kommt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      103'603 Ergebnisse   13'660 Domänen   Seite 9
  12 Hits www.eurid.eu  
WHOIS ist ein Protokoll-, das Ihnen ermöglicht zu erfahren, wer der Domaininhaber ist und dessen Kontaktinformationen zu erhalten. Informationen zu Nameservern der Domains und das Registrierungsdatum werden ebenfalls angezeigt. WHOIS kommt aus dem Englischen und bedeutet „Wer ist“.
Le WHOIS est un protocole qui vous permet de savoir qui est le titulaire d’un nom de domaine et d’obtenir ses coordonnées. Les informations sur les serveurs de noms liées au nom de domaine et la date à laquelle le nom a été enregistré sont également affichées.
WHOIS es un protocolo que le ayuda a saber quién es el titular de un nombre de dominio y le ofrece sus datos de contacto. También se muestra información relacionada con el nombre de dominio y la fecha en que se registró en los servidores de nombres.
Il WHOIS è un protocollo che permette di scoprire chi è il titolare del nome a dominio e ottenere le relative informazioni di contatto. Mostra anche informazioni sui nameserver associati al nome a dominio e la data in cui il dominio è stato registrato.
O WHOIS é um protocolo que lhe permite conhecer o titular de um domínio e obter as suas informações de contacto. São também exibidas informações sobre os servidores do nome associados ao nome de domínio e a data em que o nome foi registado.
Το WHOIS είναι ένα πρωτόκολλο που επιτρέπει να βρείτε ποιος είναι ο κάτοχος ονόματος τομέα και να μάθετε τα στοιχεία επικοινωνίας του. Εμφανίζονται επίσης οι πληροφορίες στους διακομιστές ονομάτων που συνδέονται με το όνομα τομέα και η ημερομηνία καταχώρησης του ονόματος.
WHOIS is een protocol waarmee u meer te weten komt over de houder van een domeinnaam en waarmee u contactgegevens van de houder kunt opvragen. WHOIS toont ook de nameservers die aan de domeinnaam zijn gekoppeld, net als de datum waarop de domeinnaam geregistreerd werd.
WHOIS е протокол, който позволява да разберете кой е притежателя на име на домейн и да получите координатите му. Информация за сървърите на имена, свързани с името на домейна и датата, на която е регистрирано името също са показани.
WHOIS je protokol, který umožňuje zjistit, kdo je držitelem doménového jména a získat jeho kontaktní údaje. Dále jsou zobrazeny informace o jmenných serverech spojených s doménovým jménem a datum, kdy bylo zaregistrováno.
WHOIS er en protokol der muliggør at man kan se hvem der er ejeren af et domænenavn og få adgang til vedkommendes kontaktoplysninger. Der vises endvidere oplysninger om navneservere der er tilknyttet domænenavnet og den dato navnet blev registreret.
WHOIS on protokoll, mis võimaldab teil saada teada, kes on domeeninime omanik ning saada tema kontaktandmed. Samuti on näidatud teave domeeninimega seotud nimeserverite kohta ning nime registreerimise kuupäev.
WHOIS on protokolla, jolla voidaan selvittää, kenelle verkkotunnus kuuluu. Sen avulla voit myös saada tunnuksen haltijan yhteystiedot. Saat myös tiedon verkkotunnukseen liittyvistä nimipalvelimista sekä rekisteröintipäivästä.
A WHOIS egy olyan protokoll, mely lehetővé teszi, hogy a felhasználó megtudja, ki a domain név birtokosa, valamint közzéteszi a birtokos kapcsolattartási adatait. A regisztrációval kapcsolatos névszerverek és a domain név bejegyzésének dátuma is nyilvános.
WHOIS to protokół dzięki któremu mogą Państwo sprawdzić, kto jest aktualnym abonentem danej nazwy domeny oraz uzyskać dane kontaktowe abonenta. WHOIS pokazuje także informacje na temat nazw serwerów do których dana domena jest przypisana oraz datę jej rejestracji.
WHOIS este un protocol ce vă permite să verificați cine este deținătorul unui nume de domeniu .eu și să obțineți detaliile de contact ale deținătorului. Informații legate de serverele de nume asociate numelor de domenii și data la care numele domeniului a fost înregistrat sunt de asemenea disponibile.
WHOIS je protokol, ktorý Vám pomáha zistiť, kto je držiteľom domény a aké sú jeho kontaktné údaje. Taktiež zobrazuje informácie z menných serverov, ktoré sú spojené s doménou, a dátum registrácie domény.
WHOIS je protokol, s pomočjo katerega je mogoče pridobiti informacije o nosilcih domenskih imen .eu in njihove kontaktne podatke. Prikazane so tudi informacije z imenskih strežnikov, povezanih z domenskim imenom in datum registracije.
WHOIS är ett protokoll som ger dig möjligheten att kontrollera vem som är domännamnsinnehavaren samt se dennes kontaktinformation. Du finner även information om namnservrar kopplade till domännamnet samt när det registrerades.
WHOIS ir protokols, kas ļauj atrast domēna vārda īpašnieku un iegūt viņa kontaktinformāciju. Redzama arī informācija par vārdu serveriem, kuri saistīti ar domēna vārdu, kā arī šī vārda reģistrācijas datums.
WHOIS huwa protokoll li jħallik tiskopri min hu l-holder ta’ l-isem tad-dominju u anke d-dettagli biex tikkuntattjhom. Informazzjoni fuq name servers li huma konnessi ma’ l-isem tad-dominju u d-data meta ġie rreġistrat l-isem jintwerew ukoll.
Is prótacal é WHOIS a ligeann duit a fháil amach cé hé/í sealbhóir an ainm fearainn agus a c(h)uid sonraí teagmhála a fháil. Taispeántar faisnéis ar na freastalaithe ainmneacha nasctha leis an ainm fearainn agus an dáta ar cláraíodh an t-ainm chomh maith.
  5 Hits finovak.com  
Ersetzen Sie Drucker, Stifte und Scanner mit einer einzigen App. PDF Expert kommt sofort mit jedem Bauplan und jeder Rechnung zurecht.
Remplacez votre imprimante, votre stylo et votre scanner avec une seule application. PDF Expert saura remplir une facture ou signer le plan d’un bâtiment en moins d’une minute.
Reemplaza la impresora, la pluma y el escáner con una sola aplicación. PDF Expert llenará una factura o firmará un plan de construcción en un minuto.
Sostituisci la stampante, la penna o lo scanner con una unica applicazione. PDF Expert ti aiuterà a compilare ricevuti o firmare un progetto edilizio in un attimo.
Substitua impressora, caneta e digitalizadora com um único aplicativo. Com o PDF Expert, você preencherá um recibo ou assinará um plano de construção em um minuto.
プリンタやスキャナがなくても大丈夫。PDF Expert ならパッと支払書類に金額を記入したり、建築計画に承認のサインを入れたりできます。
  2 Hits www.arco.it  
Es scheint, als wärt ihr der wütenden Koboldmeute entkommen – vorerst. Während ihr wieder zu Atem kommt, fallen euch die Seiten eines illustrierten Manuskripts auf, die auf dem Boden verstreut sind. Neugierig beugt ihr euch hinunter, um sie genauer anzusehen …
You seem to have escaped the angry kobold mob--for now. As you catch your breath, you notice pages of an illustrated manuscript scattered across the floor. Curious, you hunker down to examine them.
Vous avez échappé à la meute de kobolds en colère… pour le moment. Alors que vous reprenez votre souffle, vous remarquez les feuilles d’un manuscrit illustré éparpillées par terre. Curieux, vous vous penchez pour les examiner de plus près.
Parece que lograste escapar de esa turba iracunda de kóbolds... por ahora. Mientras recuperas el aliento, adviertes que hay páginas de un manuscrito ilustrado dispersas a tus pies. Con curiosidad, te agachas para investigarlas.
Sembra che tu sia sfuggito ai furiosi Coboldi. Per ora. Mentre prendi fiato, noti le pagine di un manoscritto illustrato sparse sul pavimento. Incuriosito, ti chini per esaminarle...
Parece que você escapou da turba de kobolds... por enquanto. Tentando recuperar o fôlego, você percebe que há páginas de um manuscrito ilustrado espalhadas pelo chão. Você se abaixa para examinar melhor...
Chyba udało ci się uciec przed rozwścieczonym tłumem koboldów. Na razie. Próbując złapać oddech, zauważasz stronice ilustrowanego manuskryptu rozrzucone po całej posadzce. Z ciekawości je podnosisz...
Кажется, вам удалось скрыться от разъяренных кобольдов... по крайней мере, пока. Вы пытаетесь перевести дух, и ваше внимание привлекают страницы рукописи, разбросанные по полу. Поддавшись любопытству, вы нагибаетесь, чтобы подобрать страницу...
  5 Hits www.wix.com  
Eine Palette an Erdfarbtönen und eine klassische schwarze Galeriekulisse kreiert eine Schönheit der nichts gleich kommt. Stellen Sie Ihre Arbeit aus und lassen Sie diese wahrhaftig strahlen. Vollständig anpassbar, ermöglicht diese Vorlage Ihnen, eigenen kreativen Inhalt beizusteuern.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
An earth toned palette and classic black gallery backdrop creates a beauty that can't be matched. Exhibit your work and let it truly shine. Fully customizable allowing for your own creative input.
  16 Hits www.hexis-training.com  
Bezahlen Sie zur Buchung nur mit Kreditkarte. In einigen Fällen kann ein Manager müssen sogar zwei, wenn es um Premium-Auto oder Geschäft kommt.
Pay for booking only by credit card. In some cases, a manager may need even two when it comes to premium car or business.
Payer pour réservation uniquement par carte de crédit. Dans certains cas, un gestionnaire peut avoir besoin même deux quand il vient à la voiture ou de l'entreprise prime.
Pagar para reservas sólo con tarjeta de crédito. En algunos casos, un administrador puede necesitar hasta dos cuando se trata de coches de gama alta o de negocios.
Pagare per solo su prenotazione con carta di credito. In alcuni casi, un manager può avere bisogno anche di due quando si tratta di auto premium o per affari.
Pagar por reserva apenas por cartão de crédito. Em alguns casos, um gerente pode precisar de até dois quando se trata de carro de prêmio ou de negócios.
Betalen voor het boeken van alleen met een creditcard. In sommige gevallen kan een manager zelfs twee nodig hebben als het gaat om premium auto of bedrijf.
Maksa varaus vain luottokortilla. Joissakin tapauksissa, johtaja ehkä jopa kaksi, kun se tulee premium-autojen tai liiketoiminnan.
Tylko zapłacić za rezerwację kartą kredytową. W niektórych przypadkach może być konieczne kierownik nawet dwie, jeśli chodzi o samochód składki lub firmy.
  www.dashlane.com  
Vor seiner Zeit bei Dashlane war Dave ein hochrangiger Mitarbeiter bei führenden globalen Unternehmen und Startups und gestaltete Produkte, entwickelte Technologien, baute Partnerschaften auf, verkaufte Lösungen und verwaltete Mitarbeiter und Angelegenheiten. Dave kommt gerne in seine Heimatstadt Kitty Hawk, wo die Menschen zum ersten Mal flogen.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
Before Dashlane, Dave's been a top contributor at leading global companies and startups, designing products, inventing tech, building partnerships, selling solutions, and managing people and things. Dave enjoys returning to his home town of Kitty Hawk where humans first learned to fly.
  3 Hits www.safetyone.ro  
Sie wachsen. Verändern sich. Brauchen zusätzliche Kapazitäten. Mit konventionellem Bau kommt man da kaum mit. Cadolto Modulbau ist die Lösung. Und die schnellste Therapie bei akutem Bedarf an MRT- oder CT-Ausbau.
Les hôpitaux sont des structures extrêmement dynamiques. Ils grandissent. Évoluent. Requièrent de nouvelles capacités. Les méthodes de construction traditionnelles peinent à suivre leur rythme. La construction modulaire selon Cadolto est la solution. Et la thérapie la plus rapide pour remédier à un besoin urgent de nouvelles installations de scanographie et d’IRM. Des processus complexes ? Ils représentent nos défis favoris. Et pour que chaque étape se déroule au mieux, de la planification à la finalisation, nous vous fournissons tous les services réunis dans une seule solution. Indépendamment des fabricants d’équipement. Clés en main. À un prix fixe.
No hay nada más dinámico que los hospitales. Crecen. Cambian. Necesitan capacidad adicional. Con la construcción habitual poco puede hacerse, por lo que la construcción modular de Cadolto es la solución. Y el remedio más rápido en caso de necesidad aguda de una ampliación de IRM o TC. ¿Procesos complejos? Son nuestro reto favorito. Y para que todos los pasos salgan a la perfección, desde el proyecto hasta la entrega, nosotros le proporcionamos todo como proveedor único. De forma independiente a los fabricantes de aparatos. Llave en mano. Con un precio fijo.
Gli ospedali sono gli edifici più dinamici in assoluto: crescono, si trasformano, e necessitano di capacità aggiuntive. L'edilizia convenzionale difficilmente riesce a sostenerne i ritmi. Ed è qui che vengono in soccorso le costruzioni modulari Cadolto: la soluzione più rapida quando si presenta il fabbisogno impellente di ampliare i blocchi per la risonanza magnetica o la radiologia. Il tutto senza processi complicati. Sono la nostra sfida preferita. Inoltre, per poter realizzare alla perfezione ogni progetto dalla pianificazione alla costruzione, il cliente può contare sulla nostra consulenza completa. senza dipendere dai produttori delle apparecchiature, per ottenere un prodotto chiavi in mano a un prezzo fisso.
Niets is dynamischer dan ziekenhuizen. Ze groeien. Ze veranderen. Hebben extra capaciteit nodig. Conventionele bouw kan daar nauwelijks flexibel op inspelen. Dan is Cadolto Modulebouw dé oplossing. En de snelste remedie bij een acute behoefte aan de uitbreiding van de MRT- en CT-capaciteit. Complexe processen? Zijn onze meest favoriete uitdaging. Om elke stap van de initiële planning tot de oplevering zo soepel mogelijk te laten verlopen, bieden wij u onze volledige oplossing aan via één enkel aanspreekpunt. Onafhankelijk van de fabrikanten van apparatuur. Sleutelklaar. Tegen een vaste prijs.
Intet er mere dynamisk end sygehuse. De vokser. Ændrer sig. Kræver mere kapacitet. Med konventionelt byggeri kan man næsten ikke følge med. Cadolto modulbyggeri er løsningen. Og den hurtigste terapi ved akut behov for MRT- eller CT-udvidelse. Komplekse processer? Er vores kæreste udfordring. Og for at kunne udforme hvert trin fra planlægning til færdiggørelse så gnidningsfrit som muligt får du hos os alt fra en og samme leverandør. Uafhængigt af udstyrsproducenter. Nøglefærdigt. Til en fast pris.
Ikke noe er mer dynamisk enn sykehus. De vokser. Forandrer seg. Trenger ekstra kapasitet. Med konvensjonell bygging holder man knapt tritt. Cadolto Modulbau er løsningen. Og den raskeste terapien ved akutt behov for MRT- eller CT-utbygging. Komplekse prosesser? Er de utfordringene vi liker best. Og for at hvert trinn fra planlegging til ferdigstillelse skal foregå så problemfritt som mulig, får du alt fra én kilde hos oss. Uavhengig av apparatprodusent. Innflyttingsklart. Til fastpris.
Ingenting är mer dynamiskt än sjukhus. De växer. Förändras. Behöver mer kapacitet. Med konventionellt byggande är det svårt att hänga med. Cadoltos modulbyggnader är lösningen. Och även den snabbast verkande behandlingen vid akuta behov av utbyggnad för MRI eller datortomografi. Rör det sig om komplexa processer? Du är vår bästa utmaning. Och för att varje steg från planering till färdigställande ska kunna utformas så smidigt som möjligt får du allt hos oss, från en enda leverantör. Oberoende av vem som har tillverkat din utrustning. Nyckelfärdigt. Till ett fast pris.
  2 Hits druketykiet.eu  
Wenn Sie Glück, und wenn wir respektieren die heilige Stille, die Sie atmen, gesehen werden kann: Wanderfalken, Habichtsadlern, Bussarde, Turmfalken, Red Kites, in einer Umgebung reich an endemischen und seltenen Pflanzen, die der Reserve eine Oase der Biodiversität, Welches ist die absolute Königin Sägepalme – Symbol für die Reserve – das kommt in jeder Ecke des Parks und Felsen.
Si vous êtes chanceux, et si nous respectons le silence sacré que vous respirez, peut être vu: le faucon pèlerin, Aigles de Bonelli, buses, Crécerelles, Milans royaux, dans un environnement riche en plantes endémiques et rares qui font de la réserve une oasis de biodiversité, qui est la reine absolue palmetto de scie – symbole de la réserve – qui revient dans tous les coins du parc et de la falaise.
Si tienes la suerte, y si respetamos el sagrado silencio que se respira, se puede ver: halcones peregrinos, Águila perdicera, buitres, Cernícalos, Red Cometas, en un ambiente rico en plantas endémicas y raras que hacen que la reserva de un oasis de biodiversidad, que es la reina absoluta de la palma enana americana – símbolo de la reserva – que aparece en todos los rincones del parque y el acantilado.
Se você tiver sorte, e se respeitar o silêncio sagrado que você respira, você pode ver: falcões peregrinos, Bonelli de Aquiléia, urubus, falcões, Kites vermelhas, em um ambiente rico em plantas raras e endêmicas que fazem a reserva de um oásis de biodiversidade, que é a rainha absoluta palmetto – símbolo da reserva – que surge em todos os cantos do parque e precipício.
Αν είστε τυχεροί, και αν σεβόμαστε το ιερό σιωπή που αναπνέουμε, μπορείτε να δείτε: πετρίτες, Σπιζαετοί, γερακίνες, βραχοκιρκίνεζα, Red Kites, σε ένα περιβάλλον πλούσιο σε σπάνια και ενδημικά φυτά που κάνουν το αποθεματικό μια όαση της βιοποικιλότητας, η οποία είναι η απόλυτη βασίλισσα palmetto – σύμβολο του αποθεματικού – που έρχεται σε κάθε γωνιά του πάρκου και γκρεμός.
Se si è fortunati, e se si rispetta il sacro silenzio che vi si respira, si possono ammirare: falchi pellegrini, aquile del Bonelli, poiane, gheppi, nibbi reali, in un ambiente ricco di piante endemiche e rare che fanno della riserva una vera oasi di biodiversità, la cui regina assoluta è la palma nana – simbolo della riserva – che nasce spontanea in ogni anfratto e dirupo del parco.
Si tens la sort, i si respectem el sagrat silenci que es respira, es pot veure: falcons pelegrins, aquile del Bonelli, voltors, Xoriguers, Xarxa Cometes, en un ambient ric en plantes endèmiques i rares que fan que la reserva d'un oasi de biodiversitat, que és la reina absoluta del palmell nana americana – símbol de la reserva – que apareix en tots els racons del parc i el penya-segat.
Om du har tur, och om vi respekterar den heliga tystnaden som du andas, kan ses: pilgrimsfalkar, Bonelli s Eagles, ormvråkar, Tornfalkar, Röda Kites, i en miljö rik på endemiska och sällsynta växter som gör reserven en oas av den biologiska mångfalden, som är den absoluta drottningen såg Palmetto – symbol för reserven – som kommer upp i varje hörn av parken och klippan.
  8 Hits www.google.lv  
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Internet tiene demasiados sitios web y direcciones IP, por lo que tu navegador no sabe automáticamente dónde se encuentra cada uno de ellos. Tiene que comprobarlos uno por uno. Aquí es donde aparece el DNS (Sistema de nombres de dominio).
نظرًا لكثرة عدد مواقع الويب وعناوين IP التي تشهدها شبكة الإنترنت، فلا يُمكن للمتصفح التعرف تلقائيًا على موقع كل واحد على حدة. بل لابد من البحث في كل موقع على حدة. وهنا يأتي دور نظام أسماء النطاقات (DNS).
インターネットには、あまりにも多くのウェブサイトと IP アドレスが存在するので、個々のサイトの実際の場所をブラウザが自動的に知ることはできません。 ブラウザは、ウェブサイトを一つずつ調べる必要があります。 ここで、DNS(ドメイン ネーム システム)が登場します。
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind i billedet.
Mivel az interneten rengeteg IP-cím és webhely található, a böngésző nem tudja automatikusan mindegyiknek a helyét. Előbb mindet meg kell keresnie. Itt jön be a képbe a DNS (Domain Name System).
Siden Internett har så mange nettsteder og IP-adresser, vet ikke nettleseren din automatisk hvor hver enkelt av dem er plassert. I stedet må den slå opp hver og en. Det er her DNS (domenenavn-system) kommer inn i bildet.
W internecie jest tak dużo stron i adresów IP, że przeglądarka nie wie, gdzie ich szukać. Za każdym razem musi to sprawdzić. Właśnie do tego potrzebuje systemu DNS (Domain Name System).
Eftersom det finns så många webbplatser och IP-adresser på internet kanske webbläsaren inte automatiskt vet var varje finns. Det måste därför söka upp en efter en. Det är där DNS (Domain Name System) kommer in.
เนื่องจากอินเทอร์เน็ตมีเว็บไซต์และที่อยู่ IP มากมาย เบราว์เซอร์ของคุณไม่อาจรู้โดยอัตโนมัติได้ว่าแต่ละเว็บไซต์และที่อยู่ IP ตั้งอยู่ที่ใด เบราว์เซอร์จึงต้องค้นหาดูแต่ละรายการ นั่นคือจุดที่ DNS (Domain Name System) ก้าวเข้ามามีบทบาท
İnternet'te çok sayıda web sitesi ve IP adresi olduğundan, tarayıcınız bunların tek tek nerede bulunduğunu otomatik olarak bilmez. Her birini araması gerekir. Bu noktada DNS (Alan Adı Sistemi) devreye girer.
Vì Internet có rất nhiều trang web và địa chỉ IP nên trình duyệt của bạn không tự động biết vị trí của mỗi trang web và địa chỉ IP. Trình duyệt phải tra cứu từng trang web và địa chỉ IP. Đó là lý do DNS (Hệ thống tên miền) xuất hiện.
משום שבאינטרנט יש כל כך הרבה אתרים וכתובות IP, הדפדפן שלך אינו יודע באופן אוטומטי היכן נמצא כל אתר ספציפי. עליו לחפש כל אחד מהם. לכן משתמשים ב-DNS (מערכת שמות דומיין).
Tā kā internetā ir neskaitāmas vietnes un IP adreses, jūsu pārlūkprogramma nevar automātiski zināt, kur atrodas katra no tām. Tai ir jāapskata tās visas. Šī iemesla dēļ tika izveidota domēnu nosaukumu sistēma (Domain Name System — DNS).
Оскільки в Інтернеті багато веб-сайтів і IP-адрес, веб-переглядач не може автоматично визначати, де вони розташовані. Він має шукати їх. Для цього потрібна DNS (система доменних імен).
  7 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
Dies ist eine besondere Präsentation mit fünf verschiedenen Geschmacksrichtungen von Flor de Sal Natural, Mittelmeer, Schwarzen Oliven, Sri Lanka und Rosa.Es kommt mit einem Paket, das fünf Mini-Packs von 50 Gramm pro enthält.
This is a special presentation with five different flavors of Flor de Sal: Natural, Mediterranean, Black Olives, Sri Lanka and Rosa.It comes with a package that contains five mini packs of 50 grams each.
Il s'agit d'une présentation spéciale avec cinq saveurs différentes de Flor de Sal: Naturelles, de la Méditerranée, Olives noires, du Sri Lanka et Rosa.Il est livré avec un package qui contient cinq paquets de mini-50 grammes.
Flor de sal de Es Trenc. Se  trata  de  una  presentación  especial  con  cinco  sabores  de  Flor  de  Sal  diferentes: Natural, Mediterránea, Olivas Negras, Sri Lanka y Rosa. Se entrega mediante un envase que contiene cinco mini envases de 50 gramos cada uno.
Questa è una presentazione speciale con cinque diversi gusti di Flor de Sal: Naturale, Mediterranea, Olive nere, Sri Lanka e Rosa.Viene fornito con un pacchetto che contiene cinque mini confezioni da 50 grammi ciascuno.
This is a special presentation with five different flavors of Flor de Sal: Natural, Mediterranean, Black Olives, Sri Lanka and Rosa.It comes with a package that contains five mini packs of 50 grams each.
Flor de Sal d'Es Trenc.Es tracta d'una presentació especial amb cinc sabors de Flor de Sal diferents: Natural, Mediterrània, Olives Negres, Sri Lanka i Rosa.S'entrega mitjançant un envàs que conté cinc mini envasos de 50 grams cada un.
This is a special presentation with five different flavors of Flor de Sal: Natural, Mediterranean, Black Olives, Sri Lanka and Rosa.It comes with a package that contains five mini packs of 50 grams each.
This is a special presentation with five different flavors of Flor de Sal: Natural, Mediterranean, Black Olives, Sri Lanka and Rosa.It comes with a package that contains five mini packs of 50 grams each.
Это специальная презентация с пятью ароматами Флор-де-Саль различным: Естественный, Средиземного, Черного Елеонской, Шри-Ланка и Роза. Он поставляется с пакетом, который содержит пять мини-упаковках по 50 граммов каждый.
Detta är en speciell presentation med fem olika smaker av Flor de Sal Natural, Medelhavet, svarta oliver, Sri Lanka och Rosa. Det levereras genom en förpackning innehållande fem mini behållare 50 gram vardera.
  stefan-aufdermaur.ch  
Wenn man seitens dem Lukjanowskaja Platz kommt, muss man das Haus auf Treppchen nicht umgehen, es ist genügend McDonald’s umzugehen und seitens des Eingangs zum Supermarkt «Silpo» auszugehen (wo man alles Notwendiges und sogar die Luxus-Weine für romantisches Abendessen kaufen kann).
If you go from the side of Lukyanovskaya square, you won’t have to go around the house along the stairs, it would be enough to go around McDonald’s and come out from the side of “Silpo” supermarket (where you can buy everything you need and even some sophisticated wines for romantic dinner). From it, rightwards, to already familiar one of the best hotels in Kyiv, located in an ancient historical district of Kyiv.
Si vous viendrez du côté de la place Luk'yanovskaya, vous n’avez pas à contourner le bâtiment par escalier, il suffit de contourner McDonald’s et sortit du côté d’entrée de supermarché «Silpo» (où vous pouvez acheter le nécessaire et même les vins de chic pour le repas romantique). De l’entrée de supermarché vous tournez à droite pour arriver au bâtiment qu’on connaît déjà, où se trouve l’un des meilleurs hôtel de Kiev, situé au centre historique de la ville.
Se ci raggiunge dalla piazza Luchianivsca, non dovra’ allora aggirare il palazzo per le scale, bastera’ solo aggirare il McDonald’s e uscire dalla parte vicina all’ingresso nel supermercato “Silpo” «Сильпо» (dove e’ possibile comprare tutto il necessario, perfino i vini di lusso per una cena romantica). Bisogna girare a sua destra e camminare fino al palazzo gia’ noto a noi di uno dei migliori alberghi di Kiev, ubicato nel rione vecchio e storico della citta’.
Se você passa do lado da praça Lukianivska, não tem que contornar o edifício por escadas, basta contornar o McDonald para entrar pela parte do supermercado Silpo (onde pode comprar tudo o que precisa e até mesmo vinho de qualidade para um jantar romântico). Dali para a direita até o edifício já conhecido e familiar dum dos melhores hotéis em Kiev, localizado num antigo bairro histórico.
Als komt u vanaf de zijde van Lukyanovskaya plein, dan moet u niet naar het huis met de trap te omzeilen, zal het genoeg zijn om ergens McDonald's te geraken en naar de ingang van het "Silpo" supermarkt te gaan (waar u kunt kopen alles wat u nodig en zelfs enkele luxe wijn voor een romantisch avondmaal). Sla rechtsaf aan de reeds bekend en vertrouwd gebouw van een van de beste hotels in Kiev, gelegen in het oude historische district.
Ha a Lukjanovszkaja tér felöl érkezünk, nem kell körbejárni az épületet, elég ha a McDonalds épületét megkerüljük és a «СИЛЬПО» szupermarket bejárata felöl álunk meg. Innen ha jobbra megyünk a fentebb említett magasépület felé, megtaláljuk a környék egyik legjobb szállodáját. A «СИЛЬПО» szupermarketben minden megvehetünk, a mi szükséges, sőt jó bort is egy romantikus vacsorához.
Jeśli Państwo pójdą ze strony Łukjanowskiego placu wtedy nie trzeba będzie ominać budynek po schodach, wystarczy tylko ominąć McDonaldsa i wyjść ze strony wejścia do supermarketu „Silpo” (gdzie można kupić wszystko, czego Państwo potrzebują i nawet wina luksusowe na romantyczną kolację). Od niej w prawą stronę do już znanego budynku jednego z najlepszych hoteli w Kijowie, znajdującego się w starej historycznej dzielnicy miasta.
Dacă mergeţi din partea pieţei Lukyanovska, atunci nu trebuie să ocoliţi clădirea pe scări, va fi suficient pentru să treceţi în jurul lui McDonalds şi să treceţi din partea intrării în supermarket „Silpo” (unde puteţi cumpăra tot de ce aveţi nevoie, chiar vin de elită pentru o cină romantică). De la el se trece la dreapta spre deja binecunoscut edificiu cu unul din cele mai bune hoteluri din Kyiv, situat în cartierul istoric vechi.
Lukyanovskaya meydanı tarafından geçerseniz merdivene çekerek binanın etrafını dolaşmanız gerek kalmayacak, sadece McDonalds’ı dolanıp (tüm gereken şeyleri, romantik bir akşam yemeği için elit şarapları bile alabileceğiniz) ‘Silpo’ supermarket giriş kapısı tarafından binayı bulabileceksiniz). Supermarketin sağ tarafından şehrin eski ve tarihi mahalesinde bulunan Kiev’deki en iyi ve artık bildiğiniz otelimize kadar kolayca ulaşabileceksiniz.
Ja jūs iesiet no Lukjanovkas laukuma puses, tad jums nenāksies apiet māju pa kāpnēm, pietiks apiet Makdonaldsu un iziet no supermārketa „Siļpo” (kur var nopirkt visu nepieciešamo un pat elišu vīnus romantiskām vakariņām) ieejas puses. No tā pa labi līdz mums jau zināmai un pazīstamai ēkai, vienai no labākajām viesnīcām Kijevā, kura novietota vecajā vēsturiskajā rajonā.
Lukyanovskaya meydanı tərəfdən getdiyiniz halda Siz binanı artıq pilləkanlar tərəfdən ötürməyə məcbur olmayacaqsınız, sadəcə Makdonaldsın yanından keçib “Silpo” supermarketinin girişi tərəfindən gedin (yeri gəlmişkən, həmin supermarketə Siz bütün lazımi məhsulları ala bilərsiniz, həmçinin, romantik bir axşam üçün süçmə şərabları da). Supermarketdən sağ tərəfdə Siz Kiyev şəhərinin ən gözəl mehmanxanalarından biri olan, şəhərin tarixi mərkəzində yerləşən və bizə artıq tanış olan mehmanxanaya çata bilərsiniz.
  siteweb.oaciq.com  
Obwohl es selten kommt, ist diese Online-Enzyklopädie doch in bestimmten Regionen der Welt eingeschränkt.
Bien que cela soit rare, cette encyclopédie en ligne basée sur le crowdsourcing est restreinte dans certaines régions du monde.
Aunque es raro, está enciclopedia online editada de manera colaborativa está restringida en ciertas regiones del mundo.
While rare, this crowdsourced online encyclopedia is restricted in certain regions around the world.
Embora seja raro, esta enciclopédia colaborativa online é restrita em certas regiões do mundo.
Hoewel zeldzaam, is deze crowdsourced online encyclopedie beperkt in bepaalde regio's over de hele wereld.
Tämä yleisön ylläpitämä verkkotietokirja on rajoitettuna tietyissä paikoissa maailmassa, vaikka se onkin harvinaista.
Selv om det er sjelden, er dette nettbaserte oppslagsverket begrenset i visse områder i verden.
Choć jest to stosunkowo rzadkie, największa tworzona przez użytkowników encyklopedia jest blokowana w niektórych regionach świata.
В некоторых регионах мира эта общественно финансируемая онлайн-энциклопедия запрещена.
Nadir olmakla birlikte, bu kitle kaynaklı çevrim içi ansiklopedi dünyanın belirli bölgelerinde kısıtlıdır.
  11 Treffer www.corila.it  
Der Frühling kommt
Spring is coming
Le printemps arrive
La primavera sta arrivando
Nadchodzi wiosna
  35 Treffer www.bergeninc.com  
Woher kommt die Filmfinanzierung?
D'où vient le financement du film?
¿De dónde proviene la financiación cinematográfica?
Da dove proviene il finanziamento del film?
De onde vem o financiamento do filme?
  2 Treffer www.avs4you.com  
Das ist alles! Nun kann man die Lieblingssongs aus der Wiedergabeliste genießen, ohne den Ton jedes Mal einstellen zu müssen, wenn der nächste Song kommt.
C'est tout ! Maintenant vous pouvez écouter vos chansons préférées de la liste de lecture sans ajuster le volume sonore à chaque fois qu'une nouvelle chanson commence.
¡Ya está! Ahora puede disfrutar las canciones de su lista de reproducción sin tener que ajustar el volumen cada vez que empiece una nueva canción.
E' fatto ! Adesso puoi ascoltare le tue canzoni preferite dalla playlist senza aggiustare il volume per ogni traccia nuova.
That's it! Now you can enjoy listening to your favourite songs from the playlist without having to adjust the volume every time a new song starts.
  www.kumja.de  
Unser garantierter Bestpreis kommt nicht zur Anwendung für
Our Best Price Guaranteed does not apply if
Notre Meilleur Prix Garanti n’est pas appliqué si
Il nostro prezzo minimo garantito non viene applicato se
El nostre preu mínim garantit no s’aplica si
  www.explorearchipelago.com  
DUNGS kommt in den besten Heizungen vor.
DUNGS is an integral part of good heating systems.
DUNGS è utilizzata nei migliori impianti di riscaldamento.
Системы DUNGS применяются в самых лучших отопительных системах.
Dungs en üstün nitelikli ısıtma sistemlerinde kullanılıyor.
  12 Treffer www.allesfliesst.at  
Die 15 Linie zum Beispiel neben St. Paul zu gehen, die nicht weit von der Tower of London ist, kommt auch zum Piccadilly und Trafalgar Square, im Herzen von London, wo man zu Fuß bewegen kann.
The 15 Line for example in addition to go to St Paul which is not far from the Tower of London, also comes to Piccadilly and Trafalgar Square, the heart of London where you can move on foot.
Le 15 ligne par exemple, en plus d'aller à St Paul qui est non loin de la Tour de Londres, vient également à Piccadilly et Trafalgar Square, au coeur de Londres, où vous pouvez vous déplacer à pied.
La Línea 15 por ejemplo, además de ir a San Pablo, que no está lejos de la Torre de Londres, también se trata de Piccadilly y Trafalgar Square, el corazón de Londres donde se puede mover a pie.
A Linha 15 por exemplo, além de ir para St Paul que não está muito longe da Torre de Londres, também trata de Piccadilly e Trafalgar Square, no coração de Londres, onde você pode mover-se a pé.
15 линия, например, в дополнение ехать в Сент-Пол, который находится недалеко от Тауэра, также приходит к Пикадилли и Трафальгарской площади, в самом сердце Лондона, где вы можете передвигаться пешком.
  7 Treffer conffidence.com  
RC Boot kommt
RC Bateau vient
Barco RC viene
RC barca è in arrivo
RC Boat está chegando
RC قارب قادم
RCボートが来ている
RC Łódź nadchodzi
RC лодка идет
  38 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Nach Popov führt keine Radwanderroute, man kommt aber auf dem grünen Wanderweg aus Jáchymov oder aus Mariánská, hier her, wenn man von Radroute Nr. 2198 abbiegt und auf einem Feldweg (nur für Montainbikes geeignet) unter der Hochspannungsleitung in Richtung Südosten fährt.
No cycle route leads to Popov, but you can get there by the green-marked tourist path from Jáchymov or from Mariánské Lázně, if you take the turn from cycle route No. 2198 and continue on a field path (suitable only for mountain bikes) and turn under an electric power line towards the southeast.
Aucune voie cyclable ne mène à Popov mais on peut y arriver par un sentier piéton balisé en vert depuis Jáchymov ou Mariánská si on tourne de la voie cyclable 2198 et que l’on prend le chemin à travers champs (adapté uniquement pour les VTT), sous les lignes électriques vers le sud-est.
A Popov no va ninguna ruta ciclística pero llegaremos allí siguiendo la ruta verde de peatones desde Jáchymov, o desde Mariánská, si doblamos de la ruta ciclística 2198 y seguimos por el camino vecinal (conveniente sólo para bicicletas de montaña) bajo la conducción eléctrica en dirección al sudeste.
A Popov non conduce nessuna pista ciclabile, ma può essere raggiunta seguendo il sentiero pedonale verde da Jáchymov o da Mariánská, svoltando dalla pista ciclabile 2198 e prendendo il sentiero campestre (adatto solo per mountain bike) sotto i cavi elettrici in direzione sudest.
В Попов не ведет ни одна велотрасса, но туда можно добраться по зеленой пешеходной трассе из Яхимова или из Марианской, если свернуть с велотрассы 2198 и отправиться по грунтовой дороге (только для горных велосипедов) под линией электропередач в юго-восточном направлении.
  378 Treffer www.flaw4life.com  
tim_schuetz, 26 Jahre, kommt aus Deutschland und befindet sich zur Zeit in Island.
tim_schuetz, aged 26, comes from Germany and is currently living in Iceland.
tim_schuetz, 26 Jahre, est originaire de/du/des/d’ Allemagne und et se trouve actuellement en/au(x) Islande.
tim_schuetz, 26 Jahre, es de Alemania und y en este momento se encuentra en Islandia.
tim_schuetz, 26 Jahre, pochodzi z państwa Niemcy und i znajduje się aktualnie w państwie Islandia.
  3 Treffer baltictextile.eu  
Egal, ob der Transport auf der Straße, auf Schienen oder einem Binnenschiff erfolgt oder sämtliche Transportmittel kombiniert – dank MSCs Erfahrung auf dem Gebiet des Intermodaltransports wird nichts dem Zufall überlassen und Ihre Fracht kommt sicher ans Ziel.
Intermodal transportation is simply the use of more than one means of transport to move your cargo. Whether it’s via road, rail, barge or a combination of each, MSC’s intermodal expertise means that nothing is left to chance when it comes to the safe delivery of your cargo.
Le transport intermodal consiste simplement à utiliser plus d’un moyen de transport pour acheminer votre cargaison. Que le transport se fasse par camion, train, bateau ou par une combinaison de ces moyens, l’expertise intermodale de MSC ne laisse rien au hasard quand il s’agit de livrer votre cargaison en toute sécurité.
El transporte intermodal es simplemente usar más de un medio de transporte para trasladar su carga. Ya sea por ruta, tren, barcaza o una combinación de las mismas, la experiencia de MSC en el transporte intermodal deja en claro que nada está librado al azar cuando se trata de la entrega segura de su carga.
Il trasporto intermodale è semplicemente l'utilizzo di più di un mezzo di trasporto per spostare un carico. Che questo avvenga su strada, rotaia, chiatta, o con una combinazione delle tre modalità, le competenze intermodali di MSC garantiscono che nulla venga lasciato al caso quando si tratta di consegnare in maniera sicura il vostro carico.
Transporte Intermodal é a utilização de mais de um meio de transporte para mover a sua carga. Seja por via rodoviária, ferroviária, balsa ou uma combinação de cada, a experiência em transportes intermodais da MSC antecipa possíveis imprevistos quando se trata da segurança na entrega de sua carga.
Это просто сочетание нескольких видов транспорта для логистики одного груза. Вне зависимости от того, какими видами транспорта должна осуществляется перевозка (грузовым автомобилем, поездом, баржей или всеми видами по очереди), опыт специалистов MSC послужит гарантией безопасной доставки вашего груза.
İntermodal taşımacılık yükünüzün taşınması için birden fazla nakliye aracı kullanılmasından ibarettir. İster karayolu, demiryolu, mavna, ister bunların her birinin kombinasyonu olsun, söz konusu olan yükünüzün emniyetli şekilde teslimatı olduğunda, MSC'nin intermodal uzmanlığı hiçbir şeyi şansa bırakmamak demektir.
  7 Treffer www.google.hu  
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Internet comporte tant de sites Web et d'adresses IP que votre navigateur ne peut pas tous les localiser automatiquement. Il doit rechercher chacun d'eux. C'est là que le DNS (Domain Name System, système de noms de domaine) entre en jeu.
Internet tiene demasiados sitios web y direcciones IP, por lo que tu navegador no sabe automáticamente dónde se encuentra cada uno de ellos. Tiene que comprobarlos uno por uno. Aquí es donde aparece el DNS (Sistema de nombres de dominio).
Aangezien internet zo veel websites en IP-adressen omvat, weet uw browser niet automatisch waar deze zich allemaal precies bevinden. Elk adres moet worden opgezocht. En daar kan het DNS (Domain Name System) bij helpen.
Protože internet obsahuje velké množství webových stránek a IP adres, váš prohlížeč automaticky nepozná, kde přesně se nacházejí. Musí jednotlivé položky vždy vyhledat. A k tomu používá DNS (systém názvů domén).
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind i billedet.
Internetissä on valtavasti verkkosivustoja ja IP-osoitteita, joten selain ei voi automaattisesti tietää, missä mikin sivusto sijaitsee. Sen täytyy etsiä jokainen sivu erikseen. Tähän käytetään nimipalvelujärjestelmää (DNS, Domain Name System).
Mivel az interneten rengeteg IP-cím és webhely található, a böngésző nem tudja automatikusan mindegyiknek a helyét. Előbb mindet meg kell keresnie. Itt jön be a képbe a DNS (Domain Name System).
인터넷에는 수많은 웹사이트와 IP 주소가 있기 때문에 브라우저는 개별 위치를 자동으로 알 수가 없습니다. 한 번에 하나씩만 확인해야 합니다. 그렇기 때문에 DNS(도메인 이름 시스템)가 있는 것입니다.
เนื่องจากอินเทอร์เน็ตมีเว็บไซต์และที่อยู่ IP มากมาย เบราว์เซอร์ของคุณไม่อาจรู้โดยอัตโนมัติได้ว่าแต่ละเว็บไซต์และที่อยู่ IP ตั้งอยู่ที่ใด เบราว์เซอร์จึงต้องค้นหาดูแต่ละรายการ นั่นคือจุดที่ DNS (Domain Name System) ก้าวเข้ามามีบทบาท
İnternet'te çok sayıda web sitesi ve IP adresi olduğundan, tarayıcınız bunların tek tek nerede bulunduğunu otomatik olarak bilmez. Her birini araması gerekir. Bu noktada DNS (Alan Adı Sistemi) devreye girer.
Vì Internet có rất nhiều trang web và địa chỉ IP nên trình duyệt của bạn không tự động biết vị trí của mỗi trang web và địa chỉ IP. Trình duyệt phải tra cứu từng trang web và địa chỉ IP. Đó là lý do DNS (Hệ thống tên miền) xuất hiện.
Оскільки в Інтернеті багато веб-сайтів і IP-адрес, веб-переглядач не може автоматично визначати, де вони розташовані. Він має шукати їх. Для цього потрібна DNS (система доменних імен).
  2 Treffer agriculture.vic.gov.au  
Die Umfrage kommt zu dem Schluss, dass Bildungsinstitute 3D-Drucker für eine motivierende Maßnahme halten, der 3D-Druck jedoch auch mit einzigartigen Herausforderungen verbunden ist, die durch 3D-Druckverwaltung gelöst werden können.
Une enquête internationale indépendante réalisée auprès d'éducateurs utilisant des imprimantes 3D fournit des informations utiles aux enseignants et aux établissements d'enseignement qui cherchent à incorporer l'impression 3D dans la salle de classe. Si cette enquête indique que les éducateurs considèrent l'impression 3D comme un outil de motivation, elle suggère aussi que les imprimantes 3D présentent des défis uniques qui peuvent être relevés au moyen d'une solution de gestion de l'impression 3D.
Una encuesta internacional e independiente de educadores que utilizan impresoras 3D proporciona información útil para los educadores y las instituciones educativas que buscan llevar la impresión 3D al aula. La encuesta también sugiere que aunque los educadores ven la impresión 3D como una herramienta de motivación, las impresoras 3D presentan también desafíos únicos que se pueden abordar con la administración de impresión 3D.
Un sondaggio internazionale indipendente condotto nelle scuole che utilizzano le stampanti 3D offre informazioni utili per gli insegnanti e gli istituti didattici che desiderano introdurre la stampa 3D nelle proprie classi. Il sondaggio evidenzia inoltre che mentre gli insegnanti considerano la stampa 3D uno strumento motivazionale, le stampanti 3D comportano sfide importanti che possono essere affrontate con la gestione della stampa 3D.
Nezávislá mezinárodní studie o využití 3D tiskáren ve školách obsahuje cenné poznatky pro pedagogy a vzdělávací instituce uvažující o začlenění 3D tisku do výuky. Ze studie také vyplývá, že zatímco pedagogové považují využití 3D tisku za nástroj zvyšující motivaci studentů, představují 3D tiskárny nové problémy, které lze řešit řešením pro správu 3D tisku.
A 3D-s nyomtatókat használó tanárok részvételével készült független nemzetközi felmérésből hasznos részleteket ismerhetnek meg azok a tanárok és oktatási intézmények, akik és amelyek 3D-s nyomtatással tervezik bővíteni a tantervet. A felmérésből kiderül az is, hogy a tanárok motivációs eszköznek tekintik ugyan a 3D-s nyomtatást, a 3D-s nyomtatók használata során sok olyan kihívás is jelentkezik, amely a 3D-s nyomtatás felügyeletével kezelhető csak.
Niezależna ankieta międzynarodowa przeprowadzona wśród pedagogów korzystających z drukarek 3D zawiera informacje przydatne dla nauczycieli i instytucji edukacyjnych dotyczące wykorzystania drukowania 3D podczas zajęć. Z ankiety tej wynika, że choć drukowanie 3D jest uznawane przez nauczycieli za narzędzie motywacyjne, z drukarkami 3D są związane specyficzne wyzwania, które wymagają systemów zarządzania drukowaniem 3D.
  3 Treffer www.cta-brp-udes.com  
Kommt der/die Student/in außerhalb der Öffnungszeiten des Büros an (zum Beispiel nachts oder am Wochenende) und kann weder vom Wohnungseigentümer noch von Mitbewohnern/innen in Empfang genommen werden, muss er/sie vorübergehend auf eigene Kosten unterkommen bis das ALUNI-Büro wieder geöffnet ist.
Si l'étudiant arrive en dehors des horaires d’ouverture des bureaux (par exemple, la nuit ou le week-end) et dans le cas où ni le propriétaire ni ses colocataires ne peuvent le recevoir, il devra se loger provisoirement et à son compte, jusqu’à l’ouverture des bureaux. Dans ce cas, l’étudiant peut, avant son voyage, demander des informations, à ALUNI.net, sur les hôtels proches de son appartement.
Si el estudiante llega fuera del horario de oficina (por ejemplo, por la noche, o en fin de semana), si el propietario no puede recibirle, ni tampoco ningún compañero de piso, habrá de alojarse provisionalmente por su cuenta hasta el siguiente día hábil con horario comercial de ALUNI. En estos casos, conviene que el estudiante, antes de viajar, solicite información a ALUNI de hostales cercanos a su apartamento.
Se lo studente arriva al di fuori dell’orario d’ufficio ( per esempio, di notte, o il fine settimana), se né il proprietario né nessun altro coinquilino dell’appartamento lo possono ricevere, dovrà trovarsi una sistemazione provvisoria per conto suo fino a che non apra l’ufficio di ALUNI.net. In questi casi, è conveniente che lo studente, prima di mettersi in viaggio, richieda informazioni ad ALUNI.net su ostelli vicini al suo appartamento.
Se o estudante chega fora do horário de funcionamento do escritório da ALUNI (por exemplo, de noite, ou ao fim de semana) e, se o proprietário não o puder receber bem como nenhum companheiro da habitação, terá de alojar-se provisoriamente por sua conta até abertura do escritório da ALUNI. Nestos casos, o estudante, antes de viajar, pode solicitar à ALUNI.net informação de hostels próximos da sua habitação.
إذا وصلت خارج ساعات العمل (على سبيل المثال، في الليل أو في عطلة نهاية الأسبوع)، إذا كان المالك لا يمكن تلقي لك، ولا أي شخص يسكن الشقة نفسها ، يجب أن يبقى مؤقتا لوحدك حتى تفتح مكتب ALUNI.net. في هذه الحالات، يجب على الطالب، قبل السفر، يرجى مراجعة ALUNI.net من هوتيل قرب شقته.
Si l'estudiant arriba fora de l'horari d'oficina (per exemple, a la nit, o en cap de setmana), i el propietari no el pot rebre, ni tampoc cap company de pis, haurà d'allotjar-se provisionalment pel seu compte fins que s'obri l'oficina de ALUNI.net. En aquests casos, convé que l'estudiant, abans de viatjar, sol·liciti informació a ALUNI.net dels hostals propers al seu apartament.
Si el estudiante llega fuera del horario de oficina (por ejemplo, por la noche, o en fin de semana), si el propietario no puede recibirle, ni tampoco ningún compañero de piso, habrá de alojarse provisionalmente por su cuenta hasta el siguiente día hábil con horario comercial de ALUNI. En estos casos, conviene que el estudiante, antes de viajar, solicite información a ALUNI de hostales cercanos a su apartamento.
На сайте ALUNI указанно рабочее время каждого офиса и календарь праздничных, нерабочих дней (доступно в сразделе «контакты», выбрать офис назначения и в правом нижнем углу, если подвести курсор к тексту «Каникулы», вы увидите список праздничных дней).
  www.madeiraclassicsavoy.com  
Das Savoy verfügt über ein ausgezeichnetes Konferenzzentrum mit einer Kapazität von bis zu 900 Delegierten für eine Konferenz oder ein Nachtessen. Dazu kommt ein professionelles und leidenschaftliches Team, das Ihnen zur Seite steht.
Le Savoy vous propose un centre de conférences parfait pour jusqu’à 900 membres d’une assemblée ou d’un dîner, avec une équipe professionnelle et à votre écoute. En prime, l’emplacement exceptionnel de l’hôtel, très proche du centre-ville, du port, de la marina et du centre des congrès de Madère, ainsi que d’autres 4 et 5 étoiles, qui peuvent également héberger des participants si les groupes sont vraiment nombreux.
El Savoy le ofrece un centro de conferencias ejemplar para reuniones o cenas de hasta 900 personas así como un equipo dedicado y profesional. A todo esto se suma la extraordinaria ubicación del hotel, muy cerca del centro de la ciudad, del puerto y del puerto deportivo, así como el Centro de Congresos de Madeira y otros hoteles de cuatro y cinco estrellas, que proporcionan alojamiento a grupos más grandes si es necesario.
L’hotel Savoy vi offrirà un Centro Conferenze che può ospitare fino a 900 delegati per un meeting o una cena nonché un team di professionisti a vostra disposizione. Il Savoy gode inoltre di un’eccellente posizione vicino al centro della città, al porto, alla marina ed è vicinissimo al Centro Congressi di Madeira e ad altri hotel di categoria 4 e 5 stelle che possono ospitare sia piccoli che grandi gruppi se necessario.
Para além do mais, dispomos aqui no Savoy, de um modelar centro de reuniões com capacidade máxima para 900 delegados em reunião ou em jantar, para além de uma equipa profissional e dedicada. A juntar a todo isso, há ainda a referir a situação impar do Hotel, muito perto no centro da cidade, do porto e da marina, como também do Centro de Congressos da Madeira e de outras unidades de 5 e 4 estrelas, o que permite, no caso de grupos de grande dimensão, a conjugação do alojamento com outros hotéis.
Het Savoy biedt een voorbeeldig conferentiecentrum aan voor tot 900 afgevaardigden op een bijeenkomst of diner en ook een professioneel en toegewijd team. Bovendien is de unieke ligging van het Hotel erg dicht bij het stadscentrum, de haven en de jachthaven alsook het Congrescentrum van Madeira en andere 4- en 5-sterrenhotels, waar de accommodatie geboden wordt voor grotere groepen als nodig.
Savoy tarjoaa teille mallikelpoisen konferenssikeskuksen jopa 900 valtuutetun kokoukselle tai illalliselle kuten myös ammattitaitoisen ja omistautuneen tiimin. Tämän lisäksi on hotellin ainutlaatuinen sijainti erittäin lähellä kaupungin keskustaa, satamaa ja huvivenesatamaa kuten myös Madeiran kongressikeskusta ja muita 4- ja 5-tähden hotelleja, jotka tarjoavat tarvittaessa majoituksen suurimpien ryhmien jäsenille.
Savoy tilbyr et eksemplarisk konferansesenter for inntil 900 deltagere på et møte eller middag, samt et profesjonellt og dedikert team. I tillegg til alt dette er hotellets unike beliggenhet svært nær sentrum, havnen og marinaen samt Madeira's Congress Centre og andre 4 og 5-stjerners hotell, som tilbyr innkvartering for flere innslag fra større grupper hvis nødvendig.
"Savoy" предлагает вам превосходный конференц-центр, в котором могут собраться на деловую встречу или званый ужин до 900 человек. В центре имеется профессиональный штат сотрудников, преданных своему делу. Кроме того, отель обладает уникальным местоположением: он находится очень близко от центра, порта и гавани для яхт, а также от Конгресс-центра Мадейры и других 4-х и 5-звездочных отелей, где в случае необходимости могут частично размещаться большие группы участников.
  7 Treffer www.google.com.co  
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
インターネットには、あまりにも多くのウェブサイトと IP アドレスが存在するので、個々のサイトの実際の場所をブラウザが自動的に知ることはできません。 ブラウザは、ウェブサイトを一つずつ調べる必要があります。 ここで、DNS(ドメイン ネーム システム)が登場します。
Internetissä on valtavasti verkkosivustoja ja IP-osoitteita, joten selain ei voi automaattisesti tietää, missä mikin sivusto sijaitsee. Sen täytyy etsiä jokainen sivu erikseen. Tähän käytetään nimipalvelujärjestelmää (DNS, Domain Name System).
Karena internet memiliki begitu banyak situs web dan alamat IP, browser Anda tidak otomatis tahu di mana masing-masing situs web dan alamat IP itu berada. Browser harus mencari satu-satu. Di situlah DNS (Domain Name System - Sistem Nama Domain) muncul.
Siden Internett har så mange nettsteder og IP-adresser, vet ikke nettleseren din automatisk hvor hver enkelt av dem er plassert. I stedet må den slå opp hver og en. Det er her DNS (domenenavn-system) kommer inn i bildet.
W internecie jest tak dużo stron i adresów IP, że przeglądarka nie wie, gdzie ich szukać. Za każdym razem musi to sprawdzić. Właśnie do tego potrzebuje systemu DNS (Domain Name System).
В Интернете огромное количество сайтов и IP-адресов, а браузер не может самостоятельно определить, где находится каждый из них. Ему приходится искать их, и здесь на помощь приходит система доменных имен (DNS).
Eftersom det finns så många webbplatser och IP-adresser på internet kanske webbläsaren inte automatiskt vet var varje finns. Det måste därför söka upp en efter en. Det är där DNS (Domain Name System) kommer in.
เนื่องจากอินเทอร์เน็ตมีเว็บไซต์และที่อยู่ IP มากมาย เบราว์เซอร์ของคุณไม่อาจรู้โดยอัตโนมัติได้ว่าแต่ละเว็บไซต์และที่อยู่ IP ตั้งอยู่ที่ใด เบราว์เซอร์จึงต้องค้นหาดูแต่ละรายการ นั่นคือจุดที่ DNS (Domain Name System) ก้าวเข้ามามีบทบาท
İnternet'te çok sayıda web sitesi ve IP adresi olduğundan, tarayıcınız bunların tek tek nerede bulunduğunu otomatik olarak bilmez. Her birini araması gerekir. Bu noktada DNS (Alan Adı Sistemi) devreye girer.
Vì Internet có rất nhiều trang web và địa chỉ IP nên trình duyệt của bạn không tự động biết vị trí của mỗi trang web và địa chỉ IP. Trình duyệt phải tra cứu từng trang web và địa chỉ IP. Đó là lý do DNS (Hệ thống tên miền) xuất hiện.
משום שבאינטרנט יש כל כך הרבה אתרים וכתובות IP, הדפדפן שלך אינו יודע באופן אוטומטי היכן נמצא כל אתר ספציפי. עליו לחפש כל אחד מהם. לכן משתמשים ב-DNS (מערכת שמות דומיין).
Оскільки в Інтернеті багато веб-сайтів і IP-адрес, веб-переглядач не може автоматично визначати, де вони розташовані. Він має шукати їх. Для цього потрібна DNS (система доменних імен).
  www.lvsjf.com  
Der ölgelagerte Dayco Belt-in-Oil Steuerriemen ist in den Motor integriert, kommt in direkten Kontakt mit dem Motoröl und reduziert auch die Größe des Motoraggregats, was wiederum zu weniger Einzelkomponenten und geringerem Gewicht führt.
The Belt-in-Oil system, which includes Dayco’s patented belt and tensioner, weighs less, has lower stretch, reduces friction and is quieter than traditional chain-driven components. For our customers, this translates into higher engine performance, lower emissions and improved fuel economy. Built inside of the engine and in direct contact with engine oil, the Dayco Timing Belt-in-Oil also reduces engine packaging, resulting in fewer individual components and lower weight
La courroie de distribution en bain d’huile, qui inclut un tendeur et une courroie de distribution Dayco brevetés, est plus léger, soumis à moins de contrainte de tension, réduit le frottement et est plus silencieux que les composants de transmission à chaîne traditionnels. Pour nos clients, cela signifie des performances du moteur supérieures, des émissions de polluants inférieures et plus d’économies de carburant. Construite à l’intérieur même du moteur et directement au contact de l’huile moteur, la courroie de distribution en bain d’huile Dayco augmente la compacité du moteur grâce à moins de composants individuels et moins de poids.
El sistema de baño de aceite, que incluye el conjunto de correa y tensor patentado de Dayco, pesa menos, pierde menos elasticidad, reduce la fricción y es más silencioso que los tradicionales componentes accionados por cadena. De cara a nuestros clientes, esto se traduce en un mejor rendimiento del motor, menores emisiones y mayor eficiencia en el consumo de combustible. Además, las correas de distribución en baño de aceite Dayco, al ir integradas en el motor y estar siempre en contacto directo con el aceite del motor, reducen el volumen de envases, lo cual, a su vez, hace que se necesiten menos componentes individuales y ayuda a reducir el peso.
Il sistema “Belt-in-Oil”, che comprende il tenditore e la cinghia brevettata di Dayco, pesa meno, ha una deformazione inferiore, riduce l’attrito ed è più silenzioso dei componenti con catena di trasmissione tradizionali. Per i nostri clienti, questo significa migliori prestazioni del motore, emissioni ridotte e minori consumi. Integrata all’interno del motore e a contatto diretto con l’olio motore, la cinghia di distribuzione in olio Dayco riduce anche l’imballaggio del motore, con conseguente riduzione dei singoli componenti e del peso.
O sistema “Em banho de óleo”, que inclui o tensor e a correia patenteados da Dayco, pesa menos, tem um menor estiramento, reduz o atrito e é mais silencioso do que os componentes tradicionais acionados por corrente. Para os nossos clientes, isto traduz-se num desempenho mais elevado, emissões mais baixas e melhoramento da economia de combustível. Incorporada no motor e em contato direto com o óleo do motor, a Correia de Distribuição em Banho de Óleo da Dayco também reduz a embalagem do motor, resultando em menos componentes individuais e menor peso.
System paska rozrządu w kąpieli olejowej, który obejmuje opatentowany przez Dayco pasek i napinacz, jest lżejszy, ma mniejszą rozciągliwość, zmniejsza tarcie i jest cichszy od tradycyjnych elementów napędu łańcuchowego. Dzięki temu nasi klienci odnoszą takie korzyści jak wyższe osiągi silnika, obniżenie emisji i ograniczenie zużycia paliwa. Zamontowany wewnątrz silnika i znajdujący się w bezpośrednim kontakcie z olejem silnikowym pasek rozrządu w kąpieli olejowej Dayco pozwala zmniejszyć gabaryty silnika, co oznacza niższą liczbę pojedynczych komponentów i niższą masę.
  31 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Zu Morganas Zeiten gab es ein großes Problem mit beschworenen Dämonen als Truppenmitgliedern. Auch wenn ein Dämon extrem stark ist, so ist er doch von einer anderen Welt, und der Zeitpunkt kommt, an dem er zurück in die Hölle gezwungen wird.
Get far enough up the chain of command, though, and something changes. Back in Morgana’s time there was a problem in using summoned demons as troops. Though a demon can be extremely powerful, it is also alien and will, at some point, be forced back to hell. Magic can extend its time in Albion but only temporarily. Morgana’s solution was to channel demons directly into her people. The process was dangerous and would kill all but the strongest, but for a few it produced incredible results.
Plus haut dans hiérarchie, les choses changent. Littéralement. Du temps de Morgana, invoquer des démons comme troupes présentait un problème. Même si un démon est un être extrêmement puissant, il n'en reste pas moins étranger et sera donc, à terme, renvoyé aux enfers. La magie peut étendre son séjour à Albion, mais ce n'est que temporaire. La solution de Morgana consistait à canaliser les démons directement dans ses troupes. Le procédé était dangereux et seuls les plus forts y survivaient, mais les résultats étaient exceptionnels.
Llega lo suficientemente lejos en la cadena de mando y la cosa cambia. Literalmente. Antaño, en tiempos de Morgana, había un problema al usar demonios invocados como tropas. A pesar de que un demonio puede resultar muy poderoso, también es un extraño y en algún momento se verá olbigado a volver al infierno. La magia puede ampliar su tiempo en Albion, pero solo de forma temporal. La solución de Morgana fue canalizar demonios en sus seguidores. El proceso resultaba peligroso y mataría a todos menos a los más fuertes, pero en unos pocos producía resultados increíbles.
Subindo na cadeia de comando, alguma coisa muda. Literalmente. Desde o tempo de Morgana, havia um problema em usar demônios evocados como soldados. Mesmo sendo extremamente poderosos, são alienígenas e, em algum momento, voltarão para o inferno. A magia pode estender seu tempo em Albion, mas não muito. A solução de Morgana era canalizar os demônios diretamente em seu povo. O processo era perigoso e só os mais fortes sobreviviam, mas nesses poucos produzia resultados incríveis.
Gdy jednak spojrzymy na wyższe szczeble hierarchii, coś się zmienia. Dosłownie. W czasach Morgany przywoływanie demonów jako żołnierzy wiązało się z pewnym problemem. Chociaż demon może być bardzo potężny, jest także istotą spoza tego świata i prędzej czy później będzie zmuszony wrócić do piekła. Magia może przedłużyć jego pobyt w Albionie, lecz tylko przez jakiś czas. Rozwiązanie Morgany polegało na przywoływaniu demonów bezpośrednio do ciał jej zwolenników. Proces ten był niebezpieczny i zabijał wszystkich z wyjątkiem najsilniejszych, lecz dawał niebywałe rezultaty.
Но чем выше Защитник продвигается в иерархии, тем сильнее он меняется. В буквальном смысле. Еще во времена Морганы чародеи столкнулись с тем, что призванные демоны очень нестабильны. Это сильнейшие солдаты, но они чужды нашему миру и в какой-то момент неизбежно будут отброшены обратно в ад. Даже сильное волшебство может лишь на время задержать их в мире Альбиона. Моргана нашла решение: она стала вселять демонов прямо в своих людей. Это был сложный и кровавый процесс, в ходе которого выживали лишь сильнейшие. Но этого было достаточно, и результаты такого ритуала поистине впечатляли.
  46 Treffer docs.gimp.org  
Dieses Kommando wirkt ähnlich wie das Kommando Einfügen. Der Hauptunterschied kommt zum Vorschein, wenn eine Auswahl im Bild existiert. Bei Verwendung des Kommandos „Einfügen“ würde das eingefügte Objekt in der Auswahl zentriert und die alte Auswahl mit einer dem eingefügten Objekt angepassten Auswahl ersetzt werden.
The Paste Into command acts in a similar way to the Paste command. The primary difference becomes apparent if there is a selection within the canvas. Unlike the “Paste” command, which simply centers the pasted image data over the selection and replaces the selection with its own, “Paste Into” clips the pasted image data by the existing selection. The new selection can be moved as usual, but it is always clipped by the original selection area.
La commande « Coller dans » fonctionne de la même façon que la commande Coller. Son originalité apparaît quand il existe une sélection sur le canevas. À la différence de Coller qui simplement centre le collage sur la sélection et vient l'écraser, « Coller dans » découpera le collage selon les limites de la sélection. La nouvelle sélection peut être déplacée normalement.
El comando Pegar en actua de manera similar a el comando Pegar. La principal diferencia se hace visible si hay una selección en el lienzo. A diferencia del comando “Pegar”, que, simplemente, centra los datos de la imagen pegada sobre la selección y reemplaza el contenido, “Pegar en”, recorta los datos de la imagen pegada en la selección. La nueva selección se puede mover, pero, siempre, recortada por el área de la selección original.
Il comando Incolla dentro agisce in maniera simile al comando Incolla. La principale differenza risulta visibile se c'è una selezione nelle aree disegnabili. A differenza del comando «incolla», che semplicemente centra i dati immagine incollati sulla selezione e ne rimpiazza i contenuti, «incolla dentro» ritaglia i dati immagine nella selezione corrente. La nuova selezione può essere spostata come al solito, ma sempre con dentro ritagliata l'area di selezione originale.
Kommandoen Lim inn i liknar nokså mykje på Lim inn. Den viktigaste skilnaden er at dersom det finst eit utval i biletet, vil Lim inn bruke dette for å sentrera det innlimte området, medan Lim inn i bruker det gjeldande utvalet som yttergrenser for det innlimte partiet. Du kan flytte rundt på det innlimte laget som vanleg, men bare den delen som er innføre det gjeldande utvalet er synleg.
The Paste Into command acts in a similar way to the Paste command. The primary difference becomes apparent if there is a selection within the canvas. Unlike the «Paste» command, which simply centers the pasted image data over the selection and replaces the selection with its own, «Paste Into» clips the pasted image data by the existing selection. The new selection can be moved as usual, but it is always clipped by the original selection area.
  19 Treffer celsius.utadeo.edu.co  
Hypothetische Frage: So tun als ob… Wenn jetzt über Nacht eine Fee kommt und das Problem für Sie regelt, was ist dann anders? Wer merkt das zuerst? Diese positive Zukunftsphantasie mit der Wunderfrage lässt Veränderungen zu und erste geh bare Schritte werden möglich.
Hypothetical question: Do as if ... If now a fairy comes and fixes the problem for you, what is different then? Who will notice this first? This positive future fantasy with the miracle question allows for changes and first walking steps are possible.
Pregunta hipotética: Hacer como si Si ahora en la noche un hada viene y arregla el problema por usted, qué es diferente? ¿Quién lo nota primero? Esta fantasía positiva del futuro con la pregunta del milagro permite cambios y los primeros pasos se hacen posibles.
Κάντε μια υποθετική ερώτηση: Τι θα γινόταν άν ... Εάν μια νεραϊδα ερχόταν στα όνειρά μας και κανόνιζε τα πάντα για σας, ποιά θα ήταν η διαφορά; Αυτή η φαντασίωση για μελλοντικές καταστάσεις, μας αφήνει περιθώρια για αλλαγές και μας οδηγεί σε πιθανά πρωτόγνωρα βήματα.
Хипотетични въпроси: Да направим така, като че ли... Ако сега през нощта дойде фея и реши проблема ти, какво ще се промени? Първо кой забелязва това? Тази позитивна фантазия за бъдещето с въпроси за чудо допускат промени и първите стъпки напред стават възможни.
Intrebare ipotetica: a te preface ca si cum….Daca in aceasta noapte ar veni o zina si ar rezolva proplema ce se schimba atunci?Cine observa acest lucru primul?Aceasta fantazie in viitor.cu intrebarea minune lasa loc de modificari si primii pasi de placare devin posibili.
Hypotetická otázka: Robiť tak, akoby... Keby dnes v noci prišla víla a vyriešila váš problém, čo by bolo iné? Kto by si to všimol ako prvý? Takéto pozitívne fantázie o budúcnosti spojené s otázkou o zázraku pripúšťa zmeny a umožňuje urobiť prvé reálne kroky.
Hipotetično vprašanje: Se pretvarjati, da... Če bi ponoči prišla dobra vila in zate rešila vse težave, kaj bi bilo potem drugače? Kdo bi to prvi opazil? Takšno pzitivno fantaziranje o prihodnosti dopušča spremembe in spodbuja k prvim korakom v smeri rešitve.
  13 Treffer www.ambalaza.hr  
Das Handschuhtragen muss geübt werden. Vertrau mir, das Feingefühl kommt mit der Zeit wieder! Ärzte können sogar mit zwei Paar übereinander gezogenen Handschuhen Operationen durchführen – und die brauchen auch viel Feingefühl!"
Il faut pratiquer le port des gants. Fais-moi confiance, le doigté vient avec la pratique ! Les médecins opèrent même en portant deux paires de gants l'une sur l'autre. Et ils ont définitivement besoin de beaucoup de doigté ! »
Het dragen van handschoenen moet worden geoefend. Vertrouw mij, de fijngevoeligheid komt na verloop van tijd terug! Artsen kunnen zelfs met twee paar handschoenen over elkaar operaties uitvoeren – en zij hebben ook veel fijngevoeligheid nodig!"
Det skal øves at bære handsker. Stol på mig, finfølelsen kommer tilbage med tiden! Læger kan endda udføre operationer med to par handsker trukket over hinanden – og de har også brug for megen finfølelse!"
Nošenje rokavic je stvar vaje. Verjemi mi, sčasoma se občutek spet pojavi! Zdravniki lahko z dvojnimi rokavicami celo operirajo, pri tem pa morajo tudi oni imeti zelo dober občutek!“
Tista’ tilbes l-ingwanti. Emmini, is-sensittività terġa’ tiġi lura sakemm tidhra! It-tobba joperaw b’żewġ pari ingwanti fuq xulxin – u għandhom bżonn ta’ ħafna sensittività!”
  2 Treffer www.momentum.nu  
Elite kommt auf kundennahe Weise den Bedürfnissen von Privatpersonen, Körperschaften und Hotels nach, was Betten und Bettwaren betrifft. Grosse Aufmerksamkeit wird den spezifischen Besonderheiten einer jeden Anfrage geschenkt, um entsprechend Produkte feilzubieten, die alle Erwartungen übertreffen.
ELITE gives a personalized response to the bedding and comforter needs of individuals, associations and hotels. The utmost attention is given to the specifics of each request in order to offer products which fulfill all expectations.
ELITE répond de manière personnalisée aux besoins en literie et duveterie pour les particuliers, collectivités et hôtels. Une grande attention est portée aux spécificités de chaque demande afin de proposer les produits à même de combler toutes les attentes.
ELITE responde de manera personalizada a las necesidades de artículos de camas que los particulares, colectividades y hoteles puedan tener. Una especial atención se presta a las especificaciones de cada petición para ofrecer los productos y así satisfacer todas las expectativas.
ELITE risponde in modo personalizzato alle esigenze in fatto di letti e piumini per privati, comunità e alberghi. Prestiamo molta attenzione alla specificità di ciascuna richiesta, allo scopo di proporre prodotti in grado di soddisfare tutte le aspettative.
ELITE beantwoordt op een persoonlijke wijze aan de nood aan beddengoed en dekbedden voor de particulieren, collectiviteiten en hotels. Er wordt veel aandacht besteed aan de specifieke vraag zodat producten kunnen worden voorgesteld die aan alle verwachtingen voldoen.
Компания ELITE разрабатывает и производит принадлежности для сна, а также одеяла и подушки, исходя из личных потребностей клиента. Большое внимание уделяется специфике каждого заказа, для того чтобы иметь возможность предложить продукцию, способную оправдать ожидания клиента.
  quares.es  
ISMA15 kommt!
ISMA15 vient!
ISMA15 está llegando!
ISMA15 è in arrivo!
ISMA15 está chegando!
ISMA15 قادم!
ISMA15 komt eraan!
ISMA15が来ています!
ISMA15 आ रहा है!
ISMA15 приходит!
ISMA15來了!
  8 Treffer www.google.rs  
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Internet comporte tant de sites Web et d'adresses IP que votre navigateur ne peut pas tous les localiser automatiquement. Il doit rechercher chacun d'eux. C'est là que le DNS (Domain Name System, système de noms de domaine) entre en jeu.
نظرًا لكثرة عدد مواقع الويب وعناوين IP التي تشهدها شبكة الإنترنت، فلا يُمكن للمتصفح التعرف تلقائيًا على موقع كل واحد على حدة. بل لابد من البحث في كل موقع على حدة. وهنا يأتي دور نظام أسماء النطاقات (DNS).
Aangezien internet zo veel websites en IP-adressen omvat, weet uw browser niet automatisch waar deze zich allemaal precies bevinden. Elk adres moet worden opgezocht. En daar kan het DNS (Domain Name System) bij helpen.
Protože internet obsahuje velké množství webových stránek a IP adres, váš prohlížeč automaticky nepozná, kde přesně se nacházejí. Musí jednotlivé položky vždy vyhledat. A k tomu používá DNS (systém názvů domén).
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind i billedet.
Internetissä on valtavasti verkkosivustoja ja IP-osoitteita, joten selain ei voi automaattisesti tietää, missä mikin sivusto sijaitsee. Sen täytyy etsiä jokainen sivu erikseen. Tähän käytetään nimipalvelujärjestelmää (DNS, Domain Name System).
Karena internet memiliki begitu banyak situs web dan alamat IP, browser Anda tidak otomatis tahu di mana masing-masing situs web dan alamat IP itu berada. Browser harus mencari satu-satu. Di situlah DNS (Domain Name System - Sistem Nama Domain) muncul.
Siden Internett har så mange nettsteder og IP-adresser, vet ikke nettleseren din automatisk hvor hver enkelt av dem er plassert. I stedet må den slå opp hver og en. Det er her DNS (domenenavn-system) kommer inn i bildet.
В Интернете огромное количество сайтов и IP-адресов, а браузер не может самостоятельно определить, где находится каждый из них. Ему приходится искать их, и здесь на помощь приходит система доменных имен (DNS).
İnternet'te çok sayıda web sitesi ve IP adresi olduğundan, tarayıcınız bunların tek tek nerede bulunduğunu otomatik olarak bilmez. Her birini araması gerekir. Bu noktada DNS (Alan Adı Sistemi) devreye girer.
Vì Internet có rất nhiều trang web và địa chỉ IP nên trình duyệt của bạn không tự động biết vị trí của mỗi trang web và địa chỉ IP. Trình duyệt phải tra cứu từng trang web và địa chỉ IP. Đó là lý do DNS (Hệ thống tên miền) xuất hiện.
Оскільки в Інтернеті багато веб-сайтів і IP-адрес, веб-переглядач не може автоматично визначати, де вони розташовані. Він має шукати їх. Для цього потрібна DNS (система доменних імен).
  5 Treffer www.google.co.nz  
Google Transit kommt jetzt auch nach Washington, D.C.
Google Transit va a Washington, D.C.
Google Transit gaat naar Washington, D.C.
乗換案内による Washington, D.C. 案内。
Google Transit indtager Washington, D.C.
A Google Transit Washington, D.C. területén is elérhető.
Google Transit ankommer Washington, D.C.
Transport publiczny Google wkracza do Waszyngtonu.
Google Transit åker till Washington, D.C.
Google Transit Washington, D.C.’ye gidiyor
Google Transit đi đến Washington, D.C.
Google Transit веде до Вашингтона.
  9 Treffer www.sulzer.com  
Rotor einer grossen Gasturbine, die von Sulzer Turbo Services nach einem Ausfall repariert wurde. Die Gasturbine kommt in einem Kombikraftwerk zum Einsatz. Die Reparatur war schneller und kostengünstiger als ein Austausch.
Rotor of a huge gas turbine which was repaired by Sulzer Turbo Services after a severe outage. The gas turbine is used in a combined-cycle power plant. The repair was faster and cheaper than a replacement.
Rotor of a huge gas turbine which was repaired by Sulzer Turbo Services after a severe outage. The gas turbine is used in a combined-cycle power plant. The repair was faster and cheaper than a replacement.
Rotor of a huge gas turbine which was repaired by Sulzer Turbo Services after a severe outage. The gas turbine is used in a combined-cycle power plant. The repair was faster and cheaper than a replacement.
Rotor of a huge gas turbine which was repaired by Sulzer Turbo Services after a severe outage. The gas turbine is used in a combined-cycle power plant. The repair was faster and cheaper than a replacement.
Rotor of a huge gas turbine which was repaired by Sulzer Turbo Services after a severe outage. The gas turbine is used in a combined-cycle power plant. The repair was faster and cheaper than a replacement.
  62 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Das Gemeinschaftsbad steht Ihnen nach der Regel wer zuerst kommt, mahlt zuerst zur Verfügung.
The shared bathroom is available on a first-come, first-serve basis.
L'accès à la salle de bains commune se fait par ordre d'arrivée.
El baño compartido está disponible por orden de llegada.
L'accesso al bagno in comune verrà stabilito in base all'ordine di arrivo.
De gedeelde badkamer is beschikbaar op volgorde van aankomst.
  www.amazon.jobs  
Hinzu kommt ein Programm, das unter bestimmten Voraussetzungen (z.B. der Beschäftigungsdauer) eine unbezahlte Auszeit als Sabbatical ermöglicht.
Added to this is a program which, under certain conditions (for example the duration of employment), allows an unpaid time-off period as a sabbatical.
Added to this is a program which, under certain conditions (for example the duration of employment), allows an unpaid time-off period as a sabbatical.
Added to this is a program which, under certain conditions (for example the duration of employment), allows an unpaid time-off period as a sabbatical.
Added to this is a program which, under certain conditions (for example the duration of employment), allows an unpaid time-off period as a sabbatical.
Added to this is a program which, under certain conditions (for example the duration of employment), allows an unpaid time-off period as a sabbatical.
  8 Treffer www.suissebank.com  
Kommt die nächste Bankenpleite?
Next wave of bank insolvencies?
Vers la prochaine crise financière?
¿Una nueva ola de insolvencias bancarias?
هل ستأتي حملة إفلاس البنوك؟
Новый финансовый кризис?
Banka iflasları yaklaşıyor mu?
  9 Treffer onderzoektips.ugent.be  
Hinzu kommt ein automatisches Lager jüngster Generation, das die Roboter unterstützt und die Materiallagerung koordiniert steuert.
Tout le processus est interfacé avec un entrepôt automatique dernière génération qui assiste les robots et pilote de façon coordonnée les dynamiques de stockage des matériaux.
Todo el proceso está interconectado con un almacén automático de nueva generación que gestiona los robots y regula,de forma coordinala, las dinámicas de almacenaje de los materiales.
L’intero processo é interfacciato con un magazzino automatico di nuova generazione che assiste i robot e regola in modo coordinato le dinamiche di stoccaggio dei materiali.
Todo o processo é interfaceado com um depósito automático de nova geração que assiste o robô e regula de modo coordenado as dinâmicas de armazenamento dos materiais.
Cały proces jest połączony z magazynem automatycznym najnowszej generacji, który wspomaga robota i w skoordynowany sposób reguluje dynamikę składowania materiałów.
  5 Treffer www.goldenfrog.com  
Da das System nicht ständig Anfragen bezüglich schädlichen Datenverkehrs sendet, lässt NAT nicht zu, dass der Verkehr zu Ihnen kommt.
Votre système n'envoie pas toujours de demandes de trafic malveillant. Puis, NAT ne permet pas que le trafic malveillant de vous atteindre.
Como su sistema no está enviando constantemente peticiones de tráfico malicioso, la NAT no permite que ese tráfico llegue hasta usted.
Uma vez que o seu sistema não envia constantemente pedidos de tráfego malicioso, o NAT não permite que o tráfego chegue até si.
Aangezien uw systeem niet voortdurend aanzoeken voor kwaadaardig verkeer verzendt, staat NAT niet toe dat dergelijk verkeer u bereikt.
Sisteminiz kötü amaçlı trafik için istek göndermiyor olduğundan dolayı, NAT bu trafiğin size ulaşmasına izin vermiyor.
  2 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Die Ausstellung in Moskau „Italia kommt zu dir“
The exhibition in Moscow “Italia comes to you”
L'exposition « Italia comes to you » a passé à Moscou
La exposición en Moscú “Italia viene a ti”
В Москве прошла выставка «Италия рядом»
  4 Treffer www.ly-xw.com  
Wie kommt man hin
Comment arriver ici
Come raggiungerci
Hoe bereik je ons
Hvordan kommer man dertil
  12 Treffer restrain.eu.com  
ist eine Eigenschaft, die aus Aufenthalt, Küche, Bad, Parkplätze, ist über die Straße aus der Fraktionierung Kommentare über Zimmer mit Bad mit Dusche befindet, kommt man Blick auf den Park, Schränke in jedem, Laminatboden, Internet, Waschmaschine usw. Diese Informationen können für die weitere Bewertung der Immobilie verlängert werden
Rent Rooms Rent Rooms. Home features:. Is a property consisting of stay, kitchen, bathroom, parking spaces, is located across the street from fractionation comments rooms with shared bathroom with shower, one comes overlooking the park, closets in each, laminate flooring, internet, washer, etc. This information can be extended for further review of the property
Louer Chambres Louer Chambres. Accueil caractéristiques :. est une propriété comprenant séjour, cuisine, salle de bains, des espaces de stationnement, est situé en face de la rue de chambres de fractionnement commentaires avec salle de bain partagée avec douche, on vient donnant sur le parc, placards dans chaque, revêtement de sol stratifié, internet, laveuse, etc. Ces informations peuvent être prolongés pour un examen plus approfondi de la propriété
Renta de Habitaciones Renta de Habitaciones. Características de la casa: Es un Inmueble que consta de estancia, comedor, cocina, baño, cajones de estacionamiento, se encuentra frente al parque del fraccionamiento. Las habitaciones cuentan con baño común con regadera, una de ellas cuenta con vista al parque, closets en cada una de ellas, piso laminado, Internet, centro de lavado, etc. Esta información se puede ampliar para mayor reseña del inmueble
Affittacamere Affittacamere. Caratteristiche della casa :. è una proprietà composta da soggiorno, cucina, bagno, posti auto, è situato lungo la strada da commenti di frazionamento camere con bagno in comune con doccia, uno viene con vista sul parco, armadi in ogni, pavimenti in laminato, internet, lavatrice, ecc Queste informazioni possono essere estesi per un'ulteriore revisione della immobile
Rent Rooms Rent Rooms. Recursos casa :. é uma propriedade que consiste em estadia, cozinha, banheiro, espaços de estacionamento, está localizado em frente a comentários fracionamento quartos com casa de banho partilhada com chuveiro, um vem com vista para o parque, armários em cada, piso laminado, internet, máquina de lavar, etc. Esta informação pode ser prorrogado por avaliação da propriedade
Rent Rooms Rent Rooms. Inrichting :. Is een ensemble bestaande uit verblijf, keuken, badkamer, parkeerplaatsen, ligt aan de overkant van fractionering commentaren over kamers met gedeelde badkamer met douche, één komt uitzicht op het park, kasten in elk, laminaatvloer, internet, wasmachine, etc. Deze informatie kan worden uitgebreid voor de verdere beoordeling van het onroerend goed
Rent Rooms Rent Rooms. Charakteristika domu. Jedná se o majetek se skládá z pobytu, kuchyň, koupelna, parkovací stání, se nachází přes ulici od frakcionačním Komentáře pokoje se společnou koupelnou se sprchovým koutem, jeden přijde s výhledem na park, záchody v každém, plovoucí podlahy, internet, pračka, atd Tato informace může být prodloužena o další revizi majetku
Rent Rooms Rent Rooms. Hjem funktioner :. Er en ejendom bestående af opholdet, køkken, badeværelse, parkeringspladser, er placeret på tværs af gaden ved fraktionering kommentarer værelser med fælles badeværelse med bruser, kommer med udsigt over parken, skabe i hvert, laminatgulve, internet, vaskemaskine osv Denne information kan udvides til yderligere gennemgang af ejendommen
Rent Rooms Rent Rooms. Koti on :. on ominaisuus, joka koostuu oleskelua, keittiö, kylpyhuone, pysäköintipaikkoja, sijaitsee vastapäätä jakotislaamalla kommentit huoneita jaetulla kylpyhuone, yksi tulee näkymä puistoon, komerot molemmissa, laminaattilattia, internet, pesukone, jne. Tämä tieto voidaan jatkaa edelleen tarkastelua kiinteistön
Rent Rooms Rent Rooms. Funkcje Home :. Czy nieruchomość składająca się z pobytu, kuchni, łazienki, miejsc parkingowych, znajduje się po drugiej stronie ulicy od komentującym frakcjonowania pokoje ze wspólną łazienką z prysznicem, jedna pochodzi z widokiem na park, szafy w każdym, podłóg laminowanych, internet, pralka, itp Ta informacja może być przedłużony na dalszy przeglądu nieruchomości z
Аренда Комнат Аренда Комнат. Главная особенности :. Является ли имущество, состоящее пребывания, кухня, ванная комната, парковка, расположен через дорогу от фракционирования комментарии комнат с общей ванной комнатой с душем, приходит с видом на парк, шкафы в каждой, ламинат, интернет, стиральная машина и т.д. Каталог Эта информация может быть продлен для дальнейшего рассмотрения имущественного
Rent Rooms Rent Rooms. Hem funktioner :. är en egenskap som består av vistelsen, kök, badrum, parkeringsplatser, ligger tvärs över gatan från fraktione kommentarer för rum med delat badrum med dusch, en kommer med utsikt över parken, garderober i varje, laminatgolv, internet, tvättmaskin, etc. Denna information kan förlängas ytterligare översyn av fastigheten Omdömen
  7 Treffer www.tiglion.com  
Die Plattform ist mit 152, 203, 304, 456 und 608 mm erhältlich und stellt damit für eine Vielzahl von Produktgrößen eine geeignete Lösung dar. Der Förderer kommt mit einer minimalen Anzahl von Nähten und offenen, leicht zu reinigenden Scharnieren aus.
The platform is available as 152, 203, 304, 456, and 608 mm, offering a suitable solution for a wide range of product sizes. The conveyor has a minimal number of seams and open hinges that are easy to clean.
La plate-forme est disponible en 152, 203, 304, 456 et 608 mm, offrant une solution adaptée à un large éventail de tailles de produit. Disposant d'un nombre minimum de joints, le convoyeur comprend également des charnières faciles à nettoyer.
La plataforma está disponible con 152, 203, 304, 456, y 608 mm, lo que ofrece una solución adecuada para una amplia gama de productos de distintos tamaños. El transportador tiene un número mínimo de uniones y bisagras abiertas que son fáciles de limpiar.
La piattaforma è disponibile con una larghezza di 152, 203, 304, 456 e 608 mm per garantire una soluzione adatta a una vasta gamma di formati di prodotto. Il convogliatore è caratterizzato da un numero minimo di giunzioni e cerniere aperte facili da pulire.
A plataforma está disponível com 152, 203, 304, 456 e 608 mm, oferecendo uma solução adequada para uma ampla variedade de tamanhos de produtos. O transportador tem um número mínimo de costuras e articulações abertas que são fáceis de limpar.
Platforma jest dostępna w rozmiarach 152, 203, 304, 456 i 608 mm, co pozwala dobrać rozwiązanie do różnych rozmiarów produktów. W konstrukcji taśmy zastosowano minimalną liczbę połączeń i otwarte zawiasy, które łatwo utrzymać w czystości.
Платформа выпускается в версиях 152, 203, 304, 456 и 608 мм, благодаря чему она подходит для производства продукции различных размеров. Конвейер имеет минимальное количество простых в очистке швов и открытых звеньев.
Platform 152, 203, 304, 456 ve 608 mm genişliklerinde mevcuttur ve birçok ürün boyutu için uygun bir çözüm sunar. Konveyörün çok az sayıda, temizlemesi kolay kalıp izleri ve açık menteşeleri vardır.
  7 Treffer www.google.com.ec  
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Internet comporte tant de sites Web et d'adresses IP que votre navigateur ne peut pas tous les localiser automatiquement. Il doit rechercher chacun d'eux. C'est là que le DNS (Domain Name System, système de noms de domaine) entre en jeu.
نظرًا لكثرة عدد مواقع الويب وعناوين IP التي تشهدها شبكة الإنترنت، فلا يُمكن للمتصفح التعرف تلقائيًا على موقع كل واحد على حدة. بل لابد من البحث في كل موقع على حدة. وهنا يأتي دور نظام أسماء النطاقات (DNS).
インターネットには、あまりにも多くのウェブサイトと IP アドレスが存在するので、個々のサイトの実際の場所をブラウザが自動的に知ることはできません。 ブラウザは、ウェブサイトを一つずつ調べる必要があります。 ここで、DNS(ドメイン ネーム システム)が登場します。
Protože internet obsahuje velké množství webových stránek a IP adres, váš prohlížeč automaticky nepozná, kde přesně se nacházejí. Musí jednotlivé položky vždy vyhledat. A k tomu používá DNS (systém názvů domén).
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind i billedet.
Internetissä on valtavasti verkkosivustoja ja IP-osoitteita, joten selain ei voi automaattisesti tietää, missä mikin sivusto sijaitsee. Sen täytyy etsiä jokainen sivu erikseen. Tähän käytetään nimipalvelujärjestelmää (DNS, Domain Name System).
Karena internet memiliki begitu banyak situs web dan alamat IP, browser Anda tidak otomatis tahu di mana masing-masing situs web dan alamat IP itu berada. Browser harus mencari satu-satu. Di situlah DNS (Domain Name System - Sistem Nama Domain) muncul.
В Интернете огромное количество сайтов и IP-адресов, а браузер не может самостоятельно определить, где находится каждый из них. Ему приходится искать их, и здесь на помощь приходит система доменных имен (DNS).
เนื่องจากอินเทอร์เน็ตมีเว็บไซต์และที่อยู่ IP มากมาย เบราว์เซอร์ของคุณไม่อาจรู้โดยอัตโนมัติได้ว่าแต่ละเว็บไซต์และที่อยู่ IP ตั้งอยู่ที่ใด เบราว์เซอร์จึงต้องค้นหาดูแต่ละรายการ นั่นคือจุดที่ DNS (Domain Name System) ก้าวเข้ามามีบทบาท
İnternet'te çok sayıda web sitesi ve IP adresi olduğundan, tarayıcınız bunların tek tek nerede bulunduğunu otomatik olarak bilmez. Her birini araması gerekir. Bu noktada DNS (Alan Adı Sistemi) devreye girer.
Vì Internet có rất nhiều trang web và địa chỉ IP nên trình duyệt của bạn không tự động biết vị trí của mỗi trang web và địa chỉ IP. Trình duyệt phải tra cứu từng trang web và địa chỉ IP. Đó là lý do DNS (Hệ thống tên miền) xuất hiện.
משום שבאינטרנט יש כל כך הרבה אתרים וכתובות IP, הדפדפן שלך אינו יודע באופן אוטומטי היכן נמצא כל אתר ספציפי. עליו לחפש כל אחד מהם. לכן משתמשים ב-DNS (מערכת שמות דומיין).
  4 Treffer negociosparacasa.com  
Unsere Kunden profitieren somit nicht nur von geringeren Kosten für Lizenzen, Hardware und Wartung, sondern können sich auch sicher sein, dass bedarfs- und zeitgerecht immer die neueste Technologie zum Einsatz kommt.
AMPLEXOR’s PLM and S1000D solutions as well as services in technical authoring and 2D/3D technical illustration build upon best-in-class technology from PTC. We also offer flexible infrastructure models such as SaaS for the provision of product information and technical documentation on demand. Our customers thereby not only benefit from reduced licensing, hardware, and maintenance costs, but can also rest assured that the latest technology will be applied as and when they require it. Combined with our proven language services, customers are well prepared for meeting both their market and product-launch targets and improved customer support throughout the entire product lifecycle.
Les solutions PLM et S1000D d’AMPLEXOR, de même que son offre de services en rédaction technique et illustration technique 2D/3D, s'appuient sur la technologie de pointe de PTC. Nous proposons également des modèles d'infrastructure flexibles, comme SaaS, destinés à la publication d'informations produit et de documentations techniques sur demande. Nos clients bénéficient ainsi non seulement de coûts réduits en termes de licence, d'infrastructure informatique et de maintenance, mais également des toutes dernières avancées et innovations technologiques, dès l'instant où ils en ont besoin. Ces solutions, combinées à notre large gamme de services linguistiques, aident nos clients à atteindre leurs objectifs de lancement des produits sur le marché et leur garantit une assistance améliorée tout au long du cycle de vie des produits.
Las soluciones PLM y S1000D de AMPLEXOR, así como los servicios de creación de contenidos técnicos e ilustración técnica 2D/3D, se apoyan en la tecnología de primera clase de PTC. También ofrecemos modelos de infraestructura flexibles como SaaS, para suministrar información del producto y documentación técnica según demanda. De este modo, nuestros clientes no solo se benefician de la reducción de costes de licencia, hardware y mantenimiento sino que pueden tener acceso a la tecnología más actual cuando sea necesaria. Todo ello, combinado con nuestros reputados servicios lingüísticos, permite a los clientes alcanzar sus objetivos de mercado y de comercialización de productos, y proporcionar al mismo tiempo un mejor servicio de atención a sus clientes durante todo el ciclo de vida del producto.
As soluções PLM e S1000D da AMPLEXOR, bem como os serviços ligados à criação de conteúdos técnicos e ilustração técnica 2D/3D, assentam nas tecnologias líderes da PTC. A nossa oferta inclui também modelos de infraestrutura flexível, tal como o SaaS, para o fornecimento de documentação técnica e informação de produtos sob pedido. Assim, os clientes não só beneficiam de custos de licenciamento, de hardware e de manutenção reduzidos, como têm a garantia de que serão aplicadas as tecnologias mais recentes como e quando desejarem. Combinando tudo isto com os já comprovados serviços linguísticos de que dispomos, temos a certeza de que os nossos clientes cumprirão os seus objetivos de mercado e de lançamento de produtos, além de assegurarem um serviço de apoio ao cliente final de excelência ao longo de todo o ciclo de vida dos produtos.
Zowel de PLM- en S1000D-oplossingen van AMPLEXOR als de diensten voor technisch schrijven en technische illustraties in 2D/3D bouwen voort op de beste technologie van PTC. We bieden ook flexibele infrastructuurmodellen aan, zoals SaaS, om on-demand productinformatie en technische documentatie te verstrekken. Onze klanten genieten hierdoor niet enkel van lagere licentie-, hardware- en onderhoudskosten, maar kunnen er ook van op aan dat de nieuwste technologie zal worden toegepast als en wanneer zij die nodig hebben. In combinatie met onze kwaliteitsvolle taaldiensten zijn klanten goed voorbereid om zowel hun markt- en productlanceringsdoelstellingen te bereiken als om hun klantenondersteuning te verbeteren gedurende het volledige productieproces.
Rozwiązania PLM i S1000D oraz usługi w dziedzinie technicznych opracowań autorskich oraz dwu- i trójwymiarowych ilustracji technicznych świadczone przez AMPLEXOR korzystają z najwyższej klasy technologii firmy PTC. Oferujemy również elastyczne modele infrastruktury, takie jak SaaS, w celu zapewniania informacji o produktach i dokumentacji technicznej na żądanie. Nasi klienci tym samym nie tylko korzystają z niższych kosztów licencji, sprzętu i utrzymania, ale również mogą być pewni, że zostaną zastosowane najnowsze technologie stosownie do ich potrzeb. Dysponując do tego naszymi sprawdzonymi usługami językowymi, klienci są dobrze przygotowani, aby realizować cele rynkowe i produktowe i uzyskiwać lepszą obsługę klienta w całym cyklu życia produktu.
Soluțiile PLM și S1000D, precum și serviciile din domeniul creării de conținut tehnic și al ilustrării tehnice 2D/3D oferite de AMPLEXOR au la bază tehnologia PTC, cea mai bună din clasa sa. Oferim, de asemenea, modele de infrastructură flexibile, cum ar fi SaaS pentru furnizarea la cerere de informații despre produse și de documentație tehnică. Prin urmare, clienții noștri nu numai că vor beneficia de costuri reduse pentru licențiere, hardware și întreținere, ci pot fi siguri și că va fi aplicată cea mai recentă tehnologie în modul și la momentul necesar. În asociere cu serviciile noastre lingvistice recunoscute, clienții sunt bine pregătiți pentru a-și îndeplini obiectivele legate de piață și de lansarea produselor, precum și pentru a oferi servicii îmbunătățite de asistență pentru clienți pe parcursul întregului ciclu de viață al produselor.
  4 Treffer www.okpay.com  
Die OKPAY-Karte für Ihr Konto kommt mit den folgenden Vorzügen:
Order an OKPAY Card for your account and get the following advantages:
Commandez une carte OKPAY pour votre compte et obtenez les avantages suivants:
Solicite una tarjeta de OKPAY para su cuenta y obtenga las siguientes ventajas:
Ordina una carta OKPAY per il tuo account e ottieni i seguenti vantaggi:
Adquira um Cartão OKPAY para a sua conta e obtenha as seguintes vantagens:
قم بطلب بطاقة OKPAY لحسابك وإحصل على المزايا التالية:
अपने खाते के लिए एक OKPAY कार्ड बनवाएं और अग्रांकित फायदे पायें:
Закажите карту OKPAY для вашего счета и воспользуйтесь следующими преимуществами:
আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য একটি OKPAY কার্ড অর্ডার করুন এবং নিম্নলিখিত সুবিধাগুলো লাভ করুন:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow