dodatki – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'600 Ergebnisse   326 Domänen   Seite 7
  prestashop.com  
Dodatki PrestaShop ułatwiają Ci optymalizację Twójego sklepu online za pomocą ponad 1 000 narzędzi stworzonych aby poprwadzić Twój e-biznes do sukcesu. Przeglądaj nasze moduły wg kategorii aby otrzymać pomoc w każdym aspekcie budowania wiodącego ba rynku sklepu online!
PrestaShop Addons make it easy for you to optimize your online shop with over 1 000 tools designed to make your e-business a success. Explore our modules by category to help you with every aspect of building an industry leading online store!
Sur PrestaShop Addons, retrouvez toutes les clés pour optimiser votre taux de transformation, gagner du trafic, fidéliser vos clients et gagner du temps dans la gestion de votre boutique.
PrestaShop Addons le facilita optimizar su tienda online con más de 1 000 herramientas diseñadas para convertir su negocio en un éxito. Explore nuestros módulos por categoría para ayudarle con cada aspecto de la construcción de una tienda online líder en su industria.
Gli Addon PrestaShop ti renderanno utile ottimizzare il tuo negozio online con più di 1 000 funzioni create per rendere il tuo business un successo. Esplora i nostri moduli per categoria per creare un negozio online di estremo successo
PrestaShop Addons make it easy for you to optimize your online shop with over 1 000 tools designed to make your e-business a success. Explore our modules by category to help you with every aspect of building an industry leading online store!
PrestaShop Addons make it easy for you to optimize your online shop with over 1 000 tools designed to make your e-business a success. Explore our modules by category to help you with every aspect of building an industry leading online store!
Расширения PrestaShop облегчают оптимизацию вашего магазина за счет 1 000 инструментов созданных для успеха вашего бизнеса. Посмотрите наши модули разбитые по категориям, что бы вы смогли охватить все аспекты деятельности вашего магазина.
  52 Hits littlebigplanet.com  
Dodatki do gry
Spiel-Erweiterungen
Spilltillegg
  farmland-thegame.eu  
Pasza i woda: zdrowa karma zawierająca takie zboża jak pszenica i kukurydza, dodatki witaminowe i mineralne oraz stały dostęp do świeżej, czystej wody. (Rys. 4).
Feed and water: providing a healthy diet including cereals such as wheat and maize, added vitamins and minerals and constant access to fresh, clean water. (picture 4)
L’alimentation et l’approvisionnement en eau: un régime sain pour les poulets doit comprendre des céréales telles que le blé et le maïs, des suppléments de vitamines et de sels minéraux et un accès constant à de l’eau propre et fraîche (photo 4).
Futter und Wasser: Die Hühner müssen eine gesunde Ernährung mit Getreide, wie z. B. Weizen oder Mais, sowie zusätzlichen Vitaminen und Mineralien erhalten und immer Zugang zu frischem, sauberem Wasser haben. (Abbildung 4).
Mangime e acqua: fornendo una dieta sana che includa cereali, come il grano e il mais, con l'aggiunta di vitamine e minerali, ed un costante accesso ad acqua fresca e pulita. (figura 4).
Alimentação e água: disponibilizar uma dieta saudável, incluindo cereais como trigo e milho, juntamente com vitaminas e minerais, assim como o acesso constante a água fresca e limpa. (imagem 4).
Τροφή και νερό: η παροχή ενός υγιεινού διαιτολογίου, το οποίο περιλαμβάνει δημητριακά, όπως σιτάρι και καλαμπόκι, πρόσθετες βιταμίνες και μέταλλα καθώς και συνεχή πρόσβαση σε φρέσκο, καθαρό νερό. (εικόνα 4) .
Voer en water: Er moet een gezond dieet worden geboden, met inbegrip van granen zoals tarwe en maïs, toegevoegde vitaminen en mineralen, en voortdurende toegang tot vers, schoon water (afbeelding 4).
Krmení a voda: zajistit výživné krmivo, jakou jsou například obilniny (pšenice, kukuřice), dále dostatek vitamínů a minerálů a neomezený přístup k čerstvé vodě. (obrázek 4)
Foder og vand: En sund kost omfatter korn som f.eks. hvede og majs, et supplement af vitaminer og mineraler og konstant adgang til frisk, rent vand (billede 4).
sööt ja vesi. Tervisliku toidu tagamine, mis sisaldab näiteks teravilju – nisu ja maisi – ning lisavitamiine ja -mineraale. Lindudel peab olema pidev juurdepääs värskele ja puhtale veele (pilt 4);
Rehu ja vesi: Terveelliseen ruokavalioon kuuluu viljaa kuten vehnää ja maissia, lisättyjä vitamiineja ja kivennäisaineita sekä mahdollisuus milloin tahansa juoda puhdasta, raikasta vettä. (kuva 4)
A csirkék általában erős állatok, azonban egészségükről és jólétükről gondoskodni kell mindegyik gazdálkodási rendszerben. Ezért az intenzív rendszerekben a gazdának számos tényezőre nagyon oda kell figyelnie. Ezek a következők:
Fôr og vann: Kyllingene må få sunn mat som skal inneholde korn, som for eksempel hvete og mais, tilskudd av vitaminer og mineraler, og regelmessig tilgang til friskt, rent vann.
Hrana şi apa: Puii au nevoie de o dietă echilibrată, care să includă cereale, cum ar fi grâul şi porumbul, vitamine, minerale, apă proaspătă şi curată (foto 4).
Krma in voda: Zdrava prehrana piščancev vsebuje žitarice, kot sta pšenica in koruza, vitaminske dodatke in minerale, ter neomejen dostop do sveže in čiste vode (slika 4).
Foder och vatten: kycklingarna ska få en hälsosam kost som ska innehålla spannmål som vete och majs, tillskott av vitaminer och mineraler och regelbunden tillgång till friskt, rent vatten. (bild 4)
barība un ūdens: vai tiek nodrošināts veselīgs uzturs, tostarp graudaugi, piemēram, kvieši un kukurūza, vitamīnu un minerālu piedevas, un nepārtraukti pieejams svaigs, tīrs ūdens? (4. attēls);
Għalf u ilma: jiġi pprovdut ikel tajjeb għas-saħħa li jkun jinkludi ċereali bħal qamħ u qamħirrun, vitamini u minerali miżjuda u aċċess kontinwu għal ilma frisk u nadif. (stampa 4)
  4 Hits support.getresponse.com  
W celu wyłączenia usługi Muliti-user kliknij na Automatyczne odnowienie w sekcji Moje konto>>Dodatki.
Bitte beachten Sie, dass Sie überschüssige Konten löschen müssen, bevor Sie die Anzahl der Konten im Add-On-Setup reduzieren können.
Tenga en cuenta que antes de reducir el número de cuentas en el ajuste del complemento, necesitará eliminar el exceso de cuentas.
  3 Hits efling.is  
Do aplikacji trzeba dołączać orginał rachunku za kurs lub szkolenie. Dodatki wypłacane są na koniec miesiąca, aplikację należy złożyć do 20-go każdego miesiąca.
Applicants must also present original receipt(s) for payment for the course. Refunds are paid every month. Applications must be submitted before the 20th of each month in order to get paid at the end of the month.
  2 Hits lac.cz  
Nietypowe dodatki
Custom additional components
Atypisches Zubehör
Atypické doplňky
Нестандартные дополнения
  avast.com  
Wszystkie dodatki Service Pack i łatki zabezpieczeń muszą być zainstalowane.
All Service Packs and security patches must be installed.
Tutti i service pack e gli aggiornamenti di sicurezza devono essere installati.
  2 Hits hotelcarol.com  
Bardzo przestronny pokój wyposażony w wyróżniające się meble orzechowe i dodatki w ciepłych kolorach.
Chambre très vaste aux couleurs chaudes, comprenant des meubles en cerisier élégant.
Extra großes Zimmer mit einer Ausstattung aus stimmungsvollem Kirschholz und warmen Farben.
Zeer ruime kamer ingericht met sfeervol kersenhout en warme kleuren.
Camera molto ampia arredata con mobili in legno di ciliegio e con colori caldi.
Ruime kamer op de vierde en hoogste verdieping, luxueus uitgevoerd met notenhout en warme kleuren, voorzien van dakterras.
Velice prostorný pokoj v osobitých teplých barvách a v provedení z ořechu je vybaven dvěma jednolůžky.
  3 Hits xplora.org  
Następnie musi określić z jakich materiałów będzie korzystać, tzn. jakie wykorzysta pigmenty, kolory, dodatki, lakiery – a wszystko to przed zbadaniem własności oraz reakcji chemicznych jakie mogą zajść w przypadku zastosowania danego środka.
The restoration process starts with an overall evaluation of the work. The art conservator, in close cooperation with an art historian, indicates the context and period when the artwork was created, and studies the techniques and materials available at that time, as well as the ageing mechanisms. He/she must identify the components of the work, such as pigments, colourings, additives and varnish, before investigating their properties and chemical behaviour.
Le processus de restauration démarre par une évaluation globale du travail à effectuer. Le restaurateur d’œuvres d’art, en étroite coopération avec un spécialiste en histoire de l’art, indique le contexte et la période de création de l’œuvre d’art, et étudie les techniques et matériaux disponibles à cette époque, ainsi que les processus de vieillissement. Il doit identifier l’ensemble des composants de l’œuvre (pigments, couleurs, additifs, vernis, etc.) avant d’étudier leurs propriétés et leur comportement chimique.
Am Beginn jeder Kunstrestaurierung steht die Evaluierung der Arbeit. Der Kunstrestaurator bestimmt gemeinsam mit einem Kunsthistoriker den Kontext und die Periode, in der das Kunstwerk erstellt wurde und studiert die Techniken, Materialien und die Alterungsprozesse dieser Zeit. Er/Sie muss die Komponenten des Werkes (Pigmente, Farben, Zusatzstoffe und Lacke) bestimmen, bevor er/sie sich mit deren Eigenschaften und chemischen Verhaltensmustern beschäftigen kann.
El proceso de restauración comienza con una evaluación global de la obra. El restaurador, en estrecha colaboración con un especialista en historia del arte, marca el contexto y la época en la que se creó la obra y estudia qué técnicas y qué materiales se utilizaban entonces, y también, los mecanismos de envejecimiento. Asimismo identifica los componentes de la obra: los pigmentos, colores, aditivos, barnices, etc., antes de investigar las propiedades y los comportamientos químicos.
Il processo di restauro inizia con una valutazione generale del lavoro da svolgere. Il restauratore, in stretta collaborazione con lo storico, indica il contesto e il periodo in cui l’opera artistica è stata creata e studia le tecniche e i materiali disponibili in quel periodo e i meccanismi di invecchiamento. Deve identificare i componenti del lavoro come i pigmenti, le colorazioni, gli additivi e la vernice prima di indagare le proprietà e il comportamento chimico.
  2 Hits coursefinders.com  
Opcjonalne dodatki
Optional Miscellaneous Charges
Extras optionnels
Optionale Extras
Suplementos opcionales
Supplementi opzionali
Extras opcionais
  3 Hits insight.eun.org  
Następnie musi określić z jakich materiałów będzie korzystać, tzn. jakie wykorzysta pigmenty, kolory, dodatki, lakiery – a wszystko to przed zbadaniem własności oraz reakcji chemicznych jakie mogą zajść w przypadku zastosowania danego środka.
The restoration process starts with an overall evaluation of the work. The art conservator, in close cooperation with an art historian, indicates the context and period when the artwork was created, and studies the techniques and materials available at that time, as well as the ageing mechanisms. He/she must identify the components of the work, such as pigments, colourings, additives and varnish, before investigating their properties and chemical behaviour.
Le processus de restauration démarre par une évaluation globale du travail à effectuer. Le restaurateur d’œuvres d’art, en étroite coopération avec un spécialiste en histoire de l’art, indique le contexte et la période de création de l’œuvre d’art, et étudie les techniques et matériaux disponibles à cette époque, ainsi que les processus de vieillissement. Il doit identifier l’ensemble des composants de l’œuvre (pigments, couleurs, additifs, vernis, etc.) avant d’étudier leurs propriétés et leur comportement chimique.
Am Beginn jeder Kunstrestaurierung steht die Evaluierung der Arbeit. Der Kunstrestaurator bestimmt gemeinsam mit einem Kunsthistoriker den Kontext und die Periode, in der das Kunstwerk erstellt wurde und studiert die Techniken, Materialien und die Alterungsprozesse dieser Zeit. Er/Sie muss die Komponenten des Werkes (Pigmente, Farben, Zusatzstoffe und Lacke) bestimmen, bevor er/sie sich mit deren Eigenschaften und chemischen Verhaltensmustern beschäftigen kann.
El proceso de restauración comienza con una evaluación global de la obra. El restaurador, en estrecha colaboración con un especialista en historia del arte, marca el contexto y la época en la que se creó la obra y estudia qué técnicas y qué materiales se utilizaban entonces, y también, los mecanismos de envejecimiento. Asimismo identifica los componentes de la obra: los pigmentos, colores, aditivos, barnices, etc., antes de investigar las propiedades y los comportamientos químicos.
Il processo di restauro inizia con una valutazione generale del lavoro da svolgere. Il restauratore, in stretta collaborazione con lo storico, indica il contesto e il periodo in cui l’opera artistica è stata creata e studia le tecniche e i materiali disponibili in quel periodo e i meccanismi di invecchiamento. Deve identificare i componenti del lavoro come i pigmenti, le colorazioni, gli additivi e la vernice prima di indagare le proprietà e il comportamento chimico.
  intenso.co.uk  
Dodatki:
Options:
Options:
Extras:
Extra:
  google.pl  
Zawsze zwracaj uwagę na to, co klikasz i co pobierasz (jaką muzykę, filmy, pliki, wtyczki i dodatki do przeglądarki)
When you do install software, make sure you’re getting the software from a trusted source
Quando installi applicazioni software, assicurati di installarle da fonti attendibili
Mindig legyen figyelmes, hogy mire kattint, és mit tölt le, beleértve a zenéket, filmeket, fájlokat, valamint a böngészőkhöz tartozó plug-ineket és bővítményeket
  toshiba-storage.com  
W świecie designu detale naprawdę mają znaczenie. Dysk Canvio Premium w aluminiowej obudowie nie tylko wspaniale wygląda i niezawodnie działa, ale też ma dodatki, których nie znajdziesz w przypadku innych dysków twardych.
In the world of design, special details make the difference. The Canvio Premium with aluminium casing not only looks great and performs with reliability, it also comes with extras you won't find on other hard disks. Like a USB Type-C adapter for flexible connectivity, software for added protection, a 3-year extended warranty and a velvet pouch for stylish transport. Everything is possible - with the right tools.
In der Welt des Designs machen die kleinen Details einen großen Unterschied aus. Die Canvio Premium mit Aluminiumgehäuse sieht nicht nur großartig aus und bietet verlässliche Leistung, sie wird auch mit einer Reihe von Extras geliefert, die Sie bei anderen Festplatten vergeblich suchen. Wie z. B. einen USB-Typ-C-Adapter für flexible Konnektivität, Software für zusätzlichen Schutz, 3-Jahres-Garantie und eine Samttasche für stilvollen Transport. Mit den richtigen Tools ist einfach alles möglich.
En el mundo del diseño, los detalles especiales marcan la diferencia. El Canvio Premium con carcasa de aluminio no solo ofrece un aspecto magnífico y funciona de forma fiable, sino que también cuenta con características adicionales que no encontrarás en otros discos duros. Algunas de ellas son su conectividad flexible, igual que la de un adaptador USB de tipo C, un software que presenta una protección añadida, una garantía ampliada de tres años y una funda de terciopelo para que lo transportes con elegancia. Todo es posible con las herramientas adecuadas.
Nel mondo del design, sono i dettagli speciali che marcano la differenza. Il Canvio Premium, con corpo in alluminio, non solo ha un aspetto eccellente e funziona in modo affidabile, ma è anche dotato di extra che non troverai in altri hard disk. Ad esempio, un adattatore USB Type-C per maggior flessibilità di connettività, il software di protezione, una garanzia estesa di 3 anni e una custodia vellutata per trasportarlo con eleganza. Con gli strumenti giusti, tutto è possibile.
No mundo do design, os pormenores especiais fazem a diferença. A unidade Canvio Premium, com a sua estrutura em alumínio, visual excelente e desempenho fiável, está também equipada com extras que não encontrará noutras unidades de disco rígido. Esses extras incluem um adaptador USB Tipo C para uma conetividade flexível, software para proteção adicional, uma garantia alargada de 3 anos e uma bolsa em veludo para a transportar com elegância. Com as ferramentas certas, tudo é possível.
In de wereld van design maken speciale details het verschil. De Canvio Premium met aluminium behuizing biedt naast de prachtige uitvoering en betrouwbare werking ook extra's die u niet vindt op andere harde schijven. Zoals een USB Type-C-adapter voor flexibele verbindingsmogelijkheden, software voor extra bescherming, 3 jaar uitgebreide garantie en een fluwelen opbergtas voor stijlvol vervoer. Alles is mogelijk - met de juiste hulpmiddelen.
Годы летят стремительно. Вы и не заметите, как дети вырастут, а воспоминания о самых прекрасных моментах начнут стираться из памяти. Сделайте свой диск Toshiba Canvio Basics / Canvio Ready настоящей сокровищницей, в которой будут храниться самые драгоценные воспоминания. Вы сможете без всяких усилий хранить свои воспоминания в полной безопасности и безупречном качестве, возвращаясь к ним снова и снова. Все возможно, если в вашем распоряжении есть правильные инструменты.
Canvio for Desktop ile en büyük dijital kitaplıklarınızı bile depolayabilir ve evdeyken ışık hızında erişim sağlayabilirsiniz. Ayrıca, güvenlik yazılımı ve kilit yuvası sayesinde verilerinizin siz yoldayken de güvende ve sapasağlam olduğundan emin olabilirsiniz. Bu harika bir histir. Doğru araçlarla her şey mümkün.
  gah.de  
Atrakcyjne dodatki
Attractive extras
Des avantages intéressants
Ventajas atractivas
Extra interessanti
  4 Hits netzsch-grinding.com  
Dodatki służą, przykładowo, jako środki konserwujące, oraz do tworzenia się błony, uzyskiwania określonej elastyczności lub giętkości, albo nawet, do ustalenia określonej lepkości. Podłożem do powlekania mogą być powierzchnie metalu, drewna, minerałów lub materiałów syntetycznych.
The additives serve, for example, as preservatives, in film formation, in reaching a certain elasticity or suppleness or even in setting a particular viscosity. Surfaces of metal, wood, minerals or synthetic material can serve as coating substrates. Paint is not just for decorative purposes. It is used as a protective coating against the effects of weather, chemical and mechanical loads, for example in the automotive, construction, mechanical engineering and shipbuilding industries.
Les additifs servent, par exemple, de conservateurs, sous forme de film, et possèdent une certaine élasticité ou souplesse ou même une viscosité particulière. Les surfaces de métal, bois, minéraux ou matériau synthétique peuvent servir de substrats de revêtement. La peinture n'est pas utilisée que pour la décoration. Elle sert de revêtement de protection contre les effets thermiques, chimiques et charges mécaniques, par exemple dans l'automobile, la construction, l'ingénierie mécanique et les industries de construction navale.
Die Additive dienen zum Beispiel der Konservierung, der Filmbildung, der Erreichung einer bestimmten Elastizität oder Weichheit oder auch der Einstellung einer bestimmten Viskosität. Als Beschichtungsuntergrund können Oberflächen aus Metall, Holz, Mineralien oder Kunststoffen dienen. Lacke erfüllen nicht nur dekorative Zwecke, sondern werden auch als Schutzschicht gegenüber Witterungseinflüssen, chemischen und mechanischen Belastungen beispielsweise in der Automobil-, Bau-, Maschinenbau- und Schiffsbauindustrie eingesetzt.
Los aditivos se utilizan, por ejemplo, como conservantes, como formadores de film, para lograr una cierta elasticidad o flexibilidad, o incluso para fijar una viscosidad particular. Las superficies metálicas, de madera, minerales o sintéticas pueden ser ejemplos de sustratos a recubrir. La pintura no tiene una función meramente decorativa. Se usa también como recubrimiento protector contra los efectos del clima, o contra condiciones químicas o mecánicas extremas, por ejemplo en industrias como la automoción, construcción, ingeniería mecánica y construcción naval.
Os aditivos servem por exemplo como conservantes, na formação de filme, em alcançar certa elasticidade ou flexibilidade ou até mesmo para estabelecer uma viscosidade específica. Superfícies de metal, madeira, minerais ou material sintético podem servir como substratos de revestimento. Tinta não tem apenas propósito decorativo. Ela é usada como revestimentos contra os efeitos do tempo, cargas químicas e mecânicas, por exemplo nas indústrias automotivas, de construção, engenharia mecânica e na construção de navios.
Katkılar örneğin korumaya, film oluşturmaya, belirli bir esnekliğe veya yumuşaklığa ulaştırmaya veya belirli bir viskoziteyi ayarlamaya yarar. Kaplama alt zemini olarak metalden, ahşaptan, minerallerden veya plastiklerden oluşan yüzeyler kullanılabilir. Boyalar sadece dekoratif amaç taşımıyor, ayrıca hava koşullarına, kimyasal ve mekanik yüklenmelere karşı koruyucu tabaka olarak örneğin otomobil, inşaat, makine yapımı ve gemicilik endüstrisinde kullanılır.
  4 Hits evernote.com  
Mac: Kliknij Narzędzia > Dodatki, a następnie kliknij przycisk Preferencje obok Evernote Clearly
Mac : cliquez sur "Outils" > "Modules complémentaires", puis sur le bouton "Préférences" situé à côté d'Evernote Clearly
Mac: haz clic en Herramientas > Complementos y luego haz clic en el botón Preferencias al lado de Evernote Clearly
Mac: Clique em Ferramentas > Add-Ons depois no botão Preferências próximo ao Evernote Clearly
Mac: klik op Geavanceerd > Extensies en klik vervolgens op Opties naast Evernote Clearly
Mac: ウインドウメニュー > 拡張機能をクリックし、Evernote Clearly の欄にあるオプションをクリック。
Mac: Klik på Vindue > Udvidelser, og klik derefter på Valgmuligheder ud for Evernote Clearly
Mac: Napsauta Window/Ikkuna > Extensions/Laajennukset ja valitse sitten Options/Asetukset-valinta Evernote Clearlyn vieressä
Mac: Klik Window > Extensions, lalu klik Options di sebelah Evernote Clearly
Mac: Klicka på Fönster > Tillägg, och sedan på Alternativ bredvid Evernote Clearly
Mac: คลิก หน้าต่าง > ส่วนขยาย แล้วคลิก ตัวเลือก ที่อยู่ติดกับ Evernote Clearly
Mac: Pencere > Uzantılar'ı tıklatın, ardından Evernote Clearly'nin yanındaki Seçenekler'i tıklatın
Mac: Bấm vào Cửa sổ > Phần mở rộng, sau đó bấm vào Tùy chọn bên cạnh Evernote Clearly
Mac: Klik Window > Extensions, kemudian klik Options di sebelah Evernote Clearly
  esko.com  
Pobierz bezpłatne wtyczki, dodatki i narzędzia, które ułatwią Ci życie.
Hayatınızı kolaylaştıracak bir dizi ücretsiz eklenti indirin.
  6 Hits www.google.com.mt  
Dane zapisane przez dodatki.
Datos que han guardado los complementos
Dati memorizzati dai componenti aggiuntivi.
ウェブサイトからダウンロードしたデータの記録。
Data, která byla uložena doplňky.
Data, der er gemt af tilføjelser.
Voit hallinnoida näitä tietoja useilla tavoilla:
Data yang disimpan oleh add-on.
부가기능에서 저장한 데이터
Данные, хранящиеся в дополнениях.
Du kan hantera de här uppgifterna på flera sätt:
ข้อมูลที่บันทึกไว้โดยส่วนเสริม
אתה יכול למחוק את נתוני היסטוריית הגלישה שלך.
  3 Hits nuotaka.com  
Profesjonalny personel poradzi, jakie wieczorowe suknie pasują na konkretna okazję. Także pracownicy salonu pomogą do wybranej sukienki dobrać dodatki, obuwie, biżuterię. I oczywiście w salonie najmu wieczorowych sukienek można kupić wybraną sukienkę.
Если вас неожиданно пригласили на торжество, где необходимо появится в вечернем платье, и у вас нет времени на поиск и покупку платья в магазине, взять вечерние платья на прокат.Это отличный способ хорошо выглядеть на торжестве и сэкономить время. Платья на прокат (в аренду) имеет ряд преимуществ. В салоне, вам будут представлены модели вечерних платьев в только последних коллекций. Профессиональные сотрудники салона раскажут вам, которое вечерние платья больше подходит для конкретного случая. Кроме того, в салоне вечерних платье, сотрудники салона помогут вам выбрать аксессуары, обувь, ювелирные украшения. Конечно в салоне вечерних платьев, вы всегда можете купить понравившеесе вам платье. В салоне вы сможете не спиша примерить платье и аксессуары. Тогда вы сможно быть уверены, что платье сидит идеально и вам будет удобно весь вечер.
  10 Hits todo-deporte.com  
Dodatki Stołowy stół
Footwear Paddle
Chaussures De Paddle
Schuhe Padel
Calzature Paddle
Bola com a mão
Add-ons-pong tafel
Add-ons, Bordtennis
Add-ons Pöytätennis
Add-ons bordtennis
Tillägg bordtennisbord,
  6 Hits smashinn.com  
Instructi dodatki: Pełne Elbow wideo Pająk instructi wizyty dodatki: SpiderTech.com / łokieć lub zeskanować kod QR za pomocą dowolnego urządzenia mobilnego.
EVITE: Solapar la cinta. Volver a colocar la cinta una vez que haya tocado la piel.Romper la cinta al reti rarla.
Instructi ons: Para completo Elbow Aranha vídeo instructi ons visita: SpiderTech.com / cotovelo ou escanear o código QR com qualquer dispositivo móvel.
Instructi ons: Voor volledige Elbow Spider video instructi ons bezoek: SpiderTech.com / elleboog of scan de QR code met elk mobiel apparaat.
Ons instructives: Per complet de vídeo Elbow Aranya instructives ons visita: SpiderTech.com / colze o escanejar el codi QR amb qualsevol dispositiu mòbil.
Instructi ons: For fuldstændig Elbow Spider video instructi ons besøg: SpiderTech.com / albue eller scanne QR-koden med en mobil enhed.
Maanpuolustuskurssien opetuksen lisäosat: Täydelliset Elbow Spider video Maanpuolustuskurssien opetuksen lisäosat vierailu: SpiderTech.com / kyynärpää tai skannata QR-koodin kanssa tahansa mobiililaitteella.
Befalinger ons: For fullstendig Elbow Spider video befalinger ons besøk: SpiderTech.com / albue eller skanne QR-koden med andre mobile enheter.
  8 Hits mixscience.eu  
Dostarczają niezbędnych składników pokarmowych wpływających korzystnie na rozwój, zdrowotności produkcyjność zwierząt, takich jak; witaminy, mikroelementy, aminokwasy. Dla spełnienia specyficznych potrzeb poszczególnych gatunków mieszanki paszowe uzupełniające mogą zostać wzbogacone o dodatki specjalistyczne  (olejki eteryczne, drożdże, probiotyki..)
Los minerales son elementos esenciales para una nutrición equilibrada de los animales. Éstos pueden ser enriquecidos con vitaminas u otros nutrientes tales como aceites esenciales y levaduras. Los minerales tienen una importancia considerable en el equilibrio correcto de la ración alimentaria de los animales. Se trata de componentes esenciales para el esqueleto, la carne, la leche o los huevos.
Basemixes là những thành phần thiết yếu để cân bằng khẩu phần ăn của động vật. Chúng có thể giàu vitamin hoặc dưỡng chất khác như tinh dầu và men. Basemix đóng vai trò thiết yếu trong tỉ lệ cân bằng khẩu phần ăn động vật. Đó là những thành phần thiết yếu từ bộ xương, thịt, sữa hoặc trứng, cũng như các biểu bì (lông, móng, vuốt).
  nicelabel.com  
Opcjonalne dodatki
Extension optionnelle
Change & Transport System
Complemento opcional
Componente aggiuntivo opzionale
オプションのアドオン
可选附加功能
  holidaycars.com  
Wszyscy dostawcy wymagają zaliczki uiszczonej kartą płatniczą, obejmującą odpowiedzialność osobistą, paliwo i jakiekolwiek dodatki, które mogły zostać zakupione. Karta płatnicza musi być zarejestrowana na nazwisko głównego kierowcy.
Tous les fournisseurs exigent un acompte par carte de crédit pour le montant de la responsabilité personnelle, le carburant et les éléments supplémentaires que vous pourriez avoir acheté. La carte de crédit doit être au nom du conducteur principal. Pour certaines catégories de voitures deux cartes de crédit peuvent être exigées par le fournisseur, ce qui sera précisé dans les Termes et Conditions.
Alle Vermieter verlangen eine Kaution, und diese wird der Kreditkarte des Mieters belastet. Die Höhe der Kaution richtet sich nach der Selbstbeteiligung, den Kraftstoffkosten und den zusätzlichen Optionen, die Sie eventuell gebucht haben. Die Kreditkarte muss auf den Namen des Hauptfahrers ausgestellt sein. Für manche Fahrzeugkategorien können zwei Kreditkarten durch den Vermieter verlangt werden, dies ist in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) aufgeführt.
Todos los distribuidores requieren un depósito por tarjeta de crédito por la cantidad de responsabilidad personal, combustible y objetos extras que hayas podido reservar. La tarjeta de crédito tiene que ser la del conductor titular. Para algunas clases de coche el distribuidor requerirá el uso de dos tarjetas de crédito, esto se especificará en los Términos y Condiciones.
Tutti i gestori richiedono il pagamento di una caparra tramite carta di credito, comprendente assicurazione di Responsabilità, benzina e qualsiasi extra da te richiesto. La carta di credito deve essere intestata all'autista principale. Per alcuni tipi di auto, il gestore potrebbe richiedere due carte di credito. Tutti i dettagli sono presenti all'interno della sezione Termini e Condizioni.
Svi iznajmljivači zahtijevaju uplatu depozita kreditnom karticom za iznos vlastitog udjela u troškovima, goriva i dodatnih usluga koje ste možda kupili. Kreditna kartica mora glasiti na ime glavnog vozača. Za neke klase automobila potrebne su dvije kreditne kartice, što će pobliže biti definirano u Odredbama i uvjetima.
Toţi furnizorii solicită un depozit cu cartea de credit pentru valoarea asigurării de răspundere personală, combustibil şi orice extra opţiuni pe care este posibil să le fi achiziţionat. Cartea de credit trebuie să fie pe numele conducătorului auto principal. Pentru anumite clase de maşini, furnizorul poate solicita două cărţi de credit, acest lucru va fi specificat în Termeni & Condiţii.
Все поставщики требуют залог посредством оплаты кредитной картой на сумму персональной ответственности, топлива и любых дополнительных услуг, которые Вы могли запросить. Кредитная карта должна быть выдана на имя человека, который будет управлять автомобилем. Для автомобилей некоторых классов поставщиком могут требоваться две кредитные карточки, данное положение будет оговорено в Условиях и Положениях договора.
  2 Hits utzgroup.com  
Wyposażenie i dodatki – przykłady
Various examples of our accessories
Divers exemples de nos accessoires
Verschiedene Beispiele unseres Zubehörs
Varios ejemplos de nuestros accesorios
Vari esempi di accessori generali
  4 Hits donquijote.org  
Dodatki
Extras
Extras
Extras
Extra
Extras
Extra's
その他
Extra
其他
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow