panie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'308 Results   192 Domains   Page 4
  8 Treffer www.hostelbookers.com  
Wieczory panieńskie - grupy
Enterrement de vie de jeune fille
Junggesellinnenabschied
Despedidas de soltera
Gruppi per addio al nubilato
Grupos femininos
Vrijgezellenfeesten
Utdrikningslag for bruden
  www.google.co.cr  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
дівоче прізвище матері
  www.google.lv  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
Nama gadis ibu Anda
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
  2 Treffer www.tofifest.pl  
w „Głupim Jakubie” Rittnera, „Ślubach panieńskich” Fredry, „Mieszczaninie szlachcicem” Moliera, „Wiśniowym sadzie” Czechowa, „Hamlecie” Szekspira, „Intrydze i miłości” Schillera czy „Kupcu weneckim” Szekspira.
As for Poland, his début came in w “Niemcy/Germans” by Leon Kruczkowski, directed by Janusz Warminsk. Then, he spent nearly 50 years playing in such acts as Głupi Jakub by Tadeusz Rittner, Maiden Vows by Aleksander Fredro, The Cherry Orchard by Anton Chekhov, Hamlet by William Shakespeare, Intrigue and Love by Friedrich Schiller, or The Merchant of Venice by William Shakespeare.
  www.google.ee  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.amt.it  
Aby usunąć Twoje dane, potrzebujemy następujących informacji do identyfikacji użytkownika: nazwa użytkownika, imię i nazwisko, ewentualnie nazwisko panieńskie, adres e-mail i data urodzenia. Proszę wysłać do nas e-mail na adres: {e-mail}.
To delete your user data, we need the following information to identify you: username, first and last name, possibly maiden name, e-mail address and date of birth. Please send us an e-mail to the following e-mail address: info@lingvo.info. If a request of the deletion of data is prevented by legal, contractual, commercial or tax reasons, or legal retention periods, blocking of your data rather than its deletion will take place.
Pour supprimer vos données d’utilisateur, nous avons besoin des informations suivantes pour vous identifier : nom d’utilisateur, nom et prénom, éventuellement nom de jeune fille, adresse électronique et date de naissance. Veuillez nous envoyer un courriel à l’adresse suivante : info@lingvo.info. Si la suppression demandée des données est impossible pour des raisons commerciales, fiscales, légales ou contractuelles, ou à cause de périodes de rétention juridiques, vos données seront bloquées au lieu d’être supprimées.
Um deine Nutzerdaten zu löschen, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum. Sende uns dazu bitte eine E-Mail an die folgende E-Mail-Adresse: info@lingvo.info. Sofern einer beantragten Löschung von Daten gesetzliche, vertragliche, handels- bzw. steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen oder Gründe entgegenstehen, erfolgt anstelle einer Löschung eine Sperrung deiner Daten.
Para borrar los datos de usuario, necesitamos la siguiente información para identificarte: el nombre de usuario, el nombre y los apellidos, a ser posible el apellido de soltera, la dirección de correo electrónico y la fecha de nacimiento. Por favor, envíanos un e-mail a la siguiente dirección de correo electrónico: info@lingvo.info. Si una solicitud de la cancelación de datos es impedida por razones legales, contractuales, comerciales o fiscales, o por períodos de retención legal, se procederá al bloqueo de tus datos en lugar de su eliminación.
Per eliminare i dati utente, abbiamo bisogno delle seguenti informazioni per identificare l'utente: nome utente, nome e cognome, nel caso nome da nubile, indirizzo email e data di nascita. Vi preghiamo di inviarci una mail al seguente indirizzo di posta elettronica: info@lingvo.info. Se la cancellazione richiesta dovesse essere inattuabile per ragioni commerciali, fiscali, legali o contrattuali o per periodi legali di conservazione, invece della cancellazione, verrà effettuato il blocco dei dati.
Om uw gebruikersgegevens te verwijderen, hebben we de volgende informatie nodig om u te identificeren: gebruikersnaam, voornaam en achternaam, eventueel meisjesnaam, e-adres en geboortedatum. Stuur dan een e-bericht naar het volgende e-adres: {e}. Indien een verzoek tot verwijdering van gegevens wordt gehinderd door wettelijke, contractuele, commerciële of fiscale redenen of wettelijke bewaartermijnen, zal blokkering van uw gegevens plaatsvinden in plaats van de verwijdering.
За да изтриете потребителските си данни, ние се нуждаем от следната информация, за да ви идентифицираме: потребителско име, име и фамилия, евентуално моминско име, имейл адрес и дата на раждане. Моля, изпратете ни електронно писмо на следния адрес за електронна поща: info@lingvo.info. Ако искането за заличаване на данни е възпрепятствано от законови, договорни, търговски или данъчни цели или от юридически периодите на задържане, вашите данни ще бъдат блокирани, а не заличени.
Kako biste obrisali Vaše korisničke podatke potrebni su nam sljedeći podaci radi identifikacije: korisničko ime, ime i prezime, eventualno djevojačko prezime , e-mail adresa i datum rođenja. Molimo Vas pošaljite nam e-mail na sljedeću e-mail adresu:info@lingvo.info. Ukoliko zatraženo brisanje podataka nije moguće zbog pravnih, ugovornih, trgovačko pravnih odnosno poreznih razloga čuvanja podataka uslijedit će umjesto brisanja blokiranje Vaših podataka.
For at kunne slette brugerdata, har vi brug for at du oplyser følgende: Brugernavn, for- og efternavn, muligvis pigenavn, e-mailadresse og fødselsdato. Du skal sende os en e-mail på følgende adresse: info@lingvo.info. Hvis en sletningsanmodning ikke kan efterkommes grundet juridiske, kontraktlige eller skattemæssige forhold, eller pga. skatteretslig arkiveringspligt, vil vi gennemføre en blokering af dine persondata i stedet for en egentlig sletning.
Et kustutada sinu kasutajakonto andmeid, vajame järgmist teavet teie isiku tuvastamiseks: kasutajanimi, ees- ja perekonnanimi, võimalik neiupõlvenimi, e-posti aadress ja sünniaeg. Palun saada meile e-mail: info@lingvo.info. Kui andmete kustutamist takistavad õiguslikud, lepingulised, ärilised või maksudega seotud põhjused või seaduslik kinnipidamine, andmed hävitamise asemel pigem blokeeritakse.
Hogy töröljük a felhasználói adatait, a következő információkra van szükségünk az azonosításra: felhasználónév, vezeték- és keresztnév, esetleg leánykori név, e-mail cím és születési idő. Kérjük, küldjön egy e-mailt a következő e-mail címre: info@lingvo.info. Ha az adatok törlésére vonatkozó kérelmét jogi, szerződéses, kereskedelmi vagy adózási okok vagy jogi megőrzési idő akadályozzák, akkor az adatok blokkolására, nem pedig a törlésére kerül sor.
Naudotojo duomenų pašalinimui mums yra būtina žinoti sekančios Jūsų duomenis: vartotojo vardą, vardą ir pavardę, gali būti Jūsų mergautinės pavardės, elektroninio pašto adresą irimo datą. Jeigu jūs norite, kad mes pašalintume Jūsų duomenis, atsiųsiuntę mums laišką į elektroninį paštą: info@lingvo.info. Jeigu užklausimas negalimas dėl teisinių, sutartinių, ekonominių ar mokestinių priežasčių, duomenys blokuoti, o ne pašalinti.
Pentru a șterge datele de utilizator, avem nevoie de următoarele informații de identificare a Dvs: nume de utilizator, prenume și nume, eventual nume la naștere, adresa E-Mail și data nașterii. Trimiteți-ne, vă rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@lingvo.info. Dacă cererea/solicitarea de ștergere a datelor este imposibilă/împiedicată din/de motive comerciale, fiscale, legale sau contractuale sau din motive de ordin/reținere judiciar/ă se va produce o blocare a datelor Dvs, nu o ștergerea acestora.
Для удаления пользовательских данных нам необходимы следующие идентификационные о вас: имя пользователя, имя и фамилию, возможно, девичья фамилия, адрес электронной почты и дата рождения. Если вы хотите, чтобы ваши данные были удалены, пришлите нам письмо по электронной почте по адресу: info@lingvo.info. Если запрос об удалении данных невозможен по правовым, договорным, коммерческим или налоговым причинам, произойдет блокирование данных, а не их удаление.
Na odstránenie vašich používateľských údajov sú potrebné nasledujúce informácie: používateľské meno, meno a priezvisko, prípadne rodné priezvisko, e-mailová adresa a dátum narodenia. V prípade potreby nám pošlite e-mail na túto e-mailovú adresu: info@lingvo.info. Ak žiadosti o vymazanie údajov bránia právne, zmluvné, obchodné alebo daňové dôvody alebo právne lehoty na uchovávanie údajov, údaje sa namiesto vymazania zablokujú.
Da bi ti lahko izbrisali tvoje uporabniške podatke, potrebujemo sledeče podatke za identifikacijo: uporabniško ime, ime in priimek, eventualno rojstno ime, e-poštni naslov in datum rojstva. Če želiš, da se tvoji podatki izbrišejo, pošlji e-pošto na info@lingvo.info. Če izbris podatkov zaradi zakonskih, pogodbenih, poslovnih oziroma davčnih rokov ni mogoč, bo namesto izbrisa sledila blokada računa.
För att radera dina användaruppgifter behöver vi följande information för att identifiera dig: användarnamn, för- och efternamn, eventuellt flicknamn, e-postadress och födelsedatum. Skicka ett e-postmeddelande till följande e-postadress: info@lingvo.info. Om en begäran om raderande av data förhindras av legala, kontraktsmässiga, kommersiella eller skatterelaterade skäl eller juridiska lagringsperioder, kommer data att blockeras istället för att raderas.
Lai dzēstu jūsu lietotāja datus, mums ir nepieciešama sekojoša informācija, lai jūs identificētu: lietotājvārds, vārds un uzvārds, ja ir iespējams, pirmslaulību uzvārds, e-pasta adrese un dzimšanas datums. Lūdzu, sūtiet mums e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info. Ja lūgums par datu dzēšanu tiek novērsts tiesisku, līgumsaistību, tirdzniecības vai nodokļu dēļ, vai juridisku saglabāšanas termiņu dēļ, jūsu dati būs bloķējami, nevis dzēšami.
Chun do shonraí úsáideora a scriosadh, ní mór dúinn an t-eolas seo a leanas a fháil chun tú a aithint: ainm úsáideora, ainm agus sloinne, ainm roimh phósadh, b'fhéidir, seoladh ríomhphoist agus dáta breithe. Seol r-phost chugainn chuig an seoladh ríomhphoist seo a leanas: info@lingvo.info. Má tá cosc ar iarratas ar scriosadh sonraí ar chúiseanna dlí, conartha, tráchtála nó cánach, nó tréimhsí coinneála dlíthiúla, déanfar do shonraí a bhlocáil seachas iad a scriosadh.
  5 Treffer holboxadventure.com  
cihodajki kielce, panie cichodajki, www.cichodajki za darmo wrocław
Berlin Hamburg München Köln Frankfurt am Main Essen Stuttgart Dortmund Düsseldorf Bremen
Amsterdam Rotterdam The Hague Utrecht Eindhoven Tilburg Groningen Almere Stad Breda Nijmegen
Helsinki Espoo Tampere Vantaa Turku Oulu Lahti Kuopio Jyväskylä Pori
Vilnius Kaunas Klaipėda Šiauliai Panevėžys Alytus Marijampolė Mažeikiai Jonava Utena
Bratislava Košice Prešov Žilina Nitra Banská Bystrica Trnava Martin Trenčín Poprad
  www.google.com.ec  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Édesanyja leánykori neve
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Tên thời con gái của mẹ bạn
  31 Treffer intersign.de  
Młode kobiety Panie Dojrzałe Pary Lesbijki Fetyszyści Trio Grupy po 4 i więcej Transseksualiści Pary Trans Mężczyźni Mężczyźni – pary
Females 18-34 Females 35-49 MILF Couples Lesbians Fetish Female Threesome Foursome Transsexual Transsexual Couples Male Gay Male Couples
شابات نساء ناضجات أزواج سحاقيات فيتيشية جنس ثلاثي مجموعة من 4 أو أكثر ثنائيو الجنس (مخنثون) أزواج متحولين جنسياً رجال أزواج رجال
Νεαρές Γυναίκες Γυναίκες Ώριμες Ζευγάρια Λεσβίες Φετιχιστές Τριο Ομάδες των 4 και πλέον Τρανσέξουαλ Ζευγάρια Τρανσέξουαλ Άνδρες Ζευγάρια Ανδρών
若い女 女性 熟年 カップル レズビアン フェティシスト 3P 4P以上グループセックス 性転換 性転換したカップル 男 ゲイのカップル
Mladé ženy Ženy Zralé Páry Lesbičky Fetišisté Trojka Grupáč ve 4 a více Transexuálové Páry transexuálové Muži Muži páry
Unge kvinder Kvinder Modne Par Lesbiske Fetichister Trio Gruppe med 4 og flere Biseksuelle Trans par Mænd Mænd par
Nuoret naiset Naiset Kypsät Parit Lesbot Fetisistit Trio Ryhmä (4 tai enemmän) Transseksuaalit Parit Trans Miehet Miesparit
Fiatal nők úr Érettek Pár Leszbikusok Fetish Hármasban 4-es csoport Transzexuális Transz párok Férfiak Homoszexuális férfiak
젊은 여성(18세 이상) 여성 중년 여성 커플 레즈비언 페티시 여성 쓰리섬 4인 이상 그룹 트랜스섹슈얼 트랜스 커플 젊은 남성 남성커플
Unge kvinner Kvinner Modne Par Lesber Fetisjister Trio Gruppe på 4 og mer Transeksuelle Transepar Menn Par menn
Fete Doamne Femeie matură Cupluri Lesbiene Fetiş Trio Grup de 4 Transsexual Cupluri Transsexuale Băieţi Cuplu de homosexuali
Молодые девушки Женщины Зрелые Пары Лесбиянки Фетишистки Секс втроем Группы из 4 человек и больше Транссексуалы Пары транссексуалов Мужчины Мужские пары
Dekle Gospod Zreli Pari Lezbike Fetišistke v troje Skupina 4 ali več oseb Transeksualci Trans pari Moški Moški par
Flickor damer Mogen Kvinna Par Lesbiska Fetish Kvinna Trekant Fyrkant Transsexuell Transsexuella Par Pojkar Manliga Par
Genç kadınlar Bayanlar Olgunlar Çiftler Lezbiyenler Fetişist Trio 4 ve fazlası çiftler Transeksüel Trans Çiftler Erkekler Erkek çiftleri
Nữ Trẻ Quý bà Già Cặp đôi Đồng tính nữ Fetish Bộ ba Nhóm 4 Chuyển giới Cặp đôi chuyển giới Nam Cặp đồng tính nam
נערות נשים מבוגרות זוגות לסביות פטיש בנות שלישיות רביעיות טרנסג'נדר זוגות טרנסג'נדרים נערים זוג גברים
  15 Treffer www.corila.it  
Polskie panie
Polish ladies
Dames polonaises
Polnische Damen
Signore polacche
  2 Treffer www.zillertalarena.com  
Hotele należące do „Mountain Bike Holidays” to miejsca spotkań wszystkich amatorów dwóch kółek zarówno wytrenowanych sportowców i szukających wypoczynku miłośników łagodnych tras, a także freeriderów nie stroniących czasem od rowerów szosowych. Każdy rowerzysta ma własne upodobania i oczekiwania. Również panie coraz częściej wybierają tę formę sportowej aktywności i także one oczekują, że ich życzenia zostaną spełnione.
Top-performance athletes, visitors seeking easy-going relaxation and free riders who enjoy a spot of road racing – they all come together in the “Mountain Bike Holidays“ hotels. And, of course, they all have different personal preferences and aspirations. And, not to be forgotten, the female biking community which is growing fast and the needs of which are also catered to.
Austrainierte Athleten und erholungsorientierte Genießer ebenso wie Freerider, die auch das Rennrad nicht verachten – sie alle treffen sich in den Hotels der "Mountain Bike Holidays". Jeder hat auf Grund unterschiedlicher Vorlieben individuelle Erwartungen. Nicht zu vergessen, die Ladys on Bike, deren Zahl ständig wächst und die zu Recht erwarten, dass auch ihre Wünsche nicht zu kurz kommen werden.
Doorgetrainde atleten en genieters die ontspanning zoeken, freeriders die ook niets tegen de racefiets hebben: zij ontmoeten elkaar in de hotels van "Mountaine Bike Holidays". Iedereen heeft weer andere voorkeuren en verwachtingen. En vergeet ook de ladies on bike niet. Hun aantal neemt nog steeds toe. Zij verwachten terecht dat er ook met hun wensen rekening wordt gehouden.
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
nazwiska panieńskie lub nazwiska/nazwy właścicieli nieruchomości i innych osób uprawnionych
Maiden names or names of property owners and other entitled persons
noms de jeune fille ou noms des propriétaires et des autres ayants droits,
Geburtsname oder Name des Eigentümers des Grundstücks und sonstiger berechtigter Personen
Nombre de soltera y nombres de propietarios y otras personas con derechos
i cognomi da nubile o i cognomi dei proprietari del bene e degli altri aventi diritto;
πατρικό επώνυμο ή όνομα ιδιοκτήτη του ακινήτου και άλλων δικαιούχων
fødenavne eller navne på ejerne af ejendommen og andre rettighedshavere
kinnistu omanike ja teiste kinnistuga seotud isikute sünninimed;
Ingatlantulajdonosok és egyéb jogosult személyek leánykori neve vagy neve
privātpersonu personas kodi vai uzņēmumu reģistrācijas numuri;
Kunjomijiet ta’ xebba jew ismijiet ta’ sidien ta’ proprjetà u persuni intitolati oħrajn
  11 Treffer www.presseurop.eu  
Polityka oszczędności: Co pan robi, panie Rehn?
Austerity: So what’s the plan, Mr Rehn?
Sparmaßnahmen: Was machen Sie da eigentlich, Herr Rehn?
Austeridade: O que está a fazer, senhor Rehn?
Austeritate: Ce faceţi, domnule Rehn?
  www.google.cat  
nazwisko panieńskie matki
De meisjesnaam van uw moeder
El segon cognom dels vostres pares
äidin tyttönimi
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  apnature.org  
O Czcigodny Panie Łaski i Miłości!
O Adorable Lord of Mercy and Love !
Oh, Seigneur adorable de miséricorde et d'amour
Oh, anbetungswürdiger Herr, voll Barmherzigkeit und Liebe
¡Oh! Adorable Dios de misericordia y amor
Oh adorabile Signore di misericordia e amore
O Heer van Genade en Liefde!
Tu esi Visagalis, Visur esantis ir Viską žinąs.
Ты Вездесущий, Всемогущий и Всеведающий.
  32 Treffer restrain.eu.com  
Rento oddzielny pokój idealny panie
Rented fourth independent ideal ladies
Rento pièce séparée dames parfaites
Rento separaten Raum perfekt Damen
Rento cuarto independiente, ideal señoritas
Rento separato signore perfette
Rento sala separada senhoras perfeitas
Rento aparte kamer perfect dames
Rento oddělené místnosti dokonalé dámy
Rento separat værelse perfekte damer
Rento erillinen huone sopii naisille
Rento отдельная комната идеально подходит дамам
Rento separat rum perfekt damer
  3 Treffer blog.ciat.cgiar.org  
Zarówno młodzież jak i panie nauczycielki były bardzo zadowolone z czasu spędzonego w Krzyżowej, co znalazło wyraz podczas ewaluacji warsztatów. W przyszłym roku planowany jest przyjazd kolejnej grupy młodzieży z Publicznego Gimnazjum nr 2 im.
Sowohl die Jugendlichen als auch die Lehrerinnen waren sehr zufrieden mit dem Aufenthalt in Kreisau. Dies kam zum Ausdruck bei der Evaluation. Es wird bereits geplant, im nächsten Jahr wieder nach Kreisau zu kommen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow