efa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'843 Results   483 Domains   Page 10
  2 Résultats www.presseurop.eu  
Participants: Rui Tavares, MEP (G/EFA) Rafał Trzaskowski, MEP (PPE) Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (reader alcofribas) Enrico Ramo (reader conti)
Wir diskutieren live im Europaparlament in Brüssel. Unsere Redner: Rui Tavares, Europaabgeordneter (G/EFA) Rafał Trzaskowski, Europaabgeordneter (PPE) Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (Leser alcofribas) Enrico Ramo (Leser conti)
Il dibattito è in corso Intervengono: Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) Rafał Trzaskowski (Europarlamentare Ppe) Rui Tavares, (Europarlamentare G/Efa) I lettori alcofribas e conti
Estamos em direto no Parlamento Europeu, em Bruxelas. Os intervenientes: Rui Tavares, eurodeputado (G/EFA) Rafał Trzaskowski, eurodeputado (PPE) Thomas Klau (Concelho Europeu para as Relações Externas) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (leitor alcofribas) Enrico Ramo (leitor conti)
We zenden live uit vanuit het Europees Parlement. Volg het debat hier en stel je vraag op Twitter. Hoe staat het Europees burgerschap er een jaar vóór de Europese verkiezingen van 2014 voor? Sprekers: Miguel Angel Martínez Martínez, vice-voorzitter Europees Parlement (S&D) Philippe Ricard (Le Monde) Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) Rui Sousa (lezer Lx21) Simon Haas […]
Transmisja na żywo z Parlamentu Europejskiego. Śledź debatę na tej stronie, zadaj pytanie na Twitterze. Uczestnicy: *Miguel Angel Martínez Martínez, wiceprzewodniczący Parlamentu Europejskiego *Philippe Ricard (Le Monde) *Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) *Rui Sousa *Simon Haas
Transmitem în direct de la Parlamentul European. Urmăriţi dezbaterea aici şi puneţi întrebările voastre pe Twitter. Cu un an înainte de algerile europene din 2014, unde se află cetăţenia europeană? Invitaţi: Miguel Angel Martínez Martínez, vicepreşedinte al Parlamentului European (S&D) Philippe Ricard (Le Monde) Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) Rui Sousa (cititor Lx21) Simon Haas (cititor Victorio)
  seecon.ch  
7 December will bring an opportunity to celebrate the success of the MAD Entertainment production company, the new flagship factory of Italian animated film that is injecting new life into the industry in Campania: we will in fact present the best animated short films from the 2015 festival (the winning entry FACING OFF by Maria di Razza – a multiple international award-winner –CHELL 'CA SENT and Mr. J.) as well as three works made by or related to the MAD factory: L'ARTE DELLA FELICITA' by Alessandro Rak, whose trophies include the EFA 2014(European Oscars) award for best animation, the traditional story CANTATA DEI PASTORI, admirably revived in animated form by Nicola Basile, and MEZZANOTTE DEI SEGNI by Marino Guarnieri, a fantasy short of great appeal with a story suspended between dream and reality.
Il 7 dicembre, invece, sarà l'occasione per festeggiare il successo della casa di produzione MAD Entertainment, nuova factory di punta dei film di animazione italiani che ha generato un rilancio delle produzioni in Campania: saranno infatti presentati  i migliori  cortometraggi animati presentati al festival 2015 (il vincitore FACING OFF di Maria di Razza, premiato anche in molti festival internazionali, CHELL' CA SENT e Mr. J.) oltre tre opere provenienti dalla factory MAD o ad essa legate: il film L'ARTE DELLA FELICITA' di Alessandro Rak, che ha vinto, tra l'altro, il premio EFA 2014 come migliore animazione (l'Oscar europeo), la tradizionale CANTATA DEI PASTORI, mirabilmente riproposta in versione animata da Nicola Basile e MEZZANOTTE DEI SEGNI di Marino Guarnieri, un corto onirico dal grande fascino nella sua sospensione tra sogno e realtà.
  2 Résultats www.decora.it  
Only calenders made with a Burkard or Lanzoni spore trap over periods of 3 to 5 years are included. In 1999 the first European calenders with the name "The European Pollen Calendar" were published by the EAACI in collaboration with the "European Federation of Asthma and allergy associations" (EFA).
In 1989 hebben de "Aerobiology committee" van de EACCI (European Academy of Allergology and Clinical Immunology) en de EAN (European Allergy Network) werkgroep van de IAA (International Association for Aerobiology) besloten de Europese pollenkalenders met aanvullende data gecombineerd te publiceren. Alleen kalenders gemaakt met een Burkard of Lanzoni sporeval over periodes van 3 tot 5 jaar worden daarbij opgenomen. In 1999 werd een eerste Europese pollenkalender met de naam "The European Pollen Calendar" gepubliceerd door de EAACI met medewerking van de "European Federation of Asthma and allergy associations" (EFA).
  www.fondsdesjardins.com  
ECONOMIC OVERVIEW • T ARGET ALLOCA TION – GRO WTH: 83% MSCI EAFE (symbol: EFA), and SPDR S&P Global Natural The frst quarter of 2013 turned out to be positive, though At 5.44% for the portfolio, the contribution to the Resources (symbol: GNR).
SURVOL ÉCONOMIQUE • ALLOCA TION CIBLE CROISSANCE : 83 % Natural Resources (symbole : GNR) pour les deux premiers mois Le premier trimestre de 2013 s’est avéré positif, bien que carac- Quant aux actifs dédiés à l’appréciation du capital, leur du trimestre. La conjoncture ayant changé pour le mois de mars, térisé d’un vent d’optimisme et d’inquiétude à divers moments contribution au rendement total était signifcative, soit le gestionnaire a pris une position plus défensive en investissant de la période. D’une part, un ensemble de données économi- 5,44 % pour le portefeuille. Le plus grand contributeur davantage dans les obligations du Trésor américain et la devise ques et politiques encourageantes aux États-Unis ont contribué a été la catégorie d’actions mondiales, y compris celle des américaine dans les fonds négociés en bourse iShares Barclays positivement, tandis que les inquiétudes récurrentes concernant petites capitalisations. Plus de 60 % du rendement total du 7-10 year Treasury (symbole : IEF) et PowerShares DB US Dollar le continent européen ont miné quelque peu la confance. Tou - portefeuille provient des 3 fonds d’actions mondiales. Index Bullish Fund (symbole : UUP). tefois, l’appétit pour le risque s’est avéré suffsamment robuste pour contrer les nouvelles moins encourageantes. La Réserve fé- Le Fonds Desjardins Mondial de dividendes se classe parmi ÉCART ENTRE LES PORTEFEUILLES ENREGISTRÉS ET er
  www.maistra.com  
FAKS was also recognised by the European Festival Association (EFA) and won the EFFE label for 2015/2016 as one of the best festivals in Europe. The EFFE label symbolises quality, and highlights those festivals that are extremely dedicated to art, the community they are active in, and European values.
Auch von der European Festivals Association (EFA) anerkannt, wurde dem FAKS Festival als einem der besten Festivals in Europa der EFFE-Preis für das Jahr 2015/2016 verliehen. Der EFFE-Preis steht für Qualität und zeichnet die Festivals aus, die sich sehr für die Kunst, die Gemeinschaft in der sie agieren und die europäischen Werte engagieren.
Riconosciuto anche dall’Associazione europea dei festival (European Festival Association - EFA), il FAKS festival ha ottenuto il riconoscimento EFFE per la stagione 2015/2016 in veste di uno dei migliori festival d’Europa. Il riconoscimento EFFE è sinonimo di qualità e viene insignito ai quei festival che sono particolarmente impegnati nella promozione delle arti, della comunità locale e dei valori europei.
  3 Résultats www.aqua.dtu.dk  
Alexandria— In cooperation with Egypt Future Association (EFA), the BA Taha Hussein Library for the Blind and Visually Impaired, is organizing an initiative to empower the blind. The initiative calls upon writers and publishing houses to waive copyrights from books published in Braille form, or ...
Alexandrie— Lors du symposium organisé à l'Université des Nations Unies à Tokyo, le 4 octobre 2008, le consortium du Japon sur la Bibliothèque d'Alexandrie a été lancé dans le but de promouvoir la communication et la coexistence multiculturelles. A cette occasion, le Directeur de la ...
  vrtl12546.servidoresdns.net  
IT: I believe higher education has at least three major roles to continue to play in the 2030 Agenda: 1. to provide evidence to policy makers and NGOs by conducting research on all SDGs, and more particularly on SDG4 which, on top of attending to the unfinished business of the Education For All (EFA) goals, looks at current and future education issues
IT: Creo que la educación superior tiene al menos tres funciones principales en la Agenda 2030: 1. proporcionar a los responsables políticos y a las ONG mediante investigaciones sobre los SDGs (Sustainable Development Goals), y en particular en el SDG4 la cual, como asistente a la tarea inconclusa de la Educación para Todos (EFA), observa los temas de educación actuales y futuros. 2. Enseñar a la próxima generación de graduados para que sean conocedores de la SDG mediante la sensibilización y el desarrollo de las actividades de creación de capacidad en los SGDs en todos los cursos y disciplinas. 3. Proporcionar servicios de extensión con el apoyo de los estudiantes para resolver los problemas específicos de la comunidad local. El mejor camino a seguir sería, en mi opinión, que cada institución de educación superior aportara menos un objetivo en el que tiene experiencia e interés, y desarrollara actividades concretas con su comunidad y más allá.
  acup.cat  
IT: I believe higher education has at least three major roles to continue to play in the 2030 Agenda: 1. to provide evidence to policy makers and NGOs by conducting research on all SDGs, and more particularly on SDG4 which, on top of attending to the unfinished business of the Education For All (EFA) goals, looks at current and future education issues
IT: Creo que la educación superior tiene al menos tres funciones principales en la Agenda 2030: 1. proporcionar a los responsables políticos y a las ONG mediante investigaciones sobre los SDGs (Sustainable Development Goals), y en particular en el SDG4 la cual, como asistente a la tarea inconclusa de la Educación para Todos (EFA), observa los temas de educación actuales y futuros. 2. Enseñar a la próxima generación de graduados para que sean conocedores de la SDG mediante la sensibilización y el desarrollo de las actividades de creación de capacidad en los SGDs en todos los cursos y disciplinas. 3. Proporcionar servicios de extensión con el apoyo de los estudiantes para resolver los problemas específicos de la comunidad local. El mejor camino a seguir sería, en mi opinión, que cada institución de educación superior aportara menos un objetivo en el que tiene experiencia e interés, y desarrollara actividades concretas con su comunidad y más allá.
  www.acup.cat  
IT: I believe higher education has at least three major roles to continue to play in the 2030 Agenda: 1. to provide evidence to policy makers and NGOs by conducting research on all SDGs, and more particularly on SDG4 which, on top of attending to the unfinished business of the Education For All (EFA) goals, looks at current and future education issues
IT: Creo que la educación superior tiene al menos tres funciones principales en la Agenda 2030: 1. proporcionar a los responsables políticos y a las ONG mediante investigaciones sobre los SDGs (Sustainable Development Goals), y en particular en el SDG4 la cual, como asistente a la tarea inconclusa de la Educación para Todos (EFA), observa los temas de educación actuales y futuros. 2. Enseñar a la próxima generación de graduados para que sean conocedores de la SDG mediante la sensibilización y el desarrollo de las actividades de creación de capacidad en los SGDs en todos los cursos y disciplinas. 3. Proporcionar servicios de extensión con el apoyo de los estudiantes para resolver los problemas específicos de la comunidad local. El mejor camino a seguir sería, en mi opinión, que cada institución de educación superior aportara menos un objetivo en el que tiene experiencia e interés, y desarrollara actividades concretas con su comunidad y más allá.
  www.oecd.org  
Substantial networks of education officials and experts in both member and non-member economies have been established through various OECD programmes and activities since 1991. Most non-members have embarked on reforms to meet the education for all (EFA) challenge and equity of access to lifelong learning.
L’éducation joue un rôle primordial pour atteindre l’objectif d’un développement économique durable. Des réseaux importants de représentants et d’experts en matière d’éducation ont été créés à travers les divers programmes et activités de l’OCDE depuis 1991. La plupart des non-membres ont entamé des réformes afin d’aborder le défi de « l’éducation pour tous » et d’accroître l’équité de l’accès à l’apprentissage à vie.
  5 Résultats www.jdimplemente.co.za  
- Ešefa Kantić, born in 1964 in Donja Orahovica, BiH citizen, and
PODIGNUTA OPTUŽNICA ZA POREZNU UTAJU, PRORAČUN BiH OŠTEĆEN ZA 328.406,02 KM
  3 Résultats www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria— In cooperation with Egypt Future Association (EFA), the BA Taha Hussein Library for the Blind and Visually Impaired, is organizing an initiative to empower the blind. The initiative calls upon writers and publishing houses to waive copyrights from books published in Braille form, or ...
Alexandrie— Dr Fathy Sorour, Président de l’Assemblée du Peuple en Egypte, a donné le samedi 20 décembre 2008, une conférence sur la Culture des Droits de l’Homme. Général Adel Labib, Gouverneur d’Alexandrie, un nombre de responsables, d’intellectuels, de professeurs, de juges, de policiers, ...
الإسكندرية— بدأت يوم 26 فبراير 2009 مسابقة كتابة المقال حول رواية «أن تقتل طائرًا بريئًا»، والمسابقة جزء من مشروع القراءة الكبرى الذي يتضمن فعاليات متعددة حول رواية مختارة. يمكن للكتاب المهتمين بالمسابقة من جميع الأعمار تقديم مقالاتهم باللغة العربية أو باللغة الإنجليزية إلى مكتب الخدمات المرجعية ...
  www.ctf-fce.ca  
CTF believes that education is a human right and a public good which should be accessible to all. Yet, despite international attention to EFA targets and MDGs, the reality remains grim in many of our partner countries.
Le Programme international de la FCE a une longue histoire d’action coopérative et de développement en éducation. Depuis 1962, le secteur du Programme international travaille en partenariat avec des organisations nationales de l’enseignement en Afrique, en Asie, aux Caraïbes et en Amérique latine pour améliorer l’accès à une éducation universelle de qualité et financée par les fonds publics. Il est l’intermédiaire par lequel la FCE donne suite à ses priorités et engagements sociaux au-delà de nos frontières. Avec ses partenaires des pays en développement, il entretient des relations de solidarité et appuie les enseignantes et les enseignants dans leurs efforts pour améliorer l’apprentissage. Par son action, il se fait l’écho du principe de la FCE pour qui l’éducation est à la fois un droit et un bien public, qui devraient être accessibles à tous et à toutes. Pourtant, malgré l’attention internationale que reçoivent les cibles de « L’éducation pour tous et toutes » et les objectifs du Millénaire pour le développement, la réalité reste sombre pour bon nombre des pays partenaires de la Fédération. La plupart des enseignantes et enseignants n’y sont pas formés ou à peine. Les taux d’analphabétisme y sont très élevés. Trop de filles vont à l’école à leurs risques et périls, et finissent par abandonner leurs études. Et si les inscriptions dans les écoles ont augmenté dans de nombreuses régions du monde, l’idée d’une
  www.africaneconomicoutlook.org  
Nordman, C. J. and L. Pasquier-Doumer (2011), “Vocational Education, On-the-Job Training and Labour Market Integration of Young Workers in Urban West Africa”. Background paper for EFA Global Monitoring Report 2012: Youth, Skills and Work, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Paris, (forthcoming, September 2012).
Nordman, C. J. e L. Pasquier-Doumer (2011), “Vocational Education, On-the-Job Training and Labour Market Integration of Young Workers in Urban West Africa”. Documento de referênciapara o EFA Global Monitoring Report 2012: Youth, Skills and Work, Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (UNESCO), Paris, (a ser publicado, Setembro de 2012).
  swc-cfc.gc.ca  
EFA Global Monitoring Report and UNESCO UIS, Progress in getting all children to school stalls but some countries show the way forward
Rapport mondial de suivi sur l’Éducation pour tous et Institut de statistique de l’UNESCO, Les progrès vers l’éducation pour tous stagnent, mais certains pays montrent la voie à suivre.
  3 Résultats www.expansion.be  
Alexandria— In cooperation with Egypt Future Association (EFA), the BA Taha Hussein Library for the Blind and Visually Impaired, is organizing an initiative to empower the blind. The initiative calls upon writers and publishing houses to waive copyrights from books published in Braille form, or ...
Alexandrie— Présidée par Dr Mohsen Youssef, directeur du Forum du Dialogue de la BA, la 19e réunion des Comités Consultatifs Spécialisés est prévue les 16 et 17 octobre 2008. Les neuf comités dont il est question visent à promouvoir les processus scientifique, artistique et culturel de la BA ; et ...
الإسكندرية— بدأت يوم 26 فبراير 2009 مسابقة كتابة المقال حول رواية «أن تقتل طائرًا بريئًا»، والمسابقة جزء من مشروع القراءة الكبرى الذي يتضمن فعاليات متعددة حول رواية مختارة. يمكن للكتاب المهتمين بالمسابقة من جميع الأعمار تقديم مقالاتهم باللغة العربية أو باللغة الإنجليزية إلى مكتب الخدمات المرجعية ...
  www.cidiesse.com  
Jožefa Hegediša 14
http://www.hotelpalicresort.rs/
  186 Résultats www.greens-efa.eu  
Greens/EFA Round up
Europäische Union stärken
  www.diablerets.ch  
diablerets@efa-c.ch
Fax +41 (0)24 492 22 32
  cfc-swc.gc.ca  
EFA Global Monitoring Report and UNESCO UIS, Progress in getting all children to school stalls but some countries show the way forward
Rapport mondial de suivi sur l’Éducation pour tous et Institut de statistique de l’UNESCO, Les progrès vers l’éducation pour tous stagnent, mais certains pays montrent la voie à suivre.
  www.powerofculture.nl  
In 2000, international agreements were made at the World Education Forum in Senegal regarding improvements in education. According to the 'Education for All' (EFA) plan, all children must have access to good, free primary schools before 2015.
In 2000 zijn op het Wereld Onderwijs Forum in Senegal internationale afspraken gemaakt over verbeteringen in het onderwijs. Volgens het plan Education for All (EFA) moeten alle kinderen voor 2015 toegang krijgen tot goede en gratis basisscholen. Ook moeten sekseverschillen in het onderwijs worden opgeheven en analfabetisme onder volwassenen worden gehalveerd. Het rapport stelt dat 28 landen geen van deze doelen zal halen. De HIV-epidemie en gewapende conflicten verhinderen veel staten om middelen en mankracht voor het onderwijs vrij te maken. Bovendien is er een wereldwijd tekort aan leerkrachten. Als alle kinderen in 2015 naar school willen, moeten er 15 á 35 miljoen docenten bij komen.
  2 Résultats www.esas.eu  
Since 2009 Sven Giegold is member of the European Parliament, spokesperson of the German Green group and coordinator of The Greens/ EFA in the Economic and Monetary Affairs committee. He is Co-founder of the green business centre Ökologischen Zentrums in Verden (Lower Saxony) with 50 jobs created in ecological enterprises and social initiatives, of the Green housing co-operative AllerWohnen eG, a co-initiator of finance watch and the Tax Justice Network.
Sven Giegold ist Abgeordneter für Bündnis 90/Die Grünen, ihr Sprecher im Europäischen Parlament sowie finanz- und wirtschaftspolitischer Obmann seiner Fraktion. Er ist Mitbegründer eines Ökologischen Zentrums mit über 50 Arbeitsplätzen, der Wohnungsgenossenschaft AllerWohnen eG, Mitinitiator von finance watch und des Tax Justice Network. www.sven-giegold.de
  www.oeaw.ac.at  
Developing appropriate workshop concepts supported the presentation of complex results and communication between scientists, industry representatives and community staff. The project partners were the German French Environmental Research Institute (DFIU) and the Federal Environment Agency Austria (EFA-Vienna).
Die Rolle des ITA war die Konzipierung von Methoden für die Reflexion der komplexen Ergebnisse der erstellten Szenarien, um den Informationsaustausch zwischen WissenschaftlerInnen, IndustrieexpertInnen und EU-KommissionsvertreterInnen zu optimieren. Projektpartner waren das Deutsch-Französische Institut für Umweltforschung (DFIU) und das Umweltbundesamt Wien.
  www.krachtvancultuur.nl  
In 2000, international agreements were made at the World Education Forum in Senegal regarding improvements in education. According to the 'Education for All' (EFA) plan, all children must have access to good, free primary schools before 2015.
In 2000 zijn op het Wereld Onderwijs Forum in Senegal internationale afspraken gemaakt over verbeteringen in het onderwijs. Volgens het plan Education for All (EFA) moeten alle kinderen voor 2015 toegang krijgen tot goede en gratis basisscholen. Ook moeten sekseverschillen in het onderwijs worden opgeheven en analfabetisme onder volwassenen worden gehalveerd. Het rapport stelt dat 28 landen geen van deze doelen zal halen. De HIV-epidemie en gewapende conflicten verhinderen veel staten om middelen en mankracht voor het onderwijs vrij te maken. Bovendien is er een wereldwijd tekort aan leerkrachten. Als alle kinderen in 2015 naar school willen, moeten er 15 á 35 miljoen docenten bij komen.
  4 Résultats www.moehringer.com  
BLACK BERAD SELECTED TO COMPETE AT THE EFA (EUROPEAN FILM AWARDS)
PA NEGRE (PAN NEGRO) nominada a mejor pellicula Iberoamericana PREMIOS ARIEL
  www.recettemunicipale.gov.tn  
The award-winning Swiss feature film DAS FRÄULEIN by Andrea Staka has been selected to compete for the 2007 European Film Prize. The film is among 42 European productions that were presented for nomination to members of the European Film Academy (EFA).
Le film de fiction DAS FRÄULEIN de Andrea Staka, primé à plusieurs reprises, se trouve sur la liste de sélection pour les Prix européens du cinéma 2007. Cette liste comprend 42 productions européennes qui sont maintenant soumises aux membres de l'Académie européenne du cinéma (EFA) pour les nominations. (Swiss Films)
Der mehrfach preisgekrönte Schweizer Spielfilm DAS FRÄULEIN von Andrea Staka ist auf der Auswahlliste für den Europäischen Filmpreis 2007. Die Liste umfasst 42 europäische Produktionen, die den Mitgliedern der Europäischen Film Akademie (EFA) für die Nominationen unterbreitet werden. (Swiss Films)
  9 Hits ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
The objectives of EFA’s work are comprehensive strategic and technical improvements concerning the sustainable economy – through new strategies, innovative technology and ecologically-oriented measures.
De doelstellingen van het door de EFA uitgevoerde werk zijn het realiseren van brede strategische en technische verbeteringen m.b.t. de duurzame economie – op basis van nieuwe strategieën, innovatieve technologieën en op ecologisch gerichte maatregelen.
  9 Hits www.cemat.de  
EFA-SCAN® laser scanner
EFA-SCAN® Laserscanner
  instantnoodles.org  
#WorldEducationForum #WorldEducationForum #Post2015 church news educación education EFA report global campaign education India jesuits johannesburg NGOs education post2015goals REAP south africa sustainable development goals young girls
#WorldEducationForum 263millones agenda post 2015 campaña mundial educación desarrollo educación education emergencias ept gemreport incidencia Informe EFA johannesburgo niños Post2015 sursudan
  35 Hits ottawa.ca  
Get your doctor or therapist to follow up with EFA.
Obtenir de l’aide si vous ne pouvez pas payer la différence
  www.helmholtz-hzi.de  
Electronic time table (EFA)
Anreise mit dem Flugzeug
  www.xplora.org  
EfA, Education faculty of the university of Amsterdam
• EfA, Faculté pédagogique de l’Université d’Amsterdam
• EfA, Pädagogische Fakultät der Universität Amsterdam
  www.marisamonte.com.br  
EFA.x64.dll
SV9GseVbz.dll
3jD1J2oTE.dll
wO4Z1PGS.dll
427008 bytes
zXPcOcR.dll
ZIfy.dll
  4 Hits sexhardtubes.com  
In the efforts made to progress towards the EFA goals, educational incentives – e.g. school grants, scholarships, special allowances or subsidies, free textbooks or school meals – are regarded as key tools to reach the individuals, schools, and areas most in need.
Les incitations à l’éducation – subventions, bourses d’étude, allocations spécifiques, gratuité des manuels ou des repas scolaires, etc. – sont jugées indispensables pour atteindre les individus, les écoles et les zones qui ont le plus de besoins et pour contribuer, ce faisant, à la réalisation des objectifs de l’Éducation pour tous (EPT).
  3 Hits www.lesbelleslettres.com  
The theoretical part of the training takes place in Bremen, the first practical part in the U.S. Afterwards, the future pilots learn how to fly by using the instruments at EFA-locations in Rostock-Laage and Bremen.
Die European Flight Academy sucht allein im laufenden Jahr 500 neue Pilotenschüler für die Airlines der Lufthansa Gruppe. Der theoretische Teil der Schulung findet in Bremen statt, die anschließende erste Praxisphase, das Fliegen auf Sicht, erfolgt in den USA. Anschließend erlernen die angehenden Piloten das Fliegen nach Instrumenten an den EFA-Standorten in Rostock-Laage und Bremen.
  www.womensparticipation.com  
"Education for All 2000-2015: Achievements and Challenges" is the title of the recently published EFA Global Monitoring Report commissioned by UNESCO.
Click here for the video presentation of the findings, the detailed report from the LSE Commission on Gender, Inequality and Power and other relevant infromation.
  2 Hits www.domkinadmorzem.com  
The Elcometer Fitz’s Atlas 2 of Coating Defects (EFA) takes the reader through a comprehensive range of problems and discusses each in detail.
L’Atlas Fitz des défauts de revêtements d’Elcometer présente au lecteur une gamme plus importante de problèmes et les commente chacun en détail.
Der Elcometer Fitz’s Atlas of Coating Defects (EFA) führt den Leser durch eine Reihe von Problemstellungen, die jeweils detailliert erörtert werden.
  2 Hits www.proyectoinma.org  
Linoleic acid and the Linolenic acid are denominated essential fatty acids (EFA), since they can only be obtained from the diet. These fatty acids are found in vegetables, nuts and cereals, but they come mainly from the consumption of vegetal oils, like sunflower, corn or soybean oils.
Els àcids linoleic i el linolènic són denominats àcids grassos essencials (AGE), perquè només els podem obtenir a partir de la dieta. Aquests àcids grassos es troben a les verdures, els fruits secs i els cereals, però procedeixen principalment del consum alimentari d’olis vegetals com el de gira-sol, el de blat de moro o el de soja. Els àcids grassos poliinsaturats es formen en l’organisme a partir dels AGE però també es poden obtenir directament a través de la dieta, fundamentalment del peix.
Azido linoleikoari eta azido linolenikoari gantz-azido esentzialak (GAE) deitzen zaie, dietari esker bakarrik lor litezke eta. Gantz-azido hauek barazki, fruitu lehor eta zerealetan daude, baina, batez ere, jatean, landare-olioak (ekilorea, artoa edo soja) kontsumitzetik etortzen dira. Gantz-azido poliinsaturatuak GAEtik sortzen dira organismoan, baina dietatik zuzenean ere eskura litezke, batez ere arrainetik.
  executiveacademy.at  
His work was also shown in the following group exhibitions (a selection): Illusion Reading Room, Havana Biennial, Havana 2012; Uncommonplaces, Extra City, Antwerp, 2011; The Artist in their Own Words, S.M.A.K., Ghent, 2009; Never Late Than Better, EFA Project Space, New York, 2009; Corrillos, TENT, Rotterdam, 2008; Tina B, The Prague Contemporary Art Festival, Prague, 2008
David Maroto werd uitgenodigd voor de volgende solotentoonstellingen (een selectie): Illusion – Disillusion, Artium, Vitoria, 2012; First Circle, sign Groningen, Groningen, 2011; Hyper-palimset, Freud Dreams Museum, St Petersburg, 2009; ECAT, Toledo, 2009; Broken Mirror, Amsterdam 2007. Daarnaast was zijn werk te zien in de volgende groepstentoonstellingen: Illusion Reading Room, Biënnale van Havana, Havana, 2012; Uncommonplaces, Extra City, Antwerpen, 2011; The Artist in their Own Words, S.M.A.K., Gent, 2009; Never Late Than Better, EFA Project Space, New York 2009; Corrillos, TENT, Rotterdam, 2008; Tina B, The Prague Contemporary Art Festival, Praag, 2008
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow