spali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      104 Ergebnisse   52 Domänen
  museum.gulagmemories.eu  
I wyszliśmy z domu. Dzieci posadzili na wóz, na wozie siedziały tylko dzieci i powieźli nas gorzej jak psy. W tych wagonach, w tych towarowych wagonach, stłoczeni, jedni na drugich, było coś jak prycze, takie nary z desek z każdej strony i na nich spaliśmy, a w ciągu dnia siedzieliśmy, albo leżeliśmy i wieźli nas tak bardzo długo. Dokąd ? Na północ, do obwodu archangielskiego, potem przemianowano nazwę na obwód wołogodzki, ale to jest jedno i to samo. Jechaliśmy i jechaliśmy. To było straszne, nie było ubikacji, trzymaliśmy się na środku, kobiety i mężczyźni, starzy i dzieci, czuliśmy się gorzej jak psy, byliśmy głodni i przemarźnięci, aż w końcu zawieźli nas do osady Priwodino, leżącej nad Dwiną Północną, przy zakolu rzeki.»
“We didn’t live long like that. They came for us, ‘Get ready to go’ and off we went. The children were put on a cart, a whole cartload of children, and they drove us off. They drove us off worse than dogs. In those wagons, the goods wagons, all on top of each other, there were sorts of bed frames, planks, that’s how we slept, all day we were sitting and lying, and the journey went on a very long time. Where to? Up in the north, the Arkhangelsk region, later they called part of it the Vologda region, but it’s all the same. We were taken a long, long way. We suffered, there were no lavatories, we held ourselves, men and women, children and old people, worse than dogs, starving and freezing, and finally we got to the village of Privodino on a bend in the Northern Dvina.”
«On n’a pas vécu longtemps comme cela. Ils sont arrivés, “Rassemblez-vous” et on y est allé. Les enfants ont été mis sur une charrette, toute une charrette avec que des enfants, et on nous a conduits. On nous a conduits pire que comme des chiens. Dans ces wagons, ces wagons de marchandises, tous les uns sur les autres, il y avait des genres de châlits, des planches, et tous, les uns à côté des autres, nous dormions ainsi, toute la journée nous étions assis et étendus, et on nous a conduits très longtemps. Où ? dans le nord, dans la région d’Arkhangelsk, après on l’a renommée la région de Vologda, mais c'est la même chose. On nous a conduits longtemps, très longtemps. On a souffert, il n’y avait pas de toilettes, on se tenait au milieu, des hommes et des femmes, des enfants et des vieux, pire que des chiens, affamés et frigorifiés, et finalement on nous a amenés dans le village de Privodino, dans la Dvina du nord, là où il y a une anse.»
  2 Treffer www.sundaybrush.com  
Po porażce czeskich stanów ukrywał się w wielu miejscach w Czechach, w tym czasie zaś w Fulneku dotkniętym morem zmarła jego żona i dwoje dzieci. Jego bezcenną bibliotekę na fulneckim ratuszu spalił mnich kapucyński Bonaventura.
His emigration began in Lešno, Poland, where he wrote in Czech and drafted reforms of the Bohemian school system. Cardinal Richelieu himself invited him to France so that he could impose reformations on the school system there. When the cardinal died, however, his trip to France was called off.
J. A. Comenius, der sich zwar als Europäer fühlte, im Herzen jedoch immer ein Mähre geblieben war, schrieb bei seinem Aufenthalt in Mähren eines seiner berühmtesten Werke, das Dokument „Listové do nebe“ – eine Kritik der sozialen Ungerechtigkeit. Hier erstellte er auch eine der ersten Karten von Mähren. Nach der Niederschlagung des böhmischen Ständeaufstandes hielt er sich an mehreren Orten in Böhmen versteckt. In dieser Zeit erkrankten seine Frau und die beiden gemeinsamen Kinder, die in Fulnek bleiben mussten, an der Pest und starben. Seine wertvollen Bücher, die in Fulnek in der Rathausbibliothek aufbewahrt wurden, wurden vom Kapuzinermönch Bonaventura verbrannt.
Ян Амос Коменский, будучи европейцем душой, а сердцем – уроженцем Моравии, во время своего пребывания в Моравии писал одно из своих величайших произведений – труд «Письма к небу» и создал карту Моравии. После поражения чешского сословного восстания Коменский был вынужден скрываться во многих местах в Чехии, а в Фулнеке, подвергшемся эпидемии чумы, тем временем умирали его жена и двое детей. Ценная библиотека Коменского была сожжена монахом-капуцином Бонавентурой в здании ратуши Фулнека.
  3 Treffer arabic.euronews.com  
Młoda pakistańska chrześcijanka o imieniu Rimsha została oczyszczona przez sąd z zarzutu świętokradztwa. Była oskarżona o to, że spaliła podręcznik… 21/11/2012
There was tightened security outside the federal court in Boston. Dzhokhar Tsarnaev the man accused of the Boston Marathon bombings is set to appear in the… 10/07/2013
Le procés du commandant Schettino doit s’ouvrir aujourd’hui, un an et demi et après le naufrage du Costa Concordia. Mais il pourrait être reporté d’une… 09/07/2013
Im Rubygate-Prozess ist der ehemalige italienische Ministerpräsident Silvio Berlusconi in erster Instanz zu sieben Jahren Haft verurteilt worden. Außerdem… 24/06/2013
El Tribunal de Milán ha hallado culpable al exprimer ministro italiano, que estaba siendo juzgado por abuso de poder e incitación a la prostitución de… 24/06/2013
7 anni di carcere: il primo grado del processo Ruby si chiude con una condanna per Silvio Berlusconi più alta di un anno rispetto a quella richiesta… 24/06/2013
Ilich Ramirez Sánchez, celebrizado como Carlos o Chacal, foi condenado, esta quarta-feira, em segunda instância à pena de prisão perpétua, pela jutsiça… 26/06/2013
القضاء الفرنسي يؤكد في محكمة الاستئناف الحُكمَ بالسجن مدى الحياة على إلِّيتش راميريز سانتشيز المعروف دوليا باسم كارلوس المتهم بتنفيذ هجمات في فرنسا قبل أكثر… 26/06/2013
Ένοχος για τις κατηγορίες της ανθρωποκτονίας και της πρόκλησης θανάτου κρίθηκε από την κυπριακή δικαιοσύνη ο πρώην υπουργός Άμυνας, Κώστας Παπακώστας, για τη… 09/07/2013
نواز شریف، نخست وزیر پاکستان، روز دوشنبه پرویز مشرف، رییس جمهور سابق این کشور را به خیانت متهم کرد و خواستار محاکمۀ وی شد. نخست وزیر پاکستان در این نطق خود… 24/06/2013
Az elmúlt évek egyik legismertebb Putyin-ellenes aktivistája Alekszej Navalnij volt. A 37 éves bloggerből idővel az ellenzék egyik vezetője lett, ezzel… 18/07/2013
Dünyanın Çakal Carlos olarak tanıdığı Ramirez Sanchez hayatının geri kalanını demir parmaklıklar ardında geçirecek. Paris Adliyesi’nde daha önce alınan 18… 26/06/2013
Паризький апеляційний суд залишив у силі вирок про довічне ув‘язнення Ільїча Раміреса Санчеса на прізвисько Карлос “Шакал”. Венесуельський екстреміст… 26/06/2013
  www.scienceinschool.org  
Ćwiczenia praktyczne, wykłady, prezentacje oraz spotkanie z astronautą – drugie letnie warsztaty ESA dla nauczycieli były przepełnione aktywnościami i pomysłami, które można wykorzystać na lekcji i którymi można się podzielić z innymi nauczycielami. Uczestnicy nauczyli się jak spalić kometę, zaplanować wyprawę na Marsa, zapolować na planetę pozasłoneczną oraz zbudować most łączący sztukę, naukę oraz język.
La segona edició dels tallers d’estiu de l’ESA, per a professors, va estar plena d’accions i d’idees per utilitzar-les a classe i compartir-les amb la resta de companys. Activitats pràctiques, conferències, presentacions, i fins i tot una trobada amb un astronauta. Els professors van aprendre com cuinar un cometa, planejar un viatge a Mart, caçar exoplanetes i a construir ponts entre l’art, la ciència i les llengües. També van conèixer les activitats d’observació de la Terra de l’ESA , van introduir-se a la flota Europea, al sistema Solar i a les missions astronòmiques, tot per ser integrat a les classes de ciències.
  6 Treffer www.czechtourism.com  
Ostatni miał miejsce w czasie wycofywania się wojsk niemieckich parę dni przed zakończeniem drugiej wojny światowej, kiedy to zamek spalił się aż do fundamentów. Dzięki inicjatywie miejscowej ludności wkrótce go pieczołowicie odbudowano, a jego wnętrza przystosowano do potrzeb muzeum regionalnego.
Il a brûlé pour la dernière fois, jusqu’aux fondations, quelques jours avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, alors que les armées allemandes battaient en retraite. Grâce à l’initiative de la population locale, il a été rapidement rénové avec goût et ses appartements aménagés afin d’accueillir un musée régional.
Zuletzt brannte es wenige Tage vor Ende des Zweiten Weltkriegs bis auf die Grundmauern ab, beim Rückzug der deutschen Armee. Dank des Einsatzes motivierter Bürger wurde es schnell und sorgfältig renoviert und die Gemächer wurden zu Ausstellungsräumen des örtlichen Museums hergerichtet.
Soprattutto l’ultimo, avvenuto prima della fine della seconda guerra mondiale, con il ritiro dell’armata tedesca, quando le fiamme rasarono la struttura al suolo. Grazie alle iniziative degli abitanti locali fu però presto ricostruito con molta sensibilità e i suoi interni adibiti alle esigenze del Museo regionale.
  2 Treffer www.china-truss.com  
Pierwsze, Ostrzeżenie dla Całego Świata, które ukaże się na niebie... podobne do zderzenia dwóch gwiazd, które nie spadną na dół... to przerazi całą ludzkość niezależnie, gdzie się wydarzy w danym czasie... to będzie tysiąc razy gorsze niż trzęsienia ziemi... podobne do ognia, który nie spali naszego ciała... to będzie trwało bardzo krótko, chociaż nam będzie wydawało się, że trwa bardzo długo... nikt się nie uchroni od tego wydarzenia...
The visionary Conchita says, Our Lady has promised a greater miracle in Garabandal so that all may believe the apparitions and be obedient to the message. "As the punishment which we deserve for the sins of the world is great, the miracle must also be a great one, for the world needs it." It will occur on a Thursday on the feast day of a saint devoted to the Eucharist, at 8:30 in the evening, and will last for about one quarter of an hour. It will also coincide with a great event in the Church. The sick who come to Garabandal on that day will be cured, unbelievers will be converted. There will remain a permanent sign at "The Pines" as a proof of Our Lady's tremendous love for all her children. "The sign that will remain says Conchita, "will be able to be seen, photographed and televised but it will not be able to be touched. It will appear clearly that it is something not of this world, but of God."
Al vroeg tijdens de verschijningen hadden de meisjes ter bevestiging om een teken gevraagd. Dit kwam in de morgen van 18 juli 1962. Plots verscheen op mysterieuze wijze een zichtbare Hostie op de tong van Conchita. Veel mensen hebben het bijgewoond en een man, die dicht bij Conchita stond, heeft hiervan diverse foto's gemaakt. Na de vele verschijningen van Maria in de jaren 1961 en 1962 kwamen er in 1963 bijna geen verschijningen meer. Wel hadden de ziensters nog een geestelijk innerlijk contact. En hoorden ze Christus en Maria in het diepste van hun bewustzijn. Men noemt deze mystieke fenomenen "locuties", ofwel inwendige stemmen. Daarbij zou Maria aan Conchita hebben gezegd, dat zij op 18 juni 1965 de H. Aartsengel Michaël weer zou zien.
1 2 3 Arrow