eli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'386 Results   1'269 Domains   Page 9
  36 Résultats hearhear.org  
Jeżeli korzystasz z materiałów trudnych w rozpylaniu, nowy rozpylacz DutyMax GH 675DI został zaprojektowany z myślą o Tobie. Urządzenie pracuje pod ciśnieniem 465 bar i pozwala korzystać z materiałów, które są trudne w rozpylaniu, np.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Lorsqu’il est question de matériaux difficiles à atomiser, ne pensez à rien d’autre que le nouveau DutyMax GH 675DI. Offrant une pression de 465 bars, il traite LES MATÉRIAUX DIFFICILES À VAPORISER COMME LE SILICONE ET AUTRES MATÉRIAUX DE REVÊTEMENTS IMPERMÉABLES ET DE PROTECTION AVEC LA COMMODITÉ D’UN PETIT PULVÉRISATEUR À ESSENCE. De plus, il se transporte facilement dans un petit camion et s’installe aisément là où vous le voulez.
Wenn Sie mit schwierig zu zerstäubenden Materialien arbeiten, ist das neue DutyMax-System GH 675DI genau das Richtige für Sie. Dank der Druckkapazität von 465 bar können auch SCHWIERIG ZU SPRÜHENDE MATERIALIEN WIE SILICON UND ANDERE WASSERABWEISENDE UND SCHÜTZENDE BESCHICHTUNGEN MIT DIESEM HANDLICHEN GASBETRIEBENEN SPRITZGERÄT AUFGETRAGEN WERDEN. Zudem ist auch der Transport selbst in kleineren Fahrzeugen der Problem – das System lässt sich überall aufbauen.
Cuando se trata de materiales difíciles de atomizar, no busque más; la nueva bomba DutyMax GH 675DI es la opción ideal. Ya que ofrece 465 bares de presión, maneja MATERIALES DIFÍCILES DE PULVERIZAR, COMO SILICONA Y OTRAS IMPERMEABILIZACIONES Y MATERIALES DE RECUBRIMIENTO PROTECTOR CON LA PRACTICIDAD QUE OFRECE UN PEQUEÑO PULVERIZADOR A GASOLINA. Además, se transporta fácilmente en un camión pequeño y es se coloca de manera sencilla donde lo necesite.
Quando si tratta di materiali difficili da nebulizzare, ecco il nuovo DutyMax GH 675DI. Offre una pressione di 465 bar, gestisce MATERIALI DIFFICILI DA SPRUZZARE COME IL SILICONE E ALTRI MATERIALI CON RIVESTIMENTO PROTETTIVO E RESISTENTI ALL'ACQUA CON LA PRATICITÀ DI UN PICCOLO SPRUZZATORE A GAS. Inoltre, si può facilmente trasportare su un furgoncino e posizionare dove lo si desidera.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Als het om moeilijk te vernevelen materialen gaat, zoek dan niet verder dan de nieuwe DutyMax GH 675DI. Met een druk van 465 bar hanteert het MOEILIJK TE SPUITEN MATERIALEN, ZOALS SILICONE EN ANDERE WATERDICHTE MATERIALEN EN BESCHERMENDE COATINGS MET HET GEMAK VAN EEN KLEIN SPUITAPPARAAT OP GAS. Bovendien is hij makkelijk verplaatsbaar in een kleine rolwagen en kunt u hem neerzetten waar u maar wilt.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Püskürtmesi zor malzemeler söz konusu ise yeni DutyMax GH 675DI ekipmanından başkasını aramanıza gerek yok. 465 bar basınç sunan bu ekipman, BENZİNLE ÇALIŞAN PÜSKÜRTME MAKİNESİNİN KOLAYLIĞI İLE BİRLİKTE SİLİKON VE DİĞER SU GEÇİRMEZ VE KORUYUCU KAPLAMA MALZEMELERİ GİBİ PÜSKÜRTMESİ ZOR MALZEMELERİN ÜSTESİNDEN GELİR. Bunun yanında, küçük bir el arabasında kolayca taşınır ve ihtiyacınız olan yere yerleştirilir.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
  ti.systems  
Przez transporcie morskim jest najlepszym rozwiązaniem dla dużych ilościach. Dokładnie stawki frachtowe możemy tylko dać jeżeli znamy szczegóły dotyczące ilości, wagi i sposób. Proszę o kontakt w celu uzyskania dalszych informacji.
Le coût d'expédition dépend de la façon dont vous choisissez d'obtenir les marchandises. Express est normalement le plus rapide, mais aussi moyen le plus cher. Par voie maritime est la meilleure solution pour les grandes quantités. Exactement les taux de fret nous ne pouvons vous donner si nous savons les détails du montant, le poids et le mode. S'il vous plait, contactez nous pour plus d'informations.
Die Versandkosten sind abhängig von der Art, wie Sie die Ware bekommen. Express ist in der Regel die schnellste, aber auch teuerste Art und Weise. Durch seafreight ist die beste Lösung für große Mengen. Genau Frachtraten können wir Sie nur, wenn wir die Details Menge, Gewicht und Art und Weise kennen. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.
El coste de envío depende de la forma que elija para obtener los bienes. Express es normalmente la forma más cara más rápida sino también. Por seafreight es la mejor solución para grandes cantidades. Exactamente los fletes que sólo le puede dar si conocemos los detalles de la cantidad, peso y forma. Por favor, póngase en contacto con nosotros para más información.
Il costo di trasporto dipende dal modo in cui si sceglie di ottenere le merci. Express è normalmente il più veloce, ma anche modo più costoso. Con seafreight è la soluzione migliore per le grandi quantità. Esattamente noli possiamo solo darvi se conosciamo i dettagli della quantità, il peso e il modo. Vi preghiamo di contattarci per ulteriori informazioni.
O custo do transporte depende da maneira que você escolher para obter os bens. Express é normalmente o mais rápido, mas também mais caro maneira. Por frete marítimo é a melhor solução para grandes quantidades. Exatamente taxas de frete só podemos dar-lhe se conhecer os detalhes do montante, peso e forma. Por favor, entre em contato conosco para mais informações.
تكلفة الشحن يعتمد على الطريقة التي تختارها للحصول على السلع. اكسبرس هو عادة أكثر أسرع ولكن أيضا الطريقة الأكثر تكلفة. قبل نقل البحري هو أفضل حل لكميات كبيرة. بالضبط أسعار الشحن ويمكن أن نقدم لك إلا إذا كنا نعرف تفاصيل المبلغ، الوزن وطريقة. يرجى الاتصال بنا للحصول على مزيد من المعلومات.
Το κόστος αποστολής εξαρτάται από τον τρόπο που θα επιλέξετε να πάρετε τα αγαθά. Express είναι συνήθως ο πιο γρήγορος, αλλά και πιο ακριβό τρόπο. Με seafreight είναι η καλύτερη λύση για μεγάλα ποσά. Ακριβώς ναύλων μπορούμε μόνο να σας δώσουμε εάν γνωρίζουμε τις λεπτομέρειες του ποσού, το βάρος και τον τρόπο. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας για περισσότερες πληροφορίες.
Die gestuur koste hang af van die manier waarop jy kies om die goedere te kry. Express is gewoonlik die mees vinnigste nie, maar ook die duurste manier. Deur seafreight is die beste oplossing vir groot bedrae. Presies vragtariewe ons kan jy net gee as ons weet die besonderhede van bedrag, gewig en manier. Kontak ons ​​gerus vir verdere inligting.
Kostoja e anijeve varet nga mënyra që ju zgjidhni për të marrë mallrat. Express është zakonisht më e shpejtë, por edhe rruga më e shtrenjtë. Nga seafreight është zgjidhja më e mirë për shuma të mëdha. Pikërisht normat e mallrave ne vetëm mund të ju jap në qoftë se ne e dimë detajet e shumës, pesha dhe mënyrën. Ju lutemi të na kontaktoni për informacione të mëtejshme.
El cost d'enviament depèn de la forma que triï per obtenir els béns. Express és normalment la forma més cara més ràpida sinó també. Per seafreight és la millor solució per a grans quantitats. Exactament els nòlits que només li pot donar si coneixem els detalls de la quantitat, pes i forma. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres per a més informació.
Přepravní náklady, závisí na způsobu, jakým se budete chtít dostat zboží. Express je obvykle nejvíce nejrychlejší, ale také nejdražší způsob. By seafreight je nejlepším řešením pro velké množství. Přesně sazby za přepravu zboží můžeme dát jen tehdy, pokud budeme znát podrobnosti o množství, hmotnosti a způsobu. Prosím, kontaktujte nás pro další informace.
Shipping Prisen afhænger af den måde, du vælger at få varen. Express er normalt den mest hurtigste men også dyreste måde. Ved søfragt er den bedste løsning for store beløb. Præcis fragtrater vi kan kun give dig, hvis vi kender detaljerne i beløb, vægt og måde. Kontakt os for yderligere information.
शिपिंग लागत जिस तरह से आप माल प्राप्त करने के लिए चुनते हैं पर निर्भर करता है। एक्सप्रेस सामान्य रूप से सबसे तेज लेकिन यह भी सबसे महंगी तरीका है। seafreight तक बड़ा मात्रा के लिए सबसे अच्छा समाधान है। वास्तव में भाड़ा दरों हम केवल आप अगर हम राशि, वजन और जिस तरह के विवरण पता दे सकते हैं। अधिक जानकारी के लिए कृप्या हमसे संपर्क करें।
Biaya pengiriman tergantung pada cara Anda memilih untuk mendapatkan barang. Ekspres biasanya paling tercepat tetapi juga cara yang paling mahal. Dengan seafreight adalah solusi terbaik untuk jumlah besar. Tepat tarif angkut kita hanya bisa memberikan jika kita tahu rincian jumlah, berat badan dan cara. Silahkan hubungi kami untuk informasi lebih lanjut.
배송 비용은 상품을 얻기 위해 선택하는 방법에 따라 달라집니다. 익스프레스는 일반적으로 가장 빠른뿐만 아니라 가장 비싼 방법입니다. seafreight으로 큰 양을위한 최상의 솔루션입니다. 우리는 양, 무게 및 방법의 세부 사항을 알고있는 경우 정확히 운임 우리는 당신을 제공 할 수 있습니다. 자세한 내용은 문의하시기 바랍니다.
Costul de expediere depinde de modul în care alegeți pentru a obține bunuri. Express este în mod normal, cel mai cel mai rapid, dar, de asemenea, modul cel mai scump. Prin seafreight este cea mai bună soluție pentru sume mari. Exact tarifele de transport de marfă vă putem oferi doar dacă cunoaștem detaliile cantitate, greutate și modul. Va rugam sa ne contactati pentru mai multe informatii.
Стоимость доставки зависит от того, как вы выбираете, чтобы получить товар. Экспресс, как правило, самый быстрый, но и самый дорогой способ. К Seafreight является лучшим решением для больших количеств. Именно фрахтовые ставки мы можем дать вам только если мы знаем детали количества, веса и способа. Пожалуйста, свяжитесь с нами для получения дальнейшей информации.
Strošek poštnine je odvisna od poti, ki jo izberete, da se blago. Express je običajno najbolj najhitrejši, ampak tudi najdražji način. Z pomorskega prometa je najboljša rešitev za velike zneske. Točno stopnje tovorni lahko daš le, če poznamo podrobnosti znesek, težo in način. Pišite nam za dodatne informacije.
Fraktkostnaden beror på hur du väljer att få varorna. Express är normalt mest snabbaste men också dyraste sättet. Genom sjöfrakt är den bästa lösningen för stora belopp. Exakt fraktraterna kan vi bara ge dig om vi känna till detaljer om beloppet, vikt och sätt. Kontakta oss gärna för mer information.
ค่าใช้จ่ายการจัดส่งสินค้าขึ้นอยู่กับวิธีการที่คุณเลือกที่จะได้รับสินค้า Express เป็นปกติมากที่สุดเร็วที่สุด แต่ยังมีวิธีที่แพงที่สุด โดยทางเรือเป็นทางออกที่ดีที่สุดสำหรับการจำนวนมาก ว่าอัตราค่าระวางเรือที่เราสามารถให้คุณหากเราทราบรายละเอียดของจำนวนเงินที่มีน้ำหนักและวิธีการ กรุณาติดต่อเราสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม.
nakliye maliyeti mal almayı tercih yolda bağlıdır. Ekspres normalde en hızlı değil, aynı zamanda en pahalı yoldur. Denizyolu ile büyük miktarlarda için en iyi çözümdür. Biz miktar, ağırlık ve yol ayrıntılarını biliyorsanız Tam navlun oranları sadece verebilirim. Daha fazla bilgi için lütfen bize ulaşın.
Chi phí vận chuyển phụ thuộc vào cách bạn chọn để có được hàng hóa. Express là thường là nhanh nhất nhưng cũng là cách đắt nhất. Bởi seafreight sự là giải pháp tốt nhất cho số lượng lớn. Chính xác giá cước vận tải, chúng tôi chỉ có thể cung cấp cho bạn nếu chúng ta biết các chi tiết của lượng, trọng lượng và chiều. Xin hãy liên hệ với chúng tôi với một thông tin chi tiết hơn.
ຄ່າຂົນສົ່ງແມ່ນຂຶ້ນກັບວິທີການທີ່ທ່ານເລືອກທີ່ຈະໄດ້ຮັບສິນຄ້າໄດ້. Express ເປັນປົກກະຕິໄດ້ໄວທີ່ສຸດກວ່າຫມູ່ແລະມີວິທີການລາຄາແພງທີ່ສຸດ. By seafreight ແມ່ນການແກ້ໄຂທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບປະລິມານຂະຫນາດໃຫຍ່. ແນ່ນອນລາຄາຂົນສົ່ງສິນຄ້າທີ່ພວກເຮົາພຽງແຕ່ສາມາດໃຫ້ທ່ານຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຮູ້ວ່າລາຍລະອຽດຂອງປະລິມານ, ນ້ໍາຫນັກແລະທາງ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.
නැව් පිරිවැය භාණ්ඩ ලබා ගැනීමට භාවිතා කරන ආකාරය මත තීරණය වේ. එක්ස්ප්රස් සාමාන්යයෙන් වඩාත් ඉක්මන්ම නොව වඩාත් මිල අධික ක්රමයක්. seafreight ලොකු ප්රමාණයක් සඳහා හොඳම විසඳුම. හරියටම නැව් ගාස්තු අපි ප්රමාණය, බර සහ මාර්ගය විස්තර දන්නේ නම් පමණක් ඔබ ලබා දිය හැක. වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර අප අමතන්න.
கப்பல் கட்டண நீங்கள் பொருட்கள் பெற தேர்வு வழி பொறுத்தது. எக்ஸ்பிரஸ் பொதுவாக மிகவும் அதிவேக ஆனால் மிகவும் விலையுயர்ந்த வழி. seafreight மூலம் பெரிய அளவில் சிறந்த தீர்வாக உள்ளது. சரியாக சரக்கு விகிதங்கள் நாம் அளவு, எடை மற்றும் வழி விவரங்கள் தெரிந்தால் நாங்களே உங்களுக்கு கொடுக்க முடியும். மேலும் தகவல்களுக்கு எங்களை தொடர்பு கொள்ளவும்.
gharama meli inategemea njia ya kuchagua na kupata bidhaa. Express ni kawaida ya haraka zaidi na pia njia ya gharama kubwa zaidi. By Seafreight ni suluhisho bora kwa kiasi kubwa. Hasa viwango vya mizigo tunaweza kukupa kama sisi kujua maelezo ya kiasi, uzito na njia. Tafadhali wasiliana nasi kwa maelezo zaidi.
kharashka maraakiibta waxay ku xiran tahay sida aad doorato in aad hesho alaabta. Express sida caadiga ah waa ugu dhaqsaha badan, laakiin sidoo kale habka ugu qaalisan. By seafreight waa xalka ugu fiican xaddi weyn. Sida saxda ah heerka xamuulka waxaannu kugu siin karaa oo kaliya haddii aan ogaan faahfaahinta xaddiga, miisaanka iyo jidka. Fadlan nala soo xiriir wixii macluumaad dheeraad ah.
Bidalketa kostua bidean ondasunak lortzeko aukeratu duzun araberakoa da. Express normalean gehien azkarrena baina baita modu garestiena. seafreight By kantitate handiak irtenbide onena da. Zehazki merkantzien tasak baino ezin dugu eman duzun zenbatekoa, pisua eta era xehetasunak ezagutzen badugu. Mesedez jarri gurekin harremanetan informazio gehiagorako.
Mae'r gost llongau yn dibynnu ar y ffordd y byddwch yn dewis i gael y nwyddau. Express fel arfer yw'r mwyaf cyflymaf ond hefyd ffordd fwyaf drud. Erbyn seafreight yw'r ateb gorau ar gyfer symiau mawr. Yn union cyfraddau cludo nwyddau yn unig y gallwn ei roi i chi os ydym yn gwybod y manylion y swm, pwysau a ffordd. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth.
Braitheann an costas loingseoireachta ar an mbealach a roghnaíonn tú a fháil ar na hearraí. Is Express ghnáth is tapúla ach freisin ar bhealach is costasaí. De réir seafreight an réiteach is fearr le haghaidh méideanna móra. Go díreach rátaí lasta is féidir linn a thabhairt duit ach má tá a fhios againn na sonraí ar an méid, meáchan agus ar bhealach. Téigh i dteagmháil linn le haghaidh tuilleadh eolais.
O le vaa tau e faalagolago i le ala e te filifili e maua le oloa. Faailoa atu e masani lava o le e sili ona quickest ae faapea foi i auala e sili ona taugata. E seafreight o le fofo sili ona lelei mo aofaiga tele. Tonu o fua faatatau uta na ona tatou avatu ia te oe pe afai tatou te iloa le auiliiliga o aofaiga, mamafa ma le ala. Faamolemole faafesootai i tatou mo nisi faamatalaga.
Kutumirwa mutengo zvinoenderana nenzira yaunosarudza kuti nhumbi. Express dzinowanzoona kupfuura inoita asiwo nzira dzakawanda zvinodhura. By seafreight ndiyo nzira yakanakisisa kuti mari huru. Chaizvoizvo mitoro rate tinogona chete kukupa kana tichiziva mashoko mari, uremu uye nzira. Tapota kutirovera runhare uwane mamwe mashoko.
خرچ جھاز جي واٽ اوھان جي سامان حاصل ڪرڻ لاء چونڊيندا تي دارومدار. ايڪسپريس عام طور تي سڀ کان quickest پر سڀ کان مهانگو طريقو آهي. seafreight قسم وڏي مقدار لاء بهترين حل آهي. انهيء جي مال جي شرح اسان کي رڳو جيڪڏهن اسين رقم، وزن ۽ رستي جي تفصيل کي خبر آهي توکي ڏئي سگهي ٿو. وڌيڪ معلومات لاء اسان سان رابطو ڪريو.
షిప్పింగ్ ఖర్చు మీరు వస్తువులు పొందండి ఎంచుకోవచ్చు మార్గం ఆధారపడి ఉంటుంది. ఎక్స్ప్రెస్ సాధారణంగా అత్యంత వేగమైన కానీ కూడా అత్యంత ఖరీదైన మార్గం. seafreight పెద్ద మొత్తంలో ఉత్తమ పరిష్కారం. సరిగ్గా సరుకు రేట్లు మేము మొత్తం, బరువు మరియు మార్గం వివరాలు తెలిస్తే మేము మాత్రమే మీరు ఇవ్వగలిగిన. మరింత సమాచారం కోసం దయచేసి మమ్మల్ని సంప్రదించండి.
شپنگ کی قیمت آپ کی اشیاء حاصل کرنے کے لئے انتخاب کرتے ہیں جس طرح پر منحصر ہے. ایکسپریس عام طور پر سب سے زیادہ تیز ترین بلکہ سب سے مہنگی طریقہ ہے. seafreight طرف سے بڑی مقدار کے لئے بہترین حل ہے. بالکل مال باڑا کی شرح ہمیں رقم، وزن اور راستے سے تفصیلات معلوم ہے تو ہم صرف آپ کو دے سکتے ہیں. مزید معلومات کے لئے ہم سے رابطہ کریں.
די שיפּינג קאָסטן דעפּענדס אויף די וועג איר קלייַבן צו באַקומען די סכוירע. עקספּרעסס איז נאָרמאַלי די מערסט קוויקיסט אָבער אויך רובֿ טייַער וועג. דורך סעאַפרעיגהט איז דער בעסטער לייזונג פֿאַר גרויס אַמאַונץ. פּונקט FREIGHT רייץ מיר קענען נאָר געבן איר אויב מיר וויסן די דעטאַילס פון סומע, וואָג און וועג. ביטע קאָנטאַקט אונדז פֿאַר ווייַטער אינפֿאָרמאַציע.
Awọn sowo iye owo da lori awọn ọna ti o yan lati gba awọn de. Express ni deede julọ quickest sugbon tun julọ gbowolori ọna. Nipa seafreight ni o dara ju ojutu fun ńlá oye. Gangan ẹru awọn ošuwọn a le nikan fun o ti o ba ti a mọ awọn alaye ti iye, àdánù ati ọna. Jọwọ kan si wa fun alaye sii.
  www.wakefieldbiochar.com  
Ogólnie mówiąc, osoby wierzące w swoje możliwości nauczenia się języka zapewne zrealizują swój cel. Dobre jest to, że możesz nauczyć się myśleć pozytywnie, mówiąc do siebie: „Tak, zrobię to! ” i cieszyć się z małych osiągnięć, aniżeli karcić się za niewystarczające postępy.
Sprachschüler, die sich selbst sagen „Ich kann eine Fremdsprache lernen” werden eher erfolgreich sein. Das klingt komisch? Sprachwissenschaftler nennen dies „Selbstwirksamkeitserwartung”: Sprachschüler, die glauben, dass sie etwas erfolgreich lernen können, haben mehr Erfolg und erreichen eher ihre Ziele. Das Gute daran ist, dass du dir diese positive Einstellung angewöhnen kannst. Erinnere dich einfach ab und zu selbst daran, dass du durchaus in der Lage bist, eine neue Sprache zu lernen und konzentrier dich auf deine kleinen Erfolge anstatt dich von kleinen Rückschlägen entmutigen zu lassen.
Gli studenti che si ripetono “Io posso imparare una lingua” hanno più possibilità di imparare una lingua veramente. Sembra strano? Nel mondo accademico questo concetto si definisce “auto-efficacia”. Più in generale, le persone che credono veramente di riuscire a imparare qualcosa hanno più possibilità di raggiungere i propri obiettivi. Il bello è che puoi imparare ad adottare questo punto di vista positivo semplicemente ricordando a te stesso: “Sì, ce la posso fare!” e concentrandoti sui tuoi piccoli successi, invece di sgridarti per non aver fatto abbastanza.
المتعلمون الذين يقولون لأنفسهم مرارًا وتكرارًا: “أستطيع أنْ أتعلّم لغة جديدة” هم الأكثر استعدادًا لتعلُّم لغةٍ جديدة بالفعل. قد يبدو ذلك غريبًا؟ يُسمى ذلك في عالم التعليم الأكاديمي مفهوم “الكفاءة الذاتية”. عمومًا، الناس الذين يعتقدون أنّهم قادرون على تعلّم شيءٍ ما بنجاح، هم أكثر استعدادًا لتحقيقِ أهدافهم. والخبر الجيّد هو أنّه يُمكنك تدريب نفسك للوصول إلى هذه الحالة الذهنيّة الإيجابيّة، وذلك ببساطة من خلال تذكير نفسك: “نعم، أستطيعُ القيام بذلك!”، والتركيز على إنجازاتك الصغيرة بدلًا من جَلْدِ نفسِك بسبب عدم بذل الجهد الكافي.
自分に「自分ならこの言語ができるようになる」と言い聞かせている学習者は、実際にできるようになる傾向にあります。にわかには信じられないって? このコンセプトは、教育学の世界で「自己効力感」と呼ばれています。一般的に、自分なら何かをしっかりと学べると信じている人は、目標を達成しやすい傾向にあるのです。単純に「よし、自分ならできる!」と自分に繰り返し言い聞かせ、うまくできなかったことで自分を責めるのではなく、小さくてもできたことに目を向けて訓練することでこのポジティブ思考を持てるようになります。
Учащиеся, которые говорят самим себе «Я смогу выучить язык», вероятнее всего, действительно выучат его. Звучит странно? В мире академического образования эта концепция называется «самоэффективность». В целом, у людей, которые верят, что они смогут что-то успешно изучить, больше шансов на то, чтобы добиться своей цели. Что приятно, можно выработать в себе этот позитивный настрой, просто напоминая себе «Да, я смогу это сделать!» и фокусируясь на своих небольших достижениях вместо того, чтобы ругать себя за неудачи.
Kendilerine tekrar tekrar “Ben başka bir dili öğrenebilirim” diyen öğrenciler büyük bir olasılıkla zaten başka bir dili öğrenirler. Kulağa garip mi geldi? Akademik camiada bu kavrama “öz-yeterlik”ya da “öz-yeterlilik” denir. Genel olarak bu kavram, bir şeyi başarı ile öğrenebileceğine inanan insanların hedeflerine ulaşabilmesinin daha muhtemel olduğu anlamına gelir. İşin iyi yanı, kendine “evet, ben bunu yapabilirim!” diyerek, güven telkini ile olumlu bir ruh haline girebilir ve “ben bunu yeterince iyi yapamadım” şeklinde kendini azarlamaktansa elde ettiğin ufak başarılara odaklanabilirsin.
  www.garmingps.ch  
Dodatkowo "firma" zastrzega sobie prawo do pozywania do zwolnienia za wszelkie koszty związane z dochodzeniem w sprawie potwierdzone naruszenia zasady działalności i informują organy prawne, jeżeli naruszenie jest przestępstwem.
or Before the notification of a violation SPAM policy, RSI Systems will initiate an investigation (within 48 business hours of notification). During the investigation, "the Company" Customer restrict access to the network to prevent further violations. If you find that a client has violated the SPAM policy, RSI Systems may, in their view, restrict, suspend or terminate the account in question. Additionally, "the Company" reserves the right to sue for relief for any costs associated with the investigation of a confirmed violation of policies and inform the legal authorities if the violation is a criminal offense.
oder bevor die Mitteilung einer Rechtsverletzung SPAM Politik, RSI Systems initiiert eine Untersuchung (max. 48 Geschäftszeiten der Mitteilung). Während der Untersuchung, "the Company" Kunde Zugriff auf das Netzwerk, um weitere Verstöße zu verhindern. Wenn Sie feststellen, dass ein Client den SPAM-Richtlinien verstoßen hat, kann RSI-Systemen aus ihrer Sicht einzuschränken, auszusetzen oder den betreffenden Account kündigen. Darüber hinaus behält sich "die Firma" verklagen für Erleichterung für alle Kosten im Zusammenhang mit der Untersuchung einer bestätigten Verletzung der Politik und die Justizbehörden zu informieren, wenn die Verletzung eine Straftat ist.
o antes de la notificación de una violación de la política de SPAM, RSI sistemas iniciará una investigación (dentro de 48 horas de trabajo de notificación). Durante la investigación, "la compañía" al cliente restringir el acceso a la red para prevenir nuevas violaciones. Si encuentras que un cliente ha violado la política de SPAM, RSI sistemas podrá, en su opinión, limitar, suspender o terminar la cuenta en cuestión. Además, "la compañía" reserva el derecho a demandar por alivio por ningún costo asociado con la investigación de una violación confirmada de las políticas y a informar a las autoridades legales si la violación es un delito.
nebo před oznámením o porušení SPAM politiku, RSI systémy zahájí vyšetřování (do 48 hodin obchodních oznámení). Během vyšetřování, "dále jen společnost" zákazník omezit přístup k síti, aby zabránit dalšímu porušování. Pokud zjistíte, že klient porušil spamová politika, RSI systémy mohou, podle jejich názoru, omezit, pozastavit nebo ukončit na účet. Navíc "dále jen společnost" si vyhrazuje právo žalovat pro úlevu pro veškeré náklady spojené s vyšetřováním potvrzené porušení zásad a informovat právní orgány, pokud porušení je trestný čin.
atau sebelum pemberitahuan pelanggaran kebijakan SPAM, RSI sistem akan melakukan investigasi (dalam 48 jam bisnis pemberitahuan). Selama pemeriksaan, "Perusahaan" pelanggan membatasi akses ke jaringan untuk mencegah pelanggaran. Jika Anda menemukan bahwa klien telah melanggar kebijakan SPAM, RSI sistem mungkin, dalam pandangan mereka, membatasi, menangguhkan atau mengakhiri akun tersebut. Selain itu, "Perusahaan" berhak untuk menuntut bantuan untuk setiap biaya yang berkaitan dengan penyelidikan pelanggaran dikonfirmasi kebijakan dan menginformasikan pihak berwenang hukum jika pelanggaran tindak pidana.
или до уведомления о нарушении спам политика, RSI систем будет инициировать расследование (в течение 48 часов уведомления). В ходе расследования, «компания» заказчик ограничить доступ к сети для предотвращения дальнейших нарушений. Если вы обнаружите, что клиент нарушил спам политика, RSI системы могут по их мнению, ограничить, приостановить или прекратить счета в вопросе. Кроме того «компания» оставляет за собой право на иск для помощи за любые расходы, связанные с расследованием подтвержденные нарушения политики и информировать законных властей, если нарушение является уголовным преступлением.
  2 Résultats www.rohr-idreco.com  
Uwaga : Ogólnie rzecz biorąc, Block, czy chcesz zachować Jeden większy wymiar, inny Rozmiar muszą być zawężony Odpowiednio, jeżeli potrzebne są dwa większy wymiar, zbyt cienka grubość nie może być Allowed.
Remarque : En règle générale, pour le bloc, si vous souhaitez conserver une plus grande dimension, l'Autre Taille doivent être aplanies Par conséquent, si vous avez besoin de deux Agrandir Dimension, trop faible épaisseur Pour ne pas être Allowed.Because Le Grand Brittleness SmCo facilement causer fracture Lors de l' Assemblée. S'il vous plaît consulter pertinente commercial ou technique beaucoup de détails.
Hinweis : Generell gilt für Block, wenn Sie mögen eine größere Dimension halten, die andere Größe ist entsprechend verschmälert werden, wenn Sie zwei Notwendigkeit größere Dimension, zu dünn Dicke nicht sein Allowed.Because Der große Sprödigkeit von SmCo leicht dazu führen , Fracture Wenn Versammlung. Bitte konsultieren relevante technische oder Sales Für viele Informationen.
Nota : Hablando en términos generales, para el bloque, si a usted le gusta mantener Dimensión uno más grande, el otro tamaño tiene que ser reducido En consecuencia, si se necesitan dos mayores dimensiones, espesor demasiado fino para no ser Allowed.Because El gran fragilidad del SmCo causar fácilmente Cuando la fractura Asamblea. Por favor consulte la información técnica o ventas durante gran Detalles.
Nota : In generale, per il blocco, se si desidera mantenere Dimension uno più grande, la dimensione altra devono essere ridotto di conseguenza, se avete bisogno di due dimensioni maggiori, di spessore troppo sottile Not To Be Allowed.Because La grande fragilità del SmCo facilmente causare frattura Quando dell'Assemblea. Si prega di consultare rilevanti tecnico o di vendita per molto Dettagli.
Nota : De modo geral, para o bloco, se você gostaria de manter uma maior dimensão, The Other Tamanho tem que ser reduzida Assim, se você precisa de dois maior dimensão, espessura muito fina para não ser Allowed.Because O grande fragilidade do SmCo facilmente causar Fracture Quando Assembléia. Por favor, consulte Relevante técnica ou vendas para muito detalhes.
ملاحظة : بصفة عامة، وعلى كتلة، إذا كنت ترغب في الحفاظ على البعد الواحد طريقة، والحجم الأخرى يجب أن تكون ضاقت بناء على ذلك، إذا كنت تحتاج اثنين البعد أكبر، وسماكة رقيقة جدا لا يجب أن يكون Allowed.Because وهشاشة العظمى من سمكو السبب بسهولة كسر عندما الجمعية. يرجى استشارة ذو صلة الفني أو المبيعات لمزيد من التفاصيل الكثير.
Σημείωση : Σε γενικές γραμμές, για Block, αν θα θέλατε να κρατήσει ένα μεγαλύτερο Διάσταση, Το Άλλο μέγεθος Έχετε να περιορίζονται εκ τούτου, Αν χρειάζεστε δύο μεγαλύτερων διαστάσεων, πολύ λεπτό πάχος για να μην είναι Allowed.Because Η μεγάλη ευθραυστότητα των SmCo εύκολα να προκαλέσει κάταγμα Όταν Συνέλευση. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τα σχετικά τεχνικά ή των πωλήσεων για ένα μεγάλο λεπτομέρειες.
Let wel : In die algemeen, Vir Blok, As jy wil Hou Een Groter Dimension, Die Ander Grootte moet Gevolglik Vernoude, as jy nodig het twee groter dimensie, nie te dun dikte wat Allowed.Because Die Groot brosheid van SmCo maklik veroorsaak dat fraktuur Wanneer Vergadering. Raadpleeg relevante tegniese Of Verkope vir die grootste gedeelte Besonderhede.
Shënim : Në përgjithësi folur, për bllokun, nëse ju do të donte për të mbajtur Dimension One mëdha, Size tjetër duhet të jetë i ngushtuar Prandaj, nëse keni nevojë për Dy dimension më të gjerë, Trashësia Too hollë Not To Be Allowed.Because brishtësinë e madhe e SmCo Shkak thjesht frakturë Kur Kuvendi. Ju lutemi të konsultoheni teknike përkatëse ose shitje për shumë më detaje.
توجه داشته باشید : به طور کلی برای بلوک، اگر شما می خواهم برای حفظ ابعاد بزرگتر، دیگر اندازه باید بر این اساس چسبان، اگر شما نیاز به دو ابعاد بزرگتر، ضخامت بیش از حد نازک نمی شود Allowed.Because بزرگ شکنندگی SMCO به راحتی باعث شکستگی هنگامی که مجمع. لطفا مربوطه فنی و یا برای فروش جزئیات بسیار مشورت کنید.
Забележка : Най-общо казано, за Блок, Ако искате да се придвижва с по-голямо измерение, другите размерни трябва да бъде стеснена Съответно, ако се нуждаете от двата по-големи измерение, твърде тънка дебелина не трябва да се Allowed.Because The Great чупливост SmCo лесно да причинят Fracture Когато събрание. Моля, консултирайте се с компетентния технически или продажбите за голяма Details.
Nota : Parlant en termes generals, per al bloc, si a vostè li agrada mantenir Dimensió un més gran, l'altre mida ha de ser reduït En conseqüència, si calen dos grans dimensions, gruix massa fi per a no ser Allowed.Because El gran fragilitat del SmCo causar fàcilment quan la fractura Assemblea. Si us plau consulteu la informació tècnica o vendes durant gran Detalls.
Napomena : Općenito govoreći, Block, ako želite da bi jedan izražene dimenzije, drugi veličina moraju se suziti Prema tome, ako su vam potrebne dvije izražene dimenzije, pretanak Debljina ne biti Allowed.Because Veliki lomljivost SmCo Jednostavno Uzrok fraktura Kada skupština. Molimo konzultirajte odgovarajuću tehničku ili prodaju za mnogo detalja.
Poznámka : Obecně platí, že pro blok, pokud byste chtěli udržet One větších rozměrů, The Other Size musí být Zúžené V souladu s tím, pokud budete potřebovat dva větších rozměrů, příliš tenká tloušťka nebýt Allowed.Because The Great křehkost SmCo snadno způsobit zlomenina Když shromáždění. Nahlédněte příslušným technickým nebo prodeje za mnohem Podrobnosti.
Märkus : Üldiselt For Block, Kui soovid hoida Üks suuremal, teine Suurus olema Ahenenud Seega, kui vajate Kaks suuremal, liiga õhuke paksus olema Allowed.Because Suur rabedust SmCo kergesti põhjustada luumurd Kui assamblee. Palun konsulteerige tehnilisi või Sales palju detailid.
Huomautus : Yleensä lohko, jos haluat pitää yksi Suurempi ulottuvuus, toinen Koko täytyy kaventaa Niinpä, jos tarvitset kaksi suurempaa ulottuvuutta, liian ohut paksuus ei pidä Allowed.Because Suuri haurautta SmCo aiheuttaa helposti murtuma Kun Assembly. Tutustukaa tekninen tai myynti paljon Tiedot.
नोट : आम तौर पर, बात हो रही है ब्लॉक के लिए, आप एक बड़ा आयाम रखना चाहते हैं, तो अन्य आकार, तदनुसार संकुचित होना है आप दो बड़ी आयाम की जरूरत है, बहुत पतला मोटाई नहीं होना करने के लिए SmCo के Allowed.Because महान भंगुरता आसानी कारण अस्थिभंग जब विधानसभा। कृपया प्रासंगिक तकनीकी या अधिक से अधिक जानकारी के लिए बिक्री से परामर्श करें।
Megjegyzés : Általában az mondható, hogy mondatot, ha szeretnénk megtartani egy nagyobb méret, a másik méret már szűkült Ennek megfelelően, ha szüksége két nagyobb méret, túl vékony vastagság ne legyen Allowed.Because The Great ridegsége SmCo könnyen okozhat törés Amikor Közgyűlés. Kérjük, olvassa el a vonatkozó műszaki vagy értékesítési sokkal Részletek.
Ath : Almennt talað, Fyrir Block, ef þig langar til að halda eina stærri vídd, The Other Size verða að vera Þrengt samræmis Ef þú þarft tvo Larger Mál, of þunnt Þykkt ekki að vera Allowed.Because The Great brothættu Of Smco auðveldlega valdið beinbrot Þegar þing. Vinsamlega hafið samband Viðeigandi Technical Eða velta fyrir mikil smáatriði.
မှတ်ချက် : သင်တစ်ခုမှာပိုကြီးသော Dimension Keep လိုပါလျှင်သင်ဟာနှစ်ဦးပိုကြီးသော Dimension, အရမ်းထူးအိမ်သင်ထူအလွယ်တကူအကြောင်း SmCo ၏ Allowed.Because မဟာကြွပ်ဆတ် Be ရန်မလိုအပ်ပါလျှင်ယေဘုယျအားဖြင့်ပြောဆိုခြင်း, Block သည်, အဆိုပါအခြားအရွယ်အစား, အကျဉ်းခံရဖို့ရှိသည် ကျိုးတဲ့အခါမှာညီလာခံ။ အများကြီးအသေးစိတ်များအတွက်သက်ဆိုင်ရာနည်းပညာပိုင်းဒါမှမဟုတ်အရောင်းတိုင်ပင်ပါ။
Catatan : Umumnya Berbicara, Untuk Block, Jika Anda Menginginkan Untuk Tetap Dimensi Satu yang lebih besar, Ukuran lain harus Menyempit demikian, Jika Anda Perlu Dua Dimensi yang lebih besar, Tebal Terlalu Tipis Tidak Untuk Be Allowed.Because The Great Kerapuhan Of SmCo Mudah Penyebab fraktur Ketika Majelis. Silahkan Konsultasikan relevan Teknis Atau Penjualan Untuk Detail Much.
참고 : 두 개의 큰 치수를 필요로하는 경우 일반적으로 블록, 말하기, 당신은 하나의 큰 치수를 유지하려는 경우, 다른 크기가, 따라서 좁혀 할 필요가에게, 너무 얇은 두께 SmCo 계의 Allowed.Because 위대한 취성 쉽게 원인이 될 수 없음 골절되면 조립. 관련 기술 또는 많은 세부 사항에 대한 판매를 참조하시기 바랍니다.
Nota : in universum, nam Clausus, si vos amo ut servo An maior ratio, quod Size Have nocet igitur ratio: Si vos postulo maiores duas confluunt, ut non crassitudo Nimis tenuis in magna Allowed.Because Et De Brittleness facile SmCo fractura cum Conventus. Technical quaeso consilium Recent Sales enim multum aut tristique sem.
Pastaba : Paprastai kalbant, Block, Jei norite išlaikyti vieną padidintą aspektas, Kita Dydis turi būti susiaurinta Todėl, jeigu jums reikia Dviejų padidintą aspektą, per plonas Storis neturi būti Allowed.Because Didysis trapumą Iš SmCo lengvai sukelti lūžis Kai Asamblėja. Prašome Pasitarkite atitinkamą techninę arba Pardavimai daug Informacija.
Merk : Generelt For Block, hvis du ønsker å holde en større dimensjon, The Other størrelse må begrenses Følgelig, hvis du trenger to større dimensjon, for tynn tykkelse ikke å bli Allowed.Because The Great sprøhet SmCo lett føre Fracture Når forsamlingen. Vennligst se relevant teknisk eller salg for mye detaljer.
Notă : În general vorbind, Pentru Block, dacă doriți pentru a păstra dimensiunea One mai mare, alte dimensiuni trebuie să fie Restrânsă în consecință, dacă aveți nevoie de două Dimensiune mai mare, Grosime prea subțire nu fi Allowed.Because Marea fragilității SmCo Cauză cu ușurință fractura Atunci când Adunarea. Vă rugăm să consultați tehnice relevante sau vânzări pentru o mare parte Detalii.
Примечание : Вообще говоря, для блока, если вы хотите сохранить один больший размер, другой размер должен быть суженным Соответственно, если вам нужно два больших размер, слишком тонкая толщина не быть Allowed.Because большая хрупкость SmCo Легко Cause Перелом Когда Ассамблея. Пожалуйста , проконсультируйтесь соответствующими техническими или продажами Для много деталей.
Напомена : Генерално говорећи, за блоку, ако желите да Кееп једна већа димензија, Велицина треба да буде сужен Према томе, ако вам је потребна два већа Дименсион, претанак Дебљина Нот То Бе Алловед.Бецаусе Велика кртост СмЦо Лако Цаусе прелом Када Скупштина. Молимо вас да консултујете релевантну техничку или продаје за много Детаљи.
Poznámka : Všeobecne platí, že pre blok, ak by ste chceli udržať One väčších rozmerov, The Other Size musí byť Zúžené V súlade s tým, ak budete potrebovať dva väčších rozmerov, príliš tenká hrúbka nebyť Allowed.Because The Great krehkosť SmCo ľahko spôsobiť zlomenina Keď zhromaždenie. Nahliadnite príslušným technickým alebo predaja za oveľa Podrobnosti.
Opomba : Na splošno Za Block, če bi radi, da obdržite ena večja razsežnosti, The Other Velikost Ste zožiti Zato, če rabiš dveh večjih razsežnosti, pretanek Debelina ne sme Allowed.Because Velika krhkosti SmCo Preprosto Vzrok Zlom Ko zbor. Prosimo, da se posvetujte ustrezne tehnične ali prodajo za veliko podrobnosti.
Obs : Generellt för Block, om du vill behålla en större dimension, har Annat format kunna minska Därför, om du behöver två större dimension, för tunn tjocklek att vara Allowed.Because The Great sprödhet SmCo lätt orsaka fraktur När församlingen. Kontakta relevant teknisk eller försäljning för mycket detaljer.
หมายเหตุ: โดยทั่วไปการพูดสำหรับบล็อกถ้าคุณต้องการให้ขนาดใหญ่กว่าขนาดอื่น ๆ ได้จะแคบดังนั้นหากคุณต้องการสองขนาดขนาดใหญ่ความหนาบางเกินไปไม่ได้ที่จะ Allowed.Because The Great เปราะของ SmCo ได้อย่างง่ายดายสาเหตุ แตกหักเมื่อสภา โปรดปรึกษาที่เกี่ยวข้องขายเชิงเทคนิคหรือรายละเอียดมาก
Not : Two Büyük Boyut Need Eğer Genellikle Blok için, konuşan One Büyük Boyut tutun Almak İstiyorsanız, Diğer Boyut, Buna göre Daralmış lazım, çok ince kalınlık SmCo Of Allowed.Because Büyük Kırılganlık Kolayca Neden Olmak Değil kırılma zaman Montaj. İlgili Teknik Veya Kadar Detaylı bilgi için Satış Consult ediniz.
Lưu ý : Nói chung Nói, Đối với Block, Nếu bạn muốn giữ Dimension Một Larger, Kích thước khác phải được thu hẹp Theo đó, Nếu bạn cần Hai Kích thước lớn hơn, dày quá mỏng không tồn tại Allowed.Because The Great giòn của SmCo Dễ dàng Nguyên nhân gãy Khi hội. Hãy tham khảo liên quan kỹ thuật Hoặc Sales Đối với chi tiết lớn.
הערה : באופן כללי, בלוק, אם אתה רוצה לשמור ממד אחד גדול, שני הגודל צריך להיות הצטמצם בהתאם לכך, אם אתה צריך שתי מידות גדולות, מדי עובי דק לא להיות Allowed.Because הגדול השביר של SmCo בקלות לגרום שבר כאשר העצרת. אנא התייעץ טכני או מכירות רלוונטיות הרבה פרטים.
Նկատի ունեցեք, : Ընդհանրապես, խոսելով, արգելափակման, եթե ցանկանում եք պահել մի մեծ հարթություն, այլ Չափը պետք է լինի Նեղացրած Համապատասխանաբար, եթե դուք պետք է երկու Մեծացնել Dimension, շատ բարակ հաստությունը չպետք է Allowed.Because Մեծ brittleness Of SmCo հեշտությամբ առաջացնել Կոտրվածք Երբ ժողովը: Խնդրում ենք Խորհրդակցեք Համապատասխան տեխնիկական կամ վաճառքի համար շատ մանրամասների:
উল্লেখ্য : সাধারণত, কথা বলছেন ব্লক, আপনি একটি বড় মাত্রা রেখে দিতে চান তা করেন, তবে অন্যান্য আয়তন অনুযায়ী সঙ্কীর্ণ করা থাকতে হবে আপনি দুটি বড় মাত্রা প্রয়োজন হয়, তাহলে খুব পাতলা বেধ না হতে SmCo এর Allowed.Because দ্য গ্রেট ভঙ্গুরতা সহজেই কারণ ফ্র্যাকচার যখন পরিষদের। দয়া করে প্রাসঙ্গিক প্রযুক্তিগত বা অনেক বিস্তারিত জানার জন্য সেলস সাথে যোগাযোগ করুন।
Заўвага : Наогул кажучы, для блока, калі вы хочаце захаваць адзін большы памер, іншы памер павінен быць звужаным Адпаведна, калі вам трэба два вялікіх памер, занадта тонкая таўшчыня ня быць Allowed.Because вялікая далікатнасць SmCo Лёгка Cause пералом Калі Асамблея. Калі ласка , пракансультуйцеся адпаведнымі тэхнічнымі або продажамі Для шмат дэталяў.
შენიშვნა : საერთოდ, ბლოკი, თუ გსურთ შენარჩუნება ერთი განზომილებაში, სხვა ზომა უნდა Narrowed შესაბამისად, თუ საჭიროა ორი განზომილებაში, ძალიან თხელი სისქე არ უნდა იყოს Allowed.Because დიდი brittleness და SmCo ადვილად იწვევენ მოტეხილობა როდესაც ასამბლეა. გთხოვთ, მიმართოთ შესაბამისი ტექნიკური და გაყიდვების ბევრი დეტალები.
Piezīme : Parasti runājot, Block, ja jūs vēlētos, lai saglabātu vienu lielāku dimensiju, otrs izmērs Vai jāsašaurina Attiecīgi, ja nepieciešami divi sarežģītākas, pārāk plānas biezums nedrīkst Allowed.Because Lielā trauslums SmCo Viegli Iemesls lūzums Kad Asambleja. Lūdzu, konsultējieties svarīgo tehnisko vai pārdošanu daudz detaļas.
ਯਾਦ ਰੱਖੋ : ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ, ਬੋਲਣਾ ਬਲਾਕ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਵੱਡਾ ਮਾਪ ਰੱਖਣ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ, ਹੋਰ ਆਕਾਰ, ਇਸ ਲਈ ਤੰਗ ਹੋਣ ਦੀ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋ ਵੱਡੇ ਮਾਪ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੇ, ਵੀ ਪਤਲੇ ਚੌੜਾਈ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ SmCo ਦੀ Allowed.Because ਮਹਾਨ Brittleness ਸੌਖੀ ਕਾਰਨ ਹੱਡੀ ਜਦ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਤਕਨੀਕੀ ਜ ਕੁ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਵਿਕਰੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ.
ចំណាំ : ជាទូទៅការនិយាយ, សម្រាប់ប្លុក, ប្រសិនបើអ្នកចង់រក្សាវិមាត្រមួយដែលមានទំហំធំ, ទំហំផ្សេងទៀតត្រូវតែមានការបង្រួមដូច្នោះហើយបើសិនជាអ្នកត្រូវការពីរវិមាត្រមានទំហំធំ, កម្រាស់ស្តើងពេកមិនត្រូវ Allowed.Because មហាផុយបានយ៉ាងងាយស្រួលបណ្តាលឱ្យការ SmCo ការបាក់ឆ្អឹងនៅពេលដែលរដ្ឋសភា។ សូមពិគ្រោះជាមួយការលក់សម្រាប់សេចក្តីលម្អិតពាក់ព័ន្ធបច្ចេកទេសឬច្រើន។
ຫມາຍເຫດ : ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວເວົ້າ, ສໍາລັບ Block, ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຮັກສາມິຕິຫນຶ່ງຂະຫນາດໃຫຍ່, ຂະຫນາດອື່ນມີເພື່ອຈະໄດ້ກິ່ວເພາະສະນັ້ນ, ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການສອງມິຕິຂະຫນາດໃຫຍ່, ຄວາມຫນາບາງເກີນໄປທີ່ຈະບໍ່ໃຫ້ Allowed.Because The Great brittle Of SmCo ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍເຮັດໃຫ້ເກີດ ກະດູກຫັກໃນເວລາທີ່ສະພາແຫ່ງ. ກະລຸນາປຶກສາຫາລືທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ Technical ຫຼືຂາຍສໍາລັບລາຍລະອຽດຫຼາຍ.
Fanamarihana : Amin'ny ankapobeny, Fa Block, Raha te hitandrina Larger lafiny iray, ny hafa Size tsy maintsy Narrowed Noho izany, raha toa ka mila Larger lafiny roa koa Thin hatevin'ny tsy ho Allowed.Because Of The Great Brittleness SmCo Mora Asaovy Rehefa tapaka Fivoriambe. Miresaha Relevant azafady Na ara-teknika Sales Fa betsaka Details.
සටහන : සාමාන්යයෙන් අදහස් දක්වමින් ර යෙ කලාප අංක සඳහා, ඔබ එක් විශාල Dimension තබා ගන්න කිරීමට අවශ්ය නම්, එම වෙනත් තරම ඒ අනුව අඩු කළ, ඔබ දෙදෙනා විශාල Dimension, අනවශ්ය තුනී ඝනකම පහසුවෙන් පාලනය කරන්න හේතුව SmCo අතරින් Allowed.Because මහා Brittleness වෙන්න එපා අවශ්ය නම් තිබෙනවාද අස්ථි බිඳීමක් වූ විට සභාව. බොහෝ විස්තර සඳහා අදාළ තාක්ෂණික හෝ විකුණුම් උපදෙස් පතන්න කරන්න.
குறிப்பு : நீங்கள் இரண்டு பெரிய பரிமாண தேவை என்றால் பொதுவாக பிளாக் பேச்சுக், நீங்கள் ஒரு பெரிய பரிமாண வைத்து விரும்பினால், மற்ற அளவு, அதன்படி குறுகலாக்கவும் இருக்க வேண்டும், டூ தின் தடிமன் Allowed.Because தி கிரேட் நொறுங்குமை SmCo ஆஃப் எளிதாக காரணமாக இருக்கலாம் எனக் இல்லை முறிவு போது சட்டமன்ற. தொடர்புடைய தொழில்நுட்ப அல்லது அதிகமான விவரங்களுடன் விற்பனை ஆலோசிக்கவும் கொள்ளவும்.
Забелешка : Општо земено, за блок, ако би сакал да остане во една поголема димензија, други големина треба да се стесни Според тоа, ако треба два поголема димензија, премногу тенка дебелина не треба да се Allowed.Because Големата Крутост на SmCo лесно да предизвика фрактура Кога на Собранието. Ве молиме консултирајте се со соодветните технички или продажбата за многу детали.
Nota : Ġeneralment Taħdit, Għall Blokk, Jekk You Would Like Biex Żomm Dimensjoni Wieħed Akbar, Il Daqs oħra Have To Be Ristretta Għaldaqstant, Jekk You Need Żewġ Dimensjoni akbar, Ħxuna Wisq Thin Mhux To Be Allowed.Because Il-Gran fraġilità Ta SMCO Faċli Cause frattura Meta Assemblea. Jekk jogħġbok Ikkonsulta Bejgħ Għall Dettalji Ħafna Rilevanti Tekniku Or.
Kumbuka : Kwa ujumla, Kwa Kuzuia, Kama ungependa kuweka One Kubwa Dimension, Size nyingine kuwa Dhiki hiyo, Kama unahitaji mbili Kubwa Dimension, vidogo sana Unene Si Kuwa Allowed.Because Mkuu brittleness ya SmCo urahisi kusababisha fracture Wakati Bunge. Tafadhali Wasiliana husika Ufundi Au Mauzo Kwa maelezo Mengi.
Fiiro gaar ah : Guud ahaan ka hadlayay, Waayo, Block, Haddii aad jeclaan lahayd inaad ku hay aragti One waaweyn, Size The kale waa in la raacayo ee cidhiidhiga, Haddii aad u baahan tahay Laba aragti weyn, oo dhumucdiisuna waxay aad u caato ah aan la Allowed.Because Brittleness Great The Of SmCo fudud Sababta jab Marka Assembly. Fadlan tasho khuseeya Technical Or Sales Waayo, Details badan.
Oharra : Oro har, hitz egin Block baterako, nahi baduzu manten Dimension One gehiagokoa, Beste neurria izan dela eta murriztu egingo da, behar duzun Bi Dimension gehiagokoa bada, gehiegi Thin lodiera Not Be Allowed.Because The Great brittleness SmCo Of Erraz Causa Haustura Noiz Batzarra. Mesedez, kontsultatu garrantzitsuak teknikoa edo salmentak Askoz xehetasunak.
Nota : Secara umumnya Bercakap, Untuk Block, Jika Anda Ingin Untuk Pastikan Ukuran Satu yang lebih besar, The Saiz lain perlu dikurangkan itu, Jika Anda Perlu Dua Dimensi yang lebih besar, ketebalan Terlalu nipis tak jadi Allowed.Because The Great Brittleness Of SmCo mudah menyebabkan patah Apabila Perhimpunan. Sila Rujuk berkaitan teknikal Atau Sales Untuk Maklumat Lanjut Much.
Tuhipoka : Ko te tikanga Speaking, hoki Poraka, Ki te E ōrite ana koe ki Puritia Ahu Kotahi Nui, te Ētahi atu Rahi Kua Hei Kia whāiti Fakatatau, Ki te Me koe rua Ahu nui, Matotoru angiangi rawa kore Hei Kia Allowed.Because te Great brittleness O SmCo Ngāwari meinga whati, no te Assembly. Koa Consult hāngai Hangarau ranei Sales hoki nui Taipitopito.
Sylwer : Wrth siarad yn gyffredinol, Ar gyfer Bloc, os hoffech I Cadwch Dimensiwn One mwy, The Maint Eraill Wedi'i I'w Culhau Yn unol â hynny, Os Ydych Angen Dau Dimensiwn mwy, Trwch Rhy Thin Peidio To Be Allowed.Because The Great breuder Of SmCo Hawdd Achos torasgwrn Pryd y Cynulliad. Os gwelwch yn dda Ymgynghori Gwerthiannau I Mae llawer Manylion perthnasol Technegol Or.
ማስታወሻ : እርስዎ ሁለት አስተልቅ ዳይሜንሽን ከፈለጉ በአጠቃላይ አግድ ያህል, መናገር, አንተ አንድ ትልቅ ዳይሜንሽን ጠብቅ የሚፈልጉ ከሆነ, በሌላ መጠን, በዚህም መሠረት እየጠበበ መሆን, በጣም ቀጭን ውፍረት SmCo ነው Allowed.Because ታላቁ Brittleness በቀላሉ ያደርጋል መሆን አይደለም ስብራት መቼ ጉባዔ. አግባብነት ቴክኒካዊ ወይም ብዙ ዝርዝሮችን ለማግኘት የሽያጭ ያማክሩ እባክህ.
Qeyd : Siz iki böyük Ölçü lazımdır varsa Ümumiyyətlə Block üçün danışan, Siz One böyük Ölçü saxlamaq istəyirsinizsə, Digər Size, Buna görə Daralmış olmalıdır, Too İncə qalınlığı SmCo Of Allowed.Because Böyük kövrəklik Asanlıqla səbəb olmaq deyil Kırılma zaman Assembly. Müvafiq texniki və ya çox məlumat üçün Satış müraciət edin.
Nota : Giniralmenti Messe, Per Block, Sè You like To Cecceccu Dimension One Larger, The Autres Size Ti To Be Narrowed pràtica, Sè tu Mulateri Di Two Dimension Larger, fete Too Sottile Not To Be Allowed.Because The Great brittleness Of SmCo facili causa frattura Quandu Assimbrea. Please cunsultà Relevant tecnica Or Sales Per Per Details.
નોંધ : સામાન્ય રીતે કહીએ તો, બ્લોક, તમે એક મોટી ડાયમેન્શન ચાલુ રાખવા માંગો છો, તો અન્ય કદ, તદનુસાર મર્યાદિત હોય છે તમે બે મોટા ડાયમેન્શન જરૂર હોય તો, ખૂબ પાતળા જાડાઈ નથી SmCo ઓફ Allowed.Because ધ ગ્રેટ બરડપણું સરળતાથી કોઝ ફ્રેક્ચર જ્યારે એસેમ્બલી આવેલી છે. કૃપા કરીને સંબંધિત તકનીકી કે મચ વિગતો માટે વેચાણ સંપર્ક કરો.
Lura : Kullum magana, Domin Block, Idan ka so a ci gaba da daya Manyan girma, The Other Girman Shin Don quntata Haka kuma, idan kana bukatar biyu Manyan girma, Too Thin kauri, ba za a Allowed.Because The Great brittleness Of SmCo saukake Ka saukar da karaya Lokacin da Majalisar. Don Allah Shawarci Relevant Technical Ko Sales Domin Mafi yawan Details.
Tabhair faoi deara : Go ginearálta Ag labhairt, Do Bloc, Má Ar mhaith leat Cosúil a Coinnigh Toise amháin níos mó, An Méid Eile An bhfuil Le Bheith narrowed réir sin, Má riachtanas is gá duit a Dó Toise níos mó, tiús ró Thin Gan a Bí Allowed.Because An Brisce Mór Of SmCo Cause héasca briste Nuair Tionól. Le do thoil i gcomhairle táscairí teicniúil ábhartha nó Díolacháin Do Sonraí I bhfad.
ಗಮನಿಸಿ : ನೀವು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಆಯಾಮ ಕೀಪ್ ಬಯಸಿದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬ್ಲಾಕ್, ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ ಇತರೆ ಗಾತ್ರ ಅಂತೆಯೇ ಕಿರಿದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿ ಹ್ಯಾವ್ ಯು ಎರಡು ದೊಡ್ಡ ಆಯಾಮ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ, ತುಂಬಾ ತೆಳುವಾದ ದಪ್ಪ ಬಿ SmCo ಆಫ್ Allowed.Because ದಿ ಗ್ರೇಟ್ ಭಂಗುರತೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಉಂಟುಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಫ್ರಾಕ್ಚರ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಬಂಧಿತ ತಾಂತ್ರಿಕ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು ಮಾರಾಟದ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
Manatua : E masani le talanoa, Mo Block, Afai e te manao e Ia se tasi e tetele itu, O le isi toatele e tatau ona faaitiitia lea, Afai e te manaomia le lua e tetele itu, E mafiafia manifinifi E Ina Ia Allowed.Because le Tele Brittleness O SmCo faigofie mafuaaga foa A Aoao Faitulafono. Faamolemole Feutagai talafeagai Technical Pe Sales Mo auiliiliga tele.
نوٽ : چاڙهي ڳالهائيندي، بلاڪ لاء، توهان هڪ وڏو طول رکڻ چاهيو ته، ٻئي ماپ مطابق Narrowed ٿي، توهان کي ضرورت آهي ته ٻه وڏي طول، ڏاڍو پتلي ٿولهه نه آساني سان واٽ SmCo جي Allowed.Because سنڌ جي وڏي Brittleness ٿي آهي بنجن جڏهن اسيمبلي. گهڻو ڪري تفصيل لاء لاڳاپيل ٽيڪنيڪل يا سهڻا مهرباني.
గమనిక : మీరు రెండు పెద్ద డైమెన్షన్ అవసరం ఉంటే, మీరు ఒక పెద్ద డైమెన్షన్ ఉంచండి చెయ్యాలనుకుంటే సాధారణంగా బ్లాక్ కోసం, మాట్లాడుతూ, ఇతర పరిమాణ ప్రకారం పరిమితం ఉండాలి, టూ థిన్ గణము ఉండకూడదని SmCo యొక్క Allowed.Because ది గ్రేట్ పెలుసుదనం సులభంగా కాజ్ ఫ్రాక్చర్ చేసినప్పుడు అసెంబ్లీ. దయచేసి సంబంధిత సాంకేతిక లేదా మచ్ వివరాలకు సేల్స్ సంప్రదించండి.
نوٹ : عام طور پر، بات کرتے ہوئے بلاک کے لئے، آپ کو ایک بڑے و عرض رکھنے کے لئے چاہتے ہیں، دیگر سائز، اس کے مطابق اکٹھا ہونا پڑے آپ کو دو بڑے طول و عرض کی ضرورت ہے تو، بہت پتلی موٹائی SmCo کی Allowed.Because عظیم میں brittleness آسانی سبب سمجھا نہیں فریکچر جب اسمبلی. متعلقہ تکنیکی یا بہت تفصیلات کے لئے فروخت سے مشورہ کریں.
באַמערקונג : בכלל גערעדט, פֿאַר בלאַק, אויב איר וואָלט ווי צו האַלטן איינער גרעסערע ויסמעסטונג, די אנדערע גרייס האָבן צו זיין נעראָוד אַקקאָרדינגלי, אויב איר דאַרפֿן צוויי גרעסערע ויסמעסטונג, אויך דין גרעב ניט צו זיין אַללאָוועד.בעקאַוסע די גרויס בריטטלענעסס אָף סמקאָ לייכט גרונט בראָך ווען אַסעמבלי. ביטע באַראַטנ זיך רעלעוואַנט טעכניש אָדער סאַלעס פֿאַר סך דעטאַילס.
Akiyesi : Gbogbo soro, Fun Àkọsílẹ, Ti o ba fe Lati Jeki One tobi Dimension, Awọn Miiran Iwon Ni Lati Ki dín Accordingly, Ti O Nilo meji tobi Dimension, Ju Tinrin Sisanra Ko To Jẹ Allowed.Because The Great Brittleness Of SmCo iṣọrọ mu egugun Nigba ti Apejọ. Jọwọ Kan yẹ Technical Tabi Sales Fun Elo alaye.
ശ്രദ്ധിക്കുക : പൊതുവായി പറഞ്ഞാൽ, ബ്ലോക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ മാനം സൂക്ഷിക്കുക ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ, മറ്റ് വലിപ്പം അതനുസരിച്ച് ചുരുക്കിയത് നേടാൻ നിങ്ങൾ രണ്ടു വലിയ മാനം, വളരെ തിൻ കനം എളുപ്പത്തിൽ കോസ് അല്ലൊവെദ്.ബെചൌസെ ഗ്രേറ്റ് ബ്രിത്ത്ലെനെഷ് സ്മ്ചൊ ഓഫ് പാടില്ല എങ്കിൽ ഉണ്ടോ ഒടിവു എപ്പോഴാണ് നിയമസഭയിൽ. വളരെ വിവരങ്ങൾ പ്രസക്തമായ സാങ്കേതിക അല്ലെങ്കിൽ വിൽപ്പന ബന്ധപ്പെടുകയോ ചെയ്യുക.
Mubo nga sulat : Sa kinatibuk-Namulong, Kay Block, Kon Gusto Ka Bang Aron Padayon Usa mas dagkong mga kabahin, Ang ubang Size ba Aron ot Busa, Kon Nagkinahanglan Ka og Duha ka mas dagkong mga kabahin, kaayo Manipis nga gibag-on Dili Aron Mahimong Allowed.Because Ang Dakung Brittleness Sa SmCo Dali Hinungdan bali sa diha nga Assembly. Palihug Konsultaha Kalabutan Technical O Sales Kay Daghan detalye.
Dziwani : Kunena zoona, Pakuti Block, Ngati mukufuna Khalani zokulirapo gawo, The Kukula Other kukhala mwapang'ono Choncho, ngati mukufuna awiri Chachikulu gawo, pomwepo Pamtendere makulidwe osati kuti Allowed.Because The Great Brittleness Of SmCo Chosavuta Chifukwa wovulala Pamene Assembly. Chonde Funani Chinatha zaumisiri Kapena Sales mwatsatanetsatane kwambiri.
Remake byen : Anjeneral Pale, Pou blòk, si ou ta renmen kenbe yon Pi gwo dimansyon, Lòt Kantite moun ki yo gen yo dwe Flèch An konsekans, Si ou bezwen De Pi gwo dimansyon, Twò fin epesè Pa yo dwe Allowed.Because Great fragilité la nan SmCo Fasil Kòz frakti Lè Asanble. Tanpri Konsilte enpòtan teknik oswa Vente Pou detay Anpil.
  europarltv.europa.eu  
Udzielane odpowiedzi przekazywane będą w możliwie krótkim czasie. Jeżeli pytanie dotyczy złożonego zagadnienia, którego zbadanie wymaga czasu, informacja o tym przesłana zostanie pocztą elektroniczną.
Une boîte aux lettres électronique est mise à votre disposition afin de vous permettre de poser des questions, de demander des informations ainsi que de soumettre des propositions au Parlement européen. Toutes les demandes formulées doivent relever de la sphère d'activité du Parlement européen. Les réponses communiquées seront transmises dans un délai raisonnable. Si une demande concerne un sujet complexe, une réponse d'attente sera fournie par retour d'e-mail.
Den Bürgern steht ein elektronischer Briefkasten zur Verfügung, der es ihnen ermöglichen soll, dem Europäischen Parlament Fragen zu stellen, bei ihm Informationen anzufragen und ihm Vorschläge zu unterbreiten. Alle Anfragen müssen einen Tätigkeitsbereich der Europäischen Union betreffen. Die Anfragen werden innerhalb einer angemessenen Frist übermittelt. Bei Anfragen zu einem komplexen Thema wird per E-Mail eine vorläufige Antwort erteilt.
El Parlamento Europeo tiene un buzón de correo electrónico a disposición de los ciudadanos que deseen formularle preguntas, pedirle información o presentarle propuestas. Los asuntos remitidos deben estar relacionados con los ámbitos de actuación del Parlamento Europeo. Se responderá en un plazo razonable de tiempo. Si la solicitud se refiere a un asunto complejo, recibirá un acuse de recibo por correo electrónico de forma inmediata, a la espera de la respuesta definitiva.
È a disposizione dei cittadini una casella di posta elettronica per permettere loro di porre domande, chiedere informazioni e presentare proposte al Parlamento europeo. Tutte le domande formulate devono essere inerenti a settori di attività dell'Unione europea. Le risposte saranno fornite entro un lasso di tempo ragionevole. Se una domanda riguarda un argomento complesso, sarà trasmessa una risposta interlocutoria a stretto giro di posta elettronica.
Os cidadãos dispõem de uma caixa de correio electrónico para fazerem perguntas, pedirem informações e apresentarem propostas ao Parlamento Europeu. Qualquer pergunta, pedido ou proposta deverá enquadrar-se nos domínios de actividade da União Europeia. As respostas comunicadas serão transmitidas num prazo razoável. Se um pedido, pergunta ou proposta incidir num assunto complexo, será enviada por e-mail uma mensagem relativa ao alargamento do prazo de resposta.
Egy elektronikus postaláda áll a polgárok rendelkezésére, amelyen keresztül feltehetik kérdéseiket, tájékoztatást kérhetnek, valamint javaslatokat nyújthatnak be az Európai Parlament számára. Minden kérdésnek az Európai Parlament tevékenységi körébe kell tartoznia. A válaszokat ésszerű határidőn belül megküldik. Ha valamely kérdés összetett tárgyra vonatkozik, a kérdés feltevőjét e-mailben értesítik arról, hogy a válaszadás a szokásosnál több időt igényel.
O adresă electronică este pusă la dispoziţia cetăţenilor pentru a le permite să adreseze întrebări, să solicite informaţii, precum şi să înainteze propuneri Parlamentului European. Solicitările formulate trebuie să aibă legătură cu sfera de activităţi a Parlamentului European. Răspunsurile vor fi trimise într-un interval de timp rezonabil. Dacă întrebarea se referă la un subiect complex, solicitantului i se va răspunde printr-un mesaj electronic în care este rugat să aştepte.
Pre občanov je zriadená elektronická schránka, prostredníctvom ktorej môžu klásť otázky, požiadať o informácie a podať návrhy Európskemu parlamentu. Všetky položené otázky sa musia týkať záležitostí spadajúcich do sféry činnosti Európskej únie. Tieto budú zodpovedané v rámci primeraného časového obdobia. Ak sa otázka týka komplexnejšej témy, okamžite bude e-mailom odoslané potvrdenie o prijatí žiadosti.
'Mailbox' elettronika tpoġġiet għad-dispożizzjoni taċ-ċittadini sabiex ikunu jistgħu jagħmlu mistoqsijiet, jitolbu informazzjoni kif ukoll jippreżentaw proposti lill-Parlament Ewropew. It-talbiet kollha li jsiru għandhom ikunu relevanti għall-oqsma ta' attivitajiet ta' l-Unjoni Ewropea. It-tweġibiet jintbagħtu fi żmien raġonevoli. Jekk it-talba tkun dwar suġġett kumpless, tintbagħat tweġiba ta' stennija mill-ewwel b'imejl'.
  6 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Liczbę konfiskat narkotyków w danym kraju zwykle odbiera się jako pośredni wskaźnik wielkości podaży i dostępności narkotyków, ale odzwierciedla ona również zasoby egzekwowania prawa, priorytety i strategie oraz podatność handlarzy narkotyków na krajowe i międzynarodowe strategie ograniczania podaży. Skonfiskowane ilości mogą znacznie różnić się z roku na rok, jeżeli, na przykład, w danym roku kilka konfiskat opiewa na bardzo duże ilości.
The number of drug seizures in a country is usually considered to be an indirect indicator of the supply and availability of drugs, although it also reflects law enforcement resources, priorities and strategies, as well as vulnerability of traffickers to national and international supply reduction strategies. Quantities seized may fluctuate widely from one year to the next, for example if in one year a few of the seizures are very large. For this reason, the number of seizures is considered by several countries to be a better indicator of trends. In all countries, the number of seizures contains a high proportion of small seizures at the retail level. The origin and destination of drugs seized may indicate trafficking routes and producing areas, but this information is not always known. The purity and price of drugs sold at retail level are reported by most of the Member States. However, data come from a range of different sources, which are not always comparable or reliable, making accurate comparisons between countries difficult.
Le nombre de saisies de drogue dans un pays est généralement considéré comme un indicateur indirect de l'offre et de la disponibilité des drogues, bien qu'il reflète également les ressources, les priorités et les stratégies d'application de la législation et la vulnérabilité des trafiquants face aux stratégies nationales et internationales de réduction de l'offre. Les quantités saisies peuvent varier considérablement d'une année à l'autre. Ainsi, au cours d'une année, les autorités peuvent réaliser un petit nombre de saisies, mais de quantités importantes de drogue. C'est la raison pour laquelle plusieurs pays considèrent que le nombre de saisies est un meilleur indicateur de tendance. Dans tous les pays, le nombre de saisies comprend une part élevée de petites saisies au niveau du détail. L'origine et la destination des drogues saisies peuvent fournir des indications sur les routes qu'empruntent le trafic et sur les zones de production, mais cette information n'est pas toujours connue. La pureté et le prix des drogues au détail sont déclarés par la plupart des États membres. Toutefois, les données proviennent de diverses sources, qui ne sont pas toujours comparables ou fiables, ce qui rend les comparaisons entre pays malaisées.
Die Zahl der Sicherstellungen in einem Land wird in der Regel als indirekter Indikator für das Angebot und die Verfügbarkeit von Drogen angesehen, spiegelt jedoch auch Strafverfolgungsressourcen, -prioritäten und -strategien sowie die Wahrscheinlichkeit wider, dass sich nationale und internationale Strategien zur Reduzierung des Angebots auf Drogenhändler auswirken. Die sichergestellten Mengen können von Jahr zu Jahr stark schwanken, etwa wenn in einem Jahr einige besonders umfangreiche Sicherstellungen erfolgt sind. Aus diesem Grund wird die Zahl der Sicherstellungen in mehreren Ländern als der bessere Indikator für Tendenzen angesehen. In allen Ländern umfasst die Zahl der Sicherstellungen einen großen Anteil kleinerer Sicherstellungen auf Kleinhandelsebene. Ursprungs- und Zielland der sichergestellten Drogen können Hinweise auf die Route des Drogenhandels und Erzeugungsgebiete liefern, jedoch ist diese Information nicht immer verfügbar. Daten über Preis und Reinheit der auf Kleinhandelsebene verkauften Drogen werden von den meisten Mitgliedstaaten bereitgestellt. Jedoch stammen die Daten aus einer Reihe verschiedener Quellen, die nicht immer vergleichbar oder zuverlässig sind, weshalb es schwierig ist, genaue Vergleiche zwischen den Ländern durchzuführen.
El número de incautaciones de drogas en un país suele considerarse un indicador indirecto de la oferta y disponibilidad de las mismas, aunque también refleja los recursos, prioridades y estrategias de la policía, así como la vulnerabilidad de los traficantes ante las estrategias de reducción de la oferta nacionales e internacionales. Las cantidades incautadas pueden variar mucho de un año a otro, por ejemplo si un año se registran algunas incautaciones especialmente grandes. Por esta razón, varios países consideran que el número de incautaciones es un indicador más adecuado de las tendencias. En todos los países, los datos incluyen un mayor número de pequeñas incautaciones de pequeños traficantes. El origen y el destino de las drogas incautadas pueden ser indicadores de rutas de tráfico y áreas de producción, pero no siempre se dispone de esta información. La mayoría de Estados miembros comunican el precio y la pureza de las drogas vendidas por los pequeños traficantes. No obstante, los datos proceden de una gran variedad de fuentes que no siempre son comparables o fiables, lo que hace difícil establecer una comparación exacta entre países.
Normalmente il numero di sequestri di stupefacenti in un paese è considerato un indicatore indiretto dell’offerta e della disponibilità di queste sostanze, sebbene dipenda anche dalle risorse delle forze dell’ordine, dalle priorità e dalle strategie nonché dalla vulnerabilità degli spacciatori nei confronti delle strategie nazionali e internazionali di riduzione dell’offerta. I quantitativi sequestrati possono variare notevolmente da un anno all’altro, per esempio se in un anno alcuni dei sequestri interessano quantitativi ingenti. Per tale motivo il numero di intercettazioni è considerato in alcuni paesi un migliore indicatore di tendenza. In tutti i paesi, una grande percentuale del numero di piccoli sequestri avviene al livello dello spaccio al dettaglio. L’origine e la destinazione delle sostanze sequestrate possono fornire indicazioni sulle vie del traffico e sulle aree di produzione; tali informazioni tuttavia non sono sempre note. Il prezzo e la purezza degli stupefacenti spacciati al dettaglio vengono segnalati dalla maggior parte degli Stati membri. Tuttavia i dati provengono da fonti diverse non sempre comparabili, il che rende difficile operare un confronto tra paesi.
O número de apreensões efectuadas num país é geralmente considerado um indicador indirecto da oferta e disponibilidade de drogas, mas reflecte também os recursos, as prioridades e estratégias dos serviços de aplicação da lei, bem como a vulnerabilidade dos traficantes face às estratégias nacionais e internacionais de redução da oferta. As quantidades apreendidas podem variar muito de ano para ano, por exemplo, se num ano se efectuarem apreensões muito volumosas. Por esta razão, vários países consideram que o número de apreensões é um melhor indicador das tendências. Em todos os países, o número de apreensões inclui uma grande percentagem de pequenas apreensões ao nível da venda a retalho. A origem e o destino da droga apreendida, quanto conhecidos, podem dar indicações sobre as rotas de tráfico e as zonas de produção. A maioria dos Estados-Membros comunica dados sobre a pureza e o preço das drogas ao nível da venda a retalho. Contudo, os dados provêm de uma série de fontes diferentes, nem sempre comparáveis ou fiáveis, o que dificulta a realização de comparações precisas.
Ο αριθμός των κατασχέσεων ναρκωτικών σε μια χώρα θεωρείται συνήθως έμμεσος δείκτης της προσφοράς και της διαθεσιμότητας ναρκωτικών, μολονότι απηχεί επίσης τους πόρους, τις προτεραιότητες και τις στρατηγικές της επιβολής του νόμου, καθώς και την αδυναμία των διακινητών απέναντι στις εθνικές και διεθνείς στρατηγικές με στόχο τη μείωση της προσφοράς. Οι κατασχεθείσες ποσότητες είναι δυνατόν να ποικίλλουν σημαντικά από χρόνο σε χρόνο, για παράδειγμα εάν σε ένα έτος μερικές από τις κατασχέσεις αφορούσαν πολύ μεγάλες ποσότητες. Για τον λόγο αυτό, ο αριθμός των κατασχέσεων θεωρείται από αρκετές χώρες καλύτερος δείκτης των τάσεων. Σε όλες τις χώρες, ο αριθμός των κατασχέσεων περιλαμβάνει μεγάλο ποσοστό μικρών κατασχέσεων σε επίπεδο λιανικής διακίνησης. Η προέλευση και ο προορισμός των κατασχεθέντων ναρκωτικών ενδέχεται να υποδεικνύει τις οδούς διακίνησης και τις περιοχές παραγωγής, αλλά οι πληροφορίες αυτές δεν είναι πάντοτε γνωστές. Τα περισσότερα κράτη μέλη αναφέρουν την καθαρότητα και την τιμή των ναρκωτικών που πωλούνται σε επίπεδο λιανικής διακίνησης. Ωστόσο, τα στοιχεία προέρχονται από πολλές διαφορετικές πηγές, οι οποίες δεν είναι πάντοτε συγκρίσιμες ή αξιόπιστες, γεγονός που καθιστά δυσχερείς τις ακριβείς συγκρίσεις μεταξύ χωρών.
De hoeveelheid in een land in beslag genomen drugs wordt meestal als een indirecte indicatie beschouwd van de aanvoer en beschikbaarheid van drugs. Het is echter ook een weerspiegeling van de middelen, prioriteiten en strategieën van strafvervolgingsinstanties alsmede van de kwetsbaarheid van drugshandelaren voor nationale en internationale strategieën voor het terugdringen van het aanbod. De in beslag genomen hoeveelheden kunnen van jaar tot jaar sterk fluctueren, bijvoorbeeld als in een bepaald jaar een paar grote vangsten hebben plaatsgevonden. Daarom beschouwen verschillende landen het aantal inbeslagnames als een betere indicatie voor trends. In alle landen bestaan de inbeslagnames voor een groot deel uit kleinere confiscaties op straathandelniveau. De herkomst en bestemming van de in beslag genomen drugs kunnen een indicatie geven van de routes en productielocaties, maar dergelijke gegevens zijn niet altijd beschikbaar. De meeste landen melden de zuiverheid en prijs van de drugs op straathandelniveau. De gegevens zijn echter afkomstig uit veel verschillende bronnen die niet altijd vergelijkbaar of betrouwbaar zijn, hetgeen een exacte vergelijking tussen landen bemoeilijkt.
Počet záchytů drog v určité zemi je obvykle považován za nepřímý ukazatel nabídky a dostupnosti drog, i když je i odrazem zdrojů, priorit a strategií vymáhání práva, ale i míry, v níž jsou obchodníci s drogami postižitelní národními a mezinárodními strategiemi pro omezení drogové nabídky. Množství zachycených drog se může v jednotlivých letech výrazně lišit, například pokud je v jednom roce provedeno několik velkých záchytů. Proto některé země považují za lepší indikátor trendů počet provedených záchytů. Ve všech zemích zahrnuje počet provedených záchytů vysoký podíl malých záchytů na maloobchodní úrovni. Původ a určení zachycených drog může indikovat trasy nezákonného obchodu s drogami a oblasti drogové produkce. Tyto informace však nejsou vždy známy. Čistota a cena drog prodaných na maloobchodní úrovni je hlášena většinou členských států. Údaje však pocházejí z mnoha různých zdrojů, které nejsou vždy srovnatelné nebo důvěryhodné, což ztěžuje provedení přesných srovnání mezi zeměmi.
Antallet af narkotikabeslaglæggelser i et land betragtes sædvanligvis som en indirekte indikator for forsyning og tilgængelighed af narkotika, selv om det også afspejler retshåndhævelsesmyndighedernes ressourcer, prioriteringer og strategier samt den udstrækning, hvori omsætningsleddene er udsat for at blive omfattet af nationale og internationale udbudsbegrænsende strategier. Mængderne, som beslaglægges, kan variere meget fra år til år, for eksempel hvis nogen af beslaglæggelserne et år er meget store. Af den grund betragter mange lande antallet af beslaglæggelser som en bedre indikator for tendenser. I alle lande omfatter antallet af beslaglæggelser en stor andel af små beslaglæggelser i detailleddet. Oprindelsen af og destinationen for beslaglagte stoffer kan give en indikation af smuglerruter og produktionsområder, men disse oplysninger foreligger ikke altid. De fleste medlemsstater rapporterer om renhed og priser for stoffer i detailleddet. Oplysningerne kommer imidlertid fra en række forskellige kilder som ikke altid er sammenlignelige eller pålidelige, og dette gør det vanskelig at foretage nøjagtige sammenligninger landene imellem.
Uimastikonfiskeerimiste arvu riigis peetakse tavaliselt uimastite pakkumise ja kättesaadavuse kaudseks näitajaks, kuigi see peegeldab ka õiguskaitsealaseid vahendeid, prioriteete ja strateegiaid ning riiklike ja rahvusvaheliste pakkumise vähendamise strateegiate mõju kaubitsejatele. Konfiskeeritud kogused võivad aastast aastasse suurel määral kõikuda, näiteks siis, kui ühel aastal on mõnel korral konfiskeeritud väga suuri koguseid. Seetõttu peavad mitmed riigid konfiskeerimiste arvu paremaks suundumuste näitajaks. Kõigis riikides moodustavad olulise osa konfiskeerimistest väikesed konfiskeerimised jaemüügi tasandil. Konfiskeeritud uimastite päritolu ja sihtkoht võivad viidata kaubateedele ja tootmispiirkondadele, kuid see teave ei ole alati kättesaadav. Enamik liikmesriike annab teavet jaemüügi tasandil levitatavate uimastite puhtuse ja hinna kohta. Andmed pärinevad siiski väga erinevatest allikatest, mis ei ole alati võrreldavad ega usaldusväärsed ning see teeb riikidevahelise võrdlemise raskeks.
Tietyssä maassa tehtyjen huumetakavarikkojen lukumäärää pidetään yleensä huumeiden tarjonnan ja saatavuuden epäsuorana indikaattorina, joskin se kuvastaa myös lainvalvonnan resursseja, prioriteetteja ja strategioita sekä sitä, miten hyvin kansalliset ja kansainväliset tarjonnan vähentämisen strategiat tehoavat salakuljettajiin. Takavarikoidut määrät saattavat vaihdella voimakkaasti eri vuosina esimerkiksi siksi, että jonakin vuonna on tehty muutama hyvin suuri takavarikko. Useat maat pitävät tästä syystä takavarikkojen lukumäärää parempana merkkinä suuntauksista. Takavarikkojen lukumäärään sisältyy kaikissa maissa suuri osuus vähittäiskaupan tasolla tehtyjä pieniä takavarikkoja. Takavarikoitujen huumeiden alkuperä ja määränpää saattavat kertoa salakuljetusreiteistä, mutta tätä tietoa ei aina ole saatavilla. Useimmat jäsenvaltiot ilmoittavat huumeiden puhtauden ja hinnan vähittäiskaupassa. Tiedot ovat kuitenkin peräisin useista erilaisista lähteistä, jotka eivät aina ole vertailukelpoisia tai luotettavia, joten maiden välillä on vaikea tehdä tarkkoja vertailuja.
Az egy országban történt kábítószer-lefoglalások számát a kábítószerek kínálata és elérhetősége szempontjából közvetett mutatónak tekintik, bár ugyancsak tükrözi a bűnüldöző szervek erőforrásait, prioritásait és stratégiáit, valamint a kereskedők sebezhetőségét a nemzeti és nemzetközi készletcsökkentő stratégiákkal szemben. A lefoglalt mennyiségek egyik évről a másikra nagyfokú ingadozást mutathatnak, ha például az adott évben a lefoglalások némelyike nagyon nagy. Emiatt a lefoglalások számát sok országra nézve meg kell vizsgálni, hogy tisztább mutatót kapjunk a tendenciáról. A lefoglalások száma minden országban nagy arányban tartalmaz kiskereskedelmi szinten történt kis lefoglalásokat. A lefoglalt kábítószerek származása és rendeltetési helye jelezheti a kereskedelmi útvonalakat és termelőterületeket, ez az információ azonban nem mindig ismert. A kiskereskedelmi szinten eladott kábítószerek tisztaságáról és áráról a legtöbb tagállam beszámol. Az adatok azonban számos különböző, nem mindig összehasonlítható vagy megbízható forrásból származnak, ami megnehezíti az országok közötti pontos összehasonlítást.
Antallet narkotikabeslag i et land betraktes gjerne som en indirekte indikator på tilbud og tilgjengelighet av narkotika, selv om de også gjenspeiler politiets ressurser, prioriteringer og strategier, og likeledes i hvilken grad nasjonale og internasjonale tilbudsreduserende tiltak virker inn på omsetningsleddene. Mengdene som beslaglegges kan variere fra år til år, f.eks. hvis noen av beslagene et år er svært store. Av denne grunn betrakter mange land antallet beslag som en bedre indikator på trender. I alle land omfatter antallet beslag en stor del små beslag på detaljistnivå. De beslaglagte stoffenes opprinnelse og destinasjon kan gi en indikasjon på smuglerruter og produksjonsområder, men denne informasjonen er ikke alltid kjent. De fleste medlemsstatene i EU rapporterer om renhet og pris på stoffene på detaljistnivå. Opplysningene kommer imidlertid fra en rekke ulike kilder som ikke alltid er sammenlignbare eller pålitelige, og dette gjør det vanskelig å foreta nøyaktige sammenligninger landene imellom.
De obicei se consideră că numărul capturilor de droguri dintr-o ţară este un indicator indirect al ofertei şi disponibilităţii drogurilor, deşi reflectă de asemenea capacitatea, resursele şi strategiile de aplicare a legii, precum şi vulnerabilitatea traficanţilor faţă de strategiile naţionale şi internaţionale care urmăresc reducerea ofertei. Cantităţile capturate pot fluctua considerabil de la un an la altul, de exemplu dacă într-un an câteva capturi sunt de dimensiuni foarte mari. Din acest motiv, mai multe ţări consideră că numărul capturilor este un indicator mai bun al tendinţelor. În toate ţările, numărul capturilor cuprinde o proporţie ridicată de capturi mici la nivelul comerţului cu amănuntul. Originea şi destinaţia drogurilor capturate pot indica rutele de trafic şi zonele de producţie, dar aceste informaţii nu sunt întotdeauna cunoscute. Majoritatea statelor membre furnizează date privind puritatea şi preţul drogurilor vândute cu amănuntul. Datele provin însă dintr-o varietate de surse diferite, iar acestea nu sunt întotdeauna comparabile sau fiabile, comparaţiile corecte dintre ţări fiind astfel dificil de realizat.
Počet zachytení drog v krajine sa zvyčajne považuje za nepriamy indikátor dodávok a dostupnosti drog, hoci odzrkadľuje aj zdroje presadzovania práva, priority a stratégie ako aj zraniteľnosť obchodníkov voči národným a medzinárodnými stratégiám znižovania dodávok. Zachytené množstvá sa môžu z roka na rok podstatne meniť, ak sa napríklad v jednom roku párkrát zachytí veľmi veľké množstvo. Z tohto dôvodu niektoré krajiny považujú počet zachytení drog za lepší indikátor trendov. Vo všetkých krajinách vysoko prevládajú v počte zachytení drog zachytenia malých množstiev na maloobchodnej úrovni. Pôvod a miesto určenia zachytených drog môže naznačovať obchodné trasy a oblasti výroby, ale tieto informácie nie sú známe vždy. Čistotu a cenu maloobchodne predávaných drog uvádza väčšina členských štátov. Údaje však pochádzajú z radu rôznych zdrojov, nie vždy sú porovnateľné alebo spoľahlivé, a tým sťažujú presné porovnávanie medzi krajinami.
Število zasegov v državi se ponavadi uporablja kot posredni kazalec ponudbe in razpoložljivosti drog, odraža pa tudi vire organov pregona, prednostne naloge in strategije, kot tudi ranljivost preprodajalcev zaradi nacionalnih in mednarodnih strategij za zmanjšanje ponudbe. Zasežene količine se lahko močno razlikujejo od enega leta do drugega, v enem letu je na primer nekaj zasegov zelo velikih. Zato je po mnenju več držav boljši kazalec trendov število zasegov. V vseh državah je v število zasegov vštet velik del majhnih zasegov na ravni preprodajanja na drobno. Poreklo in namembni kraj drog lahko nakažeta trgovske poti in področja proizvodnje, vendar ti podatki niso vedno znani. Večina držav članic je poročala o cenah in čistosti drog na ravni prodaje na drobno. Vendar pa podatki prihajajo iz različnih virov, ki niso vedno primerljivi ali zanesljivi, zaradi česar je težko napraviti natančno primerjavo med državami.
Antalet narkotikabeslag i ett land anses vanligtvis vara en indirekt indikator på tillgången på narkotika och hur lätt det är att få tag på den, men speglar också kontrollorganens resurser, prioriteringar och strategier, samt i vilken mån de nationella och internationella strategierna för att minska tillgången kommer åt de personer som ägnar sig åt narkotikahandel. De mängder som beslagtas kan variera kraftigt från år till år, till exempel om några av beslagen under ett år är mycket stora. Av den anledningen anses det i många länder att antalet beslag är en bättre trendindikator. I alla länderna står små beslag i missbrukarledet för en stor del av antalet beslag. Om man känner till var den beslagtagna narkotikan kommer från och vart den skall, kan det ge en fingervisning om handelsvägar och produktionsområden, men denna information finns inte alltid tillgänglig. Renhetsgraden och priset på narkotikan i missbrukarledet rapporteras av de flesta medlemsstaterna. Men uppgifterna kommer från en rad olika källor, vilka inte alltid är jämförbara eller tillförlitliga och det blir därmed svårt att göra korrekta jämförelser mellan länderna.
Narkotiku atsavināšanas gadījumu skaitu valstī parasti uzskata par netiešu norādi uz narkotiku piegādi un pieejamību, kaut gan tas atspoguļo arī tiesībsargājošo institūciju resursus, prioritātes, stratēģijas, kā arī nelikumīgo tirgotāju neaizsargātību pret nacionālajām un starptautiskajām piegādes samazināšanas stratēģijām. Atsavinātie daudzumi var ļoti atšķirties pa gadiem, piemēram, ja vienā gadā dažos atsavināšanas gadījumos daudzumi ir ļoti lieli. Šī iemesla dēļ vairākas valstis par labāku indikatoru uzskata atsavināšanas gadījumu skaitu. Visās valstīs atsavināšanas gadījumu skaits ietver arī lielu proporcionālo daļu ar nelielu apjomu atsavinājumu mazumtirdzniecības līmenī. Konfiscēto narkotiku izcelsme un nosūtīšanas adresāts var norādīt uz kontrabandas maršrutiem un ražošanas zonām, taču šī informācija ne vienmēr ir zināma. Par mazumtirdzniecībā pārdoto narkotiku tīrību un cenu datus sniedz lielākā daļa dalībvalstu. Taču šie dati nāk no dažādiem avotiem, kas ne vienmēr ir salīdzināmi, vai arī ir grūti izdarīt ticamus, precīzus salīdzinājumus valstu starpā.
  2 Résultats www.loytec.com  
Dla wielu gwiazd, stale idealny wygląd to część ich wizerunek, w doskonałą fryzurę a ważną częścią. Jak widać na zdjęciach można znaleźć w link, gwiazdy, takie jak Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears czy Kristen Stewart wydaje się jak noszenie peruki.
A new picture series published by a german newspaper once again proves the fact, that it is not that uncommon for celebrities to wear wigs. For many celebrities, a constantly perfect appearance is part of their image, with a perfect hairdo being an important part thereof. As it can be seen in the pictures to be found in the link provided, celebrities such as Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears or Kristen Stewart seem to like wearing wigs. In some cases though, one might ask himself if the artificial hair used is really compatible to the wearer. Other stars like Brooke Shields like to use party wigs, if used for halloween this often proves to be an essential accessory. By wearing wigs themselves, movie stars like Miley Cyrus also rise the acceptance of wig with younger people. So, for example, Hannah Montana wigs seem to be in high demand at the moment.
Une série de photos publiées nouvelle par un journal allemand prouve une fois encore le fait, qu’il n’est pas rare que des célébrités de porter des perruques. Pour de nombreuses célébrités, une apparence parfaite constamment fait partie de leur image, avec une coiffure parfaite étant une partie importante de celle-ci. Comme on peut le voir sur les photos se trouvent dans le lien fourni, des célébrités telles que Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears ou Kristen Stewart semblent comme port de la perruque. Dans certains cas cependant, on pourrait se demander si les cheveux artificiels utilisés est vraiment compatible avec le porteur. D’autres stars comme Brooke Shields veut utiliser perruques partie, si elle est utilisée pour l’Halloween cela s’avère souvent être un accessoire indispensable. En portant des perruques eux-mêmes, les stars de cinéma comme Miley Cyrus a également lieu à l’acceptation de la perruque avec les jeunes. Ainsi, par exemple, Hannah Montana perruques semblent être en grande demande pour le moment.
Eine neue Fotoserie einer Illustrierten beweist mal wieder, daß es auch für Hollywood Stars gar nicht mal so unüblich ist zu verschiedenen Anlässen eine Perücke zu tragen. Für viele Stars gehört ein makellose Aussehen zur gekonnten Selbstinszenierung mit dazu, vor allem gepflegtes Haar scheint bei vielen von ihnen ganz oben auf der Prioritätenliste zu stehen. Wie man auf den Fotos unschwer erkennen kann, haben Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears und Kristen Stewart sichtlich ihren Spaß beim Perücken tragen. Allerdings fragt man sich bei manchem Star ob ihm oder ihr das Kunsthaar wirklich so gut steht. Andere Stars, wie etwa Brooke Shields, greifen gerne mal zu Party Perücken, für eine Halloween Feier sicherlich ein unverzichtbares Accessoire. Durch bekannte Serienstars wie Miley Cyrus gewinnen Perücken auch zunehmend bei Jugendlichen an Akzeptanz. So erfreuen sich insbesondere Hannah Montana Perücken im Moment großer Beliebtheit.
Una serie nueva foto publicada por un periódico alemán una vez más demuestra el hecho de que no es tan raro que las celebridades que usar pelucas. Para muchas celebridades, una apariencia perfecta constantemente es parte de su imagen, con un peinado perfecto ser una parte importante del mismo. Como se puede ver en las fotos que se recogen en el siguiente enlace, a celebridades como Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears o Kristen Stewart parece que les gusta usar pelucas. En algunos casos, sin embargo, uno podría preguntarse si el pelo artificial utilizada es realmente compatible para el usuario. Otras estrellas como Brooke Shields gusta usar pelucas del partido, si se utiliza para halloween esto a menudo resulta ser un accesorio esencial. Al usar pelucas sí mismos, estrellas de cine como Miley Cyrus también aumenta la aceptación de la peluca con personas más jóvenes. Así, por ejemplo, Hannah Montana pelucas parecen estar en gran demanda en este momento.
Una serie nuova foto pubblicata da un giornale tedesco, ancora una volta dimostra il fatto, che non è raro che per le celebrità di indossare parrucche. Per molte celebrità, un aspetto sempre perfetto è parte della loro immagine, con una pettinatura perfetta essere una parte importante della stessa. Come si può vedere nelle immagini si trovano nel link fornito, celebrità come Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears o Kristen Stewart sembra come indossare parrucche. In alcuni casi, però, si potrebbe chiedersi se i capelli artificiali utilizzati è veramente compatibile con chi lo indossa. Altre stelle come Brooke Shields piace usare parrucche del partito, se usato per Halloween questo spesso si rivela un accessorio indispensabile. Indossando parrucche se stessi, star del cinema come Miley Cyrus aumento anche l’accettazione di parrucca con i giovani. Così, per esempio, Hannah Montana parrucche sembrano essere molto richiesti in questo momento.
Een nieuwe foto-serie, gepubliceerd door een Duitse krant nogmaals bewijst het feit, dat het niet ongebruikelijk is dat voor beroemdheden om pruiken te dragen. Voor veel beroemdheden, een constant perfecte uitstraling is een onderdeel van hun imago, met een perfect kapsel als een belangrijk onderdeel daarvan. Zoals kan worden gezien in de foto’s terug te vinden in de link, beroemdheden zoals Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears of Kristen Stewart lijkt zoals het dragen van pruiken. In sommige gevallen echter, kan men zich afvragen of de gebruikte kunsthaar is echt compatibel zijn met de drager. Andere sterren als Brooke Shields wil feestpruiken, te gebruiken als gebruikt voor Halloween dit blijkt vaak een onmisbaar accessoire. Door het dragen van pruiken zelf, filmsterren als Miley Cyrus ook stijgen de aanvaarding van de pruik met jongere mensen. Dus, bijvoorbeeld, Hannah Montana pruiken lijken te zijn in de grote vraag op dit moment.
O serie noua imagine publicate de un ziar german, încă o dată se dovedeşte faptul, că nu este faptul că mai puţin frecvente pentru celebrităţi să poarte peruci. Pentru mai multe celebrităţi, un aspect constant perfect este parte a imaginii lor, cu o coafură perfectă fiind o parte importantă din aceasta. După cum se poate vedea în imaginile care urmează să fie găsite în link-ul oferit, celebrităţi precum Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears sau Kristen Stewart par a dori poartă peruci. În unele cazuri însă, s-ar putea întreba dacă el însuşi par artificial folosit este cu adevărat compatibil cu purtătorului. Alte stele ca Brooke Shields place sa folosesc peruci de partid, dacă sunt utilizate pentru Halloween acest adesea se dovedeste a fi un accesoriu esenţial. Prin purtarea de peruci ei înşişi, vedete de cinema ca Miley Cyrus naştere, de asemenea, acceptarea de peruca cu oameni mai tineri. Astfel, de exemplu, Hannah Montana peruci par a fi în mare a cererii în acest moment.
Новая серия фотографий опубликованных немецкой газеты в очередной раз доказывает тот факт, что это не так редко используют звезды для относительного носить парики. Для многих знаменитостей, постоянно совершенствуем внешний вид является частью их образа, с идеальной прической является важной частью. Как видно на фотографии можно найти в ссылку, такие знаменитости, как Джессика Симпсон, Анджелина Джоли, Пэрис Хилтон, Бритни Спирс и Кристен Стюарт, очевидно, нравится носить парики. В некоторых случаях, хотя, можно было бы спросить себя, если использовать искусственные волосы действительно совместимы с владельца. Другие звезды, как Брук Шилдс, как использовать участник парики, если они используются для Хэллоуина это часто оказывается важным аксессуаром. По носить парики себя, кинозвезды, как Miley Cyrus также рост признания парик молодых людей. Так, например, Hannah Montana парики, как представляется, высоким спросом на данный момент.
En ny bild serie publicerad av en tysk tidning en gång visar det faktum att det inte är så ovanligt att kändisar att bära peruker. För många kändisar, är en ständigt perfekt utseende en del av sin image, med en perfekt frisyr är en viktig del av detta. Som framgår på bilderna som finns i länken, kändisar som Jessica Simpson, Angelina Jolie, Paris Hilton, Britney Spears eller Kristen Stewart verkar som att bära peruker. I vissa fall dock kan man fråga sig om konstgjort hår som verkligen är kompatibel med bäraren. Andra stjärnor som Brooke Shields vilja använda part peruker, om de används för halloween detta ofta visar sig vara ett viktigt tillbehör. Genom att bära peruker själva, film stjärnor som Miley Cyrus stiga även godkännande av peruk med yngre personer. Så till exempel Hannah Montana peruker verkar vara stor efterfrågan just nu.
  2 Hits www.msmco.co.kr  
Jeżeli interesują Państwa odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat ESPD, prosimy zajrzeć do Broszura FAQ
If you are interested in the answers to the most frequently asked questions about the ESPD, please have a look at the FAQ leaflet
Si vous souhaitez en savoir plus sur les réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le DUME, veuillez consulter Fascicule FAQ
Antworten auf die am häufigsten zur EEE gestellten Fragen finden Sie in der Broschüre mit häufig gestellten Fragen
Si le interesan las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el DEUC, consulte Folleto de preguntas más frecuentes
Per leggere le risposte alle domande più frequenti sul DGUE consultare la parte Domande frequenti
Para ficar a conhecer as respostas às perguntas mais frequentes sobre o DEUCP queira consultar Perguntas mais frequentes (FAQ)
Για τις απαντήσεις στις πιο συχνές ερωτήσεις σχετικά με το ΕΕΕΠ, μπορείτε να συμβουλευτείτε Φυλλάδιο συχνών ερωτήσεων
De antwoorden op de meestgestelde vragen over het UEA zijn te vinden in de folder Veelgestelde vragen
За отговор на най-често задаваните въпроси във връзка с ЕЕДОП можете да разгледате Често задавани въпроси — брошура
Ako vas zanimaju odgovori na najčešća pitanja o ESPD-u pogledajte Letak s najčešćim pitanjima
Odpovědi na často kladené otázky ohledně jednotného osvědčení najdete v tomto dokumentu: Odpovědi na často kladené otázky
De kan se svarene på de oftest stillede spørgsmål om ESPD i FAQ-folder
Vastused Euroopa ühtset hankedokumenti käsitlevatele korduma kippuvatele küsimustele leiate KKK teabeleht
Vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin yhteisestä eurooppalaisesta hankinta-asiakirjasta löytyy täältä Usein kysyttyä
Ha érdeklik az ESPD-vel kapcsolatban gyakran feltett kérdésekre adott válaszok, kérjük, olvassa el a GYIK tájékoztatót.
Ef þú hefur áhuga á svörum við algengustu spurningum varðandi ESPD, vinsamlegast athugaðu FAQ bæklingur
Jei norite gauti atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus apie EBVPD, ieškokite DUK
Hvis du ønsker å se svar på de oftest stilte spørsmål om ESPD, vennligst gå til Ofte stilte spørsmål
În cazul în care sunteți interesat de răspunsurile la cele mai frecvente întrebări în legătură cu DEAU, vă rugăm să consultați Broșură cu întrebări frecvente (FAQ)
Odpovede na najčastejšie kladené otázky o JED nájdete v tomto dokumente: Často kladené otázky
Če želite odgovore na najpogosteje zastavljena vprašanja o ESPD, si oglejte zloženko s pogosto zastavljenimi vprašanji
Om du är intresserad av svaren på de vanligaste frågorna om upphandlingsdokumentet kan du läsa i Vanliga frågor och svar
Lai iepazītos ar atbildēm uz biežāk uzdotajiem jautājumiem par ESPD, ielūkojieties Bieži uzdoto jautājumu lapa
Jekk int interessat fit-tweġibiet għall-mistoqsijiet l-aktar komuni dwar l-ESPD, jekk jogħġbok ara Fuljett bil-mistoqsijiet l-aktar komuni
  29 Hits apacuka.com  
Sprawdź kwotę, jeżeli jest poprawna, zbliż naklejkę do czytnika.
Check if the amount displaying on the reader is correct and then tap the sticker on the reader.
  17 Hits www.hetviskraam.be  
(tylko jeżeli Klient nie wysyła zapytania osobiście)
(seulement si le Client n’envoie pas la question personnellement)
  9 Hits greentrading.pl  
Jeżeli chcieliby Państwo poznać opinię naszych klientów na temat produkowanych przez nas produktów zapraszamy do kontaktu z nasza firmą.
If you would like to know the opinion of our customers about the products we produce, please contact our company.
  14 Hits www.bochem.de  
Nie wahajcie się Państwo do nas zadzwonić, jeżeli potrzebujecie więcej informacji. Jesteśmy po to, aby Państwu pomóc.
If you need further information, do not hesitate to call us. We are looking forward to help you.
  www.campinglesolivierscreissan.com  
LinkOnardo znajduje się cały czas w fazie rozwoju. Jeżeli zauważyłeś błąd w działaniu serwisu lub masz sugestie dotyczące jego rozwoju napisz do nas.
LinkOnardo is still in development stage. If you noticed a technical problem or you have suggestions about further improvement of the site, contact us via e-mail.
  www.gmbu.de  
Budynki, bowiem wywierają silny wpływ na środowisko naturalne i jeżeli chcemy stawić czoła wyzwaniom stawianym przez zmiany klimatyczne, priorytetem jest dziś poprawa ich właściwości ekologicznych.
De facto, a construção tem um impacto profundo no ambiente natural e melhorar o seu desempenho ambiental é hoje uma prioridade para fazer frente aos desafios das alterações climáticas.
  sapaltyn.ru  
Jeżeli coś ma być zrobione dobrze, musi wypływać z pasji – tak też jest u nas. Zajmując się filmowaniem oraz montażem od ponad 10 lat, zawsze robiliśmy to dla przyjemności i tak jest nadal.
If something has to be done right, it must spring from passion - so it is with us. Dealing with filming and editing for more than 10 years, we have always done it for fun.
  josefinas.com  
Na tarnowskim Rynku można będzie wejść do magicznego pomieszczenia – camery obscura. Jeżeli zobaczycie duży sześcian – nie przechodźcie obojętnie – zaznajcie tego niezwykłego doświadczenia!
On the Market Square you will be able to enter the magical room - camery obscura. If you see a big cube - do not walk indifferently - get acquainted with this extraordinary experience!
  11 Hits us.mt.com  
Jeżeli nie chcesz kontynuować wyszukiwania, możesz zobaczyć wszystkie produkty. Pokaż wszystko
If you do not wish to search, you can also list all products. Show All
Se non volete effettuare la ricerca, potete selezionare la lista di tutti i prodotti. Mostrare tutti i prodotti
Jika tidak ingin mencari, Anda juga dapat menampilkan daftar semua produk. Tampilkan semua produk dari "Timbangan"
  www.syderep.ademe.fr  
Jeżeli jesteście Państwo zainteresowani użytkowaniem znaku swissstandards.pl prosimy o przesłanie wypełnionego wniosku o zezwolenie na użytkowanie znaku. Po otrzymaniu wniosku skontaktujemy się z Państwem.
If you are interested in using swissstandards.pl trademark please fill in and send to us the application form . We will contact you after we have received your request.
  12 Hits costabravarea.com  
Ten serwis wykorzystuje pliki cookies. Kontynuacja korzystania z serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie przez nas tej technologii. Sprawdź naszą politykę cookies jeżeli potrzebujesz więcej informacji. Zaakceptuj i zamknij
This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Review our cookies information for more details. Accept & close
  www.wearecactus.com  
Jeżeli jakiejś usługi nie ma w powyższym zestawieniu, nie oznacza, że kancelaria jej nie świadczy. Warto złożyć zapytanie, aby dowiedzieć się, w jaki sposób specjaliści, którzy w niej pracują, mogą pomóc w rozwiązaniu określonego problemu.
If a service is not included in the above list, it does not mean that the law firm does not provide it. Send an enquiry to find out how our professionals can help you solve a particular problem.
  2 Hits itsw.edu.pl  
B.BOX Pro może jednocześnie sterować pracą dwóch modułów aplikacji B.BODY. Jeżeli Twój partner lub Twoja partnerka także chce korzystać z programu na sen, wystarczy dokupić drugi moduł B.BODY Pro.
El B.BOX Pro puede controlar dos módulos de aplicación B.BODY a la vez. Si su compañero sentimental o su cónyuge también quiere usar el programa del sueño, puede comprar sencillamente un segundo B.BODY Pro.
  169 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
„Na początku objawienia Matka Boża pokazała mi to, co nas czeka, jeżeli w naszych sercach nie będzie świętości i zjednoczenia braterskiego z Chrystusem. Nie było to nic a nic ładnego. Nalegała abyśmy modlili się za naszych pasterzy, ponieważ bez nich nie ma jedności”.
“La Virgen no se refería a un monte material o a una localidad, sino a un monte en sentido espiri- tual, simbólico, porque nuestro camino hacia el Señor es una subida”.
  3 Hits www.isitfair.eu  
w jakikolwiek sposób, w tym poprzez wszystkie okoliczności jej prezentacji, wprowadza lub może wprowadzić w błąd przeciętnego konsumenta, nawet, jeżeli informacje te są zgodne z rzeczywistością
in any way, including overall presentation, deceives or is likely to deceive the average consumer, even if the information is correct
D’une manière quelconque, y compris par sa présentation générale, elle induit ou est susceptible d’induire en erreur le consommateur moyen, même si les informations présentées sont correctes;
in irgendeiner Weise, einschließlich sämtlicher Umstände ihrer Präsentation, selbst mit sachlich richtigen Angaben den Durchschnittsverbraucher täuscht oder ihn zu täuschen geeignet ist
En la forma que sea, incluida su presentación general, engañe o pueda engañar al consumidor medio, aun cuando la información sea correcta,
in qualsiasi modo, anche nella sua presentazione complessiva, inganni o possa ingannare il consumatore medio, anche se l’informazione è di fatto corretta
Por qualquer forma, incluindo a sua apresentação geral, induzir ou for susceptível de induzir em erro o consumidor médio, mesmo que a informação seja factualmente correcta
όταν, με οποιονδήποτε τρόπο, συμπεριλαμβανομένης της συνολικής παρουσίασής της, εξαπατά ή ενδέχεται να εξαπατήσει το μέσο καταναλωτή, ακόμα και εάν οι πληροφορίες είναι ορθές
zelfs als de informatie feitelijk correct is, de gemiddelde consument op enigerlei wijze, inclusief door de algemene presentatie, bedriegt of kan bedriegen,
jakýmkoli způsobem, včetně celkové prezentace, uvádí nebo je schopna uvést průměrného spotřebitele v omyl, i když informace jsou věcně správné
f.eks. i kraft af sin generelle fremstillingsform vildleder eller kan forventes at vildlede en gennemsnitsforbruger, selv om oplysningerne er korrekte
tavalla tai toisella, yleinen esitystapa mukaan lukien, harhauttaa tai todennäköisesti harhauttaa keskivertokuluttajaa, vaikka tiedot pitäisivätkin paikkansa
în orice situaţie, inclusiv în prezentarea generală, induce în eroare sau este susceptibilă de a induce în eroare consumatorul mediu, chiar dacă informaţiile sunt corecte;
In any way, including overall presentation, deceives or is likely to deceive the average consumer, even if the information is correct
če na kakršen koli način, vključno s celotno predstavitvijo, zavaja ali bi utegnila zavajati povprečnega potrošnika, četudi je informacija točna
tā jebkādā veidā, tostarp vispārējā sniegumā, maldina vai var maldināt vidusmēra patērētāju, pat ja informācija ir pareiza,
  www.ibusiness.uni-passau.de  
B.BOX Pro może jednocześnie sterować pracą dwóch modułów aplikacji B.BODY. Jeżeli Twój partner lub Twoja partnerka także chce korzystać z programu na sen, wystarczy dokupić drugi moduł B.BODY Pro.
El B.BOX Pro puede controlar dos módulos de aplicación B.BODY a la vez. Si su compañero sentimental o su cónyuge también quiere usar el programa del sueño, puede comprar sencillamente un segundo B.BODY Pro.
  25 Hits www.britishcouncil.pl  
Jeżeli potrzebujesz szczególnych udogodnień w postaci materiałów egzaminacyjnych dostosowanych do Twoich potrzeb (np. materiały przygotowane w Braille'u dla osób niewidomych), skontaktuj się z nami przed zapisaniem się na wybraną datę testu.
If you require the adaptation of test papers (e.g. you require Braille question papers because you are a candidate with visual difficulties), please report this fact to the British Council before registering for the test date of your choice.
  10 Hits www.swissfire.ch  
Wybierz opcję 'Zapamiętaj mnie na tym komputerze' Jeżeli chcesz w przyszłości automatycznie logować się na tym komputerze. Twoje konto będzie zapamiętane przez 45 dni. Proszę nie używać opcji 'Pamiętaj mnie' jeżeli korzystasz z publicznego komputera lub z używanego przez więcej niż jedną osobę.
Selecciona la opció `Recorda´m en aquest ordinador` si en un futur vols iniciar sessió automàticament a l´ordinador. La sessió es mantindrà activa durant 45 dies. Sisplau, no utilitzis la opció `Recorda´m en aquest ordinador` si utilitzes un ordinador d´accés públic o l´utilitza més d´una persona.
  fabraipuig.cat  
aleria mojej rodziny jest wyłącznie dostępna dla posiadaczy klucza rodzinnego ponieważ galeria zawiera zdjęcia z życia osobistego różnych członków najbliższej rodziny. Jeżeli któryś z gości tej strony ma uzasadnione życzenie dostępu do galerii, to proszę o wysłanie wiadomości.
iese Familiengalerie ist ausschließlich für die Inhaber des Familienschlüssels zugänglich. Es befinden sich darin Fotos aus dem Privatleben nahestehender Familienmitglieder. Um diese zu schützen, habe ich die Fotostrecken daher verschlüsselt. Wenn Sie ein begründetes Anliegen haben, sich die Galerie anzuschauen, dann bitte ich um eine Nachricht. Haben Sie bitte Verständnis dafür, dass Fremden hier grundsätzlich kein Einlass gewährt wird.
  8 Hits www.czhucheng.com  
Jeśli widok ton stali sunących po torach wprawia cię w ekscytację, jeśli uwielbiasz plany trakcji, zwrotnice i semafory – słowem, jeżeli jesteś miłośnikiem kolei, to mamy tutaj coś specjalnie dla ciebie.
Zaměřili jsme se na mosty nejen pro jejich obloukovou eleganci, nápadité konstrukce a řemeslnou poctivost našich předků, díky níž přetrvaly staletí. Naši pozornost si zaslouží i ty mosty, jež na první pohled nezaujmou, ale které se staly symbolem dějin. Seznamte se s legendou o hrdinovi, který za z…
  5 Hits responsiblegambling.org  
Podmiotami uprawnionymi do uzyskania członkostwa w Rynku Instrumentów Finansowych TGE są krajowe i zagraniczne firmy inwestycyjne oraz inne podmioty nabywające i zbywające instrumenty finansowe we własnym imieniu i na własny rachunek, jeżeli spełniają warunki zawierania transakcji na rynku regulowanym.
The eligibility to become a member of the TGE's Financial Instruments Market is restricted to domestic and foreign investment companies and other companies which buy and sell financial instruments on their own behalf and account, provided that they meet the conditions for trading on a regulated market.
  11 Hits ragallery.net  
Jeżeli korzystasz także z innych usług dostępnych za pośrednictwem naszych serwisów, przetwarzamy też Twoje dane osobowe podane przy zakładaniu konta, rejestracji na eventy, zamawianiu prenumeraty, newslettera, alertów oraz usług online (w tym Strefy Premium, raportów, rankingów lub licencji na przedruki).
If you also use other services available through our services, we also process your personal data provided when creating an account, registration for events, subscription, newsletter, alerts and online services (including Premium Zone, reports, rankings or licence for reprints).
  3 Hits idpieltsturkey.com  
Jeżeli nie określono inaczej, wszystkie marki wymienione na stronach internetowych Daimler AG są prawnie chronionymi znakami towarowymi Daimler AG. Dotyczy to w szczególności nazw modeli oraz wszystkich logotypów i emblematów należących do firmy.
Wo nicht anders angegeben, sind alle auf den Internet-Seiten der Daimler AG genannten Marken gesetzlich geschützte Warenzeichen der Daimler AG, dies gilt insbesondere für die Modellnamen sowie alle Logos und Embleme des Unternehmens.
Waar niet anders aangegeven, zijn alle op de website van Daimler AG genoemde merken wettelijk beschermde handelsmerken van Daimler AG. Dit geldt met name voor de modelnamen evenals voor alle logo’s en emblemen van de onderneming.
Unless indicated otherwise, all brand names shown on Daimler AG websites are registered Daimler trademarks. This especially applies to Daimler AG model designations and all corporate logos and emblems.
  3 Hits www.cla.unito.it  
Jeżeli nie pamiętasz hasła, ale znasz nazwę użytkownika, wypełnij pola Użytkownik i Adres e-mail, następnie kliknij Wyślij hasło, po chwili otrzymasz list z nowym hasłem na swój adres poczty elektronicznej.
If you lost your password but know your username, please enter your Username and your E-mail Address, press the Send Password button, and you will receive a new password shortly. Use this new password to access the site.
  6 Hits www.unigro.be  
Podmiotami uprawnionymi do uzyskania członkostwa w Rynku Instrumentów Finansowych TGE są krajowe i zagraniczne firmy inwestycyjne oraz inne podmioty nabywające i zbywające instrumenty finansowe we własnym imieniu i na własny rachunek, jeżeli spełniają warunki zawierania transakcji na rynku regulowanym.
The eligibility to become a member of the TGE's Financial Instruments Market is restricted to domestic and foreign investment companies and other companies which buy and sell financial instruments on their own behalf and account, provided that they meet the conditions for trading on a regulated market.
  245 Hits simap.europa.eu  
Zamówienie publiczne, którego przedmiotem są zarówno produkty, jak i usługi wskazane w załączniku II uznaje się za »zamówienie publiczne na usługi«, jeżeli wartość tych usług przekracza wartość produktów objętych zamówieniem.
A public contract having as its object both products and services within the meaning of Annex II shall be considered to be a 'public service contract' if the value of the services in question exceeds that of the products covered by the contract.
  4 Hits www.jeep.ca  
Tutaj mogą Państwo poznać strukturę strony oraz wszsytkie strony główne i podstarony. Jeżeli odnależenienie interesującego Państwa tematu jest utrudnione lub taki nie został wyszczególniony, prosimy o kontakt z nami.
Aquí encontrará un resumen de la estructura del sitio web con todas sus páginas principales y secundarias. Si no pudiera encontrar o echara en falta algún tema, rogamos se ponga en contacto con nosotros. Muchas gracias.
  11 Hits www.prixmartineanstett.org  
Wynajmujący ma prawo odstąpić od umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia, jeżeli po stronie Gościa doszło do rażącego naruszenia warunków przeprowadzenia wyjazdu lub gdy zachowuje się on w sposób wskazujący na naruszenie postanowień umowy.
Uthyraren har rätt att annullera avtalet utan uppsägningstid om gästen antingen betydligt stör genomförandet av resan eller bryter mot avtalet. Om detta sker kan inte uthyraren förväntas hålla sig till avtalet.
  2 Hits old.stick-production.com  
Jeżeli mają Państwo jakiekolwiek obawy, dotyczące przetwarzania przeze mnie danych osobowych, proszę o kontakt. Mają Państwo również prawo wnieść skargę do organu nadzorczego w Zjednoczonym Królestwie (Information Commissioner’s Office) lub w swoim kraju zamieszkania.
If you have any concerns about how I process your personal data, please contact me. You also have the right to lodge a complaint with the supervisory authority in the UK (the Information Commissioner’s Office, or ICO) or in the country where you live.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow