rutschig ist, werden nachfolgende Fahrzeuge auf dieser Strecke automatisch gewarnt. So können gefährliche Situationen und Unfälle vermieden werden. Der Fahrer wird durch ein akustisches Warnsignal oder eine gesprochene Warnmeldung im Fahrzeug über die Gefahr informiert.
Ruuhkissa seisominen on aikaa vievää ja stressaavaa. Vältä siksi ruuhkia aina kuin mahdollista käyttämällä ”Live Traffic Information” -palvelua, joka toimittaa liikennetiedot aina reaaliaikaisesti. Jatkuvasti päivitettävät tiedot otetaan huomioon dynaamisessa reittiohjauksessa – sekä ajettaessa kaupungissa että maaseudulla. Ruuhkia, stop-and-go-liikennettä ja pääliikenneväylien keskimääräistä liikennetiheyttä koskevia tietoja päivitetään jatkuvasti ja navigointijärjestelmä ehdottaa aina parasta reittiä kohteeseen. Näin ajokalusto toimii tehokkaammin ja kuljettajien työskentelystä tulee miellyttävämpää.
A közlekedési dugók értékes időbe kerülnek, és komoly feszültséget okoznak. A „Live Traffic Information“ szolgáltatás valós idejű közlekedési adatokkal segít Önnek, hogy lehetőség szerint elkerülje a dugókat. A rendszer a dinamikus célravezetésnél figyelembe veszi a mindig aktuális adatokat – városi forgalomban éppúgy, mint országúton. A fő közlekedési útvonalakon tapasztalható közlekedési dugók, a gyakori megállással és elindulással járó forgalom és az átlagsebesség folyamatosan frissített adatainak köszönhetően a navigációs rendszer mindig megtalálja a legjobb utat a célig. Így az Ön flottája hatékonyabban működik, és gépkocsivezetői nyugodtabban vezethetnek.
Køkjøring koster verdifull tid og gir økt stress. Unngå køkjøring i størst mulig grad med tjenesten "Live Traffic Information", som gir tilgang til trafikkdata i sanntid.Disse dataene er alltid à jour og tas med i regnestykket ved dynamisk navigasjon – både i byen og på landeveien. Takket være de stadig oppdaterte dataene for kø, stop-and-go-trafikk og gjennomsnittsfart på hovedveiene finner navigasjonssystemet alltid beste vei til målet. Slik arbeider flåten din mer effektivt, og sjåførene kjører mer avslappet.
Silný dážď, hmla, poľadovica alebo vozidlá odstavené po nehode: určite je prospešné, ak vo svojom transportéri značky Mercedes-Benz získate včasné upozornenie. Prináša vám ho Komunikácia automobilu s okolím. Základ tvoria automaticky zhromaždené údaje, ktoré odosielajú všetky ostatné vozidlá využívajúce túto technológiu. Ak systém napríklad zaznamená pri niektorom takomto vozidle zásah elektronického systému stabilizácie ESP® z dôvodu klzkej vozovky, ďalšie vozidlá na tejto trase automaticky dostanú upozornenie. Tento systém pomáha predchádzať nebezpečným situáciám a vzniku dopravných nehôd. Vodiča informuje o nebezpečenstve akustický výstražný signál alebo hlasové výstražné hlásenie priamo vo vozidle.
  www.bravacar.com.pt  
Trsteno to stara osada marynarzy i kapitanów, usytuowana przy magistrali Adriatyckiej, zaledwie 19 km od Dubrownika, jadąc z kierunku Ploče czy półwyspu Peljesac (od miejscowości Ston 35 km). Lotnisko dubrownickie oddalone jest o 40 km.
Trsteno is an old settlement of sailors and captains, located on the Adriatic Highway, only 19 kilometers before Dubrovnik, if coming from Ploce or from the Peljesac peninsula direction (35 kilometers from Ston). The distance to the Dubrovnik airport is 40 kilometers. In the center of the settlement, which is intersected by the Adriatic highway, grow two large oriental plane trees that are over 500 years old, about 50 meters heigh and the trunk is about 12 meters wide. Trsteno is known for the Arboretum - one of the oldest and most beautiful Gothic-Renaissance Croatian parks and a 15th century mansion. The mansion belonged to family-Gučetić Gozze. The garden with its aqueduct, mills, baroque fountain of Neptune and the nymphs, and a pavilion with a magnificent view of the sea, Elaphite Islands, and Lopud, will take your breath away. You will experience a perfect peace, while admiring the sunset. Arboretum Trsteno is legally protected as monument of landscape architecture. If you wish to spend a peaceful holiday in Trsteno settlement, there is a variety of private accommodation to choose from. Untouched nature, small coves and gravel-rocky beaches are a perfect getaway from the urban and hectic everyday life. You will experience a true vacation. There are several bars and cafes in the place. Five star luxurious hotel complex is in Orošac, only 3 kilometers away.
Trsteno ist eine alte Siedlung von Matrosen und Kapitäne auf der Küstenstraße nur 19 km vor Dubrovnik wenn man von Ploce oder von der Halbinsel Peljesac (von Ston 35 km entfernt) kommt. Dubrovnik Flughafen ist 40 km entfernt. In der Mitte des Ortes, dass die Adriamagistrale schneidet, wachsen zwei große Oriental Platanen die über 500 Jahre alt sind, Höhe ca. 50 m, Umfang von etwa 12 m. Trsteno ist auch wegen Arboretum bekannt - einer der ältesten und schönsten gotisch-renaissance Parks Kroatiens wo sich ein Landhaus aus dem 15. Jahrhundert befindet. Das Landhaus gehörte zur Familie Gucetic-Gozze. Der Garten mit einem Aquädukt, Mühle, barocke Wasserfontäne mit Neptun und Nymphen, Pavillon-Aussichtspunkt mit Blick aufs Meer, Elafiti Inseln, Lopud wird Sie begeistern und Ihnen vollkommene Ruhe und Genuss im Sonnenuntergang. Arboretum Trsteno ist als ein Denkmal der Gartenarchitektur geschützt. Trsteno bietet seinen Gästen die ruhigen Urlaub verbringen wollen, bietet Unterkunft in Privathäusern, Ferienwohnungen und Zimmer. Unberührte Natur, kleine Buchten und Kies- und Felsstrände bieten Ihnen viel Privatsphäre und eine ruhige Auszeit vom städtischen Lärm und Stress. Im Ort sind mehrere Bars und Restaurants. Das nächstgelegene Hotel, Luxus-Anlage mit 5 Sterne liegt in Orašac, nur 3 Kilometer entfernt.
Trsteno è l'antico borgo di marinai e capitani, che si trova sulla strada litoranea, a soli 19 chilometri prima di Dubrovnik, provenendo dalla direzione di Ploce o dalla penisola di Peljesac (da Ston la distanza è di 35 chilometri). L’aeroporto di Dubrovnik si trova a 40 chilometri di distanza. Nel centro, che interseca la strada litoranea, crescono due grandi alberi platani orientali, vecchi più di 500 anni, dell’altezza di circa 50 metri e di diametro di circa 12 metri. Trsteno è conosciuto anche per il suo Arboretum – è uno dei parchi croati più antichi e più belli in stile gotico-rinascimentale dove vi è un palazzo del 15° secolo. Il palazzo apparteneva alla famiglia Gučetić-Gozze e il giardino, l’acquedotto, i mulini, la barocca fontana con Nettuno e ninfe, e il padiglione-belvedere dal quale è possibile vedere il mare, le isole Elafiti, Lopud, sicurarmente vi toglieranno il fiato e vi doneranno una pace perfetta e il piacere del tramonto. Arboretum è tutelato giuridicamente come un monumento di architettura del paesaggio. Trsteno ai suoi ospiti che desiderano trascorrere una tranquilla vacanza offre un alloggio in case private, appartamenti e camere. La natura incontaminata, le piccole baie e le spiaggie di ciottoli e sassi vi daranno sufficiente intimità e un vero riposo dalle aree urbane. Il villaggio dispone dei numerosi bar e ristoranti. L’albergho più vicino, un complesso di lusso con 5 stelle, a Orasac, dista solo 3 km.
Trsteno het oude dorp van zeelieden en kapiteins, gelegen aan de Adriatische snelweg, op slechts 19 kilometer van Dubrovnik, als je vanaf het bord of van het schiereiland van Peljesac (van Ston afstand van 35 kilometer ) komt. Luchthaven van Dubrovnik ligt op 40 kilometer afstand. In het centrum, dat de Adriatische snelweg kruist, groeien twee grote oosterse platanen die meer dan 500 jaar oud, hoogte ongeveer 50 meter en een bereik van ongeveer 12 meter hebben. Trsteno is bekend vanwege het Arboretum - een van de oudste en mooiste gotische-renaissance Kroatische parken waar sprake is van een herenhuis van de 15de eeuw. Het herenhuis behoorde tot een familie-Gučetić Gozze en de een tuin, een aquaduct, molens, barokke fontein met Neptunus en nimfen, en gazebo-paviljoen van waaruit u de zee kunt zien, Elafiti Eilanden, Lopud, zullen u zeker adembenemend en laten staan en een perfecte rust om te genieten van dezonsondergang. Arboretum is een wettelijk beschermd als monument van landschapsarchitectuur, Trsteno is voor gasten die graag een rustige vakantie willen en biedt accommodatie in particuliere huizen, appartementen en kamers. De ongerepte natuur, kleine baaien en kiezelstrand dat u veel privacy geeft en een echte onderbreking van stedelijke en drukke gebieden. Het dorp heeft diverse bars en restaurants. Hotels dichtstbij, een luxe complex met 5 sterren, in Orašac, op slechts 3 kilometer.
Trsteno je staro naselje pomoraca i kapetana, smješteno na jadranskoj magistrali, svega 19 kilometara prije Dubrovnika, kada dolazite iz smjera Ploča ili s poluotoka Pelješac (od mjesta Ston udaljenost je 35 kilometara). Dubrovačka zračna luka je udaljena 40 kilometara. U centru mjesta, koji presjeca jadranska magistrala, rastu dvije velike orijentalne platane koje su stare preko 500 godina, visine oko 50 metara i opsegom deble oko 12 metara. Trsteno je poznato i zbog Arboretuma - jedan od najstarijih i najljepših gotičko-renesansnih parkova Hrvatske u kojem se nalazi ljetnikovac iz 15. stoljeća. Ljetnikovac je pripadao obitelji Gučetić-Gozze a vrt, akvadukt, mlinica, barokna fontana sa Neptunom i nimfama, te paviljon-vidikovac s kojeg se vidi more, elafitski otoci, Lopud, zaisigurno će Vas ostaviti bez daha i pružiti Vam savršen mir i uživanje u zalasku sunca. Arboretum Trsteno je zakonom zaštićen kao spomenik vrtne arhitekture. Trsteno svojim gostima koji žele provesti miran odmor nude smještaj u privatnim kućama, apartmanima i sobama. Netakunuta priroda, male uvale i šljunčano-stjenovite plaže pružit će Vam dovoljno privatnosti i istinski odmor od urbanih i užurbanih sredina. U mjestu je nekoliko caffe barova i restoran. Najbliži hotel, luksuzni kompleks s 5 zvjezidac, je u mjestu Orašac, udaljenom svega 3 kilometra.
Trsteno a tengerészek és a kapitányok öreg települése, az Adriai autópályán helyezkedik el, csak 19 km-re Dubrovnik előtt, mikor jönnek Ploce vagy Peljesac félsziget irányából (a Ston helytől 35 km-re van). A Dubrovniki repülőtértől 40 km-re van. A helység központjába, melyet az Adriai autópálya vág keresztül, két nagy 500 éves orientális sík emelkedik, melyek olyan 50 m magasak és terjedelme 12 m vastag. Trsteno híres még az Arboretumaról- az egyig legöregebb és legszebb gótikus - reneszánsz park Horvátországban, ahol van kastély a XV. századból. A kastély Gučetić-Gozze családhoz tartozott, de a kert, vízvezeték, malmok, barokk szökőkút és a Neptunusz a nimfákkal, a kilátótorony- pavilon amelyről látható a tenger Elafitski szigetek, Lopud, biztosan szó nélkül hagyják Önöket és tökéletes nyugalmat kínálnak, élvezhetik a nap lemenetét is. Arboretum Trsteno jogilag védett, mint egy tájépítészeti emlékműve. Trsteno a saját vendégeinek akik nyugodt pihenésre vágynak, szállást magán házakba, apartmanokban és szobákban kínál. Érintetlen természet, kis medencék és sóderos- köves strandok elegendő magánéletet és igazi pihenést nyújtanak Önnek a városi és a nyüzsgő környezettől. A helységben van néhány kávézó és étterem. Legközelebbi hotel, luxus komplexum 5 csillaggal a Orašac helységben van, mindössze csak 3 km-re.
Trsteno je stará námornícka a kapitánska osada, nachádza sa pri jadranskej magistrále, 19 km severne od Dubrovníka v smere od Ploče alebo z polostrova Pelješac (z mesta Ston je to sem 35 km). Letisko Čilipi je vzdialené 40 km. V centre mesta, ktorým prechádza jadranská magistrála, rastú dva veľké orientálne platany, staré viac ako 500 rokov. Ich výška dosahuje 50 metrov a priemer kmeňa má asi 12 metrov. Trsteno je známe vďaka Arboretu, jedného z najstarších a najkrajších goticko-renesančných chorvátskych parkov, v ktorom stojí letný palác z 15. storočia. Palác patril rodine Gručetić-Gozza a pozostáva z rozľahlej záhrady, akvaduktu, mlynov, barokovej Neptúnovej fontány s nymfami a altánku, z ktorého sa naskytá prekrásny pohľad na Elafitské súostrovie. Arboretum Trsteno je vďaka jedinečnej záhradnej architektúre zákonom chránenou oblasťou. Trsteno svojim hosťom ponúka pokojnú a relaxačnú dovolenku v súkromných apartmánoch a izbách. Nedotknutá príroda, malé zátoky, okruhliakovo skalnaté pláže. V meste je niekoľko kaviarní, barov a reštaurácií. Najbližší luxusný päťhviezdičkový hotel sa nachádza v neďalekom letovisku Orašac, vzdialenom len 3 km.
  2 Hits www.navnet.com  
Kto przyjedzie do Bawarii, delektuje się wszystkimi zmysłami. Bawaria ma wiele specjałów do zaoferowaniai: regionalne przysmaki („Schmankerl“), tradycyjne bawarskie swojskie jadło („Brotzeit“), międzynarodową wielogwiazdkową kuchnię.
En venant en Bavière, on réveille tous ses sens. Le pays des spécialités a beaucoup à offrir : des délices régionaux, des en-cas traditionnels, une cuisine gastronomique internationale. On appréciera une bière fraîche ou un verre de vin de Franconie pour accompagner le tout.
Wer nach Bayern kommt, genießt mit allen Sinnen. Das Spezialitätenland Bayern hat viel zu bieten: regionale Schmankerl, traditionelle Brotzeit, internationale Sterneküche. Dazu schmeckt ein frisches Bier oder ein Schoppen Frankenwein.
من يريد أن يأتي إلى بافاريا، سوف يستمتع بكل حواسه. بلد أطباق الطعام لدى بافاريا الكثير لتقدمه: الأطباق الإقليمية، والوجبات الخفيفة التقليدية، والمطبخ الحائز على جوائز دولية. بالإضافة للأطباق هناك البيرة الطازجة أو كوب من النبيذ الفرانكوني.
Kdo přijede do Bavorska, vychutnává si jej všemi smysly. Bavorsko jako země specialit má co nabídnout: regionální lahůdky, tradiční pokrmy i prvotřídní mezinárodní kuchyni. K tomu nejlépe chutná vychlazené pivo nebo sklenka franckého vína.
Путешествие по Баварии – это полноценный отдых во всех отношениях. Кухня Баварии славится угощением на любой вкус: здесь вам предложат и местные лакомства, и традиционный крестьянский обед, состоящий из крестьянского хлеба, сыра, колбасы и пива, и международное авторское меню от именитых шеф-поваров. И не забудьте про свежее пиво или бокал франконского вина.
  www.nordoutlet.com  
Dojazd do Brugii, gdzie mieści się muzeum Gruuthuse i dzwonnica Beffroi, zajmuje niespełna 20 minut. Podróż samochodem do miasta Kortrijk, gdzie znajdują się tereny wystawowe XPO, trwa 40 minut. Na życzenie przed hotelem zatrzymuje się autobus jadący do centrum miasta.
Hotel 'T Roodhof Cette ancienne laiterie datant de 1888 présente des éléments historiques et bénéficie d'un cadre paisible dans la région de Bruges Ommeland. L'Hotel 'T Roodhof est un établissement intime disposant d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'un grand parc et d'un parking gratuit. Le 'T Roodhof propose 15 chambres meublées simplement et dotées d'un cabinet de toilette privatif. Tous les matins, vous pourrez savourer un petit-déjeuner buffet comprenant du pain frais. L'hôtel abrite un bar confortable qui sert une sélection de bières à la pression belges et d'autres boissons. Le restaurant, qui peut accueillir des groupes de 15 personnes, propose des plats préparés avec des ingrédients locaux. Bruges, avec son beffroi et le musée Gruuthuse, se trouve à 20 minutes en voiture. Le 'T Roodhof se situe à 40 minutes de route de Courtrai, qui abrite le parc des expositions Xpo. Un bus, disponible sur demande, s'arrête devant l'hôtel et pourra vous conduire au centre-ville.
Hotel 'T Roodhof Situato nella tranquilla regione di Bruges Ommeland, il 'T Roodhof è una ex latteria risalente al 1888, che vanta elementi storici, un ambiente raccolto, un'ampia tenuta e la connessione Wi-Fi e un parcheggio gratuiti. Al 'T Roodhof inizierete la giornata con una colazione a buffet a base di pane appena sfornato, e alloggerete in una delle 15 camere arredate in modo semplice e dotate di bagno interno con vano doccia. Il piacevole bar dell'hotel vi disseterà con il suo assortimento di birre belghe alla spina e altre bevande, mentre il ristorante è aperto per gruppi di 15 persone e propone pietanze preparate con ingredienti di provenienza locale. Spostandovi in auto dal 'T Roodhof, arriverete in 40 minuti al centro espositivo Kortrijk Xpo e in meno di 20 minuti a Bruges, famosa per il campanile di Belfort e il Museo Gruuthuse. Di fronte all'hotel ferma inoltre un autobus, disponibile su richiesta, che vi condurrà al centro della città.
Hotel 'T Roodhof Esta antiga leitaria, datada de 1888, beneficia de características históricas e de um ambiente tranquilo na região de Bruges Ommeland. O 'T Roodhof é um hotel íntimo com acesso Wi-Fi gratuito, áreas espaçosas e estacionamento gratuito. O 'T Roodhof proporciona 15 quartos decorados de forma simples que dispõem de uma casa de banho privativa com cabina de duche. Os hóspedes podem desfrutar de um buffet de pequeno-almoço com pão fresco todas as manhãs. O hotel possui um bar acolhedor que disponibiliza uma selecção de cervejas belgas de pressão e outras bebidas. O restaurante está aberto para grupos de 15 pessoas e os pratos são preparados com ingredientes locais. Bruges, que inclui o Belfort (campanário) e o Museu Gruuthuse, fica a menos de 20 minutos de carro. O 'T Roodhof fica a 40 minutos de carro de Courtrai, onde se encontra o Recinto de Exposições Xpo. Um autocarro, que providencia acesso ao centro, efectua paragem em frente do hotel e está disponível mediante pedido.
Hotel 'T Roodhof Dit hotel is gevestigd in een voormalige melkboerderij uit 1888. Het hotel ligt in een rustige, landelijke omgeving in het Brugse Ommeland en beschikt over oorspronkelijke historische elementen. 'T Roodhof is een kleinschalig hotel met gratis WiFi, gratis parkeergelegenheid en veel ruimte. Het hotel biedt 15 eenvoudig ingerichte kamers met een eigen badkamer met een douche. 's Ochtends wordt er een ontbijtbuffet met versgebakken brood geserveerd. Het hotel heeft een gezellige bar, waar u kunt genieten van verschillende Belgische tapbieren en andere dranken. In het restaurant, dat geopend is voor groepen van 15 personen, worden gerechten bereid met ingrediënten uit de streek geserveerd. Op minder dan 20 minuten rijafstand ligt Brugge, met het bekende belfort en het Gruuthusemuseum. 'T Roodhof ligt op 40 minuten rijden van Kortrijk en de Xpo-hallen. Op verzoek kunt u gebruikmaken van een pendelbus naar het centrum.
Hotel 'T Roodhof 'T Roodhof je intimní hotel s historickými prvky sídlící v bývalé mlékárně z roku 1888. Nachází se v klidném prostředí v turistickém regionu Bruges Ommeland. Nabízí velký areál, Wi-Fi zdarma a bezplatné parkování. 'T Roodhof poskytuje ubytování v 15 jednoduše zařízených pokojích s vlastní koupelnou se sprchou. Každé ráno si tu mohou hosté pochutnat na snídaně formou bufetu s čerstvě upečeným chlebem. Hotel má útulný bar s výběrem točených belgických piv a dalších nápojů. K dispozici je i restaurace, která se otevírá pro skupiny od 15 osob. Podávají se v ní pokrmy připravované z lokálních surovin. Do Brugg se zvonicí Belfort a Gruuthusovým muzeem lze dojet za necelých 20 minut. Od výstaviště a kongresového centra Xpo v Kortrijku je 'T Roodhof vzdálený 40 minut jízdy. Před hotelem zastavuje na znamení autobus, který jezdí do centra.
Hotel 'T Roodhof Dette tidligere mejeri fra 1888, kan byde på en ejendom med historiske detaljer og rolige omgivelser i Brugge Ommeland. 'T Roodhof er et stemningsfuldt hotel med gratis trådløs internetadgang og store udendørs arealer. 'T Roodhof byder på 15 værelser enkel indretning og eget badeværelse med brusebad. Gæsterne kan nyde en morgenbuffet med friskbagt brød hver morgen. Brugge, som byder på klokketårnet Belfort og museet Gruuthuse, ligger mindre end 20 minutters kørsel fra ejendommen. 'T Roodhof ligger 40 minutters kørsel fra Kortrijk, hvor XPO-hallerne findes. Hotellet har en hyggelig bar, som byder på et udvalg af belgiske fadøl og andre drikkevarer. I restauranten, som er åben for grupper på 15 gæster, serveres der retter tilberedt med lokale råvarer.
Hotel 'T Roodhof This former dairy dating from 1888 benefits from historic features and a tranquil setting in the Bruges Ommeland. 'T Roodhof is an intimate hotel with free WiFi, spacious grounds and free parking. 'T Roodhof offers 15 simply furnished rooms with a private en suite shower room. Guests can enjoy a buffet breakfast with freshly baked bread every morning. The hotel includes a cosy bar which offers a selection of Belgian draught beers and other beverages. In the restaurant, which is open for groups of 15 guests, dishes are prepared with locally sourced ingredients. Bruges, featuring the Belfort and Gruuthuse Museum, is less than a 20-minute drive away. 'T Roodhof is a 40-minute drive from Kortrijk which features the Xpo halls. A bus on request, which provides access to the centre, can be taken in front of the hotel.
Hotel 'T Roodhof Исторический отель 'T Roodhof, бывшая молочная ферма, построенная в 1888 году, расположен в тихом месте на территории района Брюгге Оммеланд. Уединенный отель 'T Roodhof имеет просторную территорию. К услугам гостей бесплатный Wi-Fi и бесплатная парковка. Отель 'T Roodhof предоставляет для проживания 15 строго оформленных номеров с собственной душевой комнатой. По утрам для гостей накрывают завтрак "шведский стол" со свежеиспеченным хлебом. В уютном баре отеля предлагают бельгийское разливное бочковое пиво и другие напитки. В ресторане, открытом для групп гостей в количестве 15 человек, сервируют блюда из продуктов местного производства. Менее чем в 20 минутах езды находятся город Брюгге, городская башня Белфорт и музей-дворец лордов Грутхус. Отель 'T Roodhof расположен в 40 минутах езды от города Кортрейка и его выставочных центров. По запросу гостей доставляют до центра города на автобусе, который останавливается перед отелем.
Hotel 'T Roodhof This former dairy dating from 1888 benefits from historic features and a tranquil setting in the Bruges Ommeland. 'T Roodhof is an intimate hotel with free WiFi, spacious grounds and free parking. 'T Roodhof offers 15 simply furnished rooms with a private en suite shower room. Guests can enjoy a buffet breakfast with freshly baked bread every morning. The hotel includes a cosy bar which offers a selection of Belgian draught beers and other beverages. In the restaurant, which is open for groups of 15 guests, dishes are prepared with locally sourced ingredients. Bruges, featuring the Belfort and Gruuthuse Museum, is less than a 20-minute drive away. 'T Roodhof is a 40-minute drive from Kortrijk which features the Xpo halls. A bus on request, which provides access to the centre, can be taken in front of the hotel.
  www.donquijote.org  
Zanurzony w tym wspaniałym otoczeniu, począwszy od eleganckiej elewacji do spektakularnej jadłodajni, zobaczysz jak piękno starego miesza się z nowoczesnością w naszych komfortowych salach lekcyjnych i bibliotece z Wi-Fi oraz bezpłatnym dostępem do Internetu.
The teaching staff are all university graduates and have specific training in the teaching of Spanish as a foreign language. We have chosen Pamplona to be a partner school because the selection of teachers and the teaching method are very similar to those of don Quijote's.
La ville de Pampelune est connue pour les fêtes de "San Fermin" et les corridas mais aussi pour être l'une des villes d'Europe comprenant le plus d'espaces verts : jardins, parcs… Elle est entourée par la rivière Arga. C'est également une ville universitaire qui présente une histoire et une culture intéressante. La population étudiante est importante, il est donc facile de se faire de nouveaux amis venus du monde entier.
A cidade de Pamplona é bastante conhecida por ser uma das cidades mais verdes da Europa. Tem inúmeros parques e jardins rodeados pelo rio Arga. É uma cidade interior típica espanhola, impregnada de história e de cultura. Pamplona é também uma cidade universitária, com muita gente jovem entre os seus habitantes. Será bastante simples para os estrangeiros fazerem amigos aqui.
De stad wordt omringd door een bosrijke, zeer groene omgeving, vanwege het klimaat van de Cantabrische Zee. Pamplona staat bekend om het volksfeest "San Fermín" (06-07 / 14-07). Duizenden jongeren houden tussen loslopende stieren een race, door de straten van de stad. In augustus zijn er bijvoorbeeld de "Festivales de Pamplona", door de hele stad worden er verschillende concerten georganiseerd.
Наша школа-партнёр в Памплоне занимает последний этаж в здании престижной медицинской школы. Находясь в этой великолепной обстановке, начиная с элегантного фасада здания до впечатляющего застекленного ресторана на нижнем этаже, ты увидишь, как красота старины смешивается с современностью в наших удобных аудиториях, нашей библиотеке с Wi-Fi и бесплатным доступом к Интернету. Так как школа разместилась рядом с красивым Парком Medialuna, из окон открываются превосходные виды.
  www.krzyzowa.org.pl  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.kia.ch  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  cellercanroca.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  udit.iaa.csic.es  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  rightcopyright.eu  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  blog.ciat.cgiar.org  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  9 Treffer it.wikiquote.org  
Nadto, przykładają siekierę nie do gałęzi i latorośli, lecz do samych korzeni, to znaczy do wiary i do jej żył najgłębszych. Dotknąwszy zaś tego korzenia nieśmiertelności, szerzą dalej jad po drzewie całym, tak iż nie oszczędzają żadnej cząstki prawdy katolickiej, żadnej takiej, której by się nie starali zarazić.
I shall spare myself neither care nor labour nor vigils for the salvation of souls. My hope is in Christ, who strengthens the weakest by His divine help; I can do all in Him who strengthened me! His power is infinite, and if I lean on Him it will be mine; His wisdom is infinite, and if I look to Him for counsel I shall not be deceived; His goodness is infinite, and if my trust is stayed on Him I shall not be abandoned. Hope unites me to my God and Him to me. Although I know I am not sufficient for the burden, my strength is in Him. For the salvation of others I must bear weariness, face dangers, suffer offences, confront storms, fight against evil. He is my Hope.
  himate.org  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  3 Treffer www.foreca.it  
Al Jadīd
Foreca
Foreca
  www.right-to-left.net  
W jadłospisie ciepłe i zimne przystawki, dania z wołowiny, wieprzowiny, drobiu, dziczyzny i ryb. Viz KARTA DAŃ .
Tapped light beer Holba 11, light beer Zubr 12, dark beer 10. We offer quality wines from Moravia.
Es wird weisses Bier Holba 11, Zubr 12 und schwarzes Bier 10 geschenkt. Wir bieten hochwerige mährische Weine an.
Wij tappen licht bier Holba 11°, licht bier Zubr 12°,donker bier 10°. Wij bieden kwaliteitswijnen uit Moravië aan.
  www.mechant-loup.schule.de  
Brigitte Massé opowiada o pracy we francuskiej jadłodajni dla najuboższych.
Il n'y a actuellement aucun contenu classé avec ce terme.
Momentan ist kein Inhalt mit diesem Begriff klassifiziert.
  onart.eu  
Autobusy wycieczkowe po Edynburgu zatrzymują się na końcu Castlehill. Kliknij tutaj, aby znaleźć autobusy, które jadą w kierunku The Scotch Whisky Experience.
エジンバラの観光バスは Castlehillのふもとで止まります。 The Scotch Whisky Experience行きの路線バスを探すのには、ここをクリックしてください。
Vyhlídkové autobusy Edinburgh Tour staví hned pod vrchem Castlehill. Kliknutím sem zjistíte, které místní linky vás dovezou do našeho muzea.
एडिनबर्ग टूर की बसें Castlehill के एकदम नीचे रुकती हैं। The Scotch Whisky Experience के लिए स्थानीय बसों का पता लगाने के लिए यहाँ क्लिक करें।
  7 Treffer www.rozaslaw.com  
"Dała też mężowi swemu, który był z nią i on też jadł".
"And gave also unto her husband with her; and he did eat."
„Sie gab ihrem Mann, der bei ihr war, auch davon, und er aß.”
"e ne diede anche a suo marito che era con lei, ed egli ne mangiò."
"En Zij gaf ook haar man met haar, en hij at."
"och hon gav jämväl åt sin man, som var med henne, och han åt"
  9 Treffer support.kaspersky.com  
Dla BlackBerry: endpoint8_mobile_8.1.29_pl.jad [1.7 KB]
Application Control Plugin (Version 9.0.59.0): klcfginst.exe [4.3 MB]
  www.pref.shimane.lg.jp  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.verifysoft.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.neolith.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  agrmertola.drealentejo.pt  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.tofifest.pl  
i laureat Złotego Anioła Tofifest za Niepokorność Twórczą, powiedział, że rozumie Spike'a Lee i Jadę Pinkett Smith, którzy namawiają największe sławy filmu światowego do zbojkotowania Oscarów 2016.
director and laureate of Tofifest Golden Angel for artistic insolence, said he understands why famous faces including Spike Lee and Jada Pinkett Smith are calling on their fellow A-listers to boycott the awards ceremony.
  www.boeser-wolf.schule.de  
Brigitte Massé opowiada o pracy we francuskiej jadłodajni dla najuboższych.
Il n'y a actuellement aucun contenu classé avec ce terme.
Momentan ist kein Inhalt mit diesem Begriff klassifiziert.
  www.isik.ee  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.tastevin-bourgogne.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  2 Treffer www.med.uminho.pt  
Stworzył tam serię fotograficznych autoportretów, do których pozował w przebraniu obiektu swoich marzeń – kobiety obfitych kształtów. Swoje ciało traktował jako medium sztuki: jadł cukier, żeby przytyć do zdjęć, szył specjalne stroje, robił dziesiątki powtórzeń tego samego ujęcia, by uzyskać idealny kadr.
Perceived as an extreme outsider, the artist Marian Henel spent most of his life at the mental hospital in Branice, where he created a series of photographic self-portraits. The artist posed for the photographs dressed as the object of his desires – a buxom woman. Henel treated his body as an artistic medium: he fed on sugar to gain weight for the photographs, sewed special outfits, repeated the same take dozens of times in order to achieve a perfect shot. Tomasz Machciński is another artist who plays with gender stereotypes, albeit in an absolutely conscious and much lighter form. On his artistic path, Machciński created an extensive body of suggestive images of women and men.
  mechant-loup.schule.de  
Brigitte Massé opowiada o pracy we francuskiej jadłodajni dla najuboższych.
Il n'y a actuellement aucun contenu classé avec ce terme.
Momentan ist kein Inhalt mit diesem Begriff klassifiziert.
  3 Treffer www.rajkowska.com  
Każdy z Bad Boys‘ów powtarzał gesty Rame. Wyglądało to jak nieporadna choreografia. 13.04.08 Znów nękają mnie bóle głowy. Jadę na tabletkach. Po każdych naszych zajęciach czuję, że coś się dzieje z moim mózgiem. Coś dziwnego.
Yesterday in the workshop we met with ghosts. Each of the Bad Boys with their own. The boys wouldn't show them their face. Some sniffed the ghosts to say goodbye to them, put feet on their feet. The ghosts didn't respond - reacted neither to a glass of water, nor to touch, nor even to acts of self-aggression. Qais, unable to contact the ghost, covered his eyes, rested his head on the ghost's arm. We re-enacted one of such actions with the group. Each of the Bad Boys repeated Rame's gestures. It looked like clumsy choreography. 13.04.08 I am having the headaches again. Running on painkillers. After each session I feel that something is happening with my brain. Something strange. And then pain starts splitting my head.
  www.archiv-berlin.mpg.de  
Inicjatywa „Work in Bavaria - excellence at all levels“ oferuje pracownikom z całego świata informacje o pracy i życiu w Bawarii. Pracować tam, gdzie inni jadą na urlop – w Bawarii to marzenie może się spełnić.
Der Wirtschaftsstandort Bayern ist ein Magnet für hochqualifizierte internationale Fachkräfte. Die Initiative „Work in Bavaria - excellence at all levels“ bietet Fachkräften aus aller Welt wichtige Informationen zum Arbeiten und Leben in Bayern. Arbeiten, wo andere Urlaub machen – in Bayern kann dieser Traum in Erfüllung gehen.
  3 Treffer bkh.brest.by  
Jadąc z północy:
Podere il Tigliolo
  11 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
"Dała też mężowi swemu, który był z nią i on też jadł".
"And gave also unto her husband with her; and he did eat."
„Sie gab ihrem Mann, der bei ihr war, auch davon, und er aß.”
"e ne diede anche a suo marito che era con lei, ed egli ne mangiò."
"En Zij gaf ook haar man met haar, en hij at."
"och hon gav jämväl åt sin man, som var med henne, och han åt"
  2 Treffer hotelpalaciodecristal.es  
Efekt może się różnić w zależności od pojazdu i warunków jazdy, ale w przypadku hamowania do całkowitego zatrzymania różnica między klasą G i A przy zastosowaniu czterech identycznych opon może przełożyć się na skrócenie drogi hamowania nawet o 30% (np. dla typowego samochodu osobowego jadącego z prędkością 80 km/h może to być do 18 m krótsza droga hamowania)*.
El efecto puede variar entre los vehículos y las condiciones de conducción, pero en el caso de un frenado total, la diferencia entre una clase G y una clase A para un juego de cuatro neumáticos idénticos podría ser de hasta un 30 % más corta (por ejemplo, para un turismo tipo circulando a una velocidad de 80 km/h, la distancia de frenado podría ser de hasta 18 metros más corta)*.
Mezi vozidly a jízdními podmínkami se může účinek lišit, ale v případě úplného brzdění může rozdíl mezi třídou G a A u 4 totožných pneumatik znamenat až o 30 % kratší brzdnou dráhu (např. u typického osobního vozidla o rychlosti 80 km/h může jít až o 18 m kratší brzdnou dráhu)*.
Действенность может варьироваться в зависимости от транспортных средств и условий движения, но в случае полного торможения разница между классом G и классом A для комплекта из четырех одинаковых шин может составлять до 30% от тормозного пути (например, для типичных легковых автомобилей на скорости 80 км/ч тормозной путь может быть до 18 м короче)*.
  www.nassfeld.at  
Daj się zaskoczyć! Kiedy popołudniami tracimy siły i trapi nas głód i pragnienie, droga do najbliższej jadłodajni na szczęście nigdy nie jest długa. Przy stokach znajduje się 25 przytulnych schronisk i restauracji, a w dolinie cały szereg lokali gastronomicznych i rozrywkowych, które w sumie dają barwne połączenie dobrej zabawy z południową lekkością.
Ponekad već za vrijeme uspona na planinu Millenium-Expressom domaći kuhari upućuju posjetitelje u tajne regionalnog kuharstva. Što se finoga priprema? Dopustite da vas iznenadimo! Kada vas u poslijepodnevnim satima napusti snaga i žeđ se pojača, na svu sreću put sa skija do obližnjih mogućnosti za okrepu vrlo je kratak. 25 udobnih koliba i lokala za okrepu na stazama kao i cool barovi i mjesta za tulumarenje u dolini čine šareni miks zabave i južnjačke ležernosti.
  5 Treffer www.scienceinschool.org  
Upewnij się, że żadne z dzieci nie jest uczulone na pleśń oraz przypomnij uczniom, żeby nie jadły zostawionego jedzenia i nie zbliżały się do pleśni, żeby nie wdychały zarodników.
Asegúrate de que ninguno de los alumnos tenga alergia al moho y recuérdales de no comer la comida o acercarse mucho al moho para no respirar las esporas.
Molti bambini sapranno che il lievito è usato per fare il pane, ma come è coinvolta la fermentazione in questo processo?
  www.shiroumaso.com  
Autobusy nie jadą do zagroŜonych obszarów
linijski autobusi više ne voze u ugrožena područja
Tahliye Alarmı (Bina içi tehlike) Sinyal süresi: sınırsız
  2 Treffer www.ludosport.net  
Do realizacji projektu, jego autor - fotograf, podróżnik, student filozofii, wykorzystał ściany pozostałe po wyburzeniu legendarnego baru/jadłodajni o tej samej nazwie, który przez lata mieścił się u zbiegu ulic: Straszewskiego i Piłsudskiego.
To complete the project, its author – photographer, traveller and philosophy student used the walls that remained after the legendary bar/eatery of the same name, for years located at the junction of Straszewskiego and Piłsudskiego streets, which was knocked down. As former regulars say: “The food was awful, but the company was excellent: law students, poets, painters and members of the broadly-defined circle of Krakow’s artists”.
  2 Treffer www.catacombe.roma.it  
Jadąc spoza Rzymu:
Von außerhalb Roms kommend:
Da fuori Roma:
  2 Treffer www.wajda.pl  
W filmie beztrosko, zachłannie rzuca się na jedzenie. U Żeromskiego zaś "nie rychło podniósł łyżkę do ust", jadł "z sakramentalnym namaszczeniem". U Żeromskiego legioniści polscy we Włoszech, choć obdarci i bosi, "szli wielkim, twardym, młodym, niestrudzonym krokiem".
So little here left of Zeromski! No subtlety, no understanding of man, no complexity of attitudes, no human warmth in depicting the country and its people, and no trace of that personal tone of blame that comes from personal heartbreak. Cold, hard contours, unequivocality and blackness - everything has been sharpened, brutalized and tediously "explained to the nth degree". Just two examples out of scores possible: Zeromski's Rafal fears that dining with the Prince he will make a fool of himself, while his screen counterpart thoughtlessly, greedily tackles the food. Zeromski had wanted him "to hesitate before lifting the spoon to his mouth" and to eat "with sacramental ceremony". In Zeromski's novel, the Polish Legionnaires in Italy, although ragged and barefooted, "marched in a great stride, tough, young and tireless". In the film, they shuffle along in a stiff, artificial halfstep, like churchyard beggars or emaciated pensioners.
  4 Treffer www.robatech.com  
Goście z Niemiec jadą przez Monachium, Innsbruck oraz przełącz Brenner do Fortezza/Franzensfeste. Tu przesiadają się na pociąg kolei regionalnej Ferrovia della val Pusteria/Pustertaler Bahn, którym dojeżdżają do Brunico/Bruneck.
Vanuit Duitsland reist u via München, Innsbruck en de Brenner naar Fortezza/Franzensfeste. Hier stapt u om in een regionale trein van de Pustertaler Bahn en rijdt u tot Brunico/Bruneck. Daar halen wij u graag van het station af (gratis bij een boeking van een week).
Из Германии вы проедите через Мюнхен, Инсбрук и Бреннеро до города Фортецца. Здесь Вы пересядете на поезд регионального сообщения Валь-Пустерия до станции Брунико. Мы с радостью встретим Вас на вокзале (бесплатно, в случае брони на неделю)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow