fc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      73'113 Résultats   2'216 Domaines
  61 Résultats media.jaguar.com  
PAOK FC Official Items!
¡Artículos oficiales de PAOK FC!
Itens Oficiais do PAOK FC!
  7 Résultats www.konj.se  
FC Barcelona’s open house
Día de puertas abiertas del FC Barcelona
Portes obertes a l’entrenament del Barça
  2417 Résultats www.lookban.com  
2014-08-31 Kashima Antlers - FC Tokyo - Japanese J. League
2008-07-04 Fortaleza - Vila Nova - Brasileirao Serie B
2014-08-31 Kashima Antlers - FC Tokyo - Japon J. League
2014-08-31 Kashima Antlers - FC Tokyo - Japón J. League
2014-08-31 Кашима Антлерс — ФК Токио - Япония J. Лига
2014-08-31 คาชิม่า แอนท์เลอร์ส - เอฟซี โตเกียว - เจลีก ญี่ปุ่น
2008-07-04 Fortaleza - Vila Nova - 巴西第二迯賽
  143 Résultats www.cracjazz.com  
FC Mir
"Мир"
"Мир"
  10 Résultats www.hotelmajestic.es  
The Camp Nou, FC Barcelona
Le Camp Nou, FC Barcelona
El Camp Nou, FC Barcelona
El Camp Nou, FC Barcelona
Стадион Камп-Ноу
  8 Résultats www.corila.it  
FC Barcelona
FC Barcelone
fc Barcelona
  4 Résultats www.efk.admin.ch  
Mandate Area 4, PS, FC, FCh, SER, FDEA
Domaine d‘examen 4, SP, CF, ChF, SER, DFE
Prüfbereich 4, PD, BR, BK, SBF, EVD
Settore di controllo 4, SP, CF, CaF, SER, DFE
  2 Résultats www.visitsitges.com  
Artículos principalmente del FC Barcelona: pelotas, camisetas, decoración, zapatillas deportivas...
Articles principalment del FC Barcelona: pilotes, samarretes, decoració, sabatilles esportives...
  www.acrosslombardslands.eu  
SHA1 Fingerprint: AD:7C:3F:64:FC:44:39:FE:F4:E9:0B:E8:F4:7C:6C:FA:8A:AD:FD:CE
Empreinte SHA1 : AD:7C:3F:64:FC:44:39:FE:F4:E9:0B:E8:F4:7C:6C:FA:8A:AD:FD:CE
SHA1 Fingerabdruck: AD:7C:3F:64:FC:44:39:FE:F4:E9:0B:E8:F4:7C:6C:FA:8A:AD:FD:CE
Huella digital SHA1: AD:7C:3F:64:FC:44:39:FE:F4:E9:0B:E8:F4:7C:6C:FA:8A:AD:FD:CE
Impronta SHA1: AD:7C:3F:64:FC:44:39:FE:F4:E9:0B:E8:F4:7C:6C:FA:8A:AD:FD:CE
SHA1 Vingerafdruk: AD:7C:3F:64:FC:44:39:FE:F4:E9:0B:E8:F4:7C:6C:FA:8A:AD:FD:CE
  7 Résultats entrades.fcbarcelona.cat  
Contact FC Barcelona ·
Contacta con el FC Barcelona ·
Contacta amb el FC Barcelona ·
  7 Résultats www.acierquebecmaritimes.com  
LUXIN | 60, Via Berlinguer - 47034 Forlimpopoli (FC) - Italia | P.I. 03186670406 | Tel. +39 0543 743910 | Fax. +39 0543 471308 | info@luxinsrl.it | Legal Information | Privacy Policy e Cookie Policy
LUXIN | 60, Via Berlinguer - 47034 Forlimpopoli (FC) - Italia | P.I. 03186670406 | Tel. +39 0543 743910 | Fax. +39 0543 471308 | info@luxinsrl.it | Informazioni legali | Privacy Policy e Cookie Policy
LUXIN | 60, Via Berlinguer - 47034 Forlimpopoli (FC) - Italia | P.I. 03186670406 | Tel. +39 0543 743910 | Fax. +39 0543 471308 | info@luxinsrl.it | Rechtliche Hinweise | Privacy Policy e Cookie Policy
LUXIN | 60, Via Berlinguer - 47034 Forlimpopoli (FC) - Italia | P.I. 03186670406 | Tel. +39 0543 743910 | Fax. +39 0543 471308 | info@luxinsrl.it | Información legal | Privacy Policy e Cookie Policy
  www.shirzad.biz  
With images of the Spanish Supercup final 2011 between FC Barcelona and Real Madrid in Camp Nou stadium.
Avec des images du final du Supercoupe d`Espagne 2011 entre FC Barcelone et Real Madrid dans le stade Camp Nou.
Mit Bildern des Spanischen Supercup Finales 2011 zwischen dem FC Barcelona und Real Madrid, ausgetragen im Camp Nou Stadion.
Con imágenes de la final de la Supercopa española 2011 entre el FC Barcelona y Real Madrid en el Camp Nou.
Con immagini della finale di Supercoppa di Spagna 2011 tra FC Barcelona e Real Madrid a Camp Nou.
Com imagens da Supercopa da Espanha (Final de 2011) entre o FC Barcelona e Real Madrid no estádio Camp Nou.
  24 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
FC Shakhtar fans burnt "DNR flag" at League of Europe match in Kharkiv
Les supporteur du FK Chakhtar Donetsk ont brûlé "le drapeau du DNR" au match de la Ligue Ligue Europa'' à Kharkiv
FC Shakhtar-Fans verbrannten "DNR-Fahne" im Liga-Europameisterschaft in Charkiw.
جمهور نادي شختار بدونيستك يحرقون علم جمهورية دونيستك الشعبية في مبارة أوربا بخاركوف
Фанаты "Шахтера" сожгли флаг "ДНР" на матче Лиги Европы в Харькове
FC Shakhtar taraftarları, Kharkiv'deki Avrupa Ligi maçında "DNR bayrağını" yaktı
Фанати "Шахтаря" спалили прапор "ДНР" на матчі Ліги Європи у Харкові
  6 Résultats restrain.eu.com  
Depa nice Balderas: Buscame so Fc
Depa belle Balderas: Buscame afin Fc
Nizza depa in Balderas: Buscame so Fc
Depa bella Balderas: Buscame così Fc
Depa agradável Balderas: Buscame tão Fc
Depa mooie Balderas: Buscame zo Fc
Pěkný DEPA v Balderas: Buscame tak Fc
Dejlig Miljøstyrelsen i Balderas: Buscame så Fc
DEPA kiva Balderas: Buscame niin Fc
Ładny DEPA w Balderas: Buscame więc Fc
Депа приятно Болдерас: Buscame так Fc
Depa trevligt Balderas: Buscame så Fc
  www.littlequarter.com  
They can also help you organise your trip; Need FC Barcelona tickets? We´ll sort that out! Want a taxi to the airport? No problem! Looking for passes to the best museums in town? You got it! From the tiniest detail to the biggest request, if there´s anything you need, we have you covered.
Ils peuvent aussi vous aider à organiser votre voyage; Besoin de tickets de FC Barcelona? Nous allons les trouver pour vous! Besoin d´un taxi pour aller à l´aéroport? Pas de problème! Vous cherchez un pass pour les meilleurs musées de la ville? Vous l`aurez! Du plus petit détail à la plus grande requête, si vous avez besoin de quoi que ce soit, nous allons vous le fournir.
  www.tiglion.com  
The Youtilize® suite is available in three levels: Service Monitoring (SM), Production Monitoring (PM) and Factory Control (FC). Thanks to its standardized, modular design, the system is scalable to the size and level needed, even when demands change over time.
La suite Youtilize® est disponible en trois versions : Service Monitoring (SM, surveillance de l'entretien), Production Monitoring (PM, surveillance de la production) et Factory Control (FC, contrôle de l'usine). Grâce à sa conception modulaire normalisée, le système est évolutif et s'adapte à vos besoins, même si ces derniers changent au fil du temps.
Youtilize® ist in drei Ausführungen erhältlich: Service Monitoring (SM, Funktionsüberwachung), Production Monitoring (PM, Produktionsüberwachung) und Factory Control (FC, Fertigungskontrolle). Dank des standardisierten, modularen Designs ist das Programm komplett auf die für die jeweilige Anforderung geeignete Stufe skalierbar – selbst wenn sich diese mit der Zeit verändern sollten.
Youtilize® está disponible en tres niveles: Service Monitoring (SM), Production Monitoring (PM) y Factory Control (FC). Gracias a su diseño estandarizado y modular, el sistema se puede ampliar al tamaño y nivel necesario, incluso frente a los cambios en la demanda que se produzcan con el paso del tiempo.
Youtilize® è disponibile in tre livelli: Service Monitoring (SM), Production Monitoring (PM) e Factory Control (FC). Grazie al design modulare e standardizzato, il sistema è scalabile alle dimensioni e al livello richiesto, anche quando le esigenze cambiano nel tempo.
O pacote do Youtilize® está disponível em três níveis: Monitoramento de Serviços (SM), Monitoramento da Produção (PM) e Controle da Fábrica (FC). Graças ao seu design padronizado e modular, o sistema é dimensionável para o tamanho e nível necessários, mesmo quando as demandas mudam com o tempo.
Dostępne są trzy poziomy pakietu Youtilize®: Service Monitoring (SM), Production Monitoring (PM) i Factory Control (FC). Dzięki standardowej konstrukcji modułowej system można skalować do potrzeb klienta pod względem wielkości i wymiarów, nawet jeśli zmieniają się one w czasie.
Пакет Youtilize® имеет три уровня: сервисный контроль (SM), мониторинг производства (PM) и управление заводом (FC). Благодаря стандартизированной модульной архитектуре система масштабируется до требуемого размера и уровня, даже если со временем требования изменяются.
Youtilize® paketi, üç farklı sürüm halinde sunulmaktadır: Servis İzleme (SM), Üretim İzleme (PM) ve Fabrika Kontrolü (FC). Sahip olduğu standart ve modüler tasarım sayesinde ihtiyaçlarınız zaman içinde değişse bile sistem, ihtiyaç duyacağınız boyuta ve seviyeye göre ölçeklenebilmektedir.
  8 Résultats www.swisscommunity.org  
From his youth, he discovered a passion for football. He played for a small local club in St. Gallen, FC Rotmonten, where his trainer quickly recognized his talent. In 2002 he signed for FC St. Gallen, marking the start of his professional career.
Tranquillo Barnetta est né le 22 mai 1985. Très jeune, il découvre sa passion pour le football dans le petit club de quartier saint-gallois, le FC Romonten, dont l’entraîneur repère vite son talent. En 2002, son passage au FC Saint-Gall marque le début de sa carrière professionnelle. Titulaire en équipe nationale suisse, Tranquillo Barnetta est également sous contrat depuis six au Bayern Leverkusen.
Tranquillo Barnetta wurde am 22. Mai 1985 geboren. Bereits in jungen Jahren entdeckte er seine Passion für den Fussball beim kleinen St. Galler Quartierverein FC Rotmonten, wo auch dem Trainer sein Talent bald schon ins Auge sprang. 2002 brachte der Wechsel zum FC St. Gallen den Start seiner Profikarriere. Neben seinem Engagement in der schweizerischen Nationalmannschaft steht Barnetta bereits seit sechs Jahren beim deutschen Fussballverein Bayern Leverkusen unter Vertrag.
  abstractman.hu  
The German soccer club FC Carl Zeiss Jena hit the headlines internationally these days albeit playing in the fourth division only. The reason was neither sportive successes nor failures, but a new shirt sponsor: The metal band “Heaven Shall Burn” now actively supports the groggy club.
Le club de football allemand, FC Carl Zeiss Jena a défrayé la chronique internationale ces jours bien qu'ils ne jouent seulement qu'en quatrième division. La raison n'était pas liée à leur réussites sportives ou à leurs échecs, mais à un nouveau sponsor sur le maillot: Le groupe de métal "Heaven Shall Burn" qui maintenant soutient activement le club.
Der Fußball-Regionalligist FC Carl Zeiss Jena sorgte dieser Tage international für Schlagzeilen. Grund dafür waren weder sportliche Erfolge noch Misserfolge, sondern ein neuer Trikotsponsor: Die Metal-Band „Heaven Shall Burn“ engagiert sich neuerdings für den angeschlagenen Verein.
  29 Résultats tuki.dna.fi  
Goodyear and Bayern Munich FC
Goodyear et le Bayern Munich FC
Qualität und Leistung
Fabricante de automóviles (ES)
Qualità e prestazioni
Goodyear e Bayern Munique FC
Κριτήρια επιδόσεων ποιότητας
Výrobci automobilů (OE)
Perui Land Rover Élménytúra, 2017
Technologia i innowacje
Geneva International Motor Show
Показатели качества
Tehnologija i inovacije
Goodyear a FC Bayern Mníchov
Geneva International Motor Show
Land Rover Experience tour 2017 i Peru
Teknoloji ve İnovasyon
Tehnoloģijas un inovācijas
  12 Résultats www.lavaris-lake.com  
Andrea Ybarra FC-150
FC-150 replaces "Johnny Cars"
  28 Résultats www.bipro.de  
Mass flow controller “FC-R7800”
マスフローコントローラ 『FC-R7800』
  www.heikewerner.com  
Nowadays the core of a wind turbine is effective permanent magnet generator, that inverts nonuniformly alternating AC current parameters U, fc and P into direct current (DC). Continous current saved into capacitator-batteries will in the final stage be inverted to alternating current with right parameters.
Nowadays the core of a wind turbine is effective permanent magnet generator, that inverts U, fc and P into continuous current. Continous current saved into capacitator-batteries will in the final stage be inverted to alternating current with right parameters. In this status the alternating current will be led to electrical network.
Nowadays the core of a wind turbine is effective permanent magnet generator, that inverts U, fc and P into continuous current. Continous current saved into capacitator-batteries will in the final stage be inverted to alternating current with right parameters. In this status the alternating current will be led to electrical network.
Nowadays the core of a wind turbine is effective permanent magnet generator, that inverts U, fc and P into continuous current. Continous current saved into capacitator-batteries will in the final stage be inverted to alternating current with right parameters. In this status the alternating current will be led to electrical network.
  8 Résultats www.jauzarrea.com  
2017 national team: Weston FC
Equipe nationale en 2017 : Weston FC
  8 Résultats events.lyon-france.com  
FC «Dynamo»
ФК «Динамо»
  3 Résultats europespa.eu  
SMA or FC/PC
SMA oder FC/PC
  72 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
FC 401
CI 401
  www.kutekmood.com  
There are many other attractions in Barcelona, such as walk around its shopping streets, visiting the famous Boqueria Market, the Port, the Columbus Monument, the Zoo, Tibidabo amusement park and, of course, Camp Nou, FC Barcelona’s stadium, which has hundreds of thousands of visitors every year.
À Barcelone, il y a d’autres lieux d’intérêt comme ses rues commerçantes, la Marché de la Boquería, le Port avec le monument à Christophe Colomb, le zoo, le Tibidabo parc d’attractions ou bien encore le Camp Nou, le stade de football du Club de Barcelone, dont le musée et les installations attirent des milliers de supporters chaque année. En outre, la présence de la mer dans la ville offre une multitude de possibilités d’activités et de sports nautiques. À un peu plus d’une heure de la ville, se trouve Port Aventura, le parc d’attractions à thèmes le plus visité d’Espagne.
In Barcelona gibt es außerdem noch andere Highlights -beispielsweise die Haupteinkaufsstraßen entlang zu schlendern, dem Markt Mercado de la Boquería einen Besuch abzustatten oder Barcelonas Hafen mit dem Kolumbus Denkmal, den Zoo, den Tibidabo Vergnügungspark und natürlich das Camp Nou zu besichtigen, das Stadium des Futbol Club Barcelona, dessen Gelände und Muesum jedes Jahr von tausenden Fans besucht wird. Da die Stadt so nah am Meer liegt, gibt es ein fast unendliches Angebot an Freizeitangeboten und Wassersport. Nur circa eine Stunde von der Stadt entfernt befindet sich zudem Port Aventura, der meist besuchte Themenpark in ganz Spanien.
A Barcellona vi sono ulteriori tipi di attrazioni, come può essere percorrere le sue vie commerciali, entrare nel Mercato della Boquería, vedere il Porto di Barcellona con il monumento a Colombo, visitare lo Zoo o il Parco del Tibidabo e, naturalmente, il Camp Nou, stadio del Futbol Club Barcelona il cui museo e gli impianti attraggono migliaia di tifosi tutti l’anno. Inoltre, avendo il mare così presente nella città, l’offerta di attività e sport acquatici è quasi infinita. E, a poco più di un’ora dalla città, si trova anche Port Aventura, il parco di attrazioni tematico più visitato di Spagna.
Barcelona oferece outros pontos de interesse, como passear pelas suas artérias comerciais, visitar o Mercado da Boqueria, ver o Porto de Barcelona com o monumento a Cristóvão Colombo, visitar o Jardim Zoológico ou o Parque Tibidabo, sem esquecer o incontornável Camp Nou, estádio do Futebol Clube Barcelona, cujo museu e outras instalações recebem milhares de seguidores todos os anos. Além disso, com o mar tão presente na cidade, a oferta de atividades e desportos náuticos é quase infinita. A pouco mais de uma hora da cidade encontra-se o Port Aventura, o parque de diversões temático mais visitado de Espanha.
A Barcelona hi ha altres tipus d’atractius, com pot ser recórrer les artèries comercials, aproximar-se al Mercat de la Boqueria, veure el Port de Barcelona amb el monument a Colom, visitar el Zoològic o el Parc d´atraccions del Tibidabo i, evidentment, el Camp Nou, estadi del Futbol Club Barcelona, al museu i les instal·lacions del qual hi assisteixen milers d’afeccionats cada any. A més, com que la ciutat té el mar tan present, l’oferta d’activitats i esports aquàtics és gairebé infinita. I, a poc més d’una hora de la ciutat, també hi ha Port Aventura, el parc d’atraccions més visitat de l’Estat espanyol.
В Барселоне есть чем заняться, как то: прогуляться по ее крупнейшим коммерческим артериям, побывать на рынке Бокерия, увидеть Порт Барслеоны и памятник Колумбу, посетить зоопарк или парк Тибидабо и, конечно, Камп-Ноу, стадион футбольного клуба «Барселона», куда круглый год стекаются любители футбола. Кроме того, поскольку море так близко, предложение водных развлечений и видов спорта практически безгранично. А в часе с небольшим езды от города находится Port Aventura, самый посещаемый в Испании тематический парк аттракционов.
  28 Résultats www.soileyli-mayry.com  
Mass flow controller “FC-R7800”
マスフローコントローラ 『FC-R7800』
  8 Résultats christina-hotel.bucharest-hotel.com  
FC «Dynamo»
ФК «Динамо»
  44 Résultats www.domnapodwalu.pl  
FC «Ventspils» Press-attaché
пресс-атташе ФК «Вентспилс».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow