okno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'039 Résultats   350 Domaines   Page 10
  4 Résultats www.google.lu  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  3 Résultats www.google.fr  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
Seperti saat Anda pergi ke perpustakaan untuk 'menjelajahi' buku, Anda dapat menemukan atau menjelajahi laman-laman di internet menggunakan browser internet. Browser adalah jenis perangkat lunak di komputer yang memungkinkan Anda mengakses internet. Browser bertindak sebagai jendela yang menampilkan berbagai situs web tempat informasi berada kepada Anda. Satu-satunya yang perlu Anda lakukan adalah mengetik alamat web ke dalam browser dan Anda akan langsung dibawa ke situs web itu.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
Kaip bibliotekoje „naršote“ knygas, taip ir internete galite rasti ir tyrinėti puslapius naudodami interneto naršyklę. Naršyklė yra kompiuteryje esanti programinė įranga, leidžianti pasiekti internetą. Naršyklė veikia kaip langas, kuriame pateikiamos įvairios svetainės su informacija. Tereikia įvesti žiniatinklio adresą naršyklėje ir akimirksniu pateksite į svetainę.
På samme måte som du går til et bibliotek for å bla deg gjennom bøker på, kan du finne og utforske nettsider på Internett gjennom en nettleser. En nettleser er en type programvare på datamaskinen din, og gjennom denne åpnes døren til nettet. Nettleseren fungerer som et vindu inn til de forskjellige nettstedene der informasjon finnes. Alt du trenger å gjøre er å skrive inn nettadressen i nettleseren du bruker, så tas du umiddelbart til det aktuelle nettstedet.
La fel cum mergeți la o bibliotecă pentru a răsfoi cărți, puteți găsi sau explora pagini pe internet folosind un browser de internet. Un browser este un tip de software de pe computer, care vă oferă acces la internet. Browserul este similar unei ferestre, afișând diverse site-uri pe care sunt disponibile informații. Trebuie doar să introduceți o adresă web în browser, pentru a accesa imediat respectivul site web.
Браузер – это приложение, которое позволяет просматривать информацию в Интернете. Как вы читаете текст, перелистывая страницы книги, так и браузер в своем окне показывает содержание веб-страниц. Достаточно ввести URL в адресную строку браузера, и на вашем компьютере мгновенно откроется нужный сайт.
Prehliadač slúži na vyhľadávanie a preskúmavanie stránok na internete (je to podobné, ako keď si prehliadate knihy v knižnici). Prehliadač je typ softvéru v počítači a slúži na prístup k internetu. Funguje v podstate ako okno, v ktorom sa zobrazujú rôzne webové stránky s informáciami. Stačí, aby ste do prehliadača zadali webovú adresu, a dané webové stránky sa vám ihneď zobrazia.
Ko ste v knjižnici, »brskate« po knjigah, v internetu pa z brskalnikom iščete in raziskujete strani. Brskalnik je program v računalniku, ki omogoča dostop do interneta. Je neke vrste okno, skozi katerega si ogledujete različna spletna mesta, na katerih prebivajo informacije. Vse, kar morate narediti, je, da v brskalnik vnesete spletni naslov, in takoj se odpre želeno spletno mesto.
Precis som när du går till biblioteket och bläddrar igenom böcker kan du hitta och utforska sidor på internet via en webbläsare. En webbläsare är en typ av programvara på datorn som gör att du kommer åt internet. Webbläsaren fungerar som ett fönster som visar olika webbplatser där det finns information. Allt du behöver göra är att skriva in en webbadress i webbläsaren så kommer du direkt till den webbplatsen.
เช่นเดียวกับเมื่อคุณไปห้องสมุดเพื่อ "เรียกดู" หนังสือ คุณสามารถค้นหาหรือสำรวจหน้าเว็บบนอินเทอร์เน็ตโดยใช้เบราว์เซอร์อินเทอร์เน็ต เบราว์เซอร์เป็นซอฟต์แวร์ประเภทหนึ่งบนคอมพิวเตอร์ที่ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ เบราว์เซอร์ทำหน้าที่เป็นหน้าต่างที่แสดงเว็บไซต์ต่างๆ ที่มีข้อมูลอยู่ให้คุณเห็น ทั้งหมดที่คุณต้องทำคือการพิมพ์ที่อยู่เว็บลงไปในเบราว์เซอร์ และคุณจะถูกพาไปยังเว็บไซต์นั้นทันที
Bir kütüphaneye gidip kitaplara "göz attığınız" gibi, İnternet'teki sayfaları da bir İnternet tarayıcısını kullanarak bulabilir veya araştırabilirsiniz. Tarayıcı, bilgisayarınızda bulunan ve İnternet'e erişebilmenizi sağlayan bir tür yazılımdır. Tarayıcı, bilgilerin yayınlandığı çeşitli web sitelerini görüntüleyen bir pencere olarak çalışır. Bunun için tarayıcınıza bir Web adresi yazmanız yeterli ve ardından, anında bu web sitesine gidersiniz.
Giống như là bạn tới thư viện để ‘duyệt’ qua sách, bạn có thể tìm hoặc khám phá các trang trên Internet bằng cách sử dụng trình duyệt Internet. Trình duyệt là loại phần mềm trên máy tính của bạn cho phép bạn truy cập Internet. Trình duyệt hoạt động dưới dạng cửa sổ hiển thị cho bạn các trang web khác nhau nơi thông tin được lưu trữ. Bạn chỉ cần nhập địa chỉ web vào trình duyệt và bạn được đưa ngay tới trang web đó.
בדיוק כפי שאתה הולך לספרייה לדפדף בספרים, תוכל למצוא או לגלות דפים באמצעות דפדפן האינטרנט. דפדפן הוא סוג של תוכנה במחשב שלך, המאפשרת לך גישה לאינטרנט. הדפדפן פועל כחלון המציג בפניך את האתרים השונים שבהם נמצא המידע. כל מה שעליך לעשות הוא להקליד את כתובת האינטרנט בדפדפן שלך ומיד תעבור לאתר.
ঠিক যেমনি আপনি বইগুলি 'খুঁজতে' কোনো পাঠাগারে যান, ঠিক তেমনি আপনি একটি ইন্টারনেট ব্রাউজার ব্যবহার করে পৃষ্ঠাগুলি খুঁজতে বা অন্বেষণ করতে পারেন৷ ব্রাউজার হল আপনার কম্পিউটারে এক ধরণের সফ্টওয়্যার যা আপনাকে ইন্টারনেটের অ্যাক্সেস প্রদান করে৷ তথ্য সমৃদ্ধ নানারকমের ওয়েবসাইট আপনাকে প্রদর্শন করতে ব্রাউজার একটি উইন্ডো হিসাবে কাজ করে৷ আপনাকে শুধুমাত্র আপনার ব্রাউজারে একটি ওয়েব ঠিকানা টাইপ করতে হবে এবং আপনাকে সেই মুহূর্তে সেই ওয়েবসাইটে নিয়ে যাবে৷
Tāpat kā jūs dodaties uz bibliotēku, lai “pārlūkotu” grāmatas, varat atrast un izpētīt internetā esošās lapas, izmantojot interneta pārlūkprogrammu. Pārlūkprogramma ir jūsu datorā esošs programmatūras veids, kas ļauj piekļūt internetam. Pārlūkprogramma darbojas kā logs, kurā tiek rādītas dažādas vietnes un tajās ietvertā informācija. Jums tikai jāieraksta savā pārlūkprogrammā kāda tīmekļa adrese, un nekavējoties tiks atvērta attiecīgā vietne.
நீங்கள் ஒரு நூலகத்திற்குச் சென்று புத்தகங்களை உலாவுவதைப் போன்று, இணைய உலாவியைப் பயன்படுத்தி இணையத்தில் உள்ள பக்கங்களைக் கண்டறியலாம் அல்லது அறியலாம். உலாவியானது உங்கள் கணினியில் உள்ள ஒருவகையான மென்பொருளாகும் இது இணையத்தை அணுக உதவுகிறது. தகவல்கள் அடங்கிய பல்வேறான இணையதளங்களைக் காண்பிக்கும் சாதனமாக உலாவி செயல்படுகிறது. உலாவியில் இணைய முகவரியைத் தட்டச்சு செய்தாலே போதும். நீங்கள் உடனுக்குடன் இணையதளத்திற்கு அழைத்துச் செல்லப்படுவீர்கள்.
Так само, як у бібліотеці можна переглядати книги, за допомогою веб-переглядача можна шукати та переглядати сторінки в Інтернеті. Веб-переглядач – це тип програмного забезпечення на вашому комп’ютері, який надає доступ до Інтернету. Веб-переглядач виконує функцію вікна, у якому відображаються різні веб-сайти, що містять інформацію. Потрібно лише ввести веб-адресу у веб-переглядачі, і ви миттєво перейдете на потрібний веб-сайт.
Kama tu unavyoenda katika maktaba ili 'kuvinjari' kupitia vitabu, unaweza kupata au kuchunguza kurasa kwenye Intaneti ukitumia kivinjari cha Intaneti. Kivinjari ni aina ya programu kwenye kompyuta yako inayokuruhusu kufikia Intaneti. Kivinjari huwa kama dirisha linalokuonyesha wavuti mbali mbali ambako maelezo hupatikana. Unachotakiwa tu kufanya ni kuchapa anwani ya wavuti kwenye kivinjari chako na utapelekwa kwenye tovuti hiyo moja kwa moja.
Liburutegira liburuak "arakatzera" zoazen moduan, Interneteko orriak bila edo esplora ditzakezu Internet-arakatzaile batekin. Internetera sartzea ahalbidetzen dizun softwarea da arakatzailea. Informazioa duten webguneak bistaratzen dituen leiho baten moduan funtzionatzen du arakatzaileak. Egin behar duzun bakarra web-helbidea arakatzailean idaztea da, eta berehala joango zara webgune horretara.
Sama seperti anda pergi ke perpustakaan untuk 'melihat-lihat' buku, anda boleh mendapatkan atau meneroka halaman di Internet menggunakan penyemak imbas Internet. Penyemak imbas ialah sejenis perisian pada komputer anda yang membenarkan anda mengakses Internet. Penyemak imbas bertindak sebagai tetingkap yang memaparkan kepada anda pelbagai tapak web, iaitu tempat maklumat tinggal. Anda hanya perlu menaip alamat web ke dalam penyemak imbas anda dan anda dengan serta-merta akan dibawa ke tapak web tersebut.
Do mesmo xeito que acodes a unha biblioteca para botarlle unha ollada aos libros, podes atopar ou explorar páxinas na Internet mediante un navegador de Internet. O navegador é un tipo de software do ordenador que che permite acceder á Internet. O navegador actúa como unha ventá que che amosa os distintos sitios web en que se atopa a información. O único que tes que facer é escribir un enderezo web no teu navegador e accederás ao instante a ese sitio web.
તમે પુસ્તિકાઓ દ્વારા 'બ્રાઉઝ' માટે લાઇબ્રેરી પર જાઓ છો, તેવી જ રીતે તમે ઇન્ટરનેટ બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરીને ઇન્ટરનેટ પર પૃષ્ઠોને શોધી અથવા તેનું અન્વેષણ કરી શકો છો. બ્રાઉઝર એ તમારા કમ્પ્યુટર પરના સોફ્ટવેરનો એક પ્રકાર છે કે જેનાથી તમે ઇન્ટરનેટને ઍક્સેસ કરી શકો છો. બ્રાઉઝર વિવિધ વેબસાઇટ્સ કે જ્યાં માહિતી રહે છે ત્યાં તમારી સમક્ષ પ્રદર્શિત થતી વિંડો તરીકે કાર્ય કરે છે. તમારે જે બધું કરવાનું છે તે તમારા બ્રાઉઝરમાં એક વેબ સરનામું લખવાનું છે અને તમને તરત જ તે વેબસાઇટ પર લઈ જવામાં આવે છે.
ನೀವು ಲೈಬ್ರರಿಗೆ ಹೋಗಿ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು 'ಬ್ರೌಸ್' ಮಾಡುವಂತೆ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಪುಟಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು ಅಥವಾ ಅನ್ವೇಷಿಸಬಹುದು. ಬ್ರೌಸರ್ ಎನ್ನುವುದು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುವ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿದೆ. ಮಾಹಿತಿ ಲೈವ್ ಆಗಿರುವಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವ ವಿಂಡೋದಂತೆ ಬ್ರೌಸರ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದಿಷ್ಟೇ, ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವೆಬ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗೆ ತಕ್ಷಣವೇ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ.
आपण एका लायब्ररीमध्ये पुस्तकांद्वारे ‘ब्राउझ’ करण्यासाठी जाता, तसे आपण इंटरनेट ब्राउझर वापरून इंटरनेटवर पृष्ठे शोधू किंवा एक्सप्लोर करू शकता. ब्राउझर हा आपल्या संगणकावरील एक प्रकार आहे जो आपल्याला इंटरनेटवर प्रवेश करू देतो. ब्राउझर आपल्याला माहिती असलेल्या विविध वेबसाइट दर्शविणारी विंडो म्हणून क्रिया करते. आपल्याला करण्यासारके म्हणजे आपल्या ब्राउझरमध्ये एक वेब पत्ता टाइप करा म्हणजे आपल्याला त्या वेबसाइटवर झटपट नेले जाते.
మీరు పుస్తకాలను ‘చదవడానికి’ లైబ్రరీకి వెళ్లినట్లే, ఇంటర్నెట్ బ్రౌజర్‌ను ఉపయోగించి ఇంటర్నెట్‌లో పేజీలను కనుగొనవచ్చు లేదా విశ్లేషించవచ్చు. బ్రౌజర్ అనేది మీ కంప్యూటర్‌లో ఇంటర్నెట్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే ఒక రకమైన సాఫ్ట్‌వేర్. మీకు సమాచారాన్ని కలిగిన వివిధ వెబ్‌సైట్‌లను ప్రదర్శించే విండో వలె బ్రౌజర్ పని చేస్తుంది. మీరు మీ బ్రౌజర్‌లో వెబ్ చిరునామాను టైప్ చేయండి మరియు తక్షణమే మీరు ఆ వెబ్‌సైట్‌కు వెళతారు.
جیسے آپ کسی لائبریری میں کتابیں 'براؤز' کرنے کیلئے جاتے ہیں، آپ ایک انٹرنیٹ براؤزر استعمال کرکے انٹرنیٹ پر صفحات کو تلاش یا دریافت کر سکتے ہیں۔ براؤزر آپ کے کمپیوٹر پر سافٹ ویئر کی ایسی قسم ہے جو آپ کو انٹرنیٹ تک رسائی حاصل کرنے دیتا ہے۔ براؤزر آپ کے سامنے ایسی مختلف ویب سائٹیں ڈسپلسے کرکے جہاں معلومات ہوتی ہیں ایک ونڈو کی طرح کام کرتا ہے۔ آپ کو صرف اپنے براؤزر میں ویب پتہ ٹائپ کرنے کی ضرورت ہوتی ہے اور آپ کو فوری طور پر اس ویب سائٹ پر پہنچا دیا جاتا ہے۔
Njengoba uya elabhulali ‘ukuyohlola’ amabhuku, ungathola noma uhlole amakhasi ku-intanethi usebenzisa isiphequluli sewebhu. Isiphequluli uhlobo lwesofthiwe kukhompyutha yakho elikuvumela ukuthi ufinyelele ku-intanethi. Isiphequluli sisebenza njengewindi elikubonisa amawebhusayithi ahlukahlukene lapho kukhona khona ulwazi. Okufanele ukwenze ukuthayipha ikheli lewebhu esipheqululini sakho futhi uyiswa ngokushesha kuleyo webhusayithi.
നിങ്ങൾ ലൈബ്രറിയിൽ പോയി പുസ്‌തകങ്ങൾ തിരയുന്നപോലെ, ഒരു ഇന്റർനെറ്റ് ബ്രൗസർ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഇന്റർനെറ്റിലെ പേജുകൾ കണ്ടെത്താനോ പര്യവേക്ഷണം നടത്താനോ കഴിയും. ബ്രൗസർ എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് നൽകുന്ന നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ ഒരു തരം സോഫ്‌റ്റ്വെയറാണ്. വിവരങ്ങളടങ്ങിയ വിഭിന്നമായ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന ഒരു വിന്‍ഡോ ആയി ബ്രൗസർ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ബ്രൗസറിൽ വെബ് വിലാസം ടൈപ്പുചെയ്‌താൽ തൽക്ഷണം തന്നെ നിങ്ങളെ ആ വെബ്‌സൈറ്റിലെത്തിക്കും.
  9 Résultats www.google.ie  
Oznacza to, że wyłączenie zapisywania rozmowy z określoną osobą spowoduje stosowanie tego ustawienia przy każdej następnej rozmowie z tą osobą – nawet jeśli okno czatu zostanie zamknięte i nie będziecie prowadzić żadnych rozmów przez kilka miesięcy.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
هنگام گپ زدن به‌طور مستقیم در Gmail یا Google Talk، می‌توانید به "ضبط نشدن" بروید، بنابراین از آن زمان دیگر چیزهایی که تایپ می‌کنید در حساب Gmail هیچ کس ذخیره نمی‌شود. حالت ضبط نشدن برای اشخاص اعمال می‌شود و در طی گپ‌ها پایدار می‌ماند. این بدین معنی است که وقتی با شخص خاصی وارد حالت ضبط نشدن می‌شوید، همیشه با او در حالت ضبط نشدن خواهید بود، حتی اگر پنجره گپ را ببندید و تا چند ماه بعد با هم گپ نزنید. لازم نیست هر بار که با همان شخص گپ می‌زنید وارد حالت ضبط نشدن شوید، اما برای گپ زدن با هر شخص باید جداگانه تصمیم بگیرید.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
Při chatování přímo v Gmailu nebo ve službě Google Talk můžete přejít do důvěrného režimu. Nic, co od té chvíle napíšete, se nebude ukládat v žádném účtu Gmail. Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců. Není nutné přecházet do důvěrného režimu při každém dalším chatu se stejnou osobou, ale rozhodnout se musíte zvlášť u každého, s kým chatujete.
Gmailis või Google Talkis vesteldes saate salvestusrežiimist väljuda, nii et sisestatud teksti ei salvestata sellest hetkest alates kellegi kontol. Salvestusrežiimist väljumine kehtib ainult individuaalselt valitud inimestele ja kehtib kõigi nendega peetud vestluste korral. See tähendab, et kui väljute mõne inimesega salvestusrežiimist, ei salvestata teie vestlusi temaga mitte kunagi isegi siis, kui sulgete vestlusakna ega vestle mitu kuud. Teil ei ole vaja iga kord sama inimesega vesteldes salvestusrežiimist väljuda, kuid peate selle valiku tegema eraldi iga inimese jaoks, kellega vestlete.
Keskustellessasi suoraan Gmailissa tai Google Talkissa voit siirtyä epäviralliseen tilaan, jolloin mitään kirjoittamaasi tekstiä ei tallenneta kenenkään Gmail-tiliin. Epävirallinen keskustelu koskee yksittäisiä ihmisiä. Se pätee kaikissa keskusteluissa. Jos siis siirryt epäviralliseen keskustelutilaan tietyn henkilön kanssa, tämä tila pysyy voimassa hänen kanssaan keskusteltaessa, vaikka sulkisit ikkunan ettekä keskustelisi uudelleen useaan kuukauteen. Sinun ei tarvitse siirtyä epäviralliseen keskustelutilaan joka kerran, kun keskustelet saman henkilön kanssa, mutta sinun täytyy suorittaa valinta jokaisen henkilön kanssa erikseen.
Gmail या Google टॉक में सीधे चैट करते समय, आप “रिकॉर्ड से बाहर” जा सकते हैं ताकि उस समय के बाद से लिखा गया कुछ भी किसी भी व्‍यक्ति के Gmail खाते में न सहेजा जाए. रिकॉर्ड से बाहर जाना अलग-अलग लोगों पर लागू होता है, और यह संपूर्ण चैट में लगातार होता है. इसका अर्थ है कि जब आप किसी विशिष्ट व्‍यक्ति के साथ रिकॉर्ड से बाहर हो जाते हैं, तब आप उसके साथ हमेशा ही ऑफ़ द रिकॉर्ड रहेंगे, भले ही आप चैट विंडो बंद कर दें, और आप दोनों ही बाद के कुछ महीनों तक पुन: चैट नहीं करें. आपको उसी व्‍यक्ति के साथ चैट करते समय प्रत्‍येक बार रिकॉर्ड से बाहर जाने की आवश्‍यकता नहीं होगी, लेकिन आपको यह निर्णय उस प्रत्‍येक व्‍यक्ति के लिए करना होगा जिसके साथ आप चैट करते हैं.
Ha a Gmailben vagy a Google Csevegőben cseveg valakivel, ezt megteheti a csevegés mentése nélkül is, azaz attól a pillanattól fogva a rendszer egyik fél Gmail-fiókjába se ment semmit abból, amit beírnak. A mentés mellőzése egyes emberekre vonatkozik, és érvényes az összes beszélgetésre. Ez azt jelenti, hogy ha leállítja a csevegések mentését egy adott személlyel, ez mindig így marad, még akkor is, ha bezárja a csevegőablakot, vagy ha több hónap után beszélnek egymással újra. Nem kell minden alkalommal letiltania a mentést, amikor ugyanazzal a személlyel beszél, ám az összes csevegőpartnere esetében el kell döntenie ezt a kérdést.
Kai bendraujate tiesiogiai „Gmail“ ar „Google“ pokalbiuose, galite neišsaugoti pokalbio, todėl nuo to momento jokia rašoma informacija nebus išsaugota niekieno „Gmail“ paskyroje. Pokalbio neišsaugojimo parinktis taikoma atskiriems žmonėms ir trunka nuolat. Tai reiškia, jei nurodysite neišsaugoti pokalbio su konkrečiu asmeniu, pokalbis su juo visuomet bus neišsaugomas, net jei uždarysite pokalbio langą ir su tuo asmeniu nekalbėsite keletą mėnesių. Bendraujant su tuo pačiu asmeniu nereikės kiekvieną kartą pasirinkti pokalbio neišsaugojimo parinkties, tačiau turėsite priimti šį sprendimą dėl kiekvieno asmens, su kuriuo bendrausite.
Când conversaţi direct prin Gmail sau Google Talk, puteţi face acest lucru „fără înregistrare”, astfel încât nimic din ceea ce tastaţi începând din acel moment să nu fie salvat în contul Gmail al nimănui. Conversaţia fără înregistrare se aplică individual anumitor persoane şi rămâne activă între chaturi. Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni. Nu va trebui să treceţi la conversaţia fără înregistrare de fiecare dată când conversaţi cu aceeaşi persoană, dar va trebui să luaţi această decizie pentru fiecare persoană cu care conversaţi.
Когда вы общаетесь в чате в Gmail или Google Talk, вы можете выключить его запись. В этом случае история ваших разговоров не будет сохраняться в аккаунте Gmail (ни у вас, ни у вашего собеседника). Запись отключается для текущего и всех последующих чатов с этим собеседником, даже если вы закроете и снова откроете окно чата или если новый разговор будет только через несколько месяцев. Выключить и снова включить запись чата необходимо для каждого собеседника в отдельности.
Када ћаскате директно у Gmail-у или Google Talk-у, можете да укључите режим „без бележења“ тако да се од тог тренутка надаље ништа не чува ни на једном Gmail налогу. Режим без бележења се примењује на појединце и важи за сва ћаскања. То значи да кад пређете на режим без бележења са одређеном особом, са њим или њом ћете увек ћаскати у режиму без бележења, чак и ако затворите прозор ћаскања и не ћаскате поново наредних неколико месеци. Неће бити потребно да режим без бележења укључујете сваки пут када ћаскате са том истом особом, али ћете ову одлуку морати да донесете за сваку особу са којом ћаскате.
Pri zhováraní sa priamo v službe Gmail alebo v službe Google Talk môžete prejsť do režimu mimo záznam. Nič, čo od tej chvíle napíšete, sa nebude ukladať v žiadnom účte služby Gmail. Prechod do dôverného režimu sa vzťahuje na jednotlivcov a platí pre všetky rozhovory. To znamená, že keď raz s niekým konkrétnym prejdete do režimu mimo záznam, zostanete s ním v tomto režime aj vtedy, keď zavriete okno rozhovoru a nebudete sa spolu zhovárať niekoľko mesiacov. Nie je nutné, aby ste do režimu mimo záznam prechádzali pri každom ďalšom rozhovore s tou istou osobou. Rozhodnúť sa však musíte zvlášť pri každom, s kým sa zhovárate.
Pri klepetu neposredno v Gmailu ali Google Talku lahko preklopite v zasebni način, tako da se nič od tega, kar od takrat naprej napišete, ne shranjuje v noben račun za Gmail. Preklop v ta način je vklopljen glede na posameznika in ostane dejaven za vse klepete. Ko torej enkrat z nekom preklopite v ta zasebni način, se noben od vajinih pogovorov ne bo snemal, tudi če zaprete okno za klepet in mine nekaj mesecev, preden spet klepetate z njim. Izbira ostane dejavna, ko jo enkrat izberete za klepet z nekom, vendar jo morate posebej izbrati za vsakogar, s katerim želite zasebno klepetati.
När du chattar i Google Talk eller direkt i Gmail kan du ange att konversationen ska vara privat. Det som chattdeltagarna skriver därefter sparas inte i deras Gmail-konton. Inställningen för privat konversation gäller i alla efterföljande chattar med personen ifråga. Om du chattar med någon och väljer att göra konversationen privat kommer era chattar hädanefter att vara privata, även om du stänger chattfönstret och ni inte chattar igen förrän flera månader senare. Du behöver alltså inte välja privat inställning varje gång du chattar med samma person, men om du vill chatta privat med någon annan måste du göra inställningen igen.
เมื่อแชทใน Gmail หรือ Google Talk โดยตรง คุณสามารถคุยโดย “ไม่บันทึกการแชท” เพื่อให้สิ่งที่คุณพิมพ์นับจากจุดนั้นเป็นต้นไปไม่ถูกบันทึกลงในบัญชี Gmail ของผู้ใด การคุยหลังไมค์จะมีผลกับแต่ละบุคคลและมีผลต่อเนื่องตลอดการแชท ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณคุยหลังไมค์กับบุคคลใดๆ คุณจะคุยหลังไมค์กับบุคคลนั้นเสมอแม้ว่าคุณจะปิดหน้าต่างแชทไปแล้ว และคุณทั้งสองไม่ได้แชทกันอีกจนกระทั่งหลายเดือนต่อมา คุณไม่จำเป็นต้องคุยหลังไมค์ทุกครั้งที่คุณแชทกับบุคคลเดียวกันนี้ แต่คุณจะต้องทำการตัดสินใจนี้สำหรับแต่ละบุคคลที่คุณแชทด้วย
Gmail veya Google Talk ile doğrudan sohbet ederken «kayıt dışı» olarak devam edebilirsiniz; bu durumda o andan itibaren yazılan hiçbir şey hiç kimsenin Gmail hesabına kaydedilmez. Kayıt dışına geçme işlemi bireylere uygulanır ve sohbetler arasında sürekliliğini korur. Bunun anlamı, belirli bir kişiyle kayıt dışına geçtiğinizde sohbet penceresini kapatıp aylarca yeniden sohbet etmeseniz dahi bu kişi ile her zaman kayıt dışı kalırsınız. Aynı kişi ile her sohbet ettiğinizde kayıt dışına geçmenize ihtiyaç olmayacak, ancak sohbet ettiğiniz her bir kişi için bu kararı ayrıca vermeniz gerekecektir.
Khi trò chuyện trực tiếp trong Gmail hoặc Google Talk, bạn có thể “tắt lưu nội dung trò chuyện” để nội dung được nhập từ thời điểm đó không được lưu vào tài khoản Gmail của bất kỳ ai. Tắt lưu nội dung trò chuyện áp dụng cho cá nhân riêng lẻ và duy trì trong toàn bộ cuộc trò chuyện. Điều đó có nghĩa là sau khi bạn tắt lưu nội dung trò chuyện với một người cụ thể, bạn sẽ luôn tắt lưu nội dung trò chuyện với họ, ngay cả khi bạn đóng cửa sổ trò chuyện và hai bạn không trò chuyện lại cho đến vài tháng sau đó. Bạn sẽ không cần tắt lưu nội dung trò chuyện mỗi lần bạn trò chuyện với cùng một người, nhưng bạn cần đưa ra quyết định này đối với mỗi người bạn trò chuyện.
בעת ניהול שיחת צ'אט ישירה ב-Gmail או Google Talk, תוכל לעבור למצב "לא לציטוט", כך שמרגע זה ואילך דבר ממה שהקלדת לא יישמר בחשבון Gmail של מישהו. התכונה 'לא לציטוט' חלה על אנשים נפרדים, וניתן להשתמש בה בכל שיחות הצ'אט. המשמעות היא שלאחר שהפעלת את התכונה 'לא לציטוט' עם אדם מסוים, היא תמיד תופעל בעת שיחה עם אותו אדם, גם אם תסגור את חלון הצ'אט ושניכם לא תדברו בצ'אט למשך כמה חודשים. לא תצטרך להפעיל את התכונה 'לא לציטוט' בכל פעם שתשוחח בצ'אט עם אותו אדם, אך תצטרך להחליט אם להפעיל את התכונה עבור כל אדם שאתה משוחח איתו בצ'אט.
Gmail বা Google Talk-এ সরাসরি চ্যাট করার সময় আপনি “রেকর্ডের বাইরে” বেছে নিতে পারেন, এতে সেটির পর থেকে টাইপ করা যে কোনও কিছুই কারওরই Gmail-এ সংরক্ষিত হবে না৷ রেকর্ডের বাইরে স্বতন্ত্র ব্যক্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয় এবং এটি চ্যাট জুড়ে স্থায়ী থাকে৷ এর অর্থ একবার রেকর্ডের বাইরে বেছে নিলে আপনি যদি আপনি চ্যাট উইন্ডোটি বন্ধ করে দেন এবং আপনাদের দু’জনের কেই এরপরে বেশ কয়েক মাস চ্যাট না করে থাকেন তবুও কোনও ব্যক্তির সাথে সবসময় রেকর্ডের বাইরেই থাকবেন৷ আপনি প্রতিবার একই ব্যক্তির সাথে চ্যাট করার সময় রেকর্ড বন্ধ করার প্রয়োজন হবে না, তবে আপনি যার সাথে চ্যাট করছেন সেই প্রতিটি ব্যক্তির জন্য সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রয়োজন হবে৷
Tērzējot tieši pakalpojumā Gmail vai Google Talk, varat izvēlēties opciju Nereģistrēt, un, sākot no tā brīža, rakstītā informācija netiks saglabāta nevienā Gmail kontā. Opcija Nereģistrēt attiecas uz atsevišķām personām un tiek ilgstoši piemērota tērzēšanas sarunām. Tas nozīmē, ka, tiklīdz izvēlēsieties nereģistrēt sarunas ar konkrētu personu, šis iestatījums tiks lietots vienmēr, kad tērzēsiet ar šo personu, pat ja aizvērsiet tērzēšanas logu vai vairākus mēnešus netērzēsiet. Jums nevajadzēs izvēlēties opciju Nereģistrēt katru reizi, kad tērzēsiet ar šo personu, taču to vajadzēs izvēlēties katrai personai, ar kuru tērzēsiet.
Gmail அல்லது Google Talk இல் நேரடியாக அரட்டை அடிக்கும்போது, “பதிவு வேண்டாம்” என்ற விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், அனுப்புநரிடம் இருந்து எவரின் Gmail கணக்கிலும் நீங்கள் தட்டச்சு செய்தது சேமிக்கப்படாது. பதிவற்ற அரட்டையானது தனிநபர்களுக்குப் பொருந்தும், மேலும் அதற்கடுத்த அரட்டைகளிலும் இந்த அம்சம் செயல்படும். அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட நபருடன் அரட்டை அடிக்கும்போது, நீங்கள் பதிவற்ற அரட்டையைத் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அவருடன் எப்போதும் பதிவற்ற அரட்டையிலேயே இருப்பீர்கள். அந்தக் குறிப்பிட்ட அரட்டை முடிந்து சாளரத்தை மூடிவிட்டு, பல மாதங்கள் கழித்தும் நீங்கள் இருவரும் அரட்டையடிக்கவில்லை என்றாலும் கூட அந்த அரட்டையின் அமைப்பு பதிவற்ற அரட்டையாகவே தொடர்ந்து இருக்கும். ஒரே நபருடன் அரட்டை அடிப்பதாக இருந்தால் நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் பதிவற்ற அரட்டைக்கு செல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஆனால் நீங்கள் அரட்டை அடிக்கும் ஒவ்வொரு நபருக்கும் இதைத் தீர்மானிக்க வேண்டும்.
Спілкуючись у чаті в Gmail або Google Talk, можна "вимкнути запис чату". З цього моменту жодна введена інформація не зберігатиметься в жодному обліковому записі Gmail. Вимкнення запису чату стосується окремих людей і зберігається протягом усього спілкування. Тобто, вимкнувши запис чату з певною людиною, ви завжди спілкуватиметеся з нею без запису чату, навіть якщо закриєте вікно чату й наступного разу спілкуватиметеся через декілька місяців. Не потрібно вимикати запис чату щоразу, коли спілкуєтеся з тією самою людиною, але потрібно робити це для кожної окремої людини, з якою ви спілкуєтеся в чаті.
Unapopiga gumzo moja kwa moja katika Gmail au Google Talk, unaweza kuchagua gumzo lisirekodiwe ili chochote kitakachocharazwa kutoka wakati huo kisihifadhiwe katika akaunti ya Gmail ya mtu yeyote. Kufanya gumzo lisirekodiwe hutumika kwa watu binafsi, na hutumika kwenye gumzo zote. Hii inamaanisha kuwa mara unapochagua kutorekodi gumzo na mtu fulani, gumzo utakazopiga naye daima hazitarekodiwa, hata kama utafunga dirisha la gumzo na nyinyi wawili hamtapiga gumzo tena hadi baada ya miezi kadhaa. Hautahitaji kuchagua kutorekodi gumzo kila wakati unapopiga gumzo na mtu yule yule, lakini utahitaji kufanya uamuzi huu kwa kila mtu unayepiga gumzo naye.
Gmail edo Google Talk zerbitzuen bidez zuzenean txateatzean, elkarrizketak “erregistrotik kanpo utzi” ditzakezu, hortik aurrera idazten duzuna inoren Gmail kontuan gordeta gera ez dadin. Erregistrotik kanpo uztea aukeratutako pertsonari aplikatzen zaio eta ezarpenak harekin izandako txat guztiei eragiten die. Horrek esan nahi du pertsona baten elkarrizketa erregistrotik kanpo uzten duzunean, hala jarraituko duzula berarekin, txat-leihoa itxi eta hilabete askotan berriz txateatzen ez baduzue ere. Ez duzu elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi beharrik pertsona berarekin txateatzen duzun bakoitzean, baina elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi ala ez erabaki beharko duzu txateatzen duzun pertsona bakoitzarekin.
Apabila bersembang secara terus di Gmail atau Bual Google, anda boleh gunakan “tidak direkodkan” supaya apa yang ditaipkan dari detik itu dan seterusnya tidak disimpan dalam akaun Gmail sesiapa. Tidak direkodkan berkaitan dengan orang perseorangan dan berterusan sepanjang sembang. Ini bermaksud setelah anda memilih untuk tidak merekodkan dengan orang tertentu, sembang anda dengannya akan sentiasa tidak direkodkan, walaupun anda telah menutup tetingkap sembang dan anda berdua tidak bersembang lagi sehingga beberapa bulan kemudian. Anda tidak perlu memilih untuk tidak direkodkan setiap kali anda bersembang dengan orang yang sama, tetapi anda perlu membuat keputusan ini untuk setiap orang yang bersembang dengan anda.
Mentres chateas directamente en Gmail ou en Google Talk, podes seleccionar “desactivar o rexistro” para que o que escribas non se almacene na conta de ningún usuario de Gmail. Esta función aplícase a cada usuario de forma individual e mantense nos diferentes chats. Noutras palabras, se seleccionas esta opción para un determinado usuario, as conversas que manteñas con esa persoa non se gardarán nunca, aínda que peches a ventá do chat e non volvades falar ata varios meses despois. Non é necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees coa mesma persoa, pero deberás seleccionala para cada persoa coa que chatees.
Gmail અથવા Google Talk માં પ્રત્યક્ષ ચેટિંગ કરતી વખતે, તમે “રેકોર્ડ રાખ્યા વગર” પણ ચેટ કરી શકો છો જેથી કરીને તે બિંદુથી આગળ ટાઇપ કરેલું કંઈપણ, કોઈના પણ Gmail એકાઉન્ટમાં સચવાતું નથી. રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જવું લોકો માટે વ્યક્તિગત રૂપથી લાગુ થાય છે અને આ બધા ચેટ્સ પર લાગુ થાય છે. આનો અર્થ જો તમે કોઈ વિશિષ્ટ વ્યક્તિ સાથે રેકોર્ડ રાખ્યા વગર ચેટ કરો છો, તો તમે તેની અથવા તેણીની સાથે હંમેશા રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જ રહેશો, પછી ભલે તમે ચેટ વિંડો બંધ કરી દો, અને તમારા બંનેમાંથી કોઈપણ મહિનાઓ સુધી ફરી ચેટ ન કરો. તમારે તે જ વ્યક્તિ સાથે ચેટ કરવા માટે દરેક વખતે રેકોર્ડ રાખ્યા વગરને સેટ કરવાની જરૂર રહેશે નહીં, પરંતુ તમે જેની પણ સાથે ચેટ કરો તે દરેક વ્યક્તિ માટે આ નિર્ણય લેવાની જરૂર પડશે.
Gmail ಅಥವಾ Google Talk ನಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅದು “ಆಫ್ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್” ಆಗಬಹುದು ಆ ಮೂಲಕ ಇಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೂ Gmail ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವಿಕೆ ಆಯಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲೂ ಜಾರಿಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆದರೆ , ಚಾಟ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ನೀವು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ಸಹ, ನೀವಿಬ್ಬರೂ ತಿಂಗಳಾನುಗಟ್ಟಲೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿರುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗಲೂ ನೀವು ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೂ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
थेट Gmail किंवा Google Talk मध्ये चॅट करताना, आपण “ऑफ द रेकॉर्ड” जाऊ शकता जेणेकरून त्यापुढे टाइप केलेले काहीही कोणाच्याही Gmail खात्यात जतन होत नाही. रेकॉर्ड बाहेर जाणे व्यक्तीगत लोकांवर आणि सतत गप्पा मारताना लागू होते. म्हणजे एकदा आपण एका विशिष्ट व्यक्तीसह रेकॉर्ड बाहेर झाल्यानंतर, आपण गप्पा विंडो बंद केल्यास आणि आपण दोघांनी पुढच्या बर्‍याच महिन्यात पुन्हा गप्पा मारल्या नाहीत तरीही आपण त्याच्या किंवा तिच्यासह कायमचे रेकॉर्ड बाहेर रहाल. आपल्याला समान व्यक्तीशी गप्पा मारताना प्रत्येकवेळी रेकॉर्ड बाहेर जाण्याची आवश्यकता नाही, परंतु आपण गप्पा मारत असलेल्या प्रत्येक व्यक्तीसाठी असा निर्णय घेणे आवश्यक आहे.
Kapag direktang nakikipag-chat sa Gmail o Google Talk, maaari kang mag- “off the record” upang wala sa mga na-type mula sa sandaling iyon hanggang kasalukuyan ang mase-save sa Gmail account ng sinuman. Ang pagiging off the record ay nalalapat sa mga indibidwal na tao, at umiiral sa mga chat. Nangangahulugan iyon na sa sandaling mag-off the record ka sa isang partikular na tao, palagi kang magiging off the record sa kanya, kahit na isara mo ang window ng chat, at pagkalipas pa ng ilang buwan bago kayo muling mag-chat. Hindi mo kakailanganing mag-off the record sa tuwing makikipag-chat ka sa parehong tao, ngunit kakailanganin mong gawin ang pagpapasyang ito para sa bawat taong iyong nakaka-chat.
Gmail లేదా Google Talkలో నేరుగా చాట్ చేస్తున్నప్పుడు, మీరు “రికార్డ్ చేయవద్దు‌”ను ఎంచుకోవచ్చు, దాని వల్ల అప్పటి నుండి టైప్ చేసినది ఎవరి Gmail ఖాతాలోను సేవ్ చేయబడదు. రికార్డ్ చేయవద్దు ఎంపిక ఆ ఒక్క వ్యక్తికి వర్తించబడుతుంది మరియు చాట్‌ల్లో ఆ విధంగానే కొనసాగించబడుతుంది. అంటే మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తితో రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకుంటే, మీరు చాట్ విండోను మూసివేసినా మరియు మీరు ఇద్దరూ చాలా నెలల వరకు చాట్ చేయకపోయినా అతనితో లేదా ఆమెతో చేసిన చాట్ ఎప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడదని అర్థం. మీరు అదే వ్యక్తితో చాట్ చేస్తున్న ప్రతిసారి రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకోవల్సిన అవసరం లేదు, అయితే మీరు చాట్ చేస్తున్న ప్రతి వ్యక్తితో ఈ నిర్ణయాన్ని మీరే తీసుకోవాలి.
براہ راست Gmail یا Google Talk میں چیٹ کرتے وقت، آپ "ورائے اندراج" ہوسکتے ہیں، تاکہ اس وقت کے بعد سے ٹائپ کردہ کوئی بھی چیز کسی کے Gmail اکاؤنٹ میں محفوظ نہ ہو۔ ورائے اندراج ہونے کا اطلاق انفرادی لوگوں پر ہوتا ہے، اور پورے چیٹس میں جاری رہتا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ کسی مخصوص فرد کے ساتھ آپ کے ورائے اندراج ہونے پر، آپ اس کے ساتھ ہمیشہ ورائے اندراج ہی ہوں گے، چاہے آپ چیٹ ونڈو بند کردیں، اور آپ دونوں اس کے بعد مہینوں تک دوبارہ چیٹ نہ کریں۔ آپ کو اسی فرد کے ساتھ ہر بار چیٹ کرتے وقت ورائے اندراج ہونے کی ضرورت نہیں ہوگی، لیکن آپ کو ہر اس فرد کیلئے یہ فیصلہ کرنا ہوگا جس سے آپ چیٹ کرتے ہیں ۔
Gmail-ൽ അല്ലെങ്കില്‍ Google Talk-ല്‍ നേരിട്ട് ചാറ്റുചെയ്യുമ്പോള്‍, “റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യരുത്” എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ക്ക് പോകാന്‍ കഴിയും, അതുവഴി അപ്പോൾ മുതല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്‌തതൊന്നും ഒരാളുടെയും Gmail അക്കൗണ്ടില്‍ സംരക്ഷിക്കപ്പെടില്ല. റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോകേണ്ടത് ഓരോ ആളുകള്‍ക്കും ബാധകമാണ് മാത്രമല്ല ചാറ്റുകളില്‍ ഉടനീളം നിലനില്‍ക്കുന്നതാണിത്. ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോയാൽ, നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് വിന്‍ഡോ അടച്ചാലും നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും അനേക മാസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷമാണ് വീണ്ടും ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതെങ്കിലും അവനോ അവള്‍ക്കോ എല്ലായ്പ്പോഴും റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത രീതിയില്‍ത്തന്നെ ആയിരിക്കും എന്നാണ്‌ ഇതിനര്‍ത്ഥം. ഒരേ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ റെക്കോഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ ഓരോ പ്രാവശ്യവും പോകേണ്ടതില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയേയും സംബന്ധിച്ച് ഈ തീരുമാനം നിങ്ങള്‍ എടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
  parlagisas.hu  
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
  9 Résultats www.eurid.eu  
Prosimy użyć zielone okno wyszukiwarki WHOIS, która znajduje się na górze strony. Należy wpisać nazwę domeny w okno wyszukiwarki, aby sprawdzić czy nazwa jest aktualnie dostępna.
Utilisez la boite de recherche verte située au-dessus de cette page pour accéder à notre service WHOIS. Entrez un nom de domaine .eu dans la boite de recherche pour vérifier si celui-ci est disponible.
Benutzen Sie den sogenannten Domain Availabilty Check in der grünen Leiste an der Spitze dieser Seite, um unseren WHOIS Service zu erhalten. Tippen Sie eine Domain in die .eu-Suchbox, um zu sehen, ob diese noch frei ist.
Utilice el comprobador de disponibilidad de nombres de dominio en la barra verde de la parte superior de esta página para acceder a nuestro servicio WHOIS. Introduzca un nombre de dominio en la casilla de búsqueda del .eu para comprobar si todavía está disponible.
Se volete verificare la disponibilità di un nome a dominio .eu attraverso il nostro servizio di ricerca WHOIS, dovete inserire il nome a dominio all’interno della barra verde che si trova all’inizio di questa pagina.
Utilize a verificação de disponibilidade de domínio na barra verde no topo desta página para aceder ao serviço WHOIS. Introduza um domínio na caixa de pesquisa .eu para saber se ainda se encontra disponível.
Χρησιμοποιήστε τον έλεγχο διαθεσιμότητας ονόματος τομέα στην πράσινη γραμμή στο επάνω μέρος αυτής της σελίδας για πρόσβαση στην υπηρεσία WHOIS. Συμπληρώστε ένα όνομα τομέα στο πλαίσιο αναζήτησης .eu για να δείτε εάν εξακολουθεί να είναι διαθέσιμο.
Gebruik de de groene balk bovenaan deze pagina om toegang te krijgen tot onze WHOIS-service. Geef de domeinnaam op in het .eu zoekvak om te controleren of deze naam nog beschikbaar is.
За достъп до нашата услуга WHOIS използвайте проверката на наличие на име на домейн в зелената лента в горната част на тази страница. За да видите дали дадено име на домейн все още е достъпно, въведете името му в .eu полето за търсене.
Služba WHOIS je dostupná přes zelené políčko pro kontrolu dostupnosti doménového jména umístěné v horní části této stránky.
Brug kontrol af tilgængelighed af domænenavn på den grønne bjælke øverst på siden til at få adgang til vores WHOIS-service. Indtast et domænenavn i .eu-søgefeltet for at finde ud af om det er tilgængeligt.
Domeeninime saadavuse kontrollimiseks WHOIS-teenuse kasutamiseks kasutage selle lehe ülaosas asuvat rohelist riba. Sisestage domeeninimi .eu-otsinguväljale, et näha, kas see doneeminimi on saadaval.
Voit siirtyä WHOIS-palveluumme tämän sivun ylälaidan vihreässä palkissa olevalla verkkotunnuksen saatavuuden tarkistuspainikkeella. Kirjoita verkkotunnus .eu-hakuruutuun nähdäksesi, onko se yhä saatavilla.
A WHOIS adatbázis a domain név elérhetőségének lekérdezésére szolgál. Írja be a kívánt domain nevet a lap tetején található keresőablakába és ellenőrizze le domain neve státuszát.
Folosiți verificarea disponibilității unui domeniu .eu din cadrul verde din pagină pentru a accesa serviciul nostru WHOIS. Introduceți numele unui domeniu .eu în bara de căutare pentru a verifica dacă domeniul este încă disponibil.
Na zistenie dostupnosti domény v databáze WHOIS použite zelené vyhľadávacie okno hore. Vložte názov domény do vyhľadávacieho okna .eu a zistíte, či je doména dostupná.
Da bi preprečili oblikovanje zbirke podatkov s podatki registrantov .eu (lahko se uporablja v spam namene), se bo po več kot treh poskusih iskanja v WHOIS hkrati prikazala koda Captcha.
Använd vår domännamnssökning i den gröna boxen som du finner på toppen av sidan. Ange ett domännamn i .eu-sökfältet för att se om det fortfarande är ledigt.
Lai piekļūtu WHOIS pakalpojumam, izmantojiet domēna vārda pieejamības pārbaudi zaļajā joslā šīs lapas augšdaļā. Ievadiet domēna vārdu .eu meklēšanas lodziņā, lai pārliecinātos, vai šis vārds ir vēl pieejams.
Uża r-riga l-ħadra fil-parti ta’ fuq ta’ din il-paġna biex tiċċekkja jekk hux disponibbli isem ta’ dominju u biex taċċedi għas-servizz tal-WHOIS tagħna. Daħħal isem ta’ dominju fis-search box tal-.eu biex tara jekk għadux disponibbli.
Bain úsáid as an seiceáil ar infhaighteacht ainm fearainn sa bharra glas ar bharr an leathanaigh seo chun rochtain a fháil ar ár seirbhís WHOIS. Cuir isteach ainm fearainn sa bhosca cuardaigh .eu le fáil amach an bhfuil sé fós ar fáil.
  18 Résultats www.google.ad  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Pvz., jei naudojant programą atidaromas langas, tame lange turi būti nurodyta programa, dėl kurios jis buvo atidarytas. Programos neturėtų būti tyčia slepiamos ar dangstomos keliais ar painiais pavadinimais. Turėtų būti leista paprastais būdais valdyti programą, pvz., spustelėjus matomus programos sugeneruotus elementus. Jei programoje rodomi skelbimai, jie turi būti aiškiai pažymėti kaip reklama, o jums turi būti pranešta, kad jie atsirado dėl šios programos. Jei dėl programos atsiranda pakeitimų, kurių tikslas – pakeisti naudotojo kitų programų naudojimo patirtį (pvz., nustatomas pagrindinis puslapis), apie tokius pakeitimus turi būti aiškiai pranešta.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
Ak napríklad nejaká aplikácia otvorí okno, tak toto okno by malo označovať aplikáciu, ktorá zaň zodpovedá. Úmyselné skrývanie sa za početné, prípadne zavádzajúce názvy, by malo byť vylúčené. Mali by ste mať k dispozícii prostriedky, ktoré ovládajú aplikáciu priamočiarym spôsobom. Napríklad kliknutím na viditeľné prvky, ktoré aplikácia vytvorila. Ak aplikácia zobrazuje reklamné informácie, malo by byť explicitne označené, že ide o reklamu a že pochádza z danej aplikácie. Aplikácie vykonávajúce zmeny, ktoré ovplyvňujú vaše používateľské skúsenosti s inými aplikáciami (napr. nastavenie domovskej stránky), by mali tieto zmeny objasniť.
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Piemēram, ja lietojumprogrammā tiek atvērts logs, šajā logā ir jābūt norādītai lietojumprogrammai, kas ir atbildīga par tā atvēršanu. Lietojumprogrammām nav jābūt tīši slēptām aiz vairākiem vai neskaidriem nosaukumiem. Jums ir jābūt iespējai tieši pārvaldīt lietojumprogrammu, piemēram, noklikšķinot uz redzamiem tās veidotiem elementiem. Ja lietojumprogrammā jums tiek rādītas reklāmas, tām ir jābūt skaidri atzīmētām kā reklāmām un jums ir jābūt informētam, ka reklāmu avots ir šī lietojumprogramma. Ja lietojumprogrammā tiek veiktas izmaiņas, kas ir paredzētas lietotāja pieredzes ietekmēšanai saistībā ar citām lietojumprogrammām (piemēram, sākumlapas iestatīšanu), jums ir jābūt informētam par šīm izmaiņām.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
Misalnya, jika suatu aplikasi membuka tetingkap, tetingkap itu seharusnya mengenal pasti aplikasi yang bertanggungjawab melakukannya. Aplikasi seharusnya tidak dengan sengaja mengaburi diri di bawah nama yang banyak atau mengelirukan. Anda seharusnya diberi cara untuk mengawal aplikasi itu dengan cara yang jelas dan mudah, seperti dengan mengklik elemen kelihatan yang dihasilkan oleh aplikasi itu. Jika suatu aplikasi menunjukkan anda iklan, ia seharusnya menandakannya dengan jelas sebagai iklan dan memberitahu anda bahawa ia berasal dari aplikasi tersebut. Jika suatu aplikasi membuat penukaran yang dirancang untuk menjejaskan pengalaman pengguna aplikasi lain (seperti penetapan laman utama anda) maka penukaran itu seharusnya dijelaskan kepada anda.
  4 Résultats www.google.co.th  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  6 Résultats www.google.de  
Jeśli za pomocą naszych interfejsów API bądź prostej funkcji umieszczenia na stronie umieszczasz w swojej witrynie interaktywne okno Google Earth lub Map Google, nie jest wymagane pozwolenie, a sposób używania podlega obowiązującym Warunkom korzystania z usługi.
Aucune autorisation n'est nécessaire pour ajouter une version interactive de Google Earth ou de Google Maps à votre site Web via une intégration simple ou à l'aide de nos API. Dans ce cas, l'utilisation est régie par les conditions d'utilisation applicables. Pour plus d'informations sur ces options, reportez-vous aux instructions relatives à l'ajout de Google Maps à votre site Web. Vous pouvez également découvrir comment intégrer le plug-in Google Earth, déjà installé sur plus de 150 millions d'ordinateurs. Ce plug-in est gratuit et rapide à télécharger.
Für die Einbettung interaktiver Funktionen von Google Earth oder Google Maps auf Ihrer Website, sei es durch eine einfache Einbettung oder mithilfe unserer APIs, ist keine Berechtigung erforderlich. Ihre Nutzung unterliegt den geltenden Nutzungsbedingungen. Weitere Informationen zu diesen Optionen finden Sie in unserer Anleitung zum Hinzufügen von Google Maps auf Ihrer Website. Darüber hinaus können Sie Informationen zum Einbetten des Google Earth-Plug-ins nachlesen, das bereits auf über 150 Millionen Computern installiert wurde und innerhalb weniger Sekunden kostenlos heruntergeladen werden kann.
إذا كنت تضمّن Google Earth أو خرائط Google التفاعلية في موقعك، إما بواسطة تضمين بسيط أو من خلال APIs ، فلا يلزم الحصول على إذن كما أن استخدامك محكوم ببنود الخدمة السارية. الرجاء الاطلاع على الإرشادات المتعلقة بإضافة خرائط Google إلى موقعك للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه الخيارات. ويمكنك أيضًا معرفة المزيد من المعلومات حول تضمين المكوّن الإضافي لبرنامج Google Earth، المثبت على ما يزيد عن 150 مليون جهاز كمبيوتر كما أن تنزيله مجاني وسريع.
Εάν ενσωματώνετε αλληλεπιδραστικούς χάρτες του Google Earth ή των Χαρτών Google στον ιστότοπό σας, είτε με απλή ενσωμάτωση είτε με τα API που διαθέτουμε, δεν απαιτούνται δικαιώματα, ενώ η χρήση διέπεται από τους ισχύοντες Όρους Παροχής Υπηρεσιών. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στις οδηγίες μας σχετικά με την προσθήκη των Χαρτών Google στον ιστότοπό σας. Μπορείτε επίσης να ενημερωθείτε σχετικά με την ενσωμάτωση της προσθήκης του Google Earth, η οποία είναι εγκατεστημένη σε περισσότερους από 150 εκατομμύρια υπολογιστές, ενώ παρέχεται δωρεάν και γρήγορα για λήψη.
اگر Google Earth یا Google Maps تعاملی را در وب سایت خود جاسازی می‌کنید، خواه با یک جاسازی ساده یا با استفاده از API های ما ، به مجوز نیاز ندارید و استفاده شما از طریق شرایط سرویس قابل اجرا کنترل‌می شود. برای اطلاعات بیشتر درباره این گزینه‌ها لطفاً از دستورالعمل‌های ما برای اضافه کردن Google Maps به وب‌سایت خود دیدن نمایید. شما همچنین می‌توانید درباره جاسازی افزونه Google Earth، نصب شده در بیش از ۱۵۰ میلیون رایانه اطلاعاتی کسب کرده و سریع و رایگان آنرا دانلود کنید.
Не се изисква разрешение при вграждането в уебсайта ви на интерактивна версия на Google Земя или Google Карти, независимо дали правите това по обичайния начин или с приложните ни програмни интерфейси (API). Използването от ваша страна се урежда от приложимите Общи условия. За още информация относно тези опции, моля, вижте инструкциите ни за добавяне на Google Карти към уебсайта ви. Можете също да научите за вграждането на приставката за Google Земя – инсталирана на над 150 милиона компютъра и може да се изтегли безплатно и бързо.
Si inseriu elements interactius de Google Earth o de Google Maps al vostre lloc web, ja sigui amb una simple inserció o bé amb les nostres API, no es necessita autorització i el vostre ús es regeix per les Condicions d'ús aplicables. Consulteu les nostres instruccions sobre com afegir Google Maps al vostre lloc web per obtenir més informació sobre aquestes opcions. També podeu obtenir més informació sobre com inserir el connector de Google Earth, instal·lat a més de 150 milions d'equips, gratuït i ràpid de baixar.
Dozvola nije potrebna ako ugrađujete interaktivnu uslugu Google Earth ili Google karte na web-lokaciju, bilo jednostavnom ugradnjom ili našim API-jima. Upotrebu reguliraju primjenjivi Uvjeti pružanja usluge. Za više informacija o ovim opcijama pogledajte upute za dodavanje usluge Google karte na web-lokaciju. Također možete saznati više o ugrađivanju dodatka usluge Google Earth koji je instaliran na više od 150 milijuna računala, a preuzima se besplatno i brzo.
Hvis du integrerer interaktivt Google Earth eller Google Maps på dit website ved hjælp af simpel indlejring eller med vores API'er, kræves der ingen tilladelse, og din brug reguleres af de gældende servicevilkår. Du kan få yderligere oplysninger om disse valgmuligheder i vores vejledning i, hvordan du føjer Google Maps til dit website. Du kan også få flere oplysninger om integration af Google Earth-pluginnet, der er installeret på mere end 150 millioner computere, og som kan downloades hurtigt og gratis.
Jos haluat upottaa interaktiivisen Google Earthin tai Google Mapsin verkkosivustoosi joko yksinkertaisena upotuksena tai sovellusliittymiemme avulla, et tarvitse meiltä lupaa. Tuotteiden käyttöäsi valvovat soveltuvat käyttöehdot. Saat lisätietoja näistä vaihtoehdoista lukemalla ohjeet Google Mapsin lisäämiseen verkkosivustoosi. Lue myös lisätietoja Google Earth -laajennuksen upottamisesta: laajennus on jo asennettu yli 150 miljoonaan tietokoneeseen ja sen lataaminen käy nopeasti ja on ilmaista.
अगर आप सहभागी Google धरती या Google Maps को या तो सामान्य एम्बेड द्वारा या हमारे API से अपनी वेबसाइट में एम्‍बेड कर रहे हैं, तो किसी भी अनुमति की आवश्यकता नहीं होती है और आपके उपयोग को लागू सेवा की शर्तों द्वारा नियंत्रित किया जाता है. इन विकल्पों के बारे में अधिक जानकारी के लिए Google Maps को अपनी वेबसाइट में जोड़ने के बारे में कृपया हमारे निर्देश देखें. आप Google धरती प्लग इन एम्बेड करने के बारे में भी जान सकते हैं, जो 150 मिलियन से अधिक कंप्यूटर पर इंस्टॉल है तथा निःशुल्क और त्वरित रूप से डाउनलोड होता है.
Ha egyszerű beágyazás vagy API-k használatával szeretné beágyazni a Google Földet vagy a Google Térképet webhelyére, nincs szükség engedélyre. A használatra a hatályos Általános Szerződési Feltételek vonatkoznak. Kérjük, tekintse meg útmutatónkat a Google Térkép webhelyéhez történő hozzáadásáról, ha további információkra kíváncsi ezekről a lehetőségekről. További információkhoz juthat a Google Föld plug-in beágyazásával kapcsolatban is, amelyet már több mint 150 millió számítógépre telepítettek, letöltése pedig gyors és ingyenes.
Jika Anda menyematkan Google Earth atau Google Maps secara interaktif pada situs web Anda, baik dengan penyematan sederhana atau menggunakan API kami, maka tidak ada izin yang dibutuhkan dan penggunaannya diatur oleh Persyaratan Layanan yang berlaku. Baca petunjuk kami mengenai cara menambahkan Google Maps pada situs web Anda untuk keterangan lebih lanjut tentang opsi ini. Anda juga dapat mempelajari tentang menyematkan Plug-in Google Earth, yang terpasang pada lebih dari 150 juta komputer, serta bebas dan cepat untuk diunduh.
Jei į svetainę įterpiate interaktyvią „Google“ žemę ar „Google“ žemėlapius (įterpiate paprastai arba naudodami mūsų API), jokio leidimo nereikia, naudojimą reglamentuoja taikomos paslaugų teikimo sąlygos. Jei reikia daugiau informacijos apie šias parinktis, žr. nurodymus, kaip įtraukti „Google“ žemėlapius į svetainę. Taip pat galite sužinoti apie „Google“ žemės papildinio įterpimą. Papildinys įdiegtas daugiau nei 150 milijonų kompiuterių, jo atsiuntimas spartus ir nemokamas.
Hvis du bygger inn Google Earth eller Google Maps interaktivt på nettstedet ditt, enten med enkel integrering eller med våre programmeringsgrensesnitt, kreves ingen tillatelse, og bruken er underlagt de gjeldende vilkårene for bruk. Du kan finne ut mer om disse alternativene ved å lese gjennom instruksjonene om hvordan du legger til Google Maps på nettstedet ditt. Du kan dessuten finne ut mer om innebygging av Google Earth-programtillegget, som er installert på over 150 millioner datamaskiner og er både raskt og enkelt å laste ned.
Dacă încorporaţi aplicaţiile interactive Google Earth sau Hărţi Google în site-ul dvs. web, fie printr-o simplă inserare, fie utilizând API-urile Google, nu este necesară nicio permisiune, iar utilizarea de către dvs. se supune prevederilor aplicabile din Termeni şi condiţii. Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile noastre despre adăugarea aplicaţiei Hărţi Google pe site-ul dvs. web pentru a obţine mai multe informaţii despre aceste opţiuni. De asemenea, puteţi afla mai multe despre inserarea pluginului Google Earth, instalat pe mai mult de 150 de milioane de computere, care se descarcă gratuit şi rapid.
Если вы просто встраиваете в свой веб-сайт интерактивные элементы Google Планета Земля или Карт Google либо используете для этого наши API, никаких разрешений не требуется. В этом случае ваши действия регулируются соответствующими Условиями использования. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с инструкциями по добавлению Карт Google на веб-сайт. Можно также прочитать о встраивании подключаемого модуля Google Планета Земля, который уже установлен более чем на 100 миллионах компьютеров, легко и быстро загружается.
Ak na svoje webové stránky vkladáte interaktívnu aplikáciu Google Earth alebo Mapy Google, či už prostredníctvom jednoduchého vloženia alebo nášho rozhrania API, nepotrebujete žiadne povolenie a vaše použitie sa riadi príslušnými Zmluvnými podmienkami. Ďalšie informácie o týchto možnostiach získate v našich pokynoch na pridávanie aplikácie Mapy Google na webové stránky. Tiež môžete získať informácie o vkladaní doplnku Google Earth, ktorý je nainštalovaný na viac než 150 miliónoch počítačoch a ktorý môžete rýchlo bezplatne prevziať.
Če želite vdelati interaktivno Google Zemljo ali Google Zemljevide v svoje spletno mesto s preprosto vdelavo ali z našimi programskimi vmesniki, ne potrebujete nobenega dovoljenja, uporabo pa urejajo upoštevni pogoji storitve. Za več informacij o teh možnostih preberite navodila za dodajanje Google Zemljevidov na spletno mesto. Na voljo je tudi več informacij o vdelavi vtičnika za Google Zemljo, ki je nameščen v več kot 150 milijonih računalnikov in ga lahko brezplačno ter hitro prenesete.
Om du interaktivt har bäddat in Google Earth eller Google Maps på en webbplats, antingen med hjälp av enkel inbäddning eller med våra API:n, behövs ingen behörighet och användningen regleras av de aktuella användarvillkoren. Läs anvisningarna om hur du lägger till Google Maps på en webbplats om du vill veta mer om de här alternativen. Du kan också läsa om hur du bäddar in plugin-programmet Google Earth som har installerats på fler än 150 miljoner datorer och som du snabbt kan hämta utan kostnad.
หากคุณฝัง Google Earth หรือ Google แผนที่แบบโต้ตอบไว้ในเว็บไซต์ของคุณ ไม่ว่าจะเป็นการฝังโดยตรงหรือโดยใช้ API ของเรา คุณไม่จำเป็นต้องขออนุญาตใดๆ ทั้งสิ้น และการใช้งานของคุณจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการที่เกี่ยวข้อง โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่คำแนะนำในการเพิ่ม Google แผนที่ลงในเว็บไซต์ของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเิติม นอกจากนี้คุณยังสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการฝังปลั๊กอิน Google Earth ที่ติดตั้งในคอมพิวเตอร์กว่า 150 ล้านเครื่องและยังดาวน์โหลดได้ฟรีและรวดเร็ว
Basit bir gömme işlemiyle veya API'larımızı kullanarak web sitenize etkileşimli Google Earth ya da Google Haritalar işlevlerini gömüyorsanız, herhangi bir izin gerekli değildir ve kullanımınız ilgili Hizmet Şartları'na tabidir. Bu seçenekler hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen web sitenize Google Haritalar ekleme talimatlarımıza bakın. Ayrıca, 150 milyondan fazla bilgisayara yüklenen, ücretsiz ve hızlı bir şekilde indirilen Google Earth Eklentisi'ni gömme hakkında daha fazla bilgi de edinebilirsiniz.
Nếu bạn định nhúng Google Earth hoặc Google Maps tương tác vào trang web của mình, bằng cách nhúng đơn giản hoặc bằng API của chúng tôi thì bạn không cần có giấy phép và việc sử dụng của bạn bị chi phối bởi Điều khoản dịch vụ hiện hành. Vui lòng xem hướng dẫn của chúng tôi về cách thêm Google Maps vào trang web của bạn để biết thêm thông tin về những tùy chọn này. Bạn cũng có thể tìm hiểu về cách nhúng plugin Google Earth được cài đặt trên hơn 150 triệu máy tính, đồng thời miễn phí và nhanh chóng khi tải xuống.
אם אתה מטמיע את Google Earth או את מפות Google באופן אינטראקטיבי באתר שלך, באמצעות הטמעה רגילה או עם ממשקי API שלנו, אינך נדרש לאישור והשימוש שלך כפוף לתנאים והגבלות החלים. עיין בהנחיות שלנו להוספת 'מפות Google' לאתר שלך, לקבלת מידע נוסף על אפשרויות אלו. תוכל גם לקבל מידע על הטמעה של פלאגין Google Earth‏, המותקן על יותר מ-150 מיליון מחשבים, חינם וניתן להורדה במהירות.
Ja jūs savā vietnē vēlaties iegult interaktīvo Google Earth vai Google Maps, izmantojot vienkāršu iegulšanu vai kādu no mūsu API, atļauja nav vajadzīga un šāda veida programmas izmantošanu nosaka piemērojamie pakalpojumu sniegšanas noteikumi. Lai iegūtu vairāk informācijas par šīm opcijām, lūdzu, skatiet mūsu norādījumus par pakalpojuma Google Maps pievienošanu savai vietnei. Jūs varat arī uzzināt vairāk par Google Earth spraudņa iegulšanu; šis spraudnis ir instalēts vairāk nekā 150 miljonos datoru, un to var ielādēt ātri un bez maksas.
Якщо ви вставляєте інтерактивні карти з програм Google Планета Земля або Карти Google на свій веб-сайт за допомогою звичайної вставки чи наших API, дозволи не потрібні, а використання регулюється відповідними Загальними положеннями та умовами. Щоб дізнатися більше про ці можливості, перегляньте наші інструкції з додавання Карт Google на веб-сайт. Можна також дізнатися про вставку плагіна Google Планета Земля, який встановлено на більш ніж 150 мільйонах комп’ютерів. Він завантажується безкоштовно та швидко.
  images.google.it  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
Pvz., jei naudojant programą atidaromas langas, tame lange turi būti nurodyta programa, dėl kurios jis buvo atidarytas. Programos neturėtų būti tyčia slepiamos ar dangstomos keliais ar painiais pavadinimais. Turėtų būti leista paprastais būdais valdyti programą, pvz., spustelėjus matomus programos sugeneruotus elementus. Jei programoje rodomi skelbimai, jie turi būti aiškiai pažymėti kaip reklama, o jums turi būti pranešta, kad jie atsirado dėl šios programos. Jei dėl programos atsiranda pakeitimų, kurių tikslas – pakeisti naudotojo kitų programų naudojimo patirtį (pvz., nustatomas pagrindinis puslapis), apie tokius pakeitimus turi būti aiškiai pranešta.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
Če na primer program odpre okno, mora biti v oknu naveden program, odgovoren za to. Programi se ne smejo namenoma skrivati za več imeni ali nejasnimi imeni. Imeti morate možnost, da program neposredno nadzorujete, na primer s klikanjem vidnih elementov, ki jih ustvari program. Če program prikazuje oglase, jih mora jasno označiti kot oglaševanje in vas mora obvestiti, da izvirajo iz tega programa. Če program spremeni nekaj, s čimer vpliva na uporabniško izkušnjo v drugih programih, na primer nastavi domačo stran, morajo biti te spremembe jasno navedene.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  images.google.co.uk  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
به عنوان مثال، در صورتی که یک برنامه کاربردی پنجره ای را باز می کند، در آن پنجره باید برنامه ای که عامل باز شدن آن بوده است ذکر شود. برنامه های کاربردی نباید از روی عمد و دانسته خود را تحت عنوان چندین نام یا نام های اشتباه پنهان کنند. باید برای کنترل برنامه کاربردی روش هایی به صورت صریح در اختیار شما قرار داده شود مثلاً با کلیک روی عناصر قابل مشاهده که توسط برنامه کاربردی ایجاد می شوند. در صورتی که یک برنامه کاربردی تبلیغاتی را به شما نشان می دهد، باید آنها را به صورت واضح به عنوان تبلیغات مشخص کند و به شما اطلاع دهد که این تبلیغات مربوط به آن برنامه است. در صورتی که یک برنامه کاربردی تغییری را ایجاد می کند که جهت تأثیر روی تجربه کاربر از برنامه های کاربردی دیگر طراحی شده است (مثلاً تنظیم صفحه اصلی)، پس این تغییرات باید به شما اطلاع داده شود.
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Primjerice, ako aplikacija otvara prozor, taj prozor trebao bi identificirati aplikaciju koja je za njega odgovorna. Aplikacije se ne bi trebale namjerno skrivati pod višestrukim ili zbunjujućim imenima. Upravljanje aplikacijom trebalo bi biti jednostavno i izravno, primjerice, klikanjem na vidljive elemente koje generira aplikacija. Ako vam aplikacija prikazuje oglase, jasno bi ih trebala označiti kao oglašavanje i obavijestiti vas da potječu od te aplikacije. Ako aplikacija izvrši promjenu dizajniranu da utječe na iskustvo koje korisnik ima s drugim aplikacijama (kao što je postavljanje vaše početne stranice), tada bi vam se te promjene trebalo jasno naznačiti.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
De exemplu, dacă o aplicaţie deschide o fereastră, respectiva fereastră trebuie să identifice aplicaţia care a generat-o. Aplicaţiile nu trebuie să se disimuleze intenţionat utilizând nume multiple sau care duc la confuzii. Trebuie să vi se ofere mijloace pentru a controla aplicaţia într-un mod direct, de exemplu, făcând clic pe elemente vizibile generate de respectiva aplicaţie. Dacă o aplicaţie afişează anunţuri, trebuie să le marcheze în mod evident ca fiind publicitate şi să vă informeze că acestea provin din aplicaţie. Dacă o aplicaţie realizează o schimbare menită să modifice experienţa utilizatorului în privinţa altor aplicaţii (cum ar fi setarea paginii dvs. de pornire), atunci respectivele modificări trebuie să vă fie prezentate în mod clar.
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  4 Résultats www.google.com.co  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  24 Résultats manuals.playstation.net  
Usługa "near" umożliwia znajdowanie graczy w pobliżu, dowiadywanie się, w jakie gry grają inni gracze w okolicy, udostępnianie informacji na temat gier, w które gra użytkownik oraz udostępnianie elementów z gier innym graczom. Kiedy dane lokalizacji są potrzebne w aplikacji "near" po raz pierwszy, zostaje wyświetlone okno dialogowe z monitem o zezwolenie na korzystanie w niej z danych lokalizacji.
Use "near" to find players in your vicinity, discover what games other players in the vicinity are playing, and share information about the games you are playing and game items with other players. When location data is needed in the near application for the first time, a dialog appears asking you whether you want to allow the use of location data in the "near" application. To enable the use of location data in the near application, tap [Yes].
Utilisez "near" pour rechercher les joueurs proches, découvrir les jeux utilisés par d'autres joueurs proches, partager des informations sur vos jeux et partager des éléments de jeu avec d'autres joueurs. La première fois que l'application near a besoin de données géographiques, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez autoriser leur utilisation dans l'application "near". Pour activer l'utilisation des données géographiques dans l'application near, cliquez sur [Oui].
Mit "near" können Sie Spieler in der näheren Umgebung finden und herausfinden, welche Spiele andere Spieler in der Umgebung spielen, sowie Informationen zu den Spielen und Spielobjekte mit anderen Spielern austauschen. Wenn in der near-Anwendung zum ersten Mal Standortdaten benötigt werden, werden Sie in einem Dialogfeld gefragt, ob Sie die Verwendung von Standortdaten in der "near"-Anwendung zulassen wollen. Um die Verwendung von Standortdaten in der near-Anwendung zu aktivieren, tippen Sie auf [Ja].
Utilice "near" para buscar jugadores en la zona, descubrir a qué juegos juegan otros jugadores de la zona y compartir información acerca de los juegos a los que usted juega, así como elementos, con otros jugadores. Cuando sean necesarios los datos de ubicación en la aplicación near por primera vez, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le pedirá si desea permitir el uso de los datos de ubicación en la aplicación "near". Para activar el uso de los datos de ubicación en la aplicación near, toque [Sí].
Utilizzare "near" per trovare giocatori nelle vicinanze, scoprire a quali giochi stanno giocando gli altri giocatori nelle vicinanze, condividere le informazioni sui giochi riprodotti, e gli oggetti di gioco con altri giocatori. Se si utilizza l'applicazione vicina per la prima volta e vengono richiesti i dati sulla posizione, viene visualizzata una finestra di dialogo per il consenso all'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione "near". Per abilitare l'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione vicina, toccare [Sì].
Utilize "near" para encontrar jogadores no local onde se encontra, descobrir quais são os jogos que os outros jogadores no seu local estão a jogar, e partilhar informações sobre os jogos que está a jogar e os itens de jogos com outros jogadores. Quando são necessários dados geográficos na aplicação near pela primeira vez, é apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende permitir a utilização dos dados geográficos na aplicação "near". Para activar a utilização dos dados geográficos na aplicação near, toque em [Sim].
Gebruik "near" om spelers in uw buurt te zoeken, te ontdekken welke games andere spelers in uw buurt spelen, en informatie over de games die u speelt en game-items te delen met andere spelers. Wanneer er voor het eerst locatiedata vereist zijn in de applicatie "near", wordt er een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u het gebruik van locatiedata in de applicatie "near" wilt toestaan. Om het gebruik van locatiedata in de applicatie near in te schakelen, tikt u op [Ja].
"near" gør det muligt at finde spillere i nabolaget, se hvilke spil der spilles af andre spillere i nabolaget, dele oplysninger om dine igangværende spil og dele spilelementer med andre spillere. Første gang der er brug for positionsdata i "near" vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte, om du vil tillade brug af positionsdata i programmet "near". For at aktivere brug af positionsdata i "near"-programmet skal du tappe [Ja].
Käytä "near"-sovellusta löytääksesi lähellä olevia pelaajia, nähdäksesi mitä pelejä muut lähellä olevat pelaajat pelaavat, jakaaksesi tietoja pelaamistasi peleistä ja jakaaksesi pelitavaroita muiden pelaajien kanssa. Kun near-sovelluksessa tarvitaan sijaintitietoja ensimmäisen kerran, näyttöön tulee valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko sallia sijaintitiedon käyttämisen "near"-sovelluksessa. Voit sallia sijaintitietojen käytön near-sovelluksessa napauttamalla [Kyllä].
Bruk "near" for å finne spillere i nærområdet ditt, oppdage hvilke spill andre spillere i området spiller, dele informasjon om spillene du spiller og dele spillelementer med andre spillere. Når posisjonsdata er nødvendig i nærprogrammet for første gang, vises en dialogboks som spør deg om du vil tillate bruk av posisjonsdata i "near"-programmet. For å aktivere bruk av posisjonsdata i nærprogrammet, trykk på [Ja].
С помощью "near" вы можете найти игроков поблизости от вас, узнать, в какие игры играют рядом с вами, рассказать о том, в какие игры играете вы, и поделиться игровыми предметами с другими игроками. Когда приложение near впервые запрашивает данные о местоположении, появляется диалоговое окно с вопросом о том, хотите ли вы разрешить приложению "near" использовать данные о местоположении. Чтобы разрешить использование данных о местоположении в приложении near, нажмите [Да].
Använd "near" för att hitta spelare i din närhet, upptäcka vilka spel andra spelare i närheten spelar, dela information om de spel du spelar och spelobjekt med andra spelare. En dialogruta visas där du får en fråga om du vill tillåta användning av platsdata i applikationen "near" om platsdata krävs första gången. Tryck på [Ja] för att aktivera användning av platsdata i applikationen near.
Yakınınızdaki oyuncuları bulmak, yakınınızdaki diğer oyuncuların oynadıkları oyunları keşfetmek, oynadığınız oyunlar hakkında bilgileri paylaşmak ve diğer oyuncularla oyun öğelerini paylaşmak için "near" öğesini kullanın. İlk kullanımda "near" uygulamasında konum verisi gerektiğinde, near uygulamasında konum verisinin kullanımına izin vermek isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu görüntülenir. Near uygulamasında konum verilerinin kullanımını etkinleştirmek için, [Evet] öğesine dokunun.
  4 Résultats www.google.si  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  4 Résultats www.google.lv  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Piemēram, ja lietojumprogrammā tiek atvērts logs, šajā logā ir jābūt norādītai lietojumprogrammai, kas ir atbildīga par tā atvēršanu. Lietojumprogrammām nav jābūt tīši slēptām aiz vairākiem vai neskaidriem nosaukumiem. Jums ir jābūt iespējai tieši pārvaldīt lietojumprogrammu, piemēram, noklikšķinot uz redzamiem tās veidotiem elementiem. Ja lietojumprogrammā jums tiek rādītas reklāmas, tām ir jābūt skaidri atzīmētām kā reklāmām un jums ir jābūt informētam, ka reklāmu avots ir šī lietojumprogramma. Ja lietojumprogrammā tiek veiktas izmaiņas, kas ir paredzētas lietotāja pieredzes ietekmēšanai saistībā ar citām lietojumprogrammām (piemēram, sākumlapas iestatīšanu), jums ir jābūt informētam par šīm izmaiņām.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  4 Résultats www.google.rs  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
  19 Résultats www.google.com.mt  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
Če na primer program odpre okno, mora biti v oknu naveden program, odgovoren za to. Programi se ne smejo namenoma skrivati za več imeni ali nejasnimi imeni. Imeti morate možnost, da program neposredno nadzorujete, na primer s klikanjem vidnih elementov, ki jih ustvari program. Če program prikazuje oglase, jih mora jasno označiti kot oglaševanje in vas mora obvestiti, da izvirajo iz tega programa. Če program spremeni nekaj, s čimer vpliva na uporabniško izkušnjo v drugih programih, na primer nastavi domačo stran, morajo biti te spremembe jasno navedene.
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
Misalnya, jika suatu aplikasi membuka tetingkap, tetingkap itu seharusnya mengenal pasti aplikasi yang bertanggungjawab melakukannya. Aplikasi seharusnya tidak dengan sengaja mengaburi diri di bawah nama yang banyak atau mengelirukan. Anda seharusnya diberi cara untuk mengawal aplikasi itu dengan cara yang jelas dan mudah, seperti dengan mengklik elemen kelihatan yang dihasilkan oleh aplikasi itu. Jika suatu aplikasi menunjukkan anda iklan, ia seharusnya menandakannya dengan jelas sebagai iklan dan memberitahu anda bahawa ia berasal dari aplikasi tersebut. Jika suatu aplikasi membuat penukaran yang dirancang untuk menjejaskan pengalaman pengguna aplikasi lain (seperti penetapan laman utama anda) maka penukaran itu seharusnya dijelaskan kepada anda.
  85 Résultats www.java.com  
Zamknij okno
Fermer la fenêtre
Fenster schließen
Chiudi la finestra
ウィンドウを閉じる
Закрыть окно
Pencereyi kapat
  4 Résultats www.google.com.my  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  4 Résultats www.google.com.ec  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  2 Résultats www.google.hu  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
  7 Résultats www.4kdownload.com  
4. Wklej link w okno programu.
4. Collez le lien dans le programme.
4. Fügen Sie den Link im 4K Video Downloader ein.
4. Pega el enlace en el programa.
4. Copia il link nel programma.
4. Plak de link in het programma.
4. リンクをプログラムに貼り付けます。
4. 링크를 프로그램에 붙여넣기 하세요.
4. Вставьте линк в программу.
  6 Résultats sapaltyn.ru  
Dom o powierzchni 100 m2, działka o pow. 1200 m2. Salon połączony z kuchnią i jadalnią. Okno kuchenne od zachodu, w salonie okna od wschodu i południa. Pełna dyspozycyjność.
A House of 100 sq.m. on the plot of 1200 sq.m.. Living room with kitchen and dining area. Kitchen window from the west, in the living room windows on the east and south. Full availability.
  2 Résultats himolla.com  
Okno czatu
Présentation
  8 Résultats www.microsoft.com  
Zamknij okno
Fermer la fenêtre
  22 Résultats www.it-soa.pl  
Zostanie wyświetlone okno definicji repozytorium. W polu
The repository definition window appears. In the
  www.lijssenthoek.be  
Okno lub klapa dymowa w górnej części klatki schodowej
Dakluik of venster, voor ventilatie, in het bovenste deel van het trappenhuis aanwezig
  15 Résultats www.sportsoft.cz  
Język zamknij okno share
Language close share
Langue fermer share
Sprache schließen share
Taal sluit share
  6 Résultats www.dongjun.cn  
2. Otwórz okno dialogowe Odinstaluj i uruchom proces odinstalowania
2. Ouvrez la boite de dialogue "Désinstaller" et démarrer le processus de désinstallation.
2. Deinstallationsdialog öffnen, um den Deinstallationsprozess zu beginnen
2. Ejecute la opción 'Desinstalar' e inicie el proceso de desinstalación.
2. Apri la finestra di dialogo per la disinstallazione ed avvia il processo di rimozione.
2. Клините ,,Удалить,, и запустится процесс удаления.
  10 Résultats www.sportograf.com  
Zamnij okno i pozostan na tej stronie
Dieses Fenster schließen und auf dieser Seite bleiben
Sluit dit venster om op deze site te blijven
Stäng detta fönster och stanna på denna sidan.
  19 Résultats www.novell.com  
Zostanie wyświetlone okno Nowa pula. Nadaj nazwę puli, a następnie kliknij opcję Dalej.
Ein Fenster mit dem Titel Neuer Pool wird angezeigt. Benennen Sie den Pool und klicken Sie dann auf Weiter
Aparece una ventana de repositorio nuevo . Dé un nombre al repositorio y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  57 Résultats www.corila.it  
okno
window
fenêtre
Fenster
finestra
  www.tiglion.com  
Jedno okno dla całego procesu pracy, intuicyjne i proste w obsłudze.
Une seule fenêtre pour l'ensemble du processus, intuitive et facile à utiliser.
作業プロセス全体を1ウィンドウで管理可能な、直観的で使いやすいツール。
Выполнение всего рабочего процесса в одном окне, интуитивно понятный интерфейс и простота использования.
Tüm süreç için tek bir pencere, sezgisel ve kolay kullanım.
  4 Résultats www.rundstedt.ch  
Dom zapewnia ziemią technicznej w wysokości od 1,6 do 2,27 m, co umożliwia wsparcie dla usług inżynierskich, a także służy jako rozszerzenie rezerwowej w domu. W podziemiach dół schodami, istnieje okno do dołów.
У будинку передбачено технічне підпілля висотою від 1,6 до 2,27 м, яке дозволяє обслуговувати інженерні мережі і одночасно слугує резервом розширення будинку. У підпіллі спускаються сходи, там є вікна з приямками. Висота підпілля в кожному конкретному випадку визначається глибиною несучого шару грунту на ділянці.
  2 Résultats www.paypal.com  
Zamknij okno.
Close window.
Fermez la fenêtre.
Cierre la ventana.
Chiudi la finestra.
关闭窗口。
  www.cta-brp-udes.com  
Okno z zasłonami i żaluzjami.
Fenêtre avec des rideaux et persiannes.
Ein Fenster mit Vorhängen und Rollladen
Una finestra con tende e persiane.
Uma janela com cortinas e persiana.
Ventana con cortinas y persiana.
Окно, шторы и жалюзи.
房间带窗户,并有窗帘和百叶窗
  2 Résultats www.garmingps.ch  
Zapisz się na youtube otwiera in nowe okno.
Subscribe on youtube opens in a new window.
Einschreiben Sie auf Youtube öffnet in einem neuen Fenster.
Suscribirse en youtube se abre en una nueva ventana.
Přihlásit se na youtube otevře in nové okno.
Berlangganan di youtube membuka sayan jendela baru.
Подписаться на youtube открывается яn новое окно.
  2 Résultats onderzoektips.ugent.be  
Nowe strategiczne narzędzia są teraz dostępne i służą jako okno dialogowe dla naszych rynków. Począwszy od nowej strony AB z 5 portalami zorganizowanymi tematycznie.
De nouveaux outils stratégiques sont désormais disponibles pour dialoguer avec nos marchés de référence. À commencer par le nouveau site web d’AB, décliné en 5 portails thématiques.
Zur Kommunikation mit unseren Märkten und Kunden haben wir neue strategische Tools bereitgestellt. Im Mittelpunkt steht die neue AB-Webseite mit fünf thematisch geordneten Portalen.
Ya están disponibles las nuevas herramientas estratégicas para comunicarnos con nuestros mercados. Empezamos con la nueva página web de AB, con 5 portales organizados por temática.
Sono ora disponibili nuovi strumenti strategici per il dialogo con i nostri mercati di riferimento. Si comincia con il nuovo sito web di AB organizzato in 5 portali tematici.
Novas ferramentas estratégicas se tornaram disponíveis para dialogar com os nossos mercados. Começando com o novo website da AB com 5 portais organizados por tópico.
  www.unitetraveler.com  
W klasycznej hollywoodzkiej biografii Charles Vidor roztacza romantyczną wizję patriotyzmu Chopina. Wielki kompozytor jest pokazany najpierw jako cudowne dziecko grające Mozarta, które nagle zaczyna walić w klawisze, kiedy widzi przez okno jak rosyjscy żołnierze aresztują Polaków.
In this classic Hollywood biodrama King Vidor romanticizes Chopin's patriotism. Chopin is first presented as a child prodigy playing a piece by Mozart, but suddenly starts to bang on the piano keys when he notices out the window that Polish people are being taken prisoners by the Russian authorities. The film also shows Chopin taking part in secret meetings to work on saving Poland with his young friends. His patriotism is depicted as a major motive for Chopin to play piano. Forced to escape the family land after insulting a new Russian Governor of Poland ("I do not perform for Russian butchers"), he accompanies his mentor to Paris, where his successes take root. The first work of Chopin's that is heard in Paris is his "Heroic" Polonaise, a song for Poland. The pianist Jose Iturbi played the piano music in the film, which ironically was produced when Poland was under the Nazi occupation, and then under the Soviet's rule again.
  9 Résultats www.brand.de  
Drukuj Zamknij okno
Stampa Chiudi finestra
Imprimir Fechar a janela
Распечатать Закрыть окно
Print Close window
  files.solidworks.com  
Okno dialogowe Zmierz
Measure Dialog Box
Boîte de dialogue Mesure
Dialogfeld 'Messen'
Cuadro de diálogo Medir
Finestra di dialogo Misura
測定(Measure)ダイアログ ボックス
Dialogové okno Měřit
Диалоговое окно измерения
Ölçüm İletişim Kutusu
  eservice.cad-schroer.com  
Pozwoli to nowszym gildiom poznać tajniki gry drużynowej, a tym bardziej doświadczonym na testowanie nowych strategii i buildów. W swojej pierwotnej fazie, ten system będzie funkcjonował poprzez okno czatu, a bitwy będą toczone w różnych ustawieniach.
As the first step toward a fully realized GvG training system, players can now conduct zero-cost, zero-risk GvG training battles. This will allow newer guilds to build team skills, and give more seasoned guilds the opportunity to test out new strategies and builds. In its initial phase, this system will operate via a chat prompt, and battles will take place in a choice of multiple settings. In future iterations, the system will be built up further, allowing for more sophisticated matchmaking and a choice of lethality and GvG maps.
Avec cette première étape vers un système d’entraînement GvG complet, les joueurs peuvent désormais effectuer des batailles d’entraînement sans coûts et sans risques. Cela permettra aux nouvelles guildes de se forger un jeu d’équipe et de donner aux guildes vétéranes de nouvelles opportunités pour tester de nouvelles stratégies et différentes itémisations. Dans sa phase initiale, ce système opérera via messagerie instantanée et les batailles se dérouleront dans un choix de paramètres multiples. À l’avenir, ce système sera amélioré pour des rencontres plus sophistiquées avec un choix de la létalité et des cartes GvG.
Als ersten Schritt auf dem Weg zu einer Komplettumsetzung eines GvG-Trainingssystems ist es Spielern nun möglich, GvG-Trainingskämpfe ohne Kosten und ohne Risiko abzuhalten. Damit können neue Spieler und Gilden ihre Zusammenarbeit optimieren und auch erfahrenere Gilden können ihr Spiel hier noch optimieren und neue Strategien und Builds finden. In seiner Anfangsphase wird dieses System über eine Chateingabe laufen, die Kämpfe finden hier in einer Auswahl aus multiplen Möglichkeiten statt. In den zukünftigen Ausbaustufen wird das System weiterentwickelt, es werden ausgefeiltere Matchmaking-Möglichkeiten eingebunden und eine Auswahl an GvG-Karten und Gefährlichkeit wird möglich sein.
Como primer paso hacia la completa creación del sistema de entrenamiento de GvG, los jugadores ahora pueden realizar batallas de entrenamientos de GvG con cero costos y riesgo. Esto le permitirá a los gremios más nuevos desarrollar habilidades de equipo, y les dará a los gremios más experimentados la oportunidad de probar nuevas estrategias y composiciones. En su fase inicial, el sistema funcionara a través de un aviso de chat, y las batallas tendrán lugar en una variedad de múltiples configuraciones. En futuras versiones, el sistema será desarrollado aún más, lo que permitirá un sistema de emparejamiento más sofisticado y una opción de letalidad y mapas de GvG.
Como primeiro passo para um sistema de treinamento de GvG completo, jogadores agora podem conduzir batalhas de treinamento com custo e risco zero. Isso permitirá que novos membros de guildas pratiquem suas habilidades em equipe, e dará às guildas mais experientes a oportunidade de testarem novas estratégias e conjuntos. Essa é a fase inicial, esse sistema será operado através de comandos de chat, e a batalha acontecerá em uma escolha entre várias configurações. No futuro, o sistema será aprimorado ainda mais, permitindo organizadores de batalhas sofisticados e a escolha do mapa e da letalidade.
В качестве первого шага к полностью реализованной системе GvG-тренировок, игроки теперь смогут проводить GvG-тренировки без какого-либо риска. Данная система позволит новым гильдиям научиться играть в команде, а более опытным - отточить свои навыки и попробовать новые стратегии. На начальном этапе битвы будут проводиться через команды чата с несколькими настройками. В будущих итерациях система будет развиваться, открывая доступ к более сложной системе матчей с выбором GvG-карт и смертности.
  www.gcompris.net  
Podręcznik: Najpierw sprawdź siłę i prędkość wiatru, następnie naciśnij na cel, aby rzucić rzutką. Gdy wszystkie twoje rzutki zostaną wykorzystane otworzy się okno, w którym musisz podliczyć swój wynik.
Handbok: Kontrollera först målets hastighet och riktning, och klicka sedan på det för att kasta en pil. När alla pilar är kastade blir du ombedd att räkna dina poäng. Ange poängen med tangentbordet.
  13 Résultats www.artaediciones.com  
Zamek Rabsztyn - okno
Rabsztyn castle window
  2 Résultats www.bosch-automotive-catalog.com  
Uzyskanie pełnej funkcjonalności niniejszej strony internetowej wymaga włączenia plików cookie. Prosimy o aktywowanie plików cookie i odświeżenie widoku wyszukiwarki. Po odświeżeniu widoku pojawi się okno dialogowe zarządzania plikami cookie.
Pour découvrir toutes les fonctionnalités de ce site, les cookies sont nécessaires. Activez les cookies et actual-isez votre navigateur. Après la mise à jour, une fenêtre de gestion des cookies s’affichera.
Für diese Webseite werden Cookies benötigt, um die volle Funktionalität nutzen zu können. Bitte aktivieren Sie Cookies in Ihrem Browser und laden Sie die Website erneut. Anschließend wird Ihnen ein Cookie-Management-Dialog angeboten.
Cookies son necesarias para disfrutar de todas las fun-cionalidades de esta página web. Después de la actualiza-ción de la página aparecerá un diálogo de gestión de cook-ies.
Para explorar todas as funcionalidades deste website, são necessários cookies. Por favor ative os cookies e efetue um refresh no navegador. Após o refresh, uma janela de diálogo sobre gestão de cookies será mostrada.
За да можете да се възползвате от пълната функционалност на този уеб сайт, са необходими бисквитки. Активирайте бисквитките във Вашия браузър и заредете уеб сайта отново. След това ще Ви бъде предложен диалогов прозорец за управление на бисквитките.
Der kræves cookies for at alle funktioner på denne webside kan anvendes. Aktiver cookies, og genstart browseren. Når en cookie er opdateret, vises en dialogboks.
Pentru acest website sunt necesare cookie-uri doar pentru a putea utiliza întreaga funcționalitate. Vă rugăm să activați cookie-urile în browserul dvs. și să reîncărcați pagina. Apoi vi se va afișa un dialog pentru managementul cookie-urilor.
Pre túto internetovú stránku sú potrebné cookies, aby bolo možné využívať všetky funkcie. Aktivujte prosím cookies vo svojom prehliadači a znova načítajte stránku. Následne sa Vám zobrazí di-alógové okno pre správu cookies.
Za to internetno stran se uporabljajo piškotki, za zagotavljanje popolne funkcionalnosti. Prosimo aktivirajte piškotke v vašem brskalniku in ponovno naložite stran. Takoj nato vam bo ponujen dialog o upravljanju s piškotki.
För att uppleva den fulla funktionaliteten på denna webbplats så behövs cookies. Aktivera cookies och uppdatera webbläsaren. Efter uppdatering, kommer en cookie-hanterings-dialog visas.
  10 Résultats fjolskylduhjalp.is  
okno "About" uzupełnione o czas i użyte opcje kompilacji,
added built timestamp, debug info and codeguard state to "About" window,
  www.czhucheng.com  
Do lat trzydziestych XX wieku trudny odcinek między Zábřehem i Krasíkovem był jednotorowy. Pociągi były spowalniane przez łuki o małych promieniach (spoglądając przez okno podczas skrętu można było z łatwością dostrzec cały pociąg) i wiele mostów.
Až do třicátých let 20. století byl problematický úsek trati mezi Zábřehem a Krasíkovem jednokolejný. Vlaky tu byly zdržovány malými poloměry oblouků (při vykouknutí z okénka v zatáčce jste si mohli pohodlně prohlédnout celý vlak) a velkým množstvím mostů.
  www.swissvpn.net  
Na Twój numer telefonu wyślemy Ci potwierdzenie rezerwacji, a na e-mail bilet parkingowy. Ponadto niektóre garaże otwierane są za pomocą telefonu komórkowego. No, a jeśli zapomnisz zamknąć okno w aucie, możemy się z Tobą skontaktować.
Na mobilní telefon obdržíte po úspěšné rezervaci sms potvrzení a na email parkovací lístek. Navíc některé garáže otevíráte svým mobilním telefonem. A pokud necháte otevřené okýnko u auta, tak Vás můžeme kontaktovat.
  2 Résultats www.xperimania.net  
Zamknijcie okno chatu po jego zakończeniu.
Close the chat window when done.
Fermez l’application du chat lorsque la session est terminée.
Schließen Sie das Chatfenster, wenn der Chat beendet ist.
Cierre la ventana del chat cuando termine la sesión.
Chiudete la finestra della chat una volta terminata.
Quando terminar, feche todas as janelas.
Κλείστε το παράθυρο συζήτησης όταν τελειώσετε.
Sluit het chat-venster als u klaar bent.
Затворете чат прозореца когато свършите.
Po skončení chatu zavřete chatovací okno.
Luk chat-vinduet, når I er færdige.
Vestluse lõppedes sulgege veebibrauseri aken.
Sulje lopuksi chatti-ikkuna.
Zárjuk be a chat ablakot miután végeztünk.
Kai baigsite, uždrykite pokalbių langą.
La final, închideţi fereastra de chat.
Po skončení diskusie zatvorte okno, v ktorom prebiehala diskusia.
Ko končate, zaprite okno e-klepeta.
Stäng chattfönstret när ni är klara.
Aizveriet tērzēšanas logu, kad darbs ir pabeigts.
Agħlaq it-tieqa taċ-chat meta tlestu.
  6 Résultats www.qcri.or.jp  
Aby włączyć funkcję szybkiego dodawania zadań, przejdź do Ustawienia -> Ogólne i kliknij Włącz globalny skrót. Od tej chwili możesz otwierać okno szybkiego dodawania zadań przy użyciu CTRL+SHIFT+SPACE.
Pour activer la fonction “Ajout rapide”, rendez vous aux “Paramètres” -> “Général” et activez l’option “Afficher l’ajout rapide”. Vous pourrez ainsi appuyer sur CTRL + MAJ + ESPACE pour ouvrir une nouvelle fenêtre de tâche appelée “Ajout rapide”. Entrez votre tâche (vous pouvez ajouter des paramètres et des commentaires avec deshashtags) et appuyer sur Entrer. C’est tout!
Um „Schnell hinzufügen“ zu aktivieren, gehen Sie auf Einstellungen -> Allgemein und aktivieren Sie „Schnell hinzufügen anzeigen“. Jetzt brauchen Sie einfach nur CTRL+SHIFT+LEERTASTE drücken, um ein neues „Schnell hinzufügen“-Aufgabenfenster zu öffnen. Geben Sie jetzt Ihre Aufgabe ein (Sie können Parameter und Kommentare mit Hashtags eingeben) und drücken Sie dann auf Enter. Das war es auch schon!
Para activar Quick Add, tienes que ir a Configuración -> General y activar la opción Mostrar Show Quick Add. Ahora, para abrir una ventana de tarea Quick Add nueva usa CTRL+MAYÚS+ESPACIO. Introduce tu tarea (puedes agregar parámetros y comentarios con hashtags) y pulsar Intro. ¡Eso es todo!
Om Quick Add te activeren ga naar Instellingen -> Algemeen en daarna schakel de Toon Quick Add optie in. Nu kun je gewoon op CTRL+SHIFT+SPACE klikken om een nieuw Quick Add takenvenster te openen. Voer je taak in (je kunt parameters en opmerkingen toevoegen met hashtags en druk op enter. En dat is het!
クイック追加機能をオンにするには 設定 -> 一般 から「クイック追加」オプションを有効にしてください。すると、CTRL+SHIFT+SPACEをクリックするだけでクイック追加タスクウィンドウが開くようになります。 あとはタスクを入力します(パラメーターやコメントもハッシュタグで追加できます)。そしてエンターを押します。これだけです!
빠른 추가를 실행하려면, 설정 > 일반사항으로 가셔서 “포괄적인 단축키 활성화”를 선택하세요. 이제 CTRL+SHIFT+SPACE만 누르시면, 새로운 빠른 추가 작업창이 뜹니다. 그곳에 여러분의 작업을 입력한 뒤에 엔터를 누릅니다. 해시태그로 각종 변수와 코멘트를 추가하는 것도 가능합니다. 이렇게 간단합니다!
Чтобы включить Быстрое добавление, перейдите в Настройки -> Общие и включите опцию “Включить горячую клавишу Быстрого добавления задач”. Чтобы открыть окно новой задачи, нажмите CTRL+SHIFT+ПРОБЕЛ. Впишите название задачи (параметры и комментарии вы сможете добавить при помощи хештегов) - и нажмите Enter. Вот и все!
  www.google.pl  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
  13 Résultats www.tckt.at  
28.11.2013 o godz. 21.00  w Klubie LOFT  zaprezentujemy blok najciekawszych filmów z konkursu „Okno na Wschód”
28.11.2013 at 21.00  LOFT Club Special screening – short films from the competition “Eastern Window” –  Żubroffka International Film Festival
  8 Résultats mezzena.com  
Światło wpadające przez okno
Lumière de la fenêtre
Luz por la Ventana
Luce dalla finestra
Свет, падающий через окно
  www.nonthavej.co.th  
W klasycznej hollywoodzkiej biografii Charles Vidor roztacza romantyczną wizję patriotyzmu Chopina. Wielki kompozytor jest pokazany najpierw jako cudowne dziecko grające Mozarta, które nagle zaczyna walić w klawisze, kiedy widzi przez okno jak rosyjscy żołnierze aresztują Polaków.
In this classic Hollywood biodrama King Vidor romanticizes Chopin's patriotism. Chopin is first presented as a child prodigy playing a piece by Mozart, but suddenly starts to bang on the piano keys when he notices out the window that Polish people are being taken prisoners by the Russian authorities. The film also shows Chopin taking part in secret meetings to work on saving Poland with his young friends. His patriotism is depicted as a major motive for Chopin to play piano. Forced to escape the family land after insulting a new Russian Governor of Poland ("I do not perform for Russian butchers"), he accompanies his mentor to Paris, where his successes take root. The first work of Chopin's that is heard in Paris is his "Heroic" Polonaise, a song for Poland. The pianist Jose Iturbi played the piano music in the film, which ironically was produced when Poland was under the Nazi occupation, and then under the Soviet's rule again.
  www.lk-t.com.cn  
Dzięki ramie ze sklejki oraz podwójnej lub potrójnej warstwie szkła bez ramy, ich okno WECO 2C potrójnie zabezpiecza przed warunkami pogodowymi: minimalna przewodność cieplna oraz maksymalne izolacja akustyczna i wydajność energetyczna.
Cuando decidieron lanzar un diseño de ventana innovador, las arquitectas Icíar de las Casas y Rosario Chao de Weco Windows no dudaron en elegir los sellos de espuma Q-Lon de Schlegel por su valor técnico y sus óptimos resultados. Con un marco de contrachapado y una hoja de vidrio doble o triple sin perfil, su ventana WECO 2C utiliza un sistema de triple junta para conseguir: mínima conductividad térmica, máximo aislamiento acústico y eficiencia energética. Otro factor clave en su nominación ha sido el reconocimiento internacional a la hora de proporcionar un rendimiento de ventana probado en cualquier parte del mundo. Al incluir Q-Lon entre sus componentes, Weco Windows ha revolucionado la clásica ventana de madera combinando la calidez de este material noble con el aspecto contemporáneo del vidrio desnudo.
  www.kapsch.net  
Czujki mogą działać na różnych zasadach: kontaktronowe - informują czy zostało otworzone okno lub drzwi, stłuczeniowe - reagują na dźwięk tłuczonego szkła, podczerwieni i mikrofalowe - wykrywają obecność istot żywych i ruch.
The system comprises the central control unit (with an additional power source), detectors that signal security breaks (the so-called sensors) and devices for emitting alarm signals. There are different types of sensors: magnetic sensors indicate if a window or door has been opened; glass break sensors react to the sound of breaking glass; infrared and microwave sensors detect the movement and presence of living creatures. It is possible for signalling devices to issue audible and visual signals on the site of the incident. By electronic means, radio or phone (GSM included), they can also transfer the information about a break-in or assault to the services responsible for building security, located elsewhere. Kapsch provides comprehensive services for the design, implementation and maintenance of burglary and assault signalling systems. Our systems are developed in accordance with the best practice standards, and customized to the client's needs as defined by spatial conditions or existing threats. Projects are carried out with the use of reliable and certified appliances, offered by renowned manufacturers.
  avalo.zemos98.org  
chory traktowanie Deng Xiaoping być łagodny porównywać łagodny dawać inny odgórny postać Partia Komunistyczna, chociaż ono musieć zauważać że jeden jego syn pchać z górny opowieść okno i niezmiennie paraliżować od talia puszek.
Il cattivo trattamento di Deng Xiaoping era delicato confrontato a quello dato ad altre figure superiori del partito comunista, anche se dovrebbe essere notato che uno dei suoi figli è stato eliminato di una finestra superiore di storia e permanentemente è stato paralizzato dalla vita giù. Come celebre sopra, Liu Shaoqi, che era ufficialmente il capo di governo in Cina e la sua moglie erano incarcerati e torturati. La moglie del Liu, Wang Guangmei, è stata attirata da inganno dalla sua casa ed è stata presa ad una riunione totale e pubblicamente è stata umiliata. I suoi rapitori la hanno vestita in un pannello esterno scinto al livello hip per implicarla erano una prostituta.
De slechte behandeling van Deng Xiaoping was mild in vergelijking met dat gegeven aan andere hoogste cijfers van de Communistische Partij, hoewel men zou moeten opmerken dat één van zijn zonen van een hoger verhaalvenster werd ontslagen en permanent van de taille neer werd verlamd. Zoals hierboven genoteerd, werden Liu Shaoqi, die officieel het regeringshoofd in China waren, en zijn vrouw gevangengenomen en werden gemarteld. Vrouw van Liu, Wang Guangmei, werd verlokt door bedrog uit haar huis en genomen aan een massavergadering en werd werd openbaar vernederd. Haar die overweldigers kleedden haar in een rok tot heupniveau wordt verdeeld te impliceren zij whore was.
Den sjuk behandlingen av Deng Xiaoping var milt som jämfördes till det fallen fört annat bästa figurerar av kommunistpartit, även om det bör noteras att en av hans sons sköts ut ur ett övreberättelsefönster och paralyserades permanent från midjan besegrar. Som noterat över, Liu Shaoqi, som var officiellt huvudet av regeringen i Kina, och hans fru fängslades och torterades. Lius fru, Wang Guangmei, lockades av trickery ut ur hennes hem och togs till ett samlasmöte och förödmjukades publicly. Hennes captors klädde henne i en jämn kjolen delad upp till höft för att antyda henne var en whore.
  poker.bet365.es  
Kiedy pojawi się okno pobierania, kliknij na Uruchom i postępuj zgodnie z informacjami pojawiającymi się na ekranie.
When the download dialog appears, click Run and follow the on screen prompts.
Wenn die Download-Dialogbox erscheint, klicken Sie bitte auf Ausführen und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Cuando aparezca la ventana de descarga, haga clic en 'Ejecutar' y siga las instrucciones de la pantalla.
Quando ti appare la finestra di dialogo del download, clicca su 'Esegui' e segui le indicazioni che compaiono sullo schermo.
Quando a caixa de diálogo de download surgir, clique em Executar e siga as instruções no ecrã.
Όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου κατεβάσματος πατήστε Εκτέλεση και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Klik op Uitvoeren in het downloadvenster en volg de instructies op het scherm.
Когато прозорчето за сваляне се появи, натиснете Изпълни и следвайте указанията на екрана Ви.
Når download-dialogboksen fremkommer, skal du klikke på Kør og derefter følge informationerne på skærmen.
Lehetséges, hogy egy biztonsági üzenet fog megjelenni, ebben az esetben kattintson a Futtatásra még egyszer.
Når nedlastings-dialogen vises, klikk Run og følg anvisningen på skjermen.
Cand apare fereastra de dialog referitoare la descarcare, apasati pe Run si urmati instructiunile de pe ecran.
Na dialógovom okne pre sťahovanie, kliknite na Spustiť a postupujte podľa pokynov.
När dialogrutan öppnas klickar du på Kör och följer instruktionerna på din skärm.
  www.websaver.ca  
Paryż przez okno
Paris par la fenêtre
Paris durch das Fenster
Paris través de la ventana
Paris tramite la finestra
Paris através da janela
Parijs door het raam
Paříž oknem
Paris gennem vinduet
Paris ikkunan läpi
खिड़की के माध्यम से पेरिस
Paris gegnum gluggann
Paris melalui jendela
Paris gjennom vinduet
Paris prin fereastra
Paris genom fönstret
Pencereden Paris
Paris qua cửa sổ
Paris melalui tingkap
  www.google.bg  
#PoradyGmail Przytrzymując klawisz SHIFT i klikając na przycisk Utwórz, otworzycie zupełnie nowe okno...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
  4 Résultats www.gran-turismo.com  
Okno czatu tekstowego
Text Chat Window
Fenêtre de chat textuel
Text-Chat-Fenster
Ventana de chat de texto
Finestra di chat testuale
Janela de conversação de texto
Tekstchatvenster
テキストチャットウインドウ
Szöveges csevegés ablak
Окно текстового чата
  22 Résultats www.innovaphone.com  
W celu uniknięcia sytuacji krytycznych w systemie Hotlines w innovaphone Queue Monitor (iQM) należy ustalić wyjściowe wartości ostrzegawcze i alarmowe dla maksymalnego czasu oczekiwania, dla połączeń oczekujących oraz dla rozmów przedwcześnie przerwanych. W momencie przekroczenia limitu oczekiwania okno wskaźnika danego połączenia zaświeci się na czerwono i wskazuje tym samym na powstanie zatoru w przekazie połączeń.
Zusätzlich zum Anruf-Indikator, der die aktuelle Situation der Warteschleife darstellt, gibt es die Zeitraum-Zähler. Sie summieren die Wartezeit, die eingegangenen Telefonanrufe und die vorzeitig aufgegebenen Telefonanrufe in unterschiedlichen Zeiträumen. Zusätzlich werden im innovaphone Queue Monitor auch die erzielten Spitzen- und Mittelwerte angezeigt. Diese Informationen werden für die aktuelle und vorangegangene Stunde, den aktuellen und vorherigen Tag und den aktuellen und vorherigen Monat angegeben. Individuelle Zeiträume können über einen weiteren zurücksetzbarer Zähler ausgewertet werden. Die Auslastung des Call Centers oder der Hotline kann mit Hilfe dieser Angaben besser verglichen und analysiert werden.
Om bij een hotline kritische situaties te vermijden, kunnen in de innovaphone Queue Monitor waarschuwings- en alarmwaardes bepaald worden voor de maximale wachttijd, het aantal wachtende oproepen, en voortijdig afgebroken oproepen. Wanneer bijvoorbeeld het aantal wachtende oproepen deze waarschuwingswaarde overschrijdt, wordt het betrokken indicatievenster rood en toont op deze manier het knelpunt. Zodra de getoonde waarde weer naar een acceptabele stand terugloopt, wordt het venster in de innovaphone Queue Monitor weer grijs. Als de ingestelde alarmwaarde overschreden wordt, verschijnt ofwel een ononderbroken optisch alarm, dat manueel uitgezet moet worden, of een akoestisch alarm, dat individueel te configureren is. Een teller toont hoe vaak een grenswaarde overschreden is. Bovendien geeft de innovaphone Queue Monitor aan wanneer het laatste alarm afgegaan is.
  22 Résultats www.it-soa.eu  
Zostanie wyświetlone okno definicji repozytorium. W polu
The repository definition window appears. In the
  4 Résultats www.google.com.kw  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
  4 Résultats www.google.co.cr  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  6 Résultats www.spf-gmbh.com  
Okno dachowe podnosi również komfort wnętrza, doświetlając je. Dzięki temu kierowca ma lepsze samopoczucie i może rzadziej korzystać z oświetlenia elektrycznego.
Cette lucarne répond en outre aux normes s'appliquant aux sorties d'urgence pour les véhicules transportant des produits inflammables comme du pétrole et d'autres substances.
Für zusätzlichen Komfort sorgt das durch die Dachluke einfallende Tageslicht. Es verbessert das Wohlbefinden des Fahrers und reduziert den Bedarf an elektrischer Beleuchtung.
Además, por el tragaluz entra una gran luz en la cabina, lo que le aporta más comodidad. Esto mejora el bienestar del conductor y reduce la necesidad de iluminación eléctrica.
Un altro comodo aspetto è rappresentato dalla grande quantità di luce che entra nella cabina attraverso il tettuccio. In questo modo, viene migliorato il benessere del conducente e ridotta la necessità di illuminazione artificiale.
Além disso, a clarabóia cumpre as exigências das saídas de emergência para camiões que transportem produtos inflamáveis, como gasolina ou outras substâncias.
Ook comfortabel is het ruime licht dat door het dakraam in de cabine valt. Dit verbetert het welzijn van de chauffeur en vermindert de noodzaak van elektrisch licht.
Z tohoto důvodu je každé Volvo FH nyní vybaveno panoramatickým střešním oknem, které bylo zkonstruováno tak, aby zároveň sloužilo jako únikový východ. Měří 50×70 cm, a tak se jím snadno protáhnou i větší řidiči.
En anden fordel er de store lysmængder, der kommer ind i førerhuset via taglugen. De øger chaufførens velbefindende og mindsker behovet for elektrisk lys.
Viihtyvyyttä lisää myös runsas valo, joka pääsee kattoikkunasta ohjaamoon. Tämä parantaa kuljettajan vointia ja vähentää sähkövalaistuksen tarvetta.
További kényelmi tényező a bőséges fény, amely az üvegtetőn keresztül a fülkébe jut. Ez javítja a járművezető közérzetét és csökkenti az elektromos világítás szükségességét.
Mai mult, trapa respectă cerinţele privind ieşirile de urgenţă pentru autocamioane care transportă bunuri inflamabile, precum petrol şi alte substanţe.
Кроме того, застекленная крыша отвечает требованиям к запасному выходу для грузовых автомобилей, перевозящих легковоспламеняющиеся грузы, например бензин.
Še več, strešno okno izpolnjuje zahteve glede zasilnega izhoda za tovornjake, ki prevažajo vnetljive tovore, denimo bencin in podobne snovi.
Dessutom uppfyller takluckan kraven på nödutgång för lastbilar som transporterar brandfarligt gods, som bensin och andra ämnen.
Ayrıca tavan penceresi, petrol ve diğer maddeler gibi yanıcı ürünler taşıyan araçlarda acil çıkış taleplerini de karşılamaktadır.
Токму затоа секој Volvo FH сега има светларник направен како отвор за случај на потреба. Тој има димензии 50x70 сантиметри, што им дозволува дури и на многу крупните возачи лесно да излезат.
  www.google.com.br  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
  6 Résultats restrain.eu.com  
Pokoje do wynajęcia encentro Puebla szkolne. 4/4 Super czysty idealny dla studentów dostępne od 25 lipca 2016 r Największa każdy pokój wyposażony jest w łóżko, biurko i szafę, okno. Istnieją trzy pełne łazienki, aby podzielić się z innymi studentami, wspólna kuchnia i pralka.
Rooms for rent encentro of Puebla for schoolboys. 4/4 Super clean ideal for students available from the 25th July, 2016 each room includes a bed, desk and closet, window. There are three full bathrooms to share with other students, shared kitchen and washing machine. Excellent location just one block from the cathedral, near BUAP, UPAEP and other universities. Around restaurants, shops, public transportation, among other facilities.
Chambres à louer encentro de Puebla pour les écoliers. 4/4 idéal Super propre pour les étudiants disponibles à partir du 25 Juillet, 2016 chaque chambre comprend un lit, un bureau et un placard, fenêtre. Il y a trois salles de bain complètes à partager avec d'autres étudiants, cuisine commune et machine à laver. Excellent emplacement juste un pâté de maisons de la cathédrale, près de BUAP, UPAEP et d'autres universités. Autour des restaurants, des magasins, des transports en commun, entre autres installations.
Zimmer zu vermieten Encentro von Puebla für die Schüle. 4/4 Super clean ideal für Studenten vom 25. Juli 2016 jedes Zimmer verfügt über ein Bett, Schreibtisch und Schrank, Fenster. Es gibt drei Bäder mit anderen Studenten, eine Gemeinschaftsküche und eine Waschmaschine zu teilen. Ausgezeichnete Lage, nur einen Block von der Kathedrale, in der Nähe von BUAP, UPAEP und anderen Universitäten. Rund um Restaurants, Geschäfte, öffentliche Verkehrsmittel und weitere Annehmlichkeiten.
Cuartos en renta enCentro de Puebla para estudiant. 4 cuartos super limpios ideal para estudiantes disponible desde el 25th July, 2016. cada cuarto incluye una cama , escritorio y closet, ventana. Hay tres baños completos que compartirán con otros estudiantes , cocina compartida y lavadora. Excelente ubicación a solo una calle de la catedral , cerca de BUAP, UPAEP y otras universidades. Al rededor hay restaurantes , tiendas , transporte público, entre otras facilidades.
Camere in affitto encentro di Puebla per scolari. 4/4 ideale Super pulito per gli studenti disponibili dal 25 Luglio 2016 ogni camera comprende un letto, scrivania e armadio, finestra. Ci sono tre bagni da condividere con altri studenti, cucina in comune e lavatrice. Ottima posizione a un solo isolato dalla cattedrale, nei pressi di BUAP, UPAEP e altre università. Intorno ristoranti, negozi, i trasporti pubblici, tra le altre strutture.
Quartos para alugar Encentro de Puebla para estudantes. 4/4 ideal Super limpo para estudantes disponíveis a partir do 25 de julho de 2016 cada quarto inclui uma cama, mesa e armário, janela. Há três casas de banho completas para compartilhar com outros estudantes, cozinha comum e máquina de lavar. Excelente localização a apenas uma quadra da catedral, perto BUAP, UPAEP e de outras universidades. Cerca de restaurantes, lojas, transportes públicos, entre outras facilidades.
Kamers te huur encentro van Puebla voor scholieren. 4/4 Super schoon ideaal voor studenten verkrijgbaar bij de 25 juli 2016 elke kamer is voorzien van een bed, bureau en kast, raam. Er zijn drie badkamers te delen met andere studenten, gedeelde keuken en een wasmachine. uitstekende locatie op slechts een steenworp afstand van de kathedraal, in de buurt van BUAP, UPAEP en andere universiteiten. Rond restaurants, winkels, openbaar vervoer en andere voorzieningen.
Pokoje k pronájmu encentro Puebla pro žáky. 4/4 Super čisté ideální pro studenty k dispozici od 25. července 2016 V každém pokoji je postel, stůl a skříň, okno. Existují tři koupelny sdílet s ostatními studenty, společnou kuchyní a pračkou. Výborná poloha jen jeden blok od katedrály, v blízkosti BUAP, UPAEP a jiných vysokých škol. Kolem restaurace, obchody, veřejná doprava, mimo jiné zařízení.
Værelser til leje encentro af Puebla for skoledrenge. 4/4 Super ren ideel til studerende til rådighed fra de 25 juli, 2016 hvert værelse har en seng, skrivebord og skab, vindue. Der er tre fulde badeværelser til at dele med andre studerende, fælles køkken og vaskemaskine. Fremragende beliggenhed kun en blok fra domkirken, nær BUAP, UPAEP og andre universiteter. Around restauranter, butikker, offentlig transport, blandt andre faciliteter.
Huoneita vuokrataan encentro Puebla opiskelijoille. 4/4 Super puhdas ihanteellinen opiskelijoille saatavissa 25 heinäkuu 2016 jokaisessa huoneessa on sänky, kirjoituspöytä ja vaatekaappi, ikkuna. On olemassa kolme kylpyhuoneet jakaa muiden opiskelijoiden, yhteinen keittiö ja pesukone. Erinomainen sijainti vain yhden korttelin päässä katedraalista, lähellä BUAP, UPAEP ja muiden yliopistojen. noin ravintoloita, kauppoja, julkinen liikenne, muiden mukavuuksien.
комнаты в аренду encentro Пуэблы для школьников. 4/4 супер чистый идеально подходит для студентов, доступных с 25 июля 2016 В каждом номере имеется кровать, письменный стол и шкаф, окна. Есть три ванные комнаты, чтобы поделиться с другими студентами, общей кухней и стиральной машиной. Отличное расположение всего в одном квартале от собора, недалеко от BUAP, UPAEP и других университетов. Вокруг рестораны, магазины, общественный транспорт, среди других объектов.
Rum att hyra encentro av Puebla för skol. 4/4 Super ren idealisk för studenter som är tillgängliga från 25 Juli 2016 varje rum har en säng, skrivbord och garderob, fönster. Det finns tre badrum att dela med andra studenter, gemensamt kök och tvättmaskin. med utmärkt läge bara ett kvarter från katedralen, nära BUAP, UPAEP och andra universitet. Around restauranger, affärer, kollektivtrafik, bland andra faciliteter.
  4 Résultats www.google.cat  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  2 Résultats www.superdreckskescht.com  
Wybrana perspektywa (portret miasta na tle wydarzeń – „Manhattan” W. Allena czy „Niebo nad Berlinem” W. Wendersa) staje się estetycznym komentarzem fabuły lub jest dla niej punktem wyjścia („Okno na podwórze” A. Hitchcocka czy „Subway” L. Bessona).
Architecture can be either a simple background of unfolding events or a metaphor of the characters’ feelings. A chosen perspective (events serving as a city’s portrait -”Manhattan” by W. Allen and ”Wings of Desire” by W. Wenders) becomes an aesthetic comment to the story or may be its starting point (“Rear Window’” by A. Hitchcock and the ”Subway” by L. Besson). Again, in this case, consciously or not, we analyze the film space, following the point of view as suggested by the director.
  2 Résultats www.saffm.centrekabir.com  
Wybrana perspektywa (portret miasta na tle wydarzeń – „Manhattan” W. Allena czy „Niebo nad Berlinem” W. Wendersa) staje się estetycznym komentarzem fabuły lub jest dla niej punktem wyjścia („Okno na podwórze” A. Hitchcocka czy „Subway” L. Bessona).
Architecture can be either a simple background of unfolding events or a metaphor of the characters’ feelings. A chosen perspective (events serving as a city’s portrait -”Manhattan” by W. Allen and ”Wings of Desire” by W. Wenders) becomes an aesthetic comment to the story or may be its starting point (“Rear Window’” by A. Hitchcock and the ”Subway” by L. Besson). Again, in this case, consciously or not, we analyze the film space, following the point of view as suggested by the director.
  2 Résultats idesco.fi  
Okno rezerwacji („widżet”) jest automatycznie integrowane z Twoją stroną, tak że goście mogą bezpośrednio przez stronę sprawdzać dostępność i rezerwować stoliki. Wypróbuj widżet, robiąc rezerwację testową!
The reservation widget by resmio is automatically integrated into your site in a prominent location so that guests can check availability directly via your website and reserve a table. Try out the widget yourself by making a test reservation!
L’élément d’interface utilisateur (widget) de resmio est automatiquement intégré en premier plan sur le site, de manière à ce que vos clients puissent vérifier les disponibilités et réserver une table directement via le site. Essayez le widget vous-même en effectuant une réservation test !
La ventana de reservas (“widget”) de resmio se integra en un sitio destacado de tu página, para que tu clientela consulte allí la disponibilidad de tu local y reserve una mesa libre. ¡Instálate el widget y haz reservas de prueba!
La finestra delle prenotazioni (“widget”) di resmio è integrata nelle pagine in modo che i vostri ospiti possano controllare la disponibilità tramite il vostro sito e prenotare un tavolo. Fate una prenotazione di prova con il widget!
A janela de reservas („Widget”) do Resmio é integrada automaticamente na página inicial, para que os seus clientes possam de imediato verificar a disponibilidade e reservar uma mesa. Experimente o widget por si mesmo e tente efetuar uma reserva!
Het reservatievenster („Widget”) van resmio is automatisch en op een opvallende manier in de site geïntegreerd, zodat je gasten via je site meteen de beschikbaarheid kunnen nakijken en een vrij tafeltje kunnen reserveren. Probeer de widget uit door een testreservatie uit te voeren!
Prozor za rezervaciju (“widget”) resmija automatski se integrira na stranicu, tako da vaši gosti mogu provjeriti dostupnost direktno s vaše stranice i rezervirati slobodan stol. Isprobajte widget sami izvršavajući testnu rezervaciju!
Okno rezervace („Widget”) od resmio je automaticky vestavěné na stránce, takže tví hosté mohou rovnou zjistit obsazenost a zarezervovat si volný stůl. Můžeš sám/a Widget vyzkoušet a provést zkušební rezervaci!
Reservationsvinduet (“widget”) fra resmio er automatisk integreret på et fremtrædende sted på siden, så dine gæster kan se på din side om der er nogen borde tilgængelige, og efterfølgende reservere et bord. Afprøv selv denne widget, idet du foretager en testreservation!
Resmio-bokningsfönstret (“widget”) integreras automatiskt framträdande på sidan, så dina gäster kan kontrollera tillgänglighet direkt från din sida och boka ett ledigt bord. Testa widgeten själv genom att göra en testbokning!
resmio’nun rezervasyon penceresi (“Widget”), müşterilerin doğrudan sayfan üzerinden kapasiteleri kontrol edebileceği ve boş masa için rezervasyon yapabileceği şekilde otomatik olarak bilindik şekilde sayfaya entegredir. Bir test rezervasyonu yaparak Widget’i kendin dene.
  www.corkenglishcollege.ie  
Międzynarodowe targi branżowe okno, drzwi i fasada
International trade fair for windows, doors and facade construction
Salon international de la construction des fenêtres, portes et façades
Feria de ventanas, puertas y fachadas
Fiera internazionale delle finestre, porte e facciate
  2 Résultats www.hexis-training.com  
Wszystko to piękno można zobaczyć z bliska okno wynająć samochód: najwygodniejszy to zrobić na lotnisku na Majorce. W terminalu znajduje się specjalny urząd, w którym można wynająć samochód łatwo i zaraz po przyjeździe, aby przejść do niezapomniane przygody, nie czekając na transport z hotelu.
All this beauty you can see up close the window to rent a car: the most convenient to do it at the airport of Mallorca. In the terminal there is a special office where you can rent a car easily and right after arrival to go towards an unforgettable adventure, without waiting for the shuttle from the hotel. If you do not want to waste time at the airport, you can book a vehicle with the help of the Internet company Travelocars advance and during landing your plane car will be waiting for you at the terminal: you will only need to sit behind the wheel and enjoy the magnificent views of the surrounding beauty.
Toute cette beauté, vous pouvez voir jusqu'à fermer la fenêtre pour louer une voiture: le plus commode de le faire à l'aéroport de Majorque. Dans le terminal, il ya un bureau spécial où vous pouvez louer une voiture facilement et juste après l'arrivée pour aller vers une aventure inoubliable, sans attendre la navette de l'hôtel. Si vous ne voulez pas perdre de temps à l'aéroport, vous pouvez réserver un véhicule avec l'aide de l'avance société Internet Travelocars et pendant l'atterrissage de votre voiture d'avion vous attendra pour vous à la borne: vous aurez seulement besoin de s'asseoir derrière le volant et profiter de la vue magnifique sur la beauté environnante.
All diese Schönheit kann man sich sehen das Fenster zu schließen, um ein Auto zu mieten: die bequemste, um es auf dem Flughafen von Mallorca zu tun. Im Terminal gibt es ein spezielles Büro, wo Sie ein Auto leicht und gleich nach der Ankunft zu mieten, um zu einem unvergesslichen Abenteuer zu gehen, ohne zu warten, für den Transferservice vom Hotel. Wenn Sie nicht wollen, um Zeit am Flughafen zu verschwenden, können Sie ein Fahrzeug, das mit Hilfe der Internet-Firma Travelocars Vorfeld und während der Landung Ihr Flugzeug Auto wird auf Sie warten am Terminal buchen: Sie müssen nur hinter dem Steuer zu sitzen und genießen Sie die herrliche Aussicht auf die schöne Umgebung.
Toda esta belleza se puede ver hasta cerrar la ventana para alquilar un coche: el más conveniente hacerlo en el aeropuerto de Mallorca. En la terminal hay una oficina especial donde se puede alquilar un coche con facilidad y justo después de la llegada de ir hacia una aventura inolvidable, sin esperar a que el servicio de transporte del hotel. Si no quiere perder el tiempo en el aeropuerto, podrá reservar un vehículo con la ayuda del avance de la compañía de Internet Travelocars y durante el aterrizaje de su avión de coche estará esperando en la terminal: sólo tendrá que sentarse detrás del volante y disfrutar de las magníficas vistas de la belleza de los alrededores.
Tutta questa bellezza si può ammirare da vicino la finestra di noleggiare un'auto: il più conveniente per farlo all'aeroporto di Maiorca. Nel terminal c'è un ufficio speciale dove è possibile noleggiare una macchina facilmente e subito dopo arrivo per andare verso un'avventura indimenticabile, senza attendere la navetta dall'hotel. Se non si vuole perdere tempo in aeroporto, è possibile prenotare un veicolo con l'aiuto di anticipo società di Internet Travelocars e durante l'atterraggio l'auto aereo vi aspetterà per voi al terminale: si avrà solo bisogno di sedersi al volante e godere della magnifica vista della bellezza circostante.
Toda essa beleza que você pode ver-se fechar a janela para alugar um carro: o mais conveniente de fazê-lo no aeroporto de Mallorca. No terminal há um escritório especial onde você pode alugar um carro com facilidade e logo após chegada para ir para uma aventura inesquecível, sem esperar que o traslado do hotel. Se você não quer perder tempo no aeroporto, você pode reservar um veículo com a ajuda do avanço da empresa Internet Travelocars e durante a aterrissagem seu carro plano estará esperando por você no terminal: você só vai precisar de se sentar ao volante e desfrutar das magníficas vistas sobre a beleza circundante.
Al dit moois kunt u zich zien sluit het venster om een ​​auto te huren: de meest handige om het te doen op de luchthaven van Mallorca. In de terminal is er een speciaal bureau, waar u een auto eenvoudig en direct na aankomst kunt huren om te gaan in de richting van een onvergetelijk avontuur, zonder te wachten op de pendelbus van het hotel. Als u niet wilt dat om tijd te verspillen op de luchthaven, kunt u een auto te reserveren met de hulp van het internet bedrijf Travelocars vooraf en tijdens de landing je vliegtuig auto zal worden voor u klaar bij de terminal: je hoeft alleen te zitten achter het stuur en geniet van het prachtige uitzicht op de omringende schoonheid.
Kaikki tämä kauneus voi nähdä jopa sulkea ikkunan vuokrata auto: mukavin tehdä se lentokentällä Mallorca. Terminaalissa on erityinen toimisto, jossa voit vuokrata auton helposti ja heti saapumisen mennä kohti unohtumaton seikkailu, odottamatta kuljetus hotellista. Jos et halua tuhlata aikaa lentokentällä, voit varata auton avulla Internet-yhtiö Travelocars etukäteen ja aikana laskeutuminen kone auto odottaa sinua terminaalissa: sinun tarvitsee vain istua ratin taakse ja nauttia upeat näkymät ympäröivään kauneutta.
  4 Résultats www.google.ee  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
Браузер – это приложение, которое позволяет просматривать информацию в Интернете. Как вы читаете текст, перелистывая страницы книги, так и браузер в своем окне показывает содержание веб-страниц. Достаточно ввести URL в адресную строку браузера, и на вашем компьютере мгновенно откроется нужный сайт.
Precis som när du går till biblioteket och bläddrar igenom böcker kan du hitta och utforska sidor på internet via en webbläsare. En webbläsare är en typ av programvara på datorn som gör att du kommer åt internet. Webbläsaren fungerar som ett fönster som visar olika webbplatser där det finns information. Allt du behöver göra är att skriva in en webbadress i webbläsaren så kommer du direkt till den webbplatsen.
Так само, як у бібліотеці можна переглядати книги, за допомогою веб-переглядача можна шукати та переглядати сторінки в Інтернеті. Веб-переглядач – це тип програмного забезпечення на вашому комп’ютері, який надає доступ до Інтернету. Веб-переглядач виконує функцію вікна, у якому відображаються різні веб-сайти, що містять інформацію. Потрібно лише ввести веб-адресу у веб-переглядачі, і ви миттєво перейдете на потрібний веб-сайт.
  7 Résultats www.ecb.europa.eu  
Hologram oglądany pod kątem ukazuje na przemian nominał oraz okno lub bramę. W tle widać tęczowe koncentryczne kręgi drobnego pisma, rozchodzące się od środka ku brzegom hologramu.
Tilt the banknote – the hologram image will change between the value and a window or doorway. In the background, you can see rainbow-coloured concentric circles of tiny letters moving from the centre to the edges of the patch.
Quand on incline le billet, la valeur faciale et une fenêtre ou un portail alternent dans l’hologramme. En arrière-plan, on peut voir des cercles concentriques aux couleurs de l’arc-en-ciel, constitués de lettres minuscules « se déplaçant » du centre vers la bordure de la pastille.
Kippt man den Geldschein, erscheint – je nach Betrachtungswinkel – entweder die Wertzahl der Banknote oder ein Fenster bzw. ein Tor. Im Hintergrund bewegen sich aus sehr kleiner Schrift gebildete regenbogenfarbene konzentrische Kreise von der Mitte zum Rand des Folienelements hin.
Al girar el billete, la imagen del holograma cambia, alternando entre su valor y la representación de una puerta o ventana. Como fondo pueden verse unos círculos concéntricos multicolores con microtextos, que van del centro a los bordes del parche.
Quando se inclina a nota, a imagem do holograma exibe, alternadamente, os algarismos representativos do valor da nota e uma janela ou um pórtico. Como pano de fundo, veem-se círculos concêntricos multicolores de carateres minúsculos que se movem do centro para os extremos do holograma.
Als u het bankbiljet kantelt, verspringt de hologramafbeelding tussen de waarde en een raam of poort. Op de achtergrond zijn uit zeer kleine letters samengestelde, regenboogkleurige concentrische cirkels te zien, die zich vanuit het midden naar de randen van het hologram bewegen.
Наклонете банкнотата – изображението на холограмата се променя, преливайки се между номиналната стойност на банкнотата и прозорец или врата. Във фона се различават концентрични кръгове от миниатюрни букви в цветовете на дъгата, движещи се от центъра към краищата на стикера.
Při naklánění bankovky se motiv na hologramu mění z hodnoty bankovky na okno nebo portál. V pozadí se od středu hologramu k jeho okrajům postupně zobrazují duhové soustředné kruhy složené z mikropísma.
Når sedlen vippes, skifter billedet i hologrammet mellem værdiangivelsen og et vindue eller en portal. I baggrunden ses mikrobogstaver, der danner regnbuefarvede koncentriske cirkler, som bevæger sig fra midten og ud til kanten af feltet.
Pangatähte kallutades ilmuvad sõltuvalt kaldenurgast nähtavale nimiväärtus ning akna või värava kujutis. Tagapõhjal on kujutatud vikerkaarevärviline mikrokiri, mis liigub kontsentriliste ringidena fooliumpinna keskmest serva suunas.
Kun seteliä kallistelee, hologrammissa näkyy vuoroin setelin arvon osoittava numero, vuoroin ikkuna tai porttikäytävä. Taustalla on sateenkaaren väreissä hyvin pientä kirjoitusta samankeskisinä ympyröinä, jotka laajenevat hologrammin keskustasta sen reunoja kohden.
Mozgassuk meg a bankjegyet: a hologramon az értékjelzés ablak, illetve kapubejárat képével váltakozik. A háttérben látható, apró betűkből álló szivárványszínű koncentrikus körök a bélyeg közepétől a széle felé mozognak.
Înclinaţi bancnota – imaginea hologramei va prezenta alternativ valoarea şi o fereastră sau o poartă. Pe fundal se pot observa cercuri concentrice colorate în culorile curcubeului, formate din caractere de mici dimensiuni, care se mişcă de la centru spre marginile rondelei.
Pri naklonení bankovky sa v holograme striedavo zobrazuje nominálna hodnota bankovky a architektonický motív (okno alebo brána). Na pozadí hologramu sa smerom zvnútra k jeho okrajom objavujú sústredné kruhy dúhovej farby zložené z drobného písma.
Če bankovec nagibate naprej in nazaj, se hologramska podoba na srebrni foliji spreminja iz številke vrednosti bankovca v okno ali vrata in obratno. V ozadju se mavrični koncentrični krogi iz drobnih črk premikajo iz sredine proti robovom folije.
Om man lutar sedeln så ändras bilden i hologrammet mellan värdet och ett fönster eller en port. I bakgrunden rör sig koncentriska cirklar med små bokstäver i alla regnbågens färger från märkets mitt ut mot kanterna.
Pagroziet banknoti – hologrammas attēlā pārmaiņus redzams banknotes nominālvērtības skaitlis un logs vai durvju aile. Fonā redzami daudzkrāsaini koncentriski sīku burtu apļi, kas virzās no laukuma centra uz malām.
Mejjel il-karta tal-flus – l-ologramma tinbidel miċ-ċifra tal-valur għal tieqa jew bieb. Fl-isfond tista’ tara ċrieki konċentriċi bl-ilwien tal-qawsalla magħmula minn ittri żgħar ħafna li jiċċaqalqu min-nofs għat-truf tal-ologramma.
  casino.bwin.com  
Zamknij okno
Close window
Fermer la fenêtre
Fenster schließen
Cerrar ventana
Chiudi finestra
Κλείσιμο παραθύρου
Zatvori prozor
Luk vinduet
Ablak bezárása
Închideţi fereastra
Закрыть окно
Zatvoriť okno
Zapri okno
Stäng fönstret
Pencereyi kapat
  www.ic-berlin.de  
NIE WYRZUCAJ PIENIĘDZY PRZEZ OKNO
DON'T HEAT YOUR MONEY OUT YOUR WINDOW
НЕ ВИКИДАЙТЕ ГРОШІ У ВІКНО
  4 Résultats elementary.io  
Nowe Prywatne Okno Przeglądania
New Private Browsing Window
Nouvelle fenêtre de navigation privée
Nuova finestra di navigazione in incognito
Math operations (example: 23 * 5)
Nové anonymní okno
Uusi yksityisen selauksen ikkuna
Naujas privataus naršymo langas
Создать приватное окно браузера
Nytt privatsurf-fönste
  2 Résultats www.irion-edm.com  
Regulowany pałąk i ekran dotykowy kompatybilny Okno podglądu pozwala na to pasek na pobyt i zapewnia dostęp do muzyki w ciężkich ćwiczeniach.
- Accessibility to screen, audio port, volume and screen for on-the-go convenience and control
La bande réglable et la fenêtre de visualisation compatible écran tactile permettent cette sangle de rester sur place et de donner accès à votre musique lors d'une séance d'entraînement dure.
Der verstellbare Band und Touchscreen-kompatibel Sichtfenster erlauben dieses Band zu bleiben und den Zugriff auf Ihre Musik während eines harten Trainings.
- Acceso a la pantalla, puertos de audio, el volumen y la pantalla de on-the-go y control
La fascia regolabile e finestra di visualizzazione compatibile con touch-screen consentono questa cinghia di restare e di fornire l'accesso alla tua musica durante un allenamento duro.
A banda ajustável e janela de visualização compatível com touch-screen permitem que esta correia para ficar e dar acesso à sua música durante um treino duro.
De verstelbare band en de touch-screen compatibel kijkvenster laat deze band te blijven zetten en bieden toegang tot uw muziek tijdens een zware training.
La banda per ajustar i pantalla tàctil de finestra de visualització compatibles permeten aquesta corretja per quedar-se i proporciona accés a la seva música durant un entrenament dur.
Mahapantaleikkausta ja kosketusnäyttö yhteensopiva katseluikkunalla salli tämän hihna pysyä paikallaan ja tarjoaa pääsyn musiikin aikana kova harjoitus.
Den justerbare band og touch-screen kompatibelt visningsvinduet tillate dette stroppen for å bli satt og gi tilgang til musikken din i en tøff treningsøkt.
Det justerbara bandet och pekskärm kompatibel visningsfönster tillåter denna rem för att stanna kvar och ge tillgång till din musik under ett tufft träningspass.
  2 Résultats www.logicnets.com.ar  
- Ekran dotykowy łatwo zobaczyć przez okno
- Touch screen easy to see through the window
- Écran tactile facile à voir à travers la fenêtre
- Touchscreen einfach durch das Fenster zu sehen
- Pantalla tactil facil de ver gracias a la ventana
- Touch screen facile da vedere attraverso la finestra
- Tela sensível ao toque fácil de ver através da janela
- Touch screen gemakkelijk te zien door het raam
- Pantalla tàctil fàcil de veure a través de la finestra
- Touch screen let at se gennem vinduet
- Berøringsskjerm lett å se gjennom vinduet
- Pekskärm lätt att se genom fönstret
  playlink.pl  
6. Okno matrycy
6. Image sensor window
6. Bildsensorfeld
6. Finestra del sensore
6. Venster van beeldsensor
6. イメージセンサー窓
6. Kuvakennon ikkuna
6. 이미지 센서 창
6. Окно матрицы
6. หน้าต่างเซ็นเซอร์รับภาพ
6.影像感應器視窗
  3 Résultats www.presseurop.eu  
„Zakup kwot emisji CO2 jest jak wyrzucanie pieniędzy przez okno”, pisze w tytule Information. W ten sposób streszcza raport opublikowany 5 października przez duńską organizację […]
"Buying carbon credits is like throwing money out the window,” headlines the Danish paper Information, summing up the report released on October by the Danish […]
"Kohlendioxid-Emissionsrechte kaufen ist wie Geld aus dem Fenster schmeißen", fasst Information den am 5. Oktober von der dänischen regierungsunabhängigen Organisation Økologiske Råd (Ökologischer Rat) veröffentlichten […]
"Adquirir cuotas de CO2 es como tirar el dinero por la ventana", titula Information, que resume así el informe publicado el 5 de octubre por […]
"Comprare quote di CO2 è come buttare i soldi dalla finestra", titola Information, sintetizzando così il rapporto pubblicato il 5 ottobre dalla ong danese Økologiske Råd […]
“Comprar quotas de CO2 é deitar dinheiro pela janela”, titula o Information, que sintetiza, assim, o relatório publicado a 5 de outubro pela ONG dinamarquesa […]
"CO2-emissierechten kopen is geld over de balk gooien” kopt Information in een artikel waarin de krant een samenvatting geeft van het rapport van de Deense […]
"Cumpărarea certificatelor de emisii de CO2 este echivalentă cu aruncarea banilor pe fereastră", titrează Information, care rezumă astfel raportul publicat pe 5 octombrie de către […]
  4 Résultats www.ststwincaverns.hk  
Węgiel + włokno szklane
Carbon + fiberglass
Carbone + fibre de verre
Carbon + Glasfaser
Medio (equilibrado)
Carbonio + fibra di vetro
Carbono + fibra de vidro
Carbon + glasvezel
Mitjà (equilibrat)
  5 Résultats www.daemon-tools.cc  
Główne okno aplikacji;
Fenêtre principale Application
Anwendungs-Hauptfenster;
Ventana principal de aplicación;
Finestra principale dell'applicazione;
アプリケーションのメインウィンドウ;
애플리케이션 메인 창;
Полноценное главное окно программы;
Uygulama ana penceresi;
  4 Résultats umfp.divisionafrica.org  
Okno glówne
Main Window
Hauptfenster
Ventana principal
Finestra Principale
Janela Principal
Κύριο Παράθυρο
Hoofdvenster
Hlavní okno
Hovedvindu
Hlavné okno
  21 Résultats acrobat.adobe.com  
Przejdź do kasy albo zamknij to okno, aby zmienić wybór.
Continue to checkout or close this window to change your selection.
Continúa para pagaro cierra esta ventana para cambiar esta selección.
Finalize a compra ou feche esta janela para alterar sua seleção.
Ga door naar afrekenen of sluit dit venster om je selectie te wijzigen.
続行してチェックアウトする、またはこのウィンドウを閉じて選択を変更してください。
Jatka kassallet ai vaihda valintaa sulkemalla tämä ikkuna.
Folytassa a fizetéssel, vagy választása módosításához zárja be ezt az ablakot.
Gå til utsjekking eller lukk dette vinduet for å endre valg.
Ödeme yapmak için devam edinveya seçiminizi değiştirmek için bu pencereyi kapatın.
  videos-xxxx.com  
Może działać jako samodzielny system, uruchamiający się bezpośrednio z dysku twardego i jako emulacja, otwierająca okno w systemie gospodarza by umożliwić programowanie i uruchamianie natywnych amigowych programów w tym samym czasie.
doit pouvoir démarrer d'une façon autonome qui s'initialise à partir du disque dur et comme émulation qui ouvre une fenêtre sur un OS existant pour développer des logiciels et pour lancer des applications Amiga et natives en même temps.
Pueda ejecutarse como una versión autónoma que arranque directamente del disco duro y como una emulación que abra una ventana en un OS existente para desarrollar software y ejecutar aplicaciones del Amiga y nativas al mismo tiempo.
Possa girare in maniera nativa caricando direttamente dall'hard disk all'avvio del computer o possa girare in finestra su un altro sistema operativo per favorire lo sviluppo di applicazioni e, nel contempo, far girare nativamente le applicazioni su Amiga.
possa correr como uma versão que permaneça só (standalone) que arranque directamente do disco rigido como um emulador que abra uma janela no sistema operativo existente para desenvolver programas e corra Amiga e aplicações nativos ao mesmo tempo.
Μπορεί να εκκινείται σαν μία ανεξάρτητη έκδοση κατευθείαν από τον σκληρό δίσκο και σαν emulation που ανοίγει ένα παράθυρο σε ένα ήδη υπάρχον σύστημα για την ανάπτυξη λογισμικού και την εκτέλεση προγραμμάτων Amiga και εγγενείς εφαρμογές ταυτόχρονα.
Zowel in een 'stand-alone' versie gedraaid kan worden, die direct start van een hard-disk, alsook in een geëmuleerde (hosted) vorm. Laatstgenoemde variant draait in een venster op een bestaand besturingssysteem (bijv. Linux), is bedoeld om software te ontwikkelen en staat tevens toe om gelijktijdig Amiga en standaard applicaties te draaien;
Může běžet jako samostatná verze, která bootuje přímo z pevného disku, i jako emulace, která otevře okno ve stávajícím OS pro vývoj softwaru a běh Amigy a nativních aplikací zároveň.
Voidaan käyttää itsenäisenä versiona joka käynnistyy suoraan kovalevyltä ja emulaationa joka avaa olemassaolevalla käyttöjärjestelmällä mahdollisuuden tuottaa ohjelmia ja ajaa Amigan sekä natiiveja ohjelmia saman aikaisesti.
  432 Résultats support.kaspersky.com  
Okno dialogowe Połączeniu pulpitu zdalnego nie jest obsługiwane
не поддерживается Remote Desktop Connection
  www.europlates.eu  
Listy państw spoza Europy widoczne są po obok mapy. Wybierając dane państwo otworzy sie nowe okno zawierające miniaturę ze zdjeciem rejestracji z tego państwa. Aby powiększyć obraz należy kliknąć na miniaturę.
Welcome to THE collection of license plate pictures! Please click on the map below for the country of your choice. For countries outside of Europe, you can choose from the lists of countries beside the map. Clicking on a country will open a new page that contains thumbnail pictures of my plates from that country. Click on a thumbnail picture to see the full size picture.
Soyez le bienvenu sur mon site de photos de plaques d’immatriculation! Choisissez un pays en cliquant sur la carte géographique. À côté de cette carte, vous trouverez une liste des pays en dehors de l’Europe. Cliquez sur un pays pour accéder à une nouvelle page de photos en miniature de plaques d’immatriculation de ce pays. Cliquez sur une photo afin de l’agrandir.
Willkommen zu meiner Sammlung von Bildern von Kennzeichen! Bitte klickt auf das Land euerer Wahl, um die Kennzeichen zu sehen. Für Länder, ausserhalb von Europa, könnt ihr auf die Liste neben der Landkarte klicken. Wenn ihr ein Land wählt, öffnet sich eine neue Seite mit kleinen Bildern der Kennzeichen. Wenn ihr sie vergrössert sehen wollt, klickt ihr einfach auf das Bild.
¡Bienvenidos a mi colección de fotos de placas de vehículos! Por favor pincha sobre el país que te interese en el mapa adjunto. Para países de fuera de Europa puedes elegir de entre la lista de países en el lado izquierdo. Pinchando en cada país abrirás una nueva página con imágenes en miniatura de placas de este país. Pincha en la imagen en miniatura para ver la foto ampliada.
Benvenuto nella mia collezione di foto di targhe automobilistiche! Se vuoi clicca sulla mappa sottostante per scegliere il paese che preferisci; oppure puoi selezionare uno dei paesi extraeuropei dalla lista accanto alla mappa. Cliccando si aprirà una nuova pagina contenente le foto che possiedo secondo il paese selezionato; quindi puoi cliccare sulle figure per ingrandirle.
Приглашаю посмотреть мою коллекцию номерных знаков машин! Щелкните мышью на интересующую вас страну на карте. Для выбора стран за пределами ЕС выберите из находящегося слева списка страну. При щелчке мышью по стране на карте открывается страница с фотографиями в миниатюре с изображением номерных знаков этой страны. Для увеличения изображения фотографии щелкните мышью по фотографии в миниатюре.
  5 Résultats www.nato.int  
Jako absolutne minimum, NATO musi przemyśleć, jak może odpowiadać na oczekiwania partnerów pod adresem Sojuszu. „Okno szans” jest obecnie otwarte dla NATO, aby uczestniczyć w tworzeniu nowej międzynarodowej struktury bezpieczeństwa.
At the very least, NATO needs to think through how it can respond to the partners’ expectations toward the Alliance. A window of opportunity is now open for NATO to take part in shaping a new international security network. It is up to NATO whether it will seize it.
L’Alliance doit, à tout le moins, mener une réflexion approfondie sur la manière dont elle peut répondre aux attentes que les partenaires nourrissent à son endroit. Un créneau lui permettant de participer au façonnement d’un nouveau réseau international de sécurité est maintenant ouvert. C’est à elle de décider si elle va l’exploiter.
Zumindest muss die NATO sich gründlich überlegen, wie sie auf die Erwartungen der Partner gegenüber dem Bündnis reagieren kann. Für die NATO bietet sich nun eine Gelegenheit, an der Bildung eines neuen internationalen Sicherheitsnetzwerks teilzunehmen. Es liegt an der NATO, diese Gelegenheit zu ergreifen.
Como mínimo la OTAN tiene que plantearse cómo puede responder a las expectativas de los socios respecto a ella. Ahora es la ocasión para tomar parte en la construcción de una nueva red internacional de seguridad, y dependerá de la Alianza que la sepa aprovechar.
In fondo, la NATO deve pensare a come può rispondere alle aspettative dei partner nei confronti dell'Alleanza. Una finestra di opportunità si è ora aperta per la NATO: la sua partecipazione alla progettazione di una nuova rete di sicurezza internazionale. Sta alla NATO coglierla o meno.
No mínimo, a NATO precisa de pensar cuidadosamente sobre como pode responder às expectativas dos parceiros relativamente à Aliança. Surge agora uma oportunidade para participar na formulação de uma nova rede de segurança internacional. Cabe à NATO agarrar essa oportunidade.
لكنْ على أقل تقدير، ينبغي على حلف الناتو أنْ يفكر بجديّة في تلبية ما يتوقّعه شركاؤه منه. وتتوافر الآن فرصة سانحة لكي يشارك حلف الناتو في تشكيل شبكة جديدة للأمن العالمي. لكنّ قرار انتهاز هذه الفرصة يعود إلى الحلف وحده.
Op zijn minst dient de NAVO te overwegen hoe zij kan reageren op de verwachtingen van de partners t.a.v. het Bondgenootschap. De NAVO heeft nu een unieke kans om een nieuw internationaal veiligheidsnetwerk op te zetten. Het is aan de NAVO om die kans te grijpen.
И накрая, НАТО трябва да анализира как отговаря на очакванията на партньорите си. Днес той има възможност да участва в оформянето на новата международна мрежа за сигурност. От НАТО зависи дали ще я използва.
Představitelé NATO musí přinejmenším zvážit, jak bude reagovat na očekávání partnerů. Aliance má nyní příležitost se podílet na budování nové mezinárodní bezpečnostní sítě. Záleží pouze na Alianci, zda této příležitosti využije.
NATO peab vähemalt läbi mõtlema, kuidas täita partnerite ootusi alliansile. Nüüd on NATO-le avanenud võimalus osaleda uue rahvusvahelise julgeolekuvõrgustiku kujundamises. Kas sellest võimalusest ka kinni haaratakse, sõltub juba NATOst.
Minimális szinten a NATO-nak át kell gondolnia, hogy hogyan reagáljon a partnereknek a Szövetséggel kapcsolatos elvárásaira. A lehetőség adott a NATO számára, hogy részt vegyen az új nemzetközi biztonsági hálózat kialakításában. A NATO-n áll, hogy él-e ezzel a lehetőséggel.
Algert lágmark er að NATO hugsi til enda hvernig það geti brugðist við væntingum samstarfsríkjanna til bandalagsins. Nú er tækifæri fyrir NATO til að taka þátt í að móta nýtt alþjóðlegt kerfi í öryggismálum. Það veltur á NATO hvort það vill grípa tækifærið.
NATO bent jau turi gerai pagalvoti, kaip ji gali pateisinti partnerių lūkesčius, susijusius su Aljansu. Dabar yra puiki galimybė NATO organizacijai dalyvauti formuojant naują tarptautinio saugumo sistemą. Ir tik nuo pačios NATO priklauso, ar ji šia galimybe pasinaudos.
I det minste må NATO tenke gjennom hvordan den kan reagere på partnernes forventninger i forhold til Alliansen. Et vindu med mulighet er nå åpent for at NATO kan delta i utformingen av et nytt, internasjonalt sikkerhetsnettverk. Det er opp til NATO om de vil gripe det.
Cel puţin, NATO trebuie să se gândească la modul în care poate răspunde aşteptărilor partenerilor în privinţa sa. Alianţa are acum ocazia să ia parte la modelarea unei noi reţele internaţionale de securitate. Depinde de NATO dacă va fructifica sau nu această oportunitate.
По крайней мере, НАТО должна продумать, как ей отреагировать на те надежды, которые партнеры возлагают на Североатлантический союз. Сейчас у НАТО появилась возможность участвовать в формировании новой сети международной безопасности. Воспользоваться ли ей – зависит от НАТО.
Predstavitelia NATO musia prinajmenšom zvážiť, ako bude reagovať na očakávanie partnerov. Aliancia má v súčasnosti príležitosť podieľať sa na budovaní novej medzinárodnej bezpečnostnej siete. Záleží iba na Aliancii, či túto príležitosti využije.
Nato mora vsaj premisliti, kako se lahko odzove na pričakovanja partneric do zavezništva. Zdaj ima priložnost, da sodeluje v novi mednarodni varnostni mreži. Na njem pa je, ali jo bo izkoristil.
En azından NATO’nun ortakların İttifak ile ilgili beklentilerine nasıl cevap vereceğini iyice düşünmesi gerekir. Bugün NATO’nun uluslararası güvenlik ağının oluşturulmasında rol alabilmesi için bir fırsat ortaya çıkmıştır. Bu fırsattan yararlanıp yararlanmamak NATO’ya kalmıştır.
NATO vismaz ir jāizdomā, kā vislabāk reaģēt uz partneru cerībām attiecībā uz aliansi. Tagad NATO ir pavērusies iespēja piedalīties jaunas starptautiskas drošības sistēmas veidošanā. Tas ir atkarīgs no NATO, vai tas tiks realizēts.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow