cass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'903 Résultats   451 Domaines   Page 6
  www.voiceoflyrics.com  
As a HORN PLAYER, he studied under Gregory Cass and Bruno Schneider. Sturzenegger then joined the GUSTAV MAHLER JUGENG ORCHESTER and played with orchestras (Zurich Opera - academy- and the Basel Symphony Orchestra) for four years before deciding to pursue a career as a chamber musician and freelance performer.
En tant que CORNISTE, il a étudié avec Gregory CASS et Bruno SCHNEIDER. Par la suite, il a été membre du GUSTAV MAHLER JUGENG ORCHESTER et a travaillé durant 4 années en orchestre (Opéra de Zürich - académie- et Orchestre symphonique de Bâle) avant de se lancer dans une carrière de chambriste et de freelance. Il a ainsi côtoyé les plus grands chefs (ABBADO, LEVINE, SANTI, MARRINER, VON DOHNANIY, ASHKENAZY...) et joué en soliste sous la baguette d'Emmanuel KRIVINE et de Marc KISSOCZY, entre autres. 2ème Prix au Concours national d'exécution musicale de Riddes, demi-finaliste au Concours International de Trévoux (France), il est aussi lauréat de la Bourse Migros et du Prix Kiefer-Hablitzel de l'Association suisse des musiciens. Il est membre du GENEVA BRASS QUINTET.
  www.ipi.ch  
In addition to the official working group meetings, a round of discussions with representatives from Swiss industry and the Chinese government as well as bilateral visits to the State Intellectual Property Office (SIPO), the Chinese Trademark Office (CTMO), the Trademark Review and Adjudication Board (TRAB), and the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) were organised.
La sixième réunion du groupe de travail sino-suisse dans le domaine de la propriété intellectuelle a eu lieu à Pékin pendant la semaine du 4 mars 2013. Parallèlement à cette réunion officielle, des discussions entre des représentants de l'industrie suisse et divers représentants du gouvernement chinois ont à nouveau eu lieu et des visites bilatérales auprès de l'Office d'Etat de la propriété intellectuelle (SIPO), de l'Office chinois des marques (CTMO), du Comité d'examen et de vérification des marques (TRAB) et de l'Académie chinoise des sciences sociales (CASS) organisées.
In der Woche des 4. März 2013 fand in Beijing das sechste Arbeitsgruppentreffen im Rahmen des bilateralen IPR Dialogs Schweiz-China statt. Neben dem offiziellen Arbeitsgruppentreffen, wurde wiederum eine Diskussionsrunde zwischen Vertretern der Schweizer Industrie und der chinesischen Regierung, sowie bilaterale Besuche bei der State Intellectual Property Office (SIPO), der Chinese Trademark Office (CTMO), dem Trademark Review and Adjudication Board (TRAB), sowie bei der Chinese Academy of Social Sciences (CASS) organisiert.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow