nidi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      529 Résultats   224 Domaines   Page 2
  2 Résultats www.lugano.ch  
Nidi d'infanzia
Nurseries
  shizutani.jp  
In Borgata Fontana, a pochi passi dall’impianto di risalita Pian Dei Nidi, dall a pista di Sci Nordico e dal Parco giochi Pineta, il nostro Hotel è sito un una zona tranquilla di Sappada. Raggiungete in un attimo tutte le attrazioni principali.
Our hotel is located in a quiet neighborhood of Sappada in Borgata Fontana, just a short walk from the ski lift Pian dei Nidi, from a trail for Nordic skiing and the Pineta Playground,. Reach for a moment all the main attractions.
  8 Résultats www.bricknode.com  
MESSAGGERIA Da molto tempo nei nidi e nelle scuole dell’infanzia viene messa a disposizione delle bambine e dei bambini…
Because good health starts with good food Eating meat every day will kill you. Your blood pressure will rise, your…
Parce que bonne santé rime avec nourriture de qualité Manger de la viande tous les jours tue. Ta tension artérielle…
Des Schweizers neue Kleider… Beim Kleiderkauf sind wir hierzulande Weltspitze. 15 Kilo erstehen wir pro Person und Jahr. Das ist…
  3 Résultats tubepornplus.com  
30 mq / letto matrimoniale Ampi spazi e moderni comfort, le Suite del resort sono nidi accoglienti ...»»
30 sq.m. / double bed Spacious and providing all modern comforts, the Suites of the resort are ...»»
30 m2 / lit double Grands espaces et confort moderne, les suites du complexe sont des nids ...»»
30 m2 / Doppelbett Großzügig geschnittene Räumlichkeiten und moderner Komfort zeichnen die Suiten des Resorts aus....»»
  indianporno.pro  
Nidi d'Infanzia
Mittelschule
  corp.fuji-tea.jp  
Veri nidi di charme, le camere offrono uno spazio dai 16 ai 18 mq.
Cocons de charme, ces chambres offrent un espace de 16 à 18 m².
Die 16 bis 18 m² großen Zimmer bieten Wohlfühlambiente voller Charme.
  wartimecanada.ca  
Tray_2 è un portaoggetti d'arredo. La natura organica della sua composizione ricorda le strutture dei nidi di api, o di forme vegetali.
Tray_2 is a piece of furniture. The organic nature of its composition recalls the structures of the honeycomb, or of plant forms.
  3 Résultats www.saltamarti.cat  
La declinazione Fourchette verte per i bambini piccoli è l’adeguamento del marchio per i Nidi dell’infanzia e le strutture di accoglienza prima infanzia ( bambini dai 1 a 4 anni).
La déclinaison Fourchette verte des tout-petits est l'adaptation du label Fourchette verte aux crèches, garderies et espaces de vie enfantine. Il s'adresse aux enfants de 1 à 4 ans.
Die Kategorie Fourchette verte Kleinkinder ist spezifisch angepasst an die Bedürfnisse von Kleinkindern in Kindertagesstätten, Kinderkrippen und Kinderhorte. Diese Kategorie ist für Kinder zwischen 1-4 Jahren geeignet.
  6 Résultats spartan.metinvestholding.com  
primavera i venti: venti primaverili scosso i nidi
Frühlingswind: Frühlingswinde schüttelte die Neste
  drawing-hotel.parishotelsweb.com  
Generazione automatica di "nidi" 24 ore su 24 senza alcun intervento umano per soddisfare esigenze di produzione altissime senza costi di lavorazione aggiuntivi.
Vous pouvez générer automatiquement des imbrications 24 heures sur 24, sans intervention humaine, pour répondre aux pics de la demande de production sans engendrer de surcoût lié à la main-d'œuvre.
  3 Résultats helenasayegh.com  
Dal 2004 ci occupiamo dell'istallazione e della gestione di webcams su nidi di uccelli. Tutte le webcam possono essere visitabili al sito www.birdcam.it.
Since 2004 we are installing, managing and hosting webcams on nesting birds. All webcams can be watched at www.birdcam.it.
  3 Résultats www.fourchetteverte.ch  
La declinazione Fourchette verte per i bambini piccoli è l’adeguamento del marchio per i Nidi dell’infanzia e le strutture di accoglienza prima infanzia ( bambini meno di 4 anni).
La déclinaison Fourchette verte des tout petits est l'adaptation du label Fourchette verte aux crèches et espaces de vie enfantine. Il s'adresse aux enfants de moins de 4 ans.
Die Kategorie Fourchette verte Kleinkinder ist spezifisch angepasst an die Bedürfnisse von Kleinkindern in Kindertagesstätten und Kinderkrippen. Diese Kategorie ist für Kinder bis zu 4 Jahren geeignet.
  7 Résultats www.bvet.admin.ch  
Nidi per i conigli
Nids pour lapins
Nester für Kaninchen
  26 Résultats www.warsaw-hotels-pl.com  
Nidi
Nests
Pondoirs
  7 Résultats www.bvet.ch  
Nidi per i conigli
Nids pour lapins
Nester für Kaninchen
  parmisfurniture.com  
Elimina la formazione dei vuoti e dei fenomeni "nidi di ghiaia" all'interno del massetto, rendendo più uniforme e consistente la resistenza della lastra di calcestruzzo
Eliminates the formation of voids and phenomena "gravel" in the slab, making it more uniform and consistent resistance of the concrete slab.
  www.domaine-chaumont.fr  
La struttura, da lui immaginata, è costituita da un intreccio di pezzi di legno che ricordano i sapienti grovigli dei nidi degli uccelli. La fragile struttura, che sembra come capovolta, viene progressivamente invasa dalle piante rampicanti che crescono ai suoi lati e da una rete che cattura le nuvole.
The structure he has dreamt up is made from interlinking pieces of wood – reminiscent of the skilful overlapping of birds’ nests. As it is upside-down, the fragile structure is gradually taken over by climbers growing at its sides – a net catching the clouds.
Der von ihm erdachte Aufbau besteht aus verflochtenen Holzteilen, die an die gekonnten Nestbauten von Vögeln erinnern. Die zerbrechliche, wie umgedreht erscheinende Struktur wird allmählich von den Kletterpflanzen erobert, die neben ihr wachsen, ein Netz, das die Wolken einfängt.
  2 Résultats www.sage.tubitak.gov.tr  
A far parte della collezione zoologica di Gasser, anche una collezione di palchi e corna con un totale di 187 esemplari di animali sia locali che esotici disponibile in svariate forme: cranio con palco, solo palco, palco montato su supporto di legno. Il lascito di Gasser comprende anche una collezione di coralli e spugne marine, parti di scheletri animali e un gran numero di animali preparati, nidi e uova.
In der zoologischen Sammlung von Georg Gasser befindet sich weiters eine Geweih- und Hörnersammlung mit insgesamt 187 Belegen von sowohl einheimischen als auch exotischen Tieren. Die Exemplare liegen dabei in sehr unterschiedlicher Form vor. Von einigen Tieren ist der gesamte Schädel samt Geweih erhalten, von anderen hingegen nur das Geweih, teilweise auf eine Holzplatte montiert. Im Nachlass von Georg Gasser finden sich zudem eine Korallen- und marine Schwämmesammlung, Teile von Tierskeletten, sowie eine kleine Anzahl von präparierten Tieren, Nestern und Eiern.
  3 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Molti pesci labirintici formano dei nidi di schiuma e hanno bisogno di piante galleggianti sulla superficie dell'acqua. Pesci grufolatori come i cobiti o i Corydoras necessitano di un substrato "soffice", quindi niente ghiaia tagliente e nessun substrato lavico.
A lot of labyrinth fish build foam nests and need floating plants at the water surface. Grubbing fish, such as loaches and armored catfish need a “soft” substrate, which means no sharp-edged grit or lava ground! Many cichlids are cave breeders and take pleasure in a new home. For this coconut shells ( JBL Cocos Cava ) or other caves are available ( JBL Ceramika Grota do składania ikry ).
Многие лабиринтовые строят пенные гнезда, им нужны плавающие растения. Донным рыбам, например, вьюнам и кольчужным сомам, нужен мягкий грунт, поэтому не засыпайте острый или лавовый грунт! Многие цихлиды нерестятся в пещерах и с нетерпением ждут собственный дом. Кокосовая скорлупа ( JBL Cocos Cava ) или другие пещерки ( JBL Ceramic spawning cave ) всегда в продаже.
  3 Résultats www.2wayradio.eu  
Le pergamene della Quinta Dinastia indicano i luoghi dove si trovano i nidi dei Necroserpenti, dove le bestie siedono attorcigliate sotto la sabbia, su un letto di teschi latranti.
Fifth Dynasty scrolls show the locations of Necroserpent nests, where the beasts sit coiled beneath the sands, on a bed of howling skulls.
Les parchemins de la Cinquième Dynastie dévoilent l'emplacement des nids de Nécroserpents, où les bêtes sont enfouies sous le sable, enroulées, sur un lit de crânes hurlants.
Schriftrollen der 5. Dynastie zeigen die Standorte von Nestern der Nekroschlange, wo die Bestien eingerollt unter dem Sand liegen, gebettet auf heulenden Schädeln.
Los pergaminos de la quinta dinastía muestran las ubicaciones de los nidos de Necroserpiente, donde las bestias permanecen enroscadas en la arena, en una cama hecha de calaveras.
Padesát svitků dynastie ukazuje, kde se pod pískem na hromadách bezmasých lebek skrývají hnízda nekrohadů.
Odkryliśmy zwoje z czasów V dynastii, zdradzające położenie ukrytych pośród piachu gniazd nekrożmij. Bestie wiją się w nich nieśpiesznie na łożach z czaszek, w których pogwizduje wiatr.
В свитках пятой династии указано, где гнездятся некрозмеи; где эти твари лежат под слоем песка, свернувшись в пружину, на грудах воющих черепов.
Beşinci Hanedan parşömenleri Nekroyılan yuvalarının yerini gösteriyor; canavarlar burada kumlar altında, uğuldayan kafataslarından bir yatağın üzerinde kıvrılıp bekliyor.
  www.micsantjordi.org  
Con le aziende Nidi, Studio delle Alpi, Eco&You, Blue Monkeys con Oeuf NY e Guum Barcelona, la delicata serie Marshmellow dedicata ai nuovi nati dall’artista residente Flavio Lucchini e la collettiva Unduetrestella Design Week, curata da Paola Noè, che presenta un “appartamento” ideale con le presenze, fra gli altri, di Lil Gaea, Nonah, Richard Lampert, Mayice, Giovanni Bauwens, Furf, Scarponi, Il Saccotto, Liliane, Jungle By Jungle, Jall&Tofta, Io Kids, Bumoon.
A new sector arranged in a reserved area dedicated to children world. Excellent design, functional, tasteful furniture, because beauty is no optional, not even in early years. Proposals by avantgarde companies in child’s room world, but also artists, specialised magazines, children friendly intelligent labs, always with an eye to aesthetics. With Companies Nidi, Studio delle Alpi, Eco&You, Blue Monkeys with Oeuf NY e Guum Barcelona, the delicate Marshmallow series for new-borns by resident artist Flavio Lucchini and the collective Unduetrestella Design Week, by Paola Noé, presenting an ideal “apartment” with the participation of Lil Gaea, Nonah, Richard Lampert, Mayice, Giovanni Bauwens, Furf, Scarponi, Il Saccotto, Liliane, Jungle by Jungle, Jall&Tofta, JoKids, Bumoon. And besides, to complete the proposals for kids, the creative lab Koa Koa with original, entertaining and educational games. The whole area Ki.D.S. has been created with the cooperation by Paola Noé.
  3 Résultats jobs.posthotel.at  
Come servizi di supporto alle famiglie sono attivi 4 asili aziendali, i nostri “nidi dei bimbi” che operano a Milano, Firenze, Napoli e Torino Moncalieri, ai quali si aggiungerà a settembre 2015 quello presso il nuovo Centro Direzionale di Torino.
As regards services to support families, 4 company crèches are in operation - our “baby nurseries” - in Milan, Florence, Naples and Torino Moncalieri, and a new crèche will be added in September 2015 at the new Turin Headquarters. Quality is a fundamental element that accompanied the set-up of crèches: in fact, they meet the requirements of the PAN Consortium’s Quality Manual, prepared by a Scientific Committee, which covers all aspects of educational and organisational management. High education standards are accompanied by the construction of facilities in line with environmental sustainability principles that make preferential use of FSC (Forest Stewardship Council) and PFEC (Programme for the Endorsement of Forest Certification) certified materials. To integrate the service, a number of agreements are in place with the national PAN Consortium and, with a view to enhancing the options offered under intercompany agreements, the pilot project for a corporate crèche shared with Telecom Italia continued in Milan for Intesa Vita staff.
  2 Résultats questforgrowth.com  
Le Mosche Morgul sono insetti che sciamano per nutrirsi dei cadaveri insepolti che abbondano a Mordor. Passano la maggior parte del tempo dormendo in nidi appesi. Quando uno di questi nidi viene disturbato, le Mosche sciamano e pungono qualsiasi Uruk nelle vicinanze.
Swarming insects that feed on unburied corpses that Mordor has in abundance, Morgai flies spend much of their time dormant in hanging nests. But when a nest is disturbed, the flies swarm about and sting any Uruks in the vicinity. The buzzing of an angry cloud of Morgai flies is enough to make many Orcs flee in terror.
Les Mouches de Morgai, des insectes que l'on trouve en abondance dans le Mordor, se déplacent en essaims et se nourrissent des cadavres laissés à l'air libre. Elles passent le plus clair de leur temps en dormance dans des nids suspendus, mais lorsqu'un nid est dérangé, elles en sortent collectivement et piquent tout Uruk à proximité. Le bourdonnement d'un essaim de Mouches de Morgai agressives suffit à faire fuir de nombreux Orques.
Morgai-Fliegen sind Insektenschwärme, die sich an den in Mordor zuhauf vorkommenden nicht begrabenen Leichen laben und ansonsten einen Großteil des Tages in ihren hängenden Nestern verbringen. Wenn sie jedoch jemand in diesen stören sollte, schwärmen sie aus und stechen jeden Uruk in der Nähe. Das Summen einer wütenden Wolke Morgai-Fliegen reicht aus, um so manchen Ork angsterfüllt in die Flucht zu schlagen.
Enjambres de insectos que se alimentan de los innumerables cadáveres sin enterrar que existen en Mordor, las moscas Morgai pasan gran parte de su tiempo durmiendo en sus nidos colgantes. Pero cuando las molestan, las moscas rodean y pican a todos los uruks que hay en los alrededores. El zumbido de una nube de moscas Morgai enfadadas es suficiente para que muchos orcos huyan aterrorizados.
As moscas-Morgai, enxames de insetos que se alimentam dos abundantes cadáveres descobertos de Mordor, passam boa parte do tempo adormecidas em ninhos suspensos. No entanto, quando um desses ninhos é perturbado, elas saem voando em enxames, picando qualquer uruk que estiver por perto. O zunido de uma nuvem furiosa de moscas-Morgai basta para que muitos orcs saiam correndo de medo.
Моргайские мухи - роящиеся насекомые, питающиеся непогребенными трупами, коими изобилует Мордор, - большую часть времени дремлют в висячих гнездах. Но если потревожить гнездо, из него вылетает рой мух, жалящих любого урука, оказавшегося поблизости. Жужжание рассерженного роя моргайских мух способно обратить в бегство немало орков.
  2 Résultats www.mediacrat.com  
L’habitat di questi animali che vivono sul suolo e che sono inseriti nella lista delle specie seriamente minacciate dell'IUCN, era una volta molto esteso ed è stato distrutto in gran parte dall’agricoltura, dallo sfruttamento di calcare e dal bestiame competitore per la vegetazione limitata e che schiaccia i nidi delle iguane.
). The latter is known only from three small and disconnected remnant populations in the DR and a newly discovered population in Haiti. Red-listed as Critically Endangered by the IUCN, the once wide-ranging habitat of these large ground dwellers has been largely destroyed by agriculture, limestone mining, and cattle that compete for the limited vegetation and trample iguana nests. The animals are also hunted for food and preyed upon by introduced cats, dogs, and mongooses.
). Ce dernier est seulement connu de trois petits groupes de populations éloignées restantes dans la République dominicaine et d’un nouveau peuple découvert en Haïti. Autrefois vaste, l’habitat de ces gros reptiles inscrits sur la liste rouge des espèces menacées de l’UICN a été grandement détruit par l’agriculture, l’exploitation du calcaire et les bovins, qui compétitionnent avec eux pour la végétation limitée et qui piétinent leurs nids. De plus, les iguanes servent de nourriture et sont la proie de chats, chiens et mangoustes.
). Letzterer ist nur aus drei kleinen und nicht miteinander verbundenen Restpopulationen in der DR sowie einer neu entdeckten Population in Haiti bekannt. Dieser große Bodenbewohner wird auf der Roten Liste der IUCN als vom Aussterben bedroht geführt, da sein einst weit ausgedehnter Lebensraum durch Landwirtschaft, Kalksteinbrüche und Vieh, das mit den Leguanen im Wettbewerb um die begrenzte Vegetation steht und Leguannester zertrampelt, weitgehend zerstört worden ist. Die Tiere werden auch vom Menschen zum eigenen Verzehr gejagt; darüber hinaus gehören sie zur Beute eingeführter Katzen, Hunde und Mungos.
). De esta última se conocen únicamente tres pequeñas comunidades restantes desconectadas entre sí, en la RD, y una población recién descubierta en Haití. Recogida en la lista Roja de la UICN como en grave peligro de extinción, el antiguo extenso hábitat de estos enormes moradores del suelo has sido considerablemente destruido por la agricultura, la minería de caliza, y el ganado que compite en el aprovechamiento de la vegetación limitada, y pisotea los nidos de iguana. Las iguanas también son cazadas como alimento, y constituyen una presa de gatos, perros y mangostas asilvestrados.
). Deze laatste is alleen gekend van drie kleine en niet-verwante resterende populaties in de DR en één onlangs ontdekte populatie in Haïti. Het eens zo wijdverspreide leefgebied van deze grote grondbewoners, nu door de IUCN als met uitsterven bedreigd soort op de rode lijst geplaatst, werd grotendeels vernietigd door landbouw, kalksteenmijnen en vee dat met hen concurreert voor de weinige vegetatie die er groeit en tevens hun nesten vertrappelt. Bovendien wordt er op de dieren gejaagd voor voedsel en worden ze belaagd door geïntroduceerde dieren zoals katten, honden en mangoesten.
  villa-matisse-tulum.tulum-hotels.net  
Fossili e differenze di colore: la pietra è un materiale naturale formato da diversi fossili perfettamente pietrificati. E' pertanto normale trovare nidi di crostacei nella pietra. In altre parole, anche in un foglio di pietra chiara possono essere osservate delle differenze di colore.
• Depending on the finishing, the stone has a different look "White veins" are water veins, formed by water, 100% specific to bluestone and are not cracks as people often assume. Fossils and colour differences: stone is a natural material formed by different perfectly petrified fossils. So it is normal to find nests of crustaceans in the stone. In other words, even in one sheet of stone clear differences in colour can be observed.
• Dependiendo del acabado, la piedra tiene un look diferente. "venas blancas" son venas de agua, formadas por agua, 100% específico a la piedra, que no son en absoluto grietas. Fósiles y diferencias de color: La piedra es un material natural formado por diferentes fósiles perfectamente petrificados. Por eso es normal encontrar restos de crustáceos en la piedra. en otras palabras, en un pequeño trozo de piedra se pueden encontrar diferencias en color.
حسب الإنهاء، الحجر يبدو بنمط مختلف " العروق البيضاء " هي أوردة ناتجة عن استعمال الماء. محدّد بنسبة 100% كحجر أزرق، ليس تمزّق وعدم شنّ ما يعتقده الكثير من الناس أنّه من الحفريات لاختلاف الألوان؛ الحجر هو مادّة طبيعيّة شكلها الحفري تغيّر جدريّاً. فمن الطبيعي أن تجد منافذ في الحجر من القشريات. وبعبارة أخرى يمكن ملاحظة الفارق واضحاً في لون قطعة واحدة من الحجر.
• Beroende på efterbehandling, har stenen ett annorlunda utseende "White vener" är vattenådror, som bildas av vatten, 100% specifik för Bluestone och är inte sprickor som folk ofta tror. Fossiler och färgskillnader: stenen är ett naturmaterial bestående av olika helt förstenad fossiler. Det är normalt att hitta kräftdjurs bon i stenen. Med andra ord kan man även i ett ark av sten se tydliga färgskillnader.
• בהתאם לגימור האבן יש מראה שונה "ורידים לבן" הם ורידי מים, שנוצרים על ידי מים, 100% בלוסטון הם אינם סדקים אנשים מניחים לעתים קרובות שזה מאובנים .ההבדלים בצבע: אבן הוא חומר טבעי שנוצר על ידי מאובנים לגמרי שונים אז זה נורמלי למצוא קינים של סרטנים באבן. במילים אחרות, אפילו ביריעה אחת של אבן ניתן לראות הבדלים ברורים בצבע .
  www.snowmath.com  
Nidi d'Infanzia
Nurseries
  www.gelderlandhotelsweb.com  
Nidi d'Infanzia
Grundschule
  2 Résultats ocho-escalada.com  
è un produttore internazionale di pannelli a nido d’ape, strutture composite e stanze bianche. I nidi d’ape Plascore sono perfetti quando è necessario disporre di alti rapporti forza/peso, usufruire di assorbitori di energia o godere di stabilità dimensionali.
Plascore Inc. est un fabricant mondial de structures nid d’abeille, de structures composites et de salles blanches. Les structures nid d’abeille de Plascore sont demandées chaque fois qu’un haut rapport poids-résistance, qu’un haut niveau d’absorption d’énergie ou que des qualités directionnelles sont souhaitées. Les structures nid d’abeille de Plascore, fabriquées en divers matériaux et proposées sous diverses configurations de diamètres de maille, d’épaisseurs et de densités, sont utilisées dans une grande gamme d’applications pour équipementiers et pour la R&D. Là où il y a besoin d’une plus grande résistance structurelle avec moins de poids, vous trouverez les structures et la technologie nid d’abeille de Plascore.
Plascore Inc. ist ein globaler Hersteller von Wabenkernen, Verbundmaterialien und Reinräumen. Plascore Wabenkerne werden überall dort eingesetzt, wo hochwertige Produkte mit einem optimalen Verhältnis zwischen Festigkeit und Gewicht oder auch einer hohen Energieabsorption oder spezieller Richtungsqualität gefragt sind. Plascore Wabenkerne werden aus verschiedenen Materialien hergestellt und in verschiedenen Zelldurchmessern, Stärken und Dichten angeboten und bei einer Vielzahl von OEM und R&D Applikationen verwendet. Wo auch immer eine hohe Festigkeit bei geringem Gewicht verlangt wird, finden Sie Plascore Wabenkerne und Technologien.
Plascore, Inc. es una empresa dedicada a la fabricación a nivel mundial de núcleos con forma de panal de abeja, estructuras de materiales compuestos y ambientes estériles. Los núcleos con forma de panal de abeja de Plascore están indicados en aquellos lugares en los que se desee obtener una alta relación resistencia-peso, absorción de energía o calidades direccionales. Los núcleos con forma de panal de abeja de Plascore, fabricados en diversos materiales y con distintas configuraciones en cuanto al diámetro de las celdas, el espesor y la densidad, se utilizan en una amplia variedad de aplicaciones OEM y R&D. La tecnología y núcleos con forma de panal de abeja de Plascore son ideales para aquellos lugares que requieren una mayor resistencia estructural con menor peso.
A Plascore, Inc. é um fabricante mundial de núcleo honeycomb, estruturas compósitas e salas limpas. O núcleo honeycomb da Plascore é especificado sempre que as qualidades direcionais, de absorção de energia e de razão elevada de resistência-peso forem desejadas. O núcleo honeycomb da Plascore, fabricado em vários materiais e oferecido em diferentes configurações de diâmetros de células, espessuras e densidades, são usados em uma ampla gama de aplicações OEM e de P&D. Onde quer que haja a necessidade de aumentar a resistência estrutural com menos peso, você encontrará a tecnologia e os núcleos honeycomb da Plascore.
  bayanat.ae  
le attività dei nidi d'infanzia (cfr. 889100)
child day-care activities (see 889100)
les activités de garderies d'enfants (de jour) (cf. 889100)
Tagesbetreuung von Kindern (s. 889100)
  15 Résultats www.hoianhotelsweb.com  
Kit nidi per formiche
Kits Formiguers
  2 Résultats ec.europa.eu  
Voucher per i nidi privati (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Bons destinés aux crèches privées (09/02/2011)
Gutscheine für Privatkindergärten (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
Vouchers for private nurseries (09/02/2011)
  www.vmzincasia.com  
Dai nidi sui tralicci di Terna ancora nuove informazioni sull’avifauna
More new information on bird life from the nests on Terna's pylons
  2 Résultats www.dunyaplastik.com  
Synergia presenterà i risultati dei flussi informativi per l'anno 2010 sul segretariato sociale e i nidi di infanzia in Basilicata, presso la sede della Regione Basilicata il 23 novembre 2011.
On November the 23rd, Synergia will present the results of the analysis about social secretariat and child care services led on 2010 data from the social information system of the Basilicata Region.
  3 Résultats anarchy.k2.tku.ac.jp  
Si vede tutta la laguna. Un cartello ci avvisa che in questa zona ci sono nidi di uccelli e che non dobbiamo fare rumore. Parliamo sottovoce mentre camminiamo, quando arriviamo nei pressi di braccio di terra che entra nell’acqua.
La vista desde aquí arriba es preciosa. Se ve toda la albufera. Un cartel nos avisa de que en esta zona hay nidos de aves y que no tenemos que hacer ruido. Hablamos en voz baja mientras caminamos cuando nos acercamos a un brazo de tierra que entra en el agua.
  www.generali.ch  
Rimozione di nidi di api, vespe e calabroni
Removal of bee, wasp and hornet nests
Enlèvement de nids d'abeilles, guêpes et frelons
  3 Résultats www.saison.ch  
Infarinate le tagliatelle, ripiegatele più volte e tagliatele a strisce con un coltello ben affilato. Cospargete le tagliatelle di farina. Formate dei nidi e metteteli da parte, adagiandoli su un panno infarinato.
Partager la pâte en portions. Les saupoudrer d’un peu de farine. Avec le rouleau à pâtisserie ou la machine à pâtes, abaisser en langues de pâte aussi longues que possible et d’une épaisseur d’env. 1 mm. Fariner les langues de pâte, les plier à plusieurs reprises et les tailler en morceaux de la largeur de nouilles larges avec un couteau aiguisé. Fariner soigneusemen les tagliatelle. Les former en nids et les réserver sur un linge de cuisine fariné.
Teig portionieren. Mit etwas Mehl bestäuben. Mit dem Wallholz oder der Pastamaschine zu etwa 1 mm dünnen, möglichst langen Teigstreifen auswallen. Teigstreifen mehlen, mehrfach falten und mit einem scharfen Messer in nudelbreite Stücke schneiden. Tagliatelle gut mehlen. Zu Teignestchen formen, auf einem bemehlten Küchentuch beiseitestellen.
  2 Résultats rjcs.raymondjames.ca  
... bambini in età prescolastica in strutture di custodia collettiva diurna come nidi d’infanzia, case dei bambini, asili nido e centri diurni se dispongono di almeno dieci posti e sono aperte almeno 25 ore alla settimana e 45 settimane all’anno (cfr. l’Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia del 9 dicembre 2002 art. 2 cpv. 1 e 2)
... enfants d’âge préscolaire dans des crèches, crèche-garderies, espaces de vie enfantine, jardins d’enfants, garderies, garderies-nursery ou nursery-garderies s‘ils disposent d’au moins dix places et s’ils sont ouverts au moins 25 heures par semaine et 45 semaines par année. (cf. Ordonnance du 9 décembre 2002 sur les aides financières à l’accueil extra-familial pour enfants art. 2 al. 1 et 2)
... Kindern im Vorschulalter in Krippen, Kinderhäusern, Kindertagesstätten, Tagesheimen oder Tagesstätten, wenn sie über mindestens zehn Plätze verfügen und mindestens 25 Stunden pro Woche und 45 Wochen pro Jahr geöffnet sind (vgl. Verordnung vom 9. Dezember 2002 über Finanzhilfen für die familienergänzende Kinderbetreuung Art. 2 Abs. 1 und Abs. 2)
  3 Résultats www.italytraveller.com  
Una composizione di "nidi" per la fantasia che si apre al sole di Ravello e alle dolci notti della Costiera Amalfitana. Ogni camera ha una propria originalità perché disegnata sulla falsariga della progettazione medioevale ed arredate con mobili risalenti al XVI, XVII, XVIII di proprietà della famiglia Vuilleumier.
Rooms and suites at Hotel Palumbo feature a mixture of arches, corridors, corners, niches and passageways, a composition of "nests" for the imagination, which opens onto the sun of Ravello and onto the Amalfi Coast's mellow nights. Each room in unique, reconciling the medieval origins of the building with ingenious use of space. All the rooms are furnished with antiques from the 16th, 17th and 18th centuries belonging to the Vuilleumier family. Faithful to the principle of individuality, the detailing in each room is different. The Hotel Palumbo has just twenty-one rooms.
  summer.co  
i nidi di uccelli dal team di biologi.
the nests of birds by the team of biologists.
les nids d'oiseaux par l'équipe de biologistes.
die Nester der Vögel durch das Team von Biologen.
os ninhos de pássaros pela equipe de biólogos.
φωλιές πουλιών από την ομάδα των βιολόγων.
hnízda ptáků tým biologů.
гнезда птиц, Команда биологов.
Bon för fåglar av team av biologer.
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
Articoli marcati con tag 'nidi di balneazione’
Posts Tagged ‘niños bañándose’
Posts Tagged ‘niños bañándose’
Posts Tagged ‘niños bañándose’
Entrades amb l'etiqueta 'nius de bany’
Posts Tagged ‘niños bañándose’
Posts Tagged ‘niños bañándose’
Posts Tagged 'habiak bainu’
  2 Résultats pontem.com.ua  
A far parte della collezione zoologica di Gasser, anche una collezione di palchi e corna con un totale di 187 esemplari di animali sia locali che esotici disponibile in svariate forme: cranio con palco, solo palco, palco montato su supporto di legno. Il lascito di Gasser comprende anche una collezione di coralli e spugne marine, parti di scheletri animali e un gran numero di animali preparati, nidi e uova.
In der zoologischen Sammlung von Georg Gasser befindet sich weiters eine Geweih- und Hörnersammlung mit insgesamt 187 Belegen von sowohl einheimischen als auch exotischen Tieren. Die Exemplare liegen dabei in sehr unterschiedlicher Form vor. Von einigen Tieren ist der gesamte Schädel samt Geweih erhalten, von anderen hingegen nur das Geweih, teilweise auf eine Holzplatte montiert. Im Nachlass von Georg Gasser finden sich zudem eine Korallen- und marine Schwämmesammlung, Teile von Tierskeletten, sowie eine kleine Anzahl von präparierten Tieren, Nestern und Eiern.
  www.regione.vda.it  
Il piumaggio è uniformemente bruno chiaro con striature più scure, e forma, ai due lati del capo, due sporgenze a forma di orecchie. Abita nei boschi montani poco frequentati e nidifica in cavità rocciose o in vecchi nidi di altri rapaci.
Avec ses 70 cm de longueur, il est le plus grand rapace nocturne européen. Il se nourrit de petits mammifères, d'oiseaux et de grenouilles. Il a un plumage uniformément brun clair, avec des rayures sombres. Sa tête est surmontée de deux aigrettes en forme d'oreilles. Il vit dans les bois des massifs montagneux peu fréquentés et nidifie dans les anfractuosités rocheuses ou dans des nids abandonnés d'autres rapaces.
  garage.co.jp  
La Fondazione Giulia Maramotti ha sostenuto e sostiene differenti iniziative culturali quali seminari, pubblicazioni, attività di studio, ricerca e mostre: fra queste ricordiamo "I cento linguaggi dei bambini", riguardante la straordinaria esperienza educativa dei nidi e delle scuole dell'infanzia di Reggio Emilia, già punto di riferimento a livello internazionale, portata in Giappone nel 2001.
The Giulia Maramotti Foundation has always supported cultural initiatives such as seminars, publications, study activities, research and exhibitions: among these we would like to remember the exhibition "The hundred languages of children" on the extraordinary educational experience of the pre-school and infant-toddler centres of Reggio Emilia, a reference point at international level; the exhibition also went to Japan in 2001.
  2 Résultats themagicalevents.com  
La lana di carta colorata viene solitamente utilizzata in confezioni regalo (scatole di gioielli, cestini regalo, nidi di Pasqua...) per la decorazione e l'imbottitura. Il materiale viene tagliato in modo così fine da riempire anche le fessure più piccole.
This colourful paper wool is normally used in gift packaging (jewellery boxes, gift baskets, Easter nests, etc.) for decorative and cushioning purposes. The paper is so finely cut that even the smallest interstices can be filled with it. In this way, goods can be held fast, protected against impact or from falling out of their container while also providing an attractive presentation.
La lana de papel de colores se utiliza habitualmente en embalajes de regalo (joyeros, cestas de regalo, nidos de Pascua...) para la decoración y el acolchado. El material se corta de forma tan fina que incluso los huecos más pequeños se rellenan. De este modo, los productos se fijan, se protegen contra los golpes o se caen o se presentan de forma atractiva.
  www.julongdumo.com  
PIUMA DI UCCELLO ACQUATICO: piuma che proviene dal piumaggio degli uccelli acquatici come anatra e oca, e/o raccolta nei nidi dell’anatra ededrone.
Waterfowl feather: feather derived from the plucking of waterfowl, such as ducks and geese, and/or picked from eiderducks’ nests.
  onlinecasinoreviewscanada.com  
Nidi di biscotto al cioccolato
Cat Chocolate Sandwich
  www.nordiclights.com  
Nidi di Hawks
Болтон Пойнт
  8 Résultats www.bestabodes.com  
Costruttori di nidi
Bâtisseurs de nids
  camelspring.com  
Costruiscono i loro nidi sulle pareti rocciose a picco sul mare, servendosi di rametti, erba secca e lana. Quando le uova si schiudono ed i piccoli vengono alla luce, foderano le pareti interne del nido con le piume più soffici.
Ihre Nester bauen Sie auf Klippen oberhalb des Meers, aus Ästen, Trockengras und Wolle. Wenn das Junge schlüpft, wird das Nest mit weichen Daunen ausgelegt. Das Weibchen legt nur ein Ei pro Jahr. Auf dem Ei liegen beide Elternteile, nach zwei Monaten schlüpft der gewünschte Jungvogel. Der Jungvogel bleibt fast 4 Monate lang im Nest. In dieser Zeit kümmern sich die Eltern liebevoll um ihn. Nach 3 Monaten startet der Jungvogel seine ersten Flüge, in der Regel bis zum ersten Felsen und zurück. Nach der „Flugschule“, die 2 bis 3 Monate dauert, und unter aufmerksamer Aufsicht der Eltern, die die Jungvögel lehren, wie man Luftströmungen nutzt und Fressen findet, sind die jungen Gänsegeier bereit, den Himmel zu erobern.
  www.dgcv.nii.ac.jp  
Con la scelta di questo colore, anche i nidi per l’infanzia possono entusiasmare i più piccoli.Questo pastello caldo e riscaldante ha un dolce effetto stimolante e può essere impiegato anche per le grandi superfici.
Ce séducteur dernier cri active et stimule le besoin de bouger. Energy Red dynamise l’atmosphère d’une pièce et transmet son énergie aux êtres humains. Cette couleur est parfaitement adaptée pour une application sur l’un des murs dans l’architecture moderne ou comme couleur-guide dans les grands bâtiments. Le rouge attire inexorablement l’attention. Le rouge est expressif et dégage de l’énergie. C’est pourquoi ce rouge ne tolère qu’un expressionisme peu chargé avec seulement des meubles et des décors originaux.
  4 Résultats 2015.atomexpo.ru  
Nidi di Pasqua sul lago Faaker See
28 March – 3 April 2018
Osternest am Faaker See
  2 Résultats www.velona.gr  
Anche i nidi artificiali per gli uccelli nidificanti e le api selvatiche oppure i mucchi di pietre e di legna contribuiscono alla promozione della diversità delle specie.
Trois osmies rousses mâles sortent sous les premiers rayons du soleil de leur dortoir à l'hôtel des abeilles sauvages.
Drei rote Mauerbienenmännchen schauen bei den ersten Sonnenstrahlen aus ihrem Schlafquartier im Wildbienenhotel.
  6 Résultats bigfish.ro  
I Nidi Di Cortona
Tuscany
Tuscany
  mirabilandia.it  
È una mamma, che sta giocando con i suoi cuccioli! Mentre sono impegnati, approfittane per “provare” i loro nidi. Roteano e girano su sé stessi: "vertiginosamente" divertenti!
A lovey-dovey velociraptor? It seems impossibile, but you will find it right here. She’s a mother playing with her cubs! While they’re busy, take advantage and “try out” their nests. They whirl and turn around themselves: “dizzily” funny!
  www.emn.at  
E per sopravvivere mangiano quasi tutto quello che trovano in queste zone spoglie: d'estate erba ed erbette, in inverno piccole piante e fili d'erba secchi che fanno emergere da sotto la neve. Più in basso sul San Gottardo, ad un'altitudine di 2000 m, si possono scovare tra i piccoli spuntoni di roccia i nidi dei balestrucci.
Und auch einige Tiere haben sich mit dem Bergleben angefreundet. Auf einer Höhe von bis zu 3500 Metern nisten Mauerläufer in Felsspalten. Die Vögel tragen ihren Namen nicht grundlos, denn sie sind ausgezeichnete Kletterer. Ihnen bereitet das Leben am Berg nur wenig Mühe. Auch Steinböcke kommen mit den Bedingungen gut zurecht. Um zu überleben, fressen sie so ziemlich alles, was in dieser kargen Landschaft zu finden ist: Im Sommer Gräser und Kräuter, im Winter dürre Grasteile und kleine Pflanzen, die sie unter der Schneedecke ausgraben. Weiter unten am Gotthard, auf einer Höhe von 2000 Metern, kann man unter kleinen Felsvorsprüngen Nester von Mehlschwalben entdecken. Sie ernähren sich zum Grossteil von Insekten. Von denen gibt es auf dem Gotthard nämlich mehr als genug – wie so ziemlich überall auf der Welt. Wenn du also das nächste Mal auf dem Gotthard wandern gehst, lohnt es sich, die Augen offenzuhalten. Es gibt dort nämlich einiges zu entdecken.
  4 Résultats www.pajot.com  
Nidi di Semola
Nids de Semoule
Nidi de Sémola
  2 Résultats www.szsfest.com  
i nostri letti: nidi sotto a un cielo stellato
Small - exclusive - informal - welcoming
Kuschelnester mit Sternenhimmel
  4 Résultats www.wilesco.de  
I Nidi Di Cortona
Unbewachter Parkplatz
  3 Résultats slutpornhub.com  
Impedisce la formazione di nidi di calore
Vermeidung von Hitzestaus
  sensiseeds.com  
Mini Hemp Soft è identico ai materiali naturali usati dagli animali selvatici in natura per costruire i loro nidi.
En raison des propriétés uniques de la fibre de chanvre, le nid reste plus longtemps sec et dépourvu d´odeurs désagréables.
MiniHemp Soft wird in handlichen wiederverschließbaren Tütchen à 50 Gramm geliefert.
MiniHemp Soft se suministra en prácticas bolsas con auto-cierre de 50 gramos.
MiniHemp Soft is identiek aan de natuurlijke materialen die door dieren in de natuur worden gebruikt om een nest te bouwen.
Mini Hemp Soft dostarczany jest w torebkach po 50 gramów z wygodnym zamknięciem.
  18 Résultats www.hotelelite.it  
Nidi
Nids
Ninhos
ニード(鳥の巣型パスタ)
Ниди
面团系列
  2 Résultats expo.planetmountain.com  
Un laboratorio per “nidi d’aquila” alle porte del cielo. Perché lassù, a 3585 metri, sul versante valdostano del Monte Rosa, c’è l’habitat ideale nel quale s’immergono gli scalatori di vette: un turbinio di radiazioni ultraviolette shackerate da temperature polari e venti gelidi e sferzanti.
Silvio “Gnaro” Mondinelli can bear witness to this. He is one of the few climbers in the world to have summited all fourteen of the globe’s highest peaks – almost always using Ferrino tents –summiting without the use of additional oxygen. “I was in a Ferrino tent,” Gnaro remembers, “when I was experiencing survival at its very limits at an altitude of 7000 metres. If I managed to survive the polar storms and blizzards, then it is also thanks to the strength and resistance of those ‘eagles’ nests’ that protected and saved me”. Gnaro tells us more about his nights in a Ferrino tent, “as light as a cocoon”. Or with “silvered sides to protect against the ultraviolet rays.” Or “in the shape of a space shuttle, like Colle Sud, where the fastenings had to deal with winds of up to 100 kilometres per hour on the 8000-metre peaks of Everest and K2”.
  www.ljud.si  
Un villaggio di baracche in fiamme. Funky a tutto volume. La crisi del sistema ipotecario. L’Inghilterra vittoriana. Nidi, tane, caverne e grandi ville. 42.879 sfratti nel 2011. Brickland. L’orrore. Un banchiere sorridente.
L’Agrupación Señor Serrano présente Brickman Brando Bubble Boom, une pièce biographique sur la vie de Sir John Brickman, le plus grand constructeur du dix-neuvième siècle en Angleterre, un homme visionnaire qui a inspiré le premier système de crédit hypothécaire de l’histoire. C’est aussi une pièce biographique sur la vie de Marlon Brando, l’acteur sauvage à la recherche d’une maison. Et plus encore : une revendication du foyer en opposition aux règles du marché.
  www.vaticanstate.va  
La colonia di Parrocchetti Monaco Passeggiando tra i viali di fine brecciolino, nel labirinto di queste siepi, si fa poi l'allegro incontro con una colonia di pappagalli parrocchetti monaco (Myopsitta monachus Boddaert) che hanno posto i loro grandi nidi comunitari tra le fronde dei cedri che contornano il giardino.
Moving on along gravel paths, amid a labyrinth of hedges, one encounters a colony of monk parrots (Myopsitta monachus Boddaert) which have happily nested there amid the branches of the cedar trees surrounding this area of the Gardens. These colourful birds have been nesting there a long time, having met with a favourable breeding ground thanks also to the abundance of food. Every now and then their screeching breaks the silence of the park.
En se promenant à travers les allées de gravier fin, dans le labyrinthe de ces haies, le visiteur fait la joyeuse rencontre de toute une colonie de perruches moines (Myiopsitta monachus Boddaert). Ces psittacidés multicolores ont placé il y a longtemps leurs grands nids communautaires parmi les frondes des cèdres qui encadrent le jardin, et grâce à la sécurité et à la nourriture qu’ils y ont trouvés, ils se sont rapidement multipliés, rompant de temps à autre de leurs cris stridents le profond silence qui règne dans les Jardins du Vatican.
Die Kolonie von Mönchssittichen Wenn man über die Alleen aus feinem Schotter durch dieses Heckenlabyrinth läuft, macht man die nette Bekanntschaft mit einer Kolonie von Mönchssittichen (Myopsitta monachus Boddaert), die ihre großen Gemeinschaftsnester zwischen den Zweigen der den Garten umgebenden Zedern angelegt haben. Diese bunten Papageien haben sich dort vor längerer Zeit angesiedelt und dank der Sicherheit und der Nahrung, die sie dort gefunden haben, schnell vermehrt und unterbrechen hin und wieder mit ihrem Gekreische die tiefe Stille, die in den Vatikanischen Gärten herrscht.
  2 Résultats arabic.euronews.com  
Le delizie della zuppa di nidi di rondine
World Environment Day in Kathmandu
Le cycle de l’eau s’accélère
Un nuevo futuro para las minas europeas
Erupção vulcânica no México
إعادة احياء المناجم القديمة
آینده ای نو برای معادن قدیمی اروپا
Güney Kore, Expo 2012 ile çevre ve teknolojiye yatırım yapıyor
Cуп із пташиним гніздом – дороге задоволення
  2 Résultats www.berlin-fever.com  
(Micro)strutture e texture sono incisi in modo da creare effetti tattili e visivi, per esempio su strumenti goffrati o stampi. Un laser a fibra è stato utilizzato per incidere l’ottone con le varie strutture (nidi d'ape, stelle, cerchi, onde, ecc).
Laser engraving is ideally suited for the purpose of structuring surfaces in tool and mold making. (Micro) structures and textures are engraved in order to create haptic and visual effects, for example on embossing tools or dies. A fiber laser was used to engrave the brass with various structures (honeycombs, stars, waves, circles etc.).
Das Verfahren der Lasergravur ist optimal für die Strukturierung und Gestaltung von Oberflächen im Werkzeug- und Formenbau geeignet. (Mikro-)Strukturen und Texturen werden mittels Lasergravur unter anderem auf Spritzguss- und Prägewerkzeugen aufgebracht, um haptische und visuelle Effekte zu erzielen. Zur Gravur des Messings mit verschiedenen Strukturelementen (Waben, Sterne, Wellen, Kreise etc.) wurde ein Faserlaser eingesetzt.
  www.sensefuel.com  
nidi resistenza
Overall satisfaction
Design et matériaux
Design und Materialen
Design e Materiais
Σχεδιασμός και Υλικά
Wzór i Ekran
  3 Résultats citizengo.org  
Salviamo la libertà di scelta educativa a Roma: io sto coi nidi in convenzione!
European Court of Human Rights: Stop Social Engineering!
PELA REVOGAÇÃO DO DECRETO DO GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO QUE AUTORIZA USO DOS BANHEIROS PÚBLICOS DE GÊNERO
Zeg 'nee' tegen euthanasie in psychiatrische instellingen Broeders van Liefde
Zaštitite ugled jednog od najslušanijih hrvatskih pjevača
Tiltakozunk a DUNAKESZI DUNAPARTON tervezett műugróközpont és szabadstrand építése ellen
Wsparcie dla dyskryminowanego za "niesłuszne" poglądy prof. M. Gabrysia
Уволить пропагандистов «искусства» Яна Фабра из Эрмитажа!
Pomôžme oslobodiť sr. Glóriu, ktorú uniesli džihádisti
  mybody.dz  
La Sagrada Família (Temple Expiatori de la Sagrada Família) è una enorme basilica, opera dell'architetto Antoni Gaudí che ci lavorò per circa 40 anni. Si tratta di un monumento fantastico, nel vero senso della parola con torri che sembrano i giochi dei bambini con la sabbia o, addirittura, nidi di termiti.
La Sagrada Familia (Temple Expiatori de la Sagrada Família) est une immense basilique. Conçue par l'architecte Antoni Gaudi, qui a travaillé sur son oeuvre pendant environ 40 ans, il s'agit d'un monument fantastique, dans le vrai sens du mot, avec des tours qui semblent les jeux de sable fait par les enfants, ou encore les nids de termites. Les hôtels près de la Sagrada Familia à Barcelone se trouvent dans la zone sud, vers l'Avenguda Diagonal.
Die Sagrada Familia (Temple Expiatori de la Sagrada Família) ist eine enorme Basilika. Das Werk des Architekten Antoni Gaudí, der hier für ungefähr 40 Jahre arbeitete, es handelt sich um ein fantastisches Monument, im wahren Sinne des Wortes, mit Türmen, die wie Kinderspiele aus Sand aussehen oder sogar wie Termitenhügel. Die Hotels in Barcelona in der Gegend von Sagrada Familia befinden sich etwas südlicher, in Richtung Avinguda Diagonal.
Seleccione las fechas, busca tu hotel en Barcelona - Sagrada Familia entre todos los disponibles, mira a los comentarios de los clientes, localiza tu hotel con el mapa de Barcelona y reserva sin pago por adelantado. Todos los precios estàn en Euro e incluyen impuestos.
  www.swisscom.ch  
contributi finanziari ai costi per la cura dei figli a complemento della famiglia quali nidi d'infanzia, famiglia diurne ecc.
Conseil et soutien professionnels orientés sur la recherche de solutions pour toutes demandes relatives à la vie privée, aux relations, au lieu de travail ou aux finances
Mit der internen betrieblichen Sozialberatung bietet Swisscom allen Mitarbeit-enden eine frei zugängliche Fachstelle für Auskünfte und Beratungen zu sozialen Fragen.
  2 Résultats www.touaibi.com  
Una significativa azione di supporto alle famiglie è rappresentata da ben cinque asili nido aziendali, i nostri “Nidi dei Bimbi” che operano a Milano, Firenze, Napoli, Torino Moncalieri e, da settembre 2015, presso il nuovo Centro Direzionale di Torino e che accolgono complessivamente 255 bimbi.
A significant family support action is represented by as many as five company crèches - our “baby nurseries” operating in Milan, Florence, Naples and Torino Moncalieri and, starting in September 2015, the one based in new Turin Headquarters, accommodating 255 children in total. Quality is a fundamental element that accompanied the setup of crèches: in fact, they meet the requirements of the PAN Consortium’s Quality Manual, prepared by a Scientific Committee, which covers all aspects of educational and organisational management. High education standards are accompanied by the construction of facilities in line with environmental sustainability principles that make preferential use of FSC (Forest Stewardship Council) and PFEC (Programme for the Endorsement of Forest Certification) certified materials.
  www.crans-montana.ch  
Asili nidi sulla neve
Jardin des neiges
Schneekindergarten
  www.dasgebaeudeprogramm.ch  
Nel mio edificio ci sono nidi di uccelli o di pipistrelli. A cosa devo far attenzione durante il risanamento?
Des oiseaux ou des chauves-souris vivent sur ou dans mon bâtiment. À quoi dois-je veiller lors de l’assainissement?
Bei mir leben am und im Gebäude Vögel oder Fledermäuse. Was muss ich bei der Sanierung beachten?
  10 Résultats www.graficasz.com  
Mandala di Pasqua: nidi
Easter Basket Mandala
Osternest-Mandala
  2 Résultats www.bomba.md  
Nella Val Poschiavo ci sono 2 coppie di aquile. Ognune di esse occupano diversi nidi, e modificano la posizione per l'approvvigionamento di cibo più volte l'anno.
In Puschlav there are two eagle couples each occupying several nests. They change the location several times a year depending on the available food.
Im Puschlav gibt es 2 Adlerpaare. Sie bewohnen jeweils mehrere Horste und wechseln den Ort mit dem Nahrungsangebot mehrfach im Jahr.
  www.postfinance.ch  
Molti Cantoni accettano le detrazioni delle spese per i bambini e per gli asili nidi, come del resto per le visite mediche e per l’acquisto di medicinali, a condizione che queste ultime non siano coperte dalla cassa malati.
Professional expenses are not the only expenses that can be deducted. Depending on the canton where they live, people on a low AHV pension and with few assets can also claim deductions from their tax bill. Many cantons offer deductions for children and childcare. The cost of medical care and medicines can also be deducted if the expenditure is not covered by health insurance and donations to charitable organizations can also sometimes be claimed.
Outre les frais professionnels, d'autres dépenses peuvent faire l'objet de déductions. Les Suisses percevant une modeste rente AVS et possédant un patrimoine peu élevé peuvent ainsi faire valoir des déductions fiscales variables d'un canton à l'autre. Les déductions pour enfants et au titre des frais de garde sont courantes dans de nombreux cantons. Sont également déductibles les frais médicaux, pour autant qu'ils ne sont pas couverts par la caisse maladie. Dans certains cas de figure, les dons en faveur d'organisations d'utilité publique peuvent également être pris en compte.
Neben Berufskosten können auch andere Auslagen abgezogen werden. Je nach Kanton können Personen, die eine niedrige AHV-Rente beziehen und nicht viel Vermögen besitzen, Steuerabzüge machen. Kinderabzüge sowie Kinderbetreuungsabzüge sind in vielen Kantonen gängig. Arzt- und Arzneikosten dürfen ebenfalls abgezogen werden, sofern die Auslagen nicht durch die Krankenkasse gedeckt sind. Auch Spenden an gemeinnützige Organisationen können unter Umständen geltend gemacht werden.
  www.swisscom.com  
contributi finanziari ai costi per la cura dei figli a complemento della famiglia quali nidi d'infanzia, famiglia diurne ecc.
Swisscom's internal social advisory service offers all employees a freely accessible point of contact where they can obtain information and advice on social matters.
Avec son service social interne, Swisscom offre à tout son personnel un service spécialisé librement accessible, qui fournit des renseignements et des conseils sur des questions d'ordre social.
Mit der internen betrieblichen Sozialberatung bietet Swisscom allen Mitarbeit-enden eine frei zugängliche Fachstelle für Auskünfte und Beratungen zu sozialen Fragen.
  fr.euronews.com  
Le delizie della zuppa di nidi di rondine
Scientist study the ocean
Londres lutte contre la pollution ou plutôt contre ses effets
Popocatépetl spuckt Asche
El volcán mexicano Popocatepetl en erupción
Londres debate-se com níveis recordes de poluição
Eski madenler için yenilikçi yöntemler
Cуп із пташиним гніздом – дороге задоволення
  www.plattformland.org  
Venerdì 25 maggio 2018, ore 20 nel Cortile della Scuola Elementare Cesare Pavese si terrà il concerto di raccolta fondi Notelementari. per realizzare attività creative e musicali gratuite per i bambini delle scuole di Bologna dai nidi alle primarie.
On September 14 and 15, the Teatro Comunale of Bologna will host the 8th International Symposium on Temporal Design, focusing on acustics and related issues.
  3 Résultats www.incuvet.eu  
programma speciale di Pasqua per bambini con colorazione delle uova, costruzioni di nidi per il coniglietto di Pasqua, party in discoteca e molti altri giochi per tutta la famiglia
special Easter programme for the kids with Easter egg painting, making a basket for the presents, Easter-Party with disco night, big Easter basket search with the whole family, mermaid swimming and a lot more...
spezielles Osterprogramm für die Kids mit Ostereier bemalen, Nester basteln für den Osterhasen, Osterhasen- Party mit Disco Night, große Nestersuche mit der ganzen Familie, Meerjungfrauen-Schwimmen uvm...
  www.bernards.ca  
Nidi e ripari per le uova: lavori creativi
Vogelnester/Schutz für Eier:
  5 Résultats www.colingua.be  
Area relax con comodi nidi per rilassarsi e whirlpool
​​​Wellness in the realm of senses (400 sqm, NEW since 2017)
  2 Résultats www.contec.pl  
La struttura è composta da 3 accoglienti stanze arredate con gusto raffinato e ricercato nei minimi particolari, così da rendere confortevole il Vostro soggiorno. Tutti i "nidi" sono dotati di servizi privati con doccia.
The best way to spend your holidays in the comfortable and relaxing feeling of a country house is to stay at “Le Petit Nid” bed and breakfast.
Un petit nid : une charmante maison de montagne à vivre comme un conte de fées, mais avec la certitude d'un confort total. est le monde magique de B&B Le Petit Nid où les chambres, le bois et les tissus fins sont décorées avec goût et raffinement.
Ein kleines Nest : ein charmantes Berg Heimat wie ein Märchen leben, aber mit der Gewissheit, absoluten Komfort. ist die magische Welt von B & B Le Petit Nid wo die Zimmer, Holz und edlen Stoffen sind mit Geschmack und Raffinesse eingerichtet.
  www.ot-scafidi.com  
Di nuovo allestimento, sempre all’interno del CEA, anche due diorami completi di didascalie, uno dedicato agli animali ed uno alle conchiglie fossili, e un espositore con una serie dimostrativa di alcune tipologie di nidi per diverse varietà di uccelli.
Within the CEA instead, You can admire the view with the children in the local schools involved in environmental education projects of the current school year. Of new production, still within the CEA, also two dioramas, complete with captions, one dedicated to animals and one at fossil shells, and a display with a series of some types of nests to different varieties of birds.
Au sein de la CEA à la place, Vous pourrez admirer la vue avec les enfants dans les écoles locales impliquées dans des projets d'éducation à l'environnement de l'année scolaire en cours. De la nouvelle production, toujours au sein de la CEA, aussi deux dioramas, compléter avec des légendes, un consacré aux animaux et l'autre à coquillages fossiles, et un écran équipé d'une série de certains types de nids à différentes variétés d'oiseaux.
Innerhalb der CEA stattdessen, Die Ansicht können Sie mit den Kindern in den örtlichen Schulen in Projekten der Umweltbildung des aktuellen Schuljahres bewundern.. Der neue Produktion, noch innerhalb der CEA, auch zwei Dioramen, komplett mit Beschriftungen, eines der Tiere und einer auf fossilen Muscheln gewidmet, und ein Display mit einer Reihe bestimmter Arten von Nestern für verschiedene Sorten von Vögel.
Dentro de la CEA en su lugar, Se puede admirar la vista con los niños en las escuelas locales involucrados en proyectos de educación ambiental del año escolar actual. De nueva producción, aún dentro de la CEA, también dos dioramas, se completa con subtitulos, uno dedicado a los animales y uno en conchas, y una pantalla con una serie de algunos tipos de nidos para diferentes variedades de aves.
  2 Résultats sdrds.org  
Nidi
Food
Voeding
  6 Résultats www.hsbc.fr  
Nidi delle coccole per il relax
Cozy nests where you can relax
Kuschelnester zum Entspannen
  7 Résultats www.quart.ch  
Dal 1987 al 2010 sono stati prodotti 28 spettacoli per i bambini dei Nidi d’infanzia (1-3 anni) e 2.151 sono state le repliche per i bambini di questa età.
From 1987 to 2010 , 28 shows for children aged 1-3 were produced, totalling 2,151 performances for this age group.
  3 Résultats wisecure.se  
4 nidi Tagliolini
4 nests Tagliolini
4 nids Tagliolini
200 gr Tagliolini
4 nidos Tagliolini
  2 Résultats www.czechtourism.com  
I nidi dei giochi
Nidos de Juegos
Gniazda gier
  dywell.com  
Localizzazione di delaminazioni, cavità e nidi di ghiaia
Ortung von Delaminierungen, Luftblasen und Nesterbildung
Ubicación de deslaminaciones, huecos y nidos de abeja
  www.powergym.com  
I globuli di Bok sono quel che resta di nubi molto più grandi, dette "nubi molecolari", o anche "asili nidi stellari", visto che è in queste nubi che nascono le stelle! Dieci milioni di stelle grandi come il nostro Sole possono formarsi da una sola nube molecolare!
Bok globules are the remains of much larger clouds, known as 'molecular clouds'. Or a more memorable name for them is 'stellar nurseries', because it is from these large clouds that stars are born! Around 10 million stars the size of our Sun can form from just one molecular cloud! The stars in the bright star cluster at the centre of this photo all formed from the same molecular cloud, and the Bok globule next to it is the little material that was left over.
Los glóbulos de Bok son los restos de nubes mucho mayores, conocidas como 'nubes moleculares'. O un nombre más memorable para ellas es el de 'viveros estelares', ¡porque las estrellas nacen a partir de estas grandes nubes! ¡Alrededor de 10 millones de estrellas del tamaño de nuestro Sol pueden formarse a partir de una sola nube molecular! Las estrellas del brillante cúmulo estelar del centro de esta foto se formaron todas a partir de la misma nube molecular, y el glóbulo de Bok junto a él es el poco material que sobró.
Glóbulos de Bok são os restos de nuvens muito maiores, conhecidas como 'nuvens moleculares' ou pelo nome mais célebre de 'berçários estelares', porque é a partir dessas grandes nuvens que as estrelas nascem! Podem formar-se cerca de 10 milhões de estrelas do tamanho do nosso Sol de uma nuvem molecular! As estrelas, do enxame de estrelas brilhante no centro desta foto formaram-se todas a partir da mesma nuvem molecular e o glóbulo de Bok que lhes está próximo é o pouco material que restou.
Bok globules zijn de overblijfselen van veel grotere wolken, zogeheten moleculaire wolken. Een makkelijker te onthouden naam is ‘stellaire kraamkamer’, omdat sterren uit dit soort grote wolken worden geboren! Uit zo’n moleculaire wolk kunnen ongeveer 10 miljoen sterren ter grootte van de zon ontstaan! De sterren in de heldere sterrenhoop in het midden van deze foto zijn allemaal gevormd uit dezelfde moleculaire wolk, en de Bok globule daarnaast is het kleine beetje restmateriaal.
Bok globules are the remains of much larger clouds, known as 'molecular clouds'. Or a more memorable name for them is 'stellar nurseries', because it is from these large clouds that stars are born! Around 10 million stars the size of our Sun can form from just one molecular cloud! The stars in the bright star cluster at the centre of this photo all formed from the same molecular cloud, and the Bok globule next to it is the little material that was left over.
  www.orisline.com  
Senti le farfalline pasquali nella pancia?! Se vedi dappertutto coniglietti, uova e nidi pasquali e hai voglia di dare un tocco personale alla Pasqua, puoi creare un tenero pulcino pasquale! Con un pizzico di abilità puoi realizzarlo da solo.
Es-tu comme Nina gagné par la fièvre de Pâques? Avec des frémissements d’impatience? A perte de vue, ce ne sont que lapins, oeufs et petits nids de Pâques. Mais il manque quelque chose! C’est ça, des pompons tout doux en forme de poussin. Tu peux les bricoler toi-même, c’est très facile.
  sjsf.se  
Porte aperte ai nidi
Minori/Famiglia/Donne
  www.ot-cassis.com  
Aperto sin dal 1930, il ristorante iconico in nidi di Gilbert sulla porta, vi accoglie tutto l'anno sulla sua terrazza con vista sul porto di Cassis, come pure il suo piano con una vista panoramica su vasto.
Open since 1930, the iconic restaurant at Gilbert nests on the port, welcomes you year-round on its terrace overlooking the harbour of Cassis, as well as its floor with a view panoramic on broad. You can also enjoy a bouillabaisse, which the restaurant is a member of the Marseille bouillabaisse Charter, an institution. The establishment of charm, invites you to discover his grilled fish card: Wolf and seabream in salt crust, its soup of fish and its delicious lobsters and lobsters from his pond. All accompanied by a friendly service in an exceptional setting.
Geöffnet seit 1930, die kultige-Restaurant an Gilbert Nestern am Hafen, begrüßt Sie das ganze Jahr über auf der Terrasse mit Blick auf den Hafen von Cassis, sowie seine Etage mit Panorama Blick auf breit. Genießen Sie auch eine Bouillabaisse, die das Restaurant Marseille Bouillabaisse Charta, eine Institution angehört. Die Einrichtung mit Charme, lädt Sie ein, entdecken seine gegrillten Fisch-Karte: Wolf und Dorade in Salzkruste, seine Suppe Fisch und köstliche Hummer und Langusten aus seinem Teich. Alles begleitet von einem freundlichen Service in einem außergewöhnlichen Ambiente.
Abierto desde 1930, el restaurante icónico en nidos de Gilbert en el puerto, le da la bienvenida durante todo el año en su terraza con vistas al puerto de Cassis, así como su piso con una vista panorámica de amplio. También puede disfrutar de una bouillabaisse, que el restaurante es un miembro de la bouillabaisse de Marsella carta, una institución. El establecimiento de encanto, le invita a descubrir su carta de pescados a la plancha: Lobo y dorada en costra de sal, su sopa de pescado y deliciosas langostas y bogavantes de su estanque. Todo ello acompañado de un servicio amable en un entorno excepcional.
  kronings.com  
Attività a terra – Visita lo Ernest Hemingway Home and Museum per fare una passeggiata nella casa di uno più famosi autori d’America. Visita Gatopark per ammirare, tramite idroscivolante, l’Everglades National Park e osservare i nidi degli alligatori, un villaggio di pescatori indiani e moltissima vita selvaggia.
Atractivos Terrestres – Visita el museo y la casa de Ernest Hemingway para darte un paseo por la casa histórica en Key West de uno de los autores icónicos de America. Ve a Gatorpark para experimentar el Everglades National Park en planeadora y ver los nidos de aligátores, un campamento pesquero indio y toda una muestra de vida salvaje. Paséate por Ocean Boulevard en South Beach Miami y mira la pulcra arquitectura o dirígete al centro cuando anochezca. Por supuesto, Florida es también la sede de los principales parques temáticos.
Bezienswaardigheden boven water – Breng op Key West een bezoek aan het eeuwenoude huis en museum van Ernest Hemingway, één van Amerika's iconische schrijvers. Ga naar Gatorpark om het Everglades National Park per speciale luchtboot te beleven, en alligatornesten, een visserskamp van de Indianen en diverse soorten wild te bekijken. Kuier door Ocean Boulevard in South Beach Miami en bestudeer de chique architectuur of ga de stad in of juist uit als de zonder onder gaat. Florida is daarnaast ook bekend om de vele, grote pretparken.
  essentialflamenco.com  
Riscaldate le verdure e i fagioli, tranne i germogli di erba medica, con un po’ di salsa calda e costruite dei nidi nei piatti fondi. Stufate per un po’ la pernice con la salsa e disponetela sopra le verdure; aggiungete i germogli di erba medica e disegnate con lo yogurt un cordoncino tutt’intorno al piatto.
Heat the vegetables and beans, except the alfalfa shoots, with a little of the hot sauce, and arrange in nests in soup plates. Warm up the partridge a little with the sauce and put it on top of the vegetables; add the alfalfa shoots and decorate with the yoghurt, laying a ribbon all around the plate.
  books.google.com.uy  
Intimamente legata al mare, crea i suoi nidi su isolotti e scogliere come quella di Teno, uno dei luoghi di localizzazione abituale. Si nutre solo di pesci. È sempre più difficile vederlo perché si tratta di uno dei rapaci più rari di Tenerife.
Эта птица любит морскую среду и гнездится на островках и скалах. Одним из обычных мест ее обитания является Тено. Она питается исключительно рыбой. Этот вид является одним из самых редких на Тенерифе, и увидеть ее с каждым разом все сложнее и сложнее.
  pashminart-gallery.com  
Per le sexy escort girls l'incontro con un amante è un'eccitante avventura sensuale, proprio come per voi. Gli hotel di lusso della città sono perfetti nidi d'amore, dove le splendide ladies della nostra agenzia d'alta classe si prenderanno cura dei vostri desideri.
Les escort girls par vocation de notre service d'escort Saint-Gall haut de gamme sont des femmes jeunes et cultivées qui apprécient également particulièrement les aventures érotiques. Nos escortes éprouvent autant de plaisir que vous, leur amant, à vivre cette aventure passionnante. Les hôtels de standing dans la ville sont un nid d'amour idéal où vous pourrez vous livrer entièrement aux mains expertes des splendides demoiselles de notre agence d'escort premium Saint-Gall. Le Radisson Blu Hotel, le Best Western Walhalla et le Sistar Hôtel font partie des meilleures adresses de la ville. Et un des meilleurs hôtels en Europe se situe à une courte distance en voiture de Saint-Gall...
  www.lenazaidel.co.il  
La colazione varia e ricca è servita al piano terra nella sala giardino con il camino e in estate in giardino murato. La casa si trova nel mezzo della vivace città, ma sul retro della casa dove diversi giardini si riuniscono ogni anno, e molti uccelli costruiscono i loro nidi Trova la pace che una città può offrire.
Manoir de Maastricht caractéristique du 18ème siècle près du atmosphérique Onze Lieve Vrouwe. Chaque chambre au premier étage peut accueillir 1 ou 2 personnes et dispose d'une salle de bains privative. Les chambres sont équipées d'une table de lecture ou bureau. Il ya Internet sans fil et un large choix de magazines et de livres. Le décor est, lits antiques très originales et d'un miroir de style Biedermeier, spacieux (cabinet) dans la pièce de devant et une suite art déco de meubles... dans la pièce du fond, où vous pouvez également profiter de la terrasse du jardin. La collection spéciale de jouets anciens et d'art contemporain en trouvant la maison, vous ne vous ennuierez pas. Le petit-déjeuner varié et étendu est servi en bas dans le salon de jardin avec la cheminée et l'été dans le jardin clos. La maison est située au milieu de la ville animée, mais à l'arrière de la maison où plusieurs jardins se réunissent chaque année et de nombreux oiseaux construisent leurs nids Trouver la paix qu'une ville peut également offrir.
Charakteristisch Maastricht Herrenhaus aus dem 18. Jahrhundert in der Nähe des atmosphärischen Onze Lieve Vrouwe. Jedes Zimmer in der ersten Etage bietet Platz für 1 oder 2 Personen und verfügt über ein eigenes Bad. Die Zimmer sind mit einem Lesetisch oder Schreibtisch ausgestattet. Es gibt WLAN und eine große Auswahl Zeitschriften und Bücher. Die Einrichtung ist sehr originell, antiken Betten und geräumige Biedermeier Spiegel (Schrank) in den vorderen Raum und einer Art-Deco-Suite von Möbeln in... den hinteren Raum, wo man auch vom Balkon in den Garten genießen können. Die besondere Sammlung von altem Spielzeug und zeitgenössische Kunst durch das Haus zu finden Sie nicht langweilig wird. Das abwechslungsreiche und umfangreiche Frühstück wird im Erdgeschoss in den Garten Raum mit dem Kamin und im Sommer in der ummauerten Garten serviert. Das Haus liegt in der Mitte des geschäftigen Stadt, aber auf der Rückseite des Hauses, wo mehrere Gärten zusammen kommen jedes Jahr und viele Vögel ihre Nester bauen den Frieden finden, dass eine Stadt auch zu bieten.
Mansión Maastricht característico del siglo 18, cerca de la atmosférica Onze Lieve Vrouwe. Todas las habitaciones de la primera planta tiene capacidad para 1 ó 2 personas y tiene un baño privado. Las habitaciones están equipadas con una mesa de lectura o escritorio. Hay una amplia selección revistas y libros a Internet inalámbrico y. La decoración es, camas antiguas muy original y espacioso espejo Biedermeier (gabinete) en el salón y un cuarto de art deco de muebles en el cuarto de atrás, donde ...también se puede disfrutar desde la terraza del jardín. La colección especial de juguetes antiguos y arte contemporáneo mediante la búsqueda de la casa que no te aburrirás. El variado y abundante desayuno se sirve abajo en la sala de jardín con la chimenea y en verano en el jardín amurallado. La casa está situada en el centro de la bulliciosa ciudad, pero en la parte trasera de la casa donde varios jardines se reúnen todos los años y muchas aves construyen sus nidos Encontrar la paz que una ciudad puede ofrecer.
  www.forumdaily.com  
Se non lo avete provato finora, provatelo, potete anche noleggiare un binocolo nel Parco. In canoa potete cercare i nidi fra i giunchi e le canne alte o semplicemente godere della superficie d'acqua tranquilla.
The Lake Vrana nature park has 251 types of protected, endangered and rare birds will lure you to an interesting activity – birdwatching. If you haven't tried that yet, try it, because the binoculars can be rented at the Park. You can search by kayak for nests in the high reeds or simply enjoy the peaceful water surface. The wetland ecosystem of Vrana Lake is an ideal place for cyclists from the nearby Rivieras Sibenik, Biograd and Zadar who can other than in the fascinating biodiversity, enjoy in the 40km long trail around the lake and the view from the hill Kamenjak of the lake, a part of the Kornati islands and the Murter island and places of the Biograd Riviera.
Grâce aux 251 espèces d'oiseaux protégés, menacés et rares, le parc naturel du lac de Vrana vous offrira une activité très intéressante – l'observation des oiseaux. Si vous ne l'avez pas encore pratiquée, vous pouvez louer les jumelles dans le parc. En kayak vous pouvez chercher les nids dans les roseaux et les joncs ou vous déteindre sur la surface de l'eau calme. L'écosystème des marais du Lac de Vrana est un site idéal pour les cyclistes venant des rivieras de Šibenik, Biograd et Zadar qui, excepté une biodiversité fascinante, bénéficieront d'une piste de 40 km entourant le lac, de la vue depuis la colline de Kamenjak sur le lac, une partie des îles de Kornati, l'île de Murter et les petites villes de la riviera de Biograd.
Der Naturpark Vransko jezero (Vrana-See) mit 251 seltenen, bedrohten und geschützten Vogelarten, wird Sie zu einer interessanten Aktivität locken - Vogelbeobachtung. Wenn Sie noch diese Erfahrung nicht gemacht haben, lohnt es sich zu versuchen, da Ferngläser werden im Park verliehen. Mit einem Kanu können Sie Nester im Rohr und im hohen Schilf suchen, oder einfach sich an der Wasseroberfläche entspannen. Das sumpfige Ökosystem ist ein idealer Ausflugsort für Radfahrer aus der Umgebung, wie die Riviera Šibenik, Biograd und Zadar, die, außer der faszinierenden Biovielfalt, sich auch an die 40 Km langen Strecke um den See entspannen können, oder den Blick vom Hügel Kamenjak auf den See, einen Teil des Kornati-Archipels, Insel Murter und die Ortschaften der Riviera Biograd, genießen können.
  www.tropimed.com  
In ogni caso però, vale la pena di dedicare un po' di tempo ad un paio di località particolarmente interessanti. Whataroa è il punto di partenza per visitare l'unico sito di nidificazione dell'airone bianco in Nuova Zelanda.
Der Trip von Franz-Josef nach Hokitika dauert normalerweise weniger als zwei Stunden, wenn Sie direkt durchfahren. Doch unterwegs gibt es eine Reihe toller Orte, die sicherlich zum Halten verlocken. Whataroa dient als Ausgangspunkt für eine Tour zu Neuseelands einzigem Nistplatz des weißen Reihers. Der Ort selbst liegt tief verborgen inmitten des Waitangiroto Nature Reserve und ist nur mit dem Boot zugänglich. Die Gelegenheit, weiße Reiher beim Nisten zu beobachten, ist extrem selten und definitiv einen Stop auf Ihrer Reise wert. Etwas weiter nördlich haben Sie in Ross die Möglichkeit, sich bei einem Spaziergang ein wenig die Beine zu vertreten und dabei einige Relikte des neuseeländischen Goldrauschs zu bestaunen.
  2 Résultats vins-paul-schneider.fr  
Khor Al Adaid ospita inoltre alcune specie di uccelli molto importanti per la nazione e la regione (migrazioni invernali a lunga percorrenza di uccelli acquatici). I visitatori potranno anche avere la possibilità di vedere i nidi dei falchi pescatori sugli isolotti e le gazzelle arabiche.
Am Chaur al-Udaid leben auch einige Vogelarten von nationaler oder regionaler Bedeutung, z. B. Zug- und Wasservögel. Besucher können außerdem Fischadler auf den kleinen Inseln sowie arabische Gazellen beobachten.
يستوطن خور العديد أيضاً أسراب معينة من الطيور ذات أهمية عالمية وإقليمية كأسراب ابن الماء التي تقطع في هجرتها آلاف الأميال. وقد يصادف الزائرون أيضاً طيور العقاب النساري فوق الجزر الصغيرة وكذلك الغزلان العربية.
В регионе Хор-аль-Адаид проживает несколько видов птиц, имеющих региональное и национальное значение, среди которых водоплавающие птицы, мигрирующие зимой на большие расстояния. Здесь также можно понаблюдать за скопами, гнездящимися на небольших островках, и аравийскими газелями.
Khor Al Adaid aynı zamanda kışı geçirmek için uzun mesafelerde göç eden, ulusal ve bölgesel öneme sahip belirli su kuşu türlerine de ev sahipliği yapıyor. Ziyaretçiler ayrıca adacıklarda yuvalayan balık kartallarını ve Arap ceylanlarını da görebilir.
  2 Résultats www.swissworld.org  
L'aquila reale predilige zone aperte o semi-aperte, situate ad un'altezza compresa tra i 1'500 ed i 3'000 metri. Nidifica sempre sotto il limite della vegetazione arborea, generalmente su sporgenze rocciose o, più raramente, su alberi alti.
L'aigle royal est caractéristique des paysages ouverts ou semi-ouverts des étages alpin et subalpin, c'est-à-dire des altitudes entre 1500 et 3000 mètres. Les couples s'apparient pour la vie et passent le plus clair de leur temps à défendre leur territoire dont la superficie s'étend sur 50 à 100 km2. En revanche, les immatures survolent tout l'arc alpin.
Die Adler leben bevorzugt in offenem oder halboffenem Gelände auf einer Höhe von etwa 1500 - 3000 Metern. Ihre Nester (Horste) bauen sie unterhalb der Baumgrenze auf Felsvorsprüngen oder - etwas seltener auf hohen Bäumen. Jedes Adlerpaar baut mehrere Horste.
Las osífragas poseen un plumaje asombroso. Los que viven en libertad cambian el color de su plumaje bañándolo en agua ferruginosa. Las partes blancas de su plumaje se tiñen así de un marrón rojizo, lo cual es muy importante para su mimetismo natural.
Беркут предпочитает селиться на открытых горных пространствах на высоте 1500 - 3000 м над уровнем моря. Свои гнезда – огромные постройки из длинных сучьев – птицы располагают на деревьях или на скалах. У каждой пары, как правило, несколько гнезд, занимаемых в разные годы посменно.
  2 Résultats www.depart.or.jp  
La Norvegia è un luogo meraviglioso per fotografarli, infatti un’intera isola, Runde, è un’oasi ornitologica. Questi uccelli arrivano tra la fine di aprile e l’inizio di maggio per nidificare, quindi se ne vanno alla fine dell’estate.
L’un des mes oiseaux favoris à photographier est le macareux. Ces oiseaux ont tant de personnalité et sont adorables à regarder. La Norvège est un endroit excellent pour photographier les macareux car l’île tout entière de Runde est un sanctuaire réservé aux oiseaux. Les macareux arrivent fin avril ou début mai pour commencer à faire leur nid, puis ils partent à la fin de l’été. Ils nichent sur les falaises de l’île, volant entre elles et la mer pour nourrir leurs bébés. Afin de photographier avec succès les macareux, il vous faut un téléobjectif avec mise au point rapide. Les oiseaux volent rapidement et disparaissent dans leurs nids dès qu’ils atterrissent, laissant peu de temps pour prendre un cliché. Plus tard dans la saison, vous pouvez vous asseoir dans les falaises jusqu’à tard dans la soirée, et ils se reposent parfois sur les rochers après leur longue journée de travail.
Papageientaucher gehören zu den Vögeln, die ich am liebsten fotografiere. Diese Vögel haben so viel Charakter und sie sind so liebenswert anzusehen. Norwegen ist ein toller Ort, um Papageientaucher zu fotografieren, da hier eine ganze Insel, Runde, ein Vogelschutzgebiet ist. Die Papageientaucher kommen Ende April oder Anfang Mai, um mit dem Nestbau zu beginnen und fliegen am Ende des Sommers fort. Sie nisten in den Klippen der Insel und fliegen zwischen dem Meer und ihrem Nest hin und her, um ihre Babys zu füttern. Um Papageientaucher erfolgreich zu fotografieren, brauchen Sie ein gutes Teleobjektiv mit schnellem Fokus. Die Vögel fliegen ziemlich schnell und verschwinden in ihren Nestern, sobald sie landen, sodass Sie nur wenig Zeit für Aufnahmen haben. Später in der Saison können Sie spät am Abend in den Klippen sitzen, dann sitzen sie manchmal nach einem langen, arbeitsreichen Tag in den Felsen.
  2 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Il nostro consiglio più importante: evita il caos e lavora in una stanza per volta! Apri tutte le porte e le finestre e fai entrare un po’ di aria fresca. I tappeti sono dei veri nidi di polvere. Portali fuori e – di vecchio stile – utilizza il battipanni.
¡Nuestro mejor consejo: evita el caos y empieza con limpiar una habitación por vez! Abre todas las ventanas y puertas y permite la entrada de aire fresco del exterior. Las alfombras son verdaderos acumuladores de polvo, por lo tanto, sácalas afuera y – como antiguamente – sacúdelas con el batidor de alfombras. El colchón se refresca pasándole la aspiradora y utilizando un spray limpiador para colchones. También hay empresas que se dedican a limpiar colchones profesionalmente.  Intenta una búsqueda en Google ‘producto de limpieza para colchones’ o ‘spray limpiador para colchones’. Las cortinas se pueden lavar en la lavadora o en seco.
Ons belangrijkste advies: voorkom chaos en pak kamer voor kamer aan! Zet alle ramen en deuren open en laat het eens goed doorwaaien. Vloerkleden zijn echte stofnesten, naar buiten ermee dus en – heerlijk ouderwets – de mattenklopper erop. Het matras wordt weer fris door het te stofzuigen en een matrascleaner te gebruiken. Er zijn ook bedrijven die matrassen professioneel reinigen. Typ in Google maar eens ‘matrascleaner’ of ‘matrasreiniger’ in. De gordijnen kunnen in de wasmachine of naar de stomerij.
  www.iicnewyork.esteri.it  
Alla conferenza stampa e presentazione multimediale partecipano Sandra Piccinini, presidente Istituzione Nidi e Scuole d’Infanzia della città di Reggio Emilia, Jerome S. Bruner, Docente di psicologia alla New York University, Lella Gandini liason dei Centri di Reggio Emilia per gli Stati Uniti, e Sonya Shoptaugh della North America Reggio Emilia Alliance.
A panel discussion with multimedia presentations will feature Sandra Piccinini, President of the Istituzione Nidi e Scuole d'Infanzia of the City of Reggio Emilia, Jerome S. Bruner, Research Professor of Psychology at New York University, Lella Gandini, US Liaison for the Dissemination of the Reggio Emilia Approach, and Sonya Shoptaugh of the North American Reggio Emilia Alliance. For more than 40 years Reggio Emilia has given life to an experience demonstrating that education can be a fundamental resource for a city and the development of its everyday quality of life. The experience of the Municipal Infant-Toddler Centers and Preschools of Reggio Emilia has developed and implemented a pedagogical and cultural project that continues to represent a reference point of intense vitality for the city of Reggio Emilia. It is the subject of interest, research, and exchange on the part of teachers, teacher educators, administrators, and political and cultural figures from all over Italy and throughout the world.Suggested links:Reggio Children North American Reggio Emilia Alliance RC Publications Jerome Bruner is Research Professor of Psychology and Senior Research Fellow in Law at New York University. Before coming to New York University, he taught at Oxford University and Harvard University where he was also Director of the Center for Cognitive Studies. Among the many awards he received for his scientific work, most notable are the International Balzan Prize, the Gold Medal of the CIBA Foundation, and the Distinguished Scientific Awards of both the American Psychological Association and the Society for Research on Child Development. He has written extensively on the processes by which human beings achieve, remember, and transform knowledge about the world. His most recent books are The Culture of Education (1996) and Acts of Meaning (1991). He is currently much occupied with the nature and uses of narrative thinking and with the means we use to interpret narrative meanings.
  www.boiliedesign.com  
Grazie alla sua ubicazione, il parco che circonda la Torre costituisce un osservatorio da cui si possono vedere molto spesso specie ornitologiche come cormorani, gabbiani, urie che fanno i loro nidi nelle rocce a strapiombo sul mare.
From this privileged lookout it is possible to see the whole Gulf of Ártabro that ranges from Cape San Adrián to Cape Prior, a wide zone in which the islands Sisargas, the islands of O Portiño, A Marola and A Gabeiras lie, and much as the mouth of the estuaries of Burgo, Betanzos and Ferrol. This park surrounding the Tower is an observatory from which frequently different species of birds like the cormorants, gulls, arks and guillemots can be seen, since their nests are placed in the near cliffs.
Depuis cette tour de guet privilégiée on domine tout le Golfe Ártabro qui comprend le Cap Sain Adrien jusqu'à Cap Prior, une ample zone dans laquelle se trouvent les îles Sisargas, les îles du Portiño, La Marola et Les Gabeiras, en plus de l'entrée des rias du Burgo, de Betanzos et de Ferrol. Par son emplacement ce parc qui entoure la Tour est un observatoire depuis lequel peuvent être vues des espèces d'oiseaux comme des cormorans, des mouettes, des arcas qui ont ses nids dans les falaises.
Desde esta atalaya privilegiada se domina todo el Golfo Ártabro que comprende de cabo San Adrián a cabo Prior, una amplia zona en la que se encuentran las islas Sisargas, las islas de O Portiño, A Marola y As Gabeiras, además de la entrada de las rías del Burgo, de Betanzos y de Ferrol. Por su emplazamiento este parque que rodea la Torre es un observatorio desde el que a menudo se pueden ver especies de aves como los cormoranes, gaviotas, arcas y araos que tienen sus nidos en los acantilados próximos.
Toda esta zona recuperada tem um grande valor paisagístico por ser um trecho de costa de enorme beleza natural, com alcantilados abruptos que caem para o mar, formando muitos entrantes e saintes onde rompem com violência as ondas do Atlântico. Desde esta atalaia privilegiada pode-se dominar todo o Golfo Ártabro que compreende de cabo São Adrião a cabo Prior, uma ampla zona na qual se encontram as ilhas Sisargas, as ilhas do Portinho, A Marola e As Gabeiras, além da entrada das rias do Burgo, de Betanzos e de Ferrol. Pela sua localização este parque que rodeia a Torre é um observatório desde o qual com frequência pode-se ver espécies de aves que têm os seus ninhos nos alcantilados próximos.
Desde esta atalaia privilexiada domínase todo o Golfo Ártabro que comprende de cabo Santo Adrián a cabo Prior, unha ampla zona na que se atopan as illas Sisargas, as illas do Portiño, A Marola e As Gabeiras, ademais da entrada das rías do Burgo, de Betanzos e de Ferrol. Pola súa situación este parque que rodea a Torre é un observatorio desde o que a miúdo se poden ver especies de aves como os corvos mariños, gaivotas e araos que teñen os seus niños nos acantilados próximos.
  www.effectiveinstitutions.org  
Delizie da tè o caffè come i discoletti o i nidi sono prodotti preferibilmente con il Muveran. Rispetto ad altre varietà di frumento, il Muveran ha un contenuto proteico inferiore e assorbe meno acqua.
Les biscuits, comme les sablés à la confiture ou les nids d’oiseau, sont préparés avec la variété Muveran. La variété Muveran possède, par comparaison aux autres variétés de blé, une teneur moins élevée en protéines et absorbe moins d’eau. Cela permet d’obtenir une pâte qui se rétracte moins et qui est parfaite pour la confection de biscuits. La variété Muveran fait partie des blés biscuitiers.
«Kaffeestückli» wie Spitzbuben oder Vogelnestli werden bevorzugt aus Muveran produziert. Die Sorte Muveran weist im Vergleich zu anderen Weizensorten einen tieferen Proteingehalt auf und absorbiert weniger Wasser. Daraus resultiert ein sehr dehnbarer Teig, der sich hervorragend für die Herstellung von Biskuit eignet. Die Sorte Muveran gehört daher zu den sogenannten Biskuitweizen.
  www.conventions.coe.int  
c. per sviluppare o promuovere servizi pubblici o privati, in particolare i nidi d'infanzia ed altre forme di sorveglianza dei bambini;
pour développer ou promouvoir des services, publics ou privés, en particulier les services de garde de jour d'enfants et d'autres modes de garde;
um öffentliche oder private Dienste zu entwickeln oder zu fördern, insbesondere Kindertagesstätten und andere Arten der Betreuung;
c) развивать государственные и частные социальные службы, в том числе детские сады и другие детские учреждения, или способствовать их развитию;
  www.romagnavisitcard.it  
NatuRA conserva la preziosa collezione Brandolini, testimonianza dell’avifauna presente nelle Valli di Comacchio dall’inizio del secolo a oggi, e alcune collezioni entomologiche, una raccolta di uova e nidi, rettili, mammiferi, conchiglie, minerali e un fondo etnografico.
Visiting NatuRa you can get to know animals that inhabit the Park of the Po Delta and discover the fascinating and eye-catching exotic species that enrich the collection.
  3 Résultats www.catovica-mlini.com  
Nidi Verdi con Pomodori Ripieni
Green Nests with Stuffed Tomatoes
  www.stark-roemheld.com  
Le costruzioni vengono fissate sulle fondazioni senza dover realizzare incastri impegnativi. La complanarità di travi principali e secondarie sul lembo superiore e la posa del perlinato in adiacenza prevengono l'accumulo di sporcizia e la formazioni di nidi.
Rubner Holzbau’s flexible element and glulam construction methods allow you to choose from a vast range of cost-efficient, elegant, and functional halls with self-supporting beam-linking structures of up to 50 m. Glued laminated timber offers approximately the same load-bearing capacity as steel, but is far more light-weight and allows for large-size constructions without thermal bridges. Structures made with glulam from spruce, pine, or larch wood, for example, do not twist or get distorted and offer excellent resilience in aggressive environments. Moreover, glulam helps us create highly aesthetic, sophisticated structures. Thanks to the load-bearing system, the side pillars can be mounted on the strip footing without the need for clamping. Flush stringers and truss edges prevent the accumulation of dirt and make it impossible for birds to nest on the edges.
La conception flexible utilisant des éléments et le mode de construction en bois lamellé-collé de Rubner Construction Bois permet de réaliser des hangars et halls très variés, économiques, élégants comme fonctionnels avec des structures autoportantes pouvant atteindre 50 m de longueur et plus loin faites de supports couplés. Le bois lamellé-collé a environ la capacité de charge de l'acier avec un poids beaucoup plus faible, il permet en outre de construire sans pont thermique sur de grandes envergures. Que ce soit en épicéa, en pin ou en mélèze, la structure en bois lamellé-collé ne se déforme pas et ne se détend pas, elle offre une très bonne résistance dans des environnements agressifs et réalise de plus des constructions exigeantes sur le plan esthétique. Les structures porteuses permettent d'attacher les supports latéraux aux semelles filantes sans serrage complexe. Les bords supérieurs de tuiles et de fermes affleurés n'offrent aucune chance à l'accumulation de saleté ni aux nids d'oiseau.
  www.cscf.ch  
Sono preferibili le osservazioni che testimoniano il successo riproduttivo delle specie (p. es. stadi giovanili, nidi, accoppiamenti) ma anche in questo caso devono avere luoghi (coordinate) e date precise.
Grundsätzlich sollen alle verlässlichen Beobachtungen gemeldet werden. Natürlich interessieren besonders die seltenen, gefährdeten oder geschützten Arten, aber auch die gemeinen Arten sollten gemeldet werden, da sonst die Gefahr besteht, dass sie völlig untervertreten und schlecht dokumentiert bleiben. Wenn der Aufwand zu gross wird, kann bei häufigen oder weit verbreiteten Arten die Beobachtung jedoch auf eine Meldung pro Jahr und Quadratkilometer beschränkt werden. Den Vorrang erhalten hier Beobachtungen, die auf eine erfolgreiche Fortpflanzung hinweisen (z. B. Jungtiere, Nest, Paarung). Aber auch in diesem Falle sollen genaue Orts- (Koordinaten) und Datumsangabe gemacht werden.
  4 Résultats www.bourassaboyer.com  
La primavera è la stagione migliore per osservare le cicogne a Zerbolò, piccolo comune nel Parco del Ticino. Tra risaie, marcite e corsi d'acqua, non è difficile scorgere alcuni nidi di cicogna. Se volete vivere un'esperienza immersi nella natura, potete soggiornare presso l'Ostello Cascina Venara, dove imbattervi in un gruppo di cicogne che volano a bassa quota, o che cacciano rane e piccoli insetti nelle risaie e nei prati attorno alla cascina.
Springtime is the ideal season for going on a trip amid the vineyards of Oltrepò Pavese along the "Wine Valleys" itinerary: charming landscapes, ancient castles and boroughs boasting plenty of history and culinary tradition. Start in Casteggio and go up towards Calvignano until reaching the Travaglino winery in order to taste great wines paired to local cold meats and cheeses. Just a few kilometers away from it, you can lose yourselves between the stone alley streets of Fortunago or keep going until Santa Maria della Versa, homeland of Pinot Nero.
  2 Résultats www.bimcollab.com  
E 'una coppia più matura o 50 anni che sono nidi vuoti che hanno un sacco di spazio e comfort per dare a uno studente che ha bisogno di alloggi osp...
Es ist ein verheiratetes älteres Ehepaar in oder 50's, die leere Nester sind, die viel Raum und Komfort haben, um einem Studenten zu geben, der in ...
Se trata de una pareja mayor casada en o 50 que son nesters vacío que tienen un montón de espacio y comodidad para dar a un estudiante en necesidad...
It is a married older couple in or 50's that are empty nesters that have lots of room and comfort to give to a student in need of host housing. I w...
  www.immi-fashion.com  
Le costruzioni vengono fissate sulle fondazioni senza dover realizzare incastri impegnativi. La complanarità di travi principali e secondarie sul lembo superiore e la posa del perlinato in adiacenza prevengono l'accumulo di sporcizia e la formazioni di nidi.
Rubner Holzbau’s flexible element and glulam construction methods allow you to choose from a vast range of cost-efficient, elegant, and functional halls with self-supporting beam-linking structures of up to 50 m. Glued laminated timber offers approximately the same load-bearing capacity as steel, but is far more light-weight and allows for large-size constructions without thermal bridges. Structures made with glulam from spruce, pine, or larch wood, for example, do not twist or get distorted and offer excellent resilience in aggressive environments. Moreover, glulam helps us create highly aesthetic, sophisticated structures. Thanks to the load-bearing system, the side pillars can be mounted on the strip footing without the need for clamping. Flush stringers and truss edges prevent the accumulation of dirt and make it impossible for birds to nest on the edges.
La conception flexible utilisant des éléments et le mode de construction en bois lamellé-collé de Rubner Construction Bois permet de réaliser des hangars et halls très variés, économiques, élégants comme fonctionnels avec des structures autoportantes pouvant atteindre 50 m de longueur et plus loin faites de supports couplés. Le bois lamellé-collé a environ la capacité de charge de l'acier avec un poids beaucoup plus faible, il permet en outre de construire sans pont thermique sur de grandes envergures. Que ce soit en épicéa, en pin ou en mélèze, la structure en bois lamellé-collé ne se déforme pas et ne se détend pas, elle offre une très bonne résistance dans des environnements agressifs et réalise de plus des constructions exigeantes sur le plan esthétique. Les structures porteuses permettent d'attacher les supports latéraux aux semelles filantes sans serrage complexe. Les bords supérieurs de tuiles et de fermes affleurés n'offrent aucune chance à l'accumulation de saleté ni aux nids d'oiseau.
  2 Résultats www.vivavda.it  
osserva da lontano gli animali selvatici, non catturarli, non disturbarli, non dar loro del cibo e non fotografare i nidi occupati;
We remind you that you can contribute to the preservation of these sites by following these simple rules:
  www.provincia.bz.it  
In tutte le "acque da pesca" oggetto d'indagine si rileva un successo riproduttivo delle specie ittiche presenti, un fatto confermato tra l'altro da un esteso rilievo cartografico dei nidi di frega. In generale il popolamento ittico si caratterizza per una composizione specifica semplificata in rapporto alla quota e della natura dei corsi d'acqua.
In allen untersuchten Fischgewässern findet eine erfolgreiche Fortpflanzung der dort erhobenen Fischarten statt. Diese wurde unter Anderem durch eine flächendeckende Kartierung der Laichgruben bestätigt. Allgemein kennzeichnet sich der Fischbestand der Hauptgewässer durch eine, im Verhältnis zur Höhenlage und zur Natur der Gewässer, vereinfachte Zusammensetzung mit dem beinahe vollkommenen Ausbleiben von strömungsliebenden Cypriniden (z.B. Elritze).
  www.farmland-thegame.eu  
Un metodo che garantisce particolarmente il loro benessere è quello in cui le galline sono libere di muoversi in un granaio o in un pollaio. Le galline allevate all'aperto (immagine 2) possono anche uscire all’aperto, e nei loro ricoveri hanno a disposizione trespoli, nidi e lettiera per farle sentire più comode.
A welfare-friendly system is, in particular, when the hens are given the freedom and space to move around in a barn or chicken-house. "Free-range" hens (picture 2) can also go outdoors. These laying hens have perches, nests and litter areas in their houses to make them more comfortable.
Un système respectueux de leur bien-être est celui où les poules ont la liberté et l’espace nécessaires pour se déplacer dans une grange ou un poulailler. Les poules portant le label « terrain de parcours libre » (image 2) peuvent même se dégourdir les pattes à l’extérieur. Elles ont des perchoirs, des nids et des zones de litière qui rendent leur vie plus confortable.
Besonders tierschutzgemäß ist es, wenn die Hennen in einer Scheune oder einem Hühnerstall frei herumlaufen können. „Freilandhühner“ (Abb. 2) können sogar ins Freie gehen. Diese Legehennen haben Sitzstangen, Nester und Auslaufbereiche in ihren Ställen, um ihr Wohlbefinden zu steigern.
El sistema que más respeta el bienestar es el que ofrece a las gallinas libertad y espacio para moverse en un establo o gallinero. Las gallinas “camperas” pueden incluso salir al exterior a veces. Estas gallinas tienen perchas y camas para que su vida sea más confortable.
O sistema mais amigo do bem-estar é o que permite às galinhas a liberdade e espaço para se movimentarem num celeiro ou num galinheiro. As galinhas "criadas em semiliberdade" chegam a poder, por vezes, sair para o exterior. Estas galinhas poedeiras têm poleiros, ninhos e áreas para debicarem para tornar as suas vidas mais confortáveis.
Ένα φιλικό προς τα πουλερικά σύστημα είναι, συγκεκριμένα, όταν οι κότες έχουν ελευθερία και χώρο να κινούνται σ' έναν αχυρώνα ή ένα κοτέτσι. Μερικές φορές, οι κότες «ελεύθερης βοσκής» (εικόνα 2) μπορούν επίσης να βγαίνουν στο ύπαιθρο. Οι ωοτόκοι όρνιθες χρειάζονται ξύλα για να κουρνιάζουν και φωλιές και χώρους με αχυρόστρωμα στα κοτέτσια τους για να είναι πιο άνετα.
Een bijzonder diervriendelijk systeem is dat waarbij de kippen de vrijheid en ruimte krijgen om vrij rond te lopen in een schuur of kippenstal. Kippen met "vrije uitloop" (afbeelding 2) kunnen soms ook buiten lopen. Deze legkippen hebben zitstokken, legnesten en mest- en scharrelruimtes in hun hokken om hun comfort te verhogen.
Nejvhodnějším systémem z hlediska zachování dobrých životních podmínek je chov slepic v hale nebo drůbežárně, kde se mohou volně pohybovat. Slepice chované ve volném výběhu mají někdy i výběh venkovní. Takové nosnice mají hřady, hnízda a podestýlku a žijí tak bezesporu v lepších podmínkách.
Det mest dyrevenlige system er, når hønsene får frihed og plads til at bevæge sig frit i laden eller hønsehuset. "Frilandsopdrættede" høns kan nogle gange ligefrem gå udendørs. Disse høns har siddepinde, reder og strøelse for at gøre deres liv mere behageligt.
Kõige heaolu arvestavam viis on see, kui kanadel on võimalik küünis või kanalas vabalt ringi liikuda. „Vabalt peetavad” kanad võivad mõnikord isegi õue minna. Neil kanadel on õrred, pesad ja põhualad, et teha nende elu mugavamaks.
Kanojen hyvinvoinnin kannalta paras tapa on se, että kanat ovat vapaina ja niillä on tilaa käyskennellä ympäri navettaa tai kanalaa. ”Vapaat kanat” voivat päästä myös ulos. Näillä munivilla kanoilla on orsia, pesiä ja pehkualueita, jotta niiden elämä olisi mukavampaa.
Az állatjólétet leginkább figyelembe vevő rendszer az, amikor a tyúkok szabadon mozoghatnak az ólban. A „szabadtartással” nevelt tyúkok néha még a szabadba is kimehetnek. Ezeknek a tojótyúkoknak az életét ülőrudak, fészkek és almozott területek teszik kényelmesebbé.
Det driftssystemet som tar størst hensyn til dyrenes velferd er når hønsene har frihet og plass til å gå fritt omkring i et hønsehus. Høns i det som kalles ”økologisk” produksjonssystem skal i tillegg ha mulighet til å gå utendørs. Disse verpehønsene har vagler, verpekasser og områder med strø slik at de skal kunne ha et mest mulig komfortabelt liv.
W przypadku najbardziej przyjaznym zwierzętom kury mogą swobodnie się poruszać po stodole lub kurniku. Kury chowane „na wolnym wybiegu” (zdjęcie 2) mogą także wychodzić na świeże powietrze. Ptaki te mają swoje grzędy, gniazda i miejsce na nieczystości po to, aby ich życie było wygodniejsze.
În sistemul care pune accent pe bunăstarea lor, găinile au suficient spaţiu şi posibilitatea de a se deplasa în interiorul unui şopron sau coteţ. Găinile crescute în aer liber au uneori acces la spaţii deschise. Ele au la dispoziţie stinghii, cuibare sau culcuşuri care le fac viaţa mai confortabilă.
Kokošim najprijaznejša reja jim omogoča dovolj prostora za gibanje v hlevu ali kokošnjaku. Kokoši „proste reje“ imajo prost izhod na pašnik. Te kokoši imajo na voljo gredi, gnezda in nastilj, ki izboljšujejo njihove življenje.
De system som tar störst hänsyn till hönornas välbefinnande är framför allt de som tillåter hönsen att gå fria utomhus eller i en lada eller ett hönshus. Dessa höns kallas "Frigående" hönor (bild2). För att göra deras liv bekvämare har dessa värphöns sittpinnar, reden och områden med strö i sina hönshus.
Labturības prasībām vislabāk atbilst tāda metode, kur šķūnī vai vistu kūtī vistām ir iespēja brīvi pārvietoties. “Brīvās turēšanas” apstākļos vistas dažkārt pat var iziet laukā. Šīm perētājvistām ir laktas, perēkļi un pakaišu vietas, lai viņām būtu ērtāk.
Is-sistema ta' benesseri l-aktar adatta hi meta t-tiġieġ jingħatalhom il-libertà u l-ispazju biex jiċċaqalqu fil-matmura jew fil-gallinar tat-tiġieġ. Tiġieġ li "Jiġru fil-ftuħ" jistgħu kultant joħorġu anki barra. Dawn it-tiġieġ għall-bajd għandhom passiġġieri, postijiet għal bejtiet u għal mifrex biex ħajjithom tkun aktar komda.
  www.lasko.info  
Cosi potranno conoscere diverse strutture geologiche, risorse minerali, lavoro nella miniera, formazioni carsiche, fauna sotterranea, ruolo del bosco nella vita degli animali e degli esseri umani, tipi di sottobosco, uccelli di bosco e i loro nidi, animali di bosco e le loro abitazioni.
Hier lernen sie die geologische Struktur, die Bodenschätze, die Arbeit in den Bergwerken, die Karstformen, die unterirdische Tierwelt, die Bedeutung des Waldes für das Leben der Tiere und Menschen, verschiedene Arten des Unterholzes, die Waldvögel und ihre Brutplätze, die Waldtiere und ihren Unterschlupf kennen.
  lasko.info  
Cosi potranno conoscere diverse strutture geologiche, risorse minerali, lavoro nella miniera, formazioni carsiche, fauna sotterranea, ruolo del bosco nella vita degli animali e degli esseri umani, tipi di sottobosco, uccelli di bosco e i loro nidi, animali di bosco e le loro abitazioni.
Hier lernen sie die geologische Struktur, die Bodenschätze, die Arbeit in den Bergwerken, die Karstformen, die unterirdische Tierwelt, die Bedeutung des Waldes für das Leben der Tiere und Menschen, verschiedene Arten des Unterholzes, die Waldvögel und ihre Brutplätze, die Waldtiere und ihren Unterschlupf kennen.
  www.kamer.nl  
Gli ECO-Line Bussole di guida con anelli a lubrificazione solida sono il collegamento tra le boccole di guida in bronzo con nidi di lubrificante solido e la guida e flangiati secondo DIN-ISO. Soddisfano l'esigenza di una leadership stabile con bassa manutenzione.
Die ECO-Line Führungsbuchsen mit Festschmierstoffringen sind das Bindeglied zwischen den Führungsbuchsen aus Bronze mit Festschmierstoffnestern und den Führungs- und Flanschbuchsen nach DIN-ISO. Sie erfüllen die Anforderung nach einer stabilen Führung bei gleichzeitig geringem Wartungsaufwand.
Tuleje prowadzące FECO-Line z pierścieniami grafitowymi stanowią człon łączący tuleje prowadzące z brązu z kieszeniami smarnymi i tuleje prowadzące oraz kołnierzowe wg DIN-ISO. Spełniają wymogi stabilnego prowadzenia przy jednoczesnych niewielkich kosztach obsługi technicznej.
  2 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Rybník Amerika (Stagno Amerika) - Riserva di nidi di uccelli sull’isola dello stagno Amerika.
Amerika Pond  - A nature reserve protecting the island nesting area on the Amerika Pond.
Rybník Amerika (l´Étang d’Amérique) - Reserve de nidification des oiseaux sur l´ile de l´Étang d´Amérique.
Hora Suk (Hornberg), Vulkan - Tertiärer Berg vulkanischen Ursprungs über dem Dorf Hory.
Rybník Amerika (Estanque América)  - Reserva del nidal de aves en la isla del estanque Amerika.
Rybník Amerika/Пруд Америка - Заповедник гнездовья птиц на острове пруда Америка.
  www.myflexipark.be  
Servizio completo: vi troviamo un servizio di baby-sitter, ci prendiamo cura dei vostri animali da compagnia e provvediamo a rimuovere eventuali nidi di insetti.
Rundum-Service: Wir organisieren die Kinderbetreuung, besorgen Ihrem Haustier ein Plätzchen oder lassen Insektennester entfernen
  3 Résultats www.fourseasons.com  
Il programma del resort per la conservazione della tartaruga marina delle Maldive punta, insieme alle comunità dell'isola, a sensibilizzare l'opinione pubblica nei confronti della tutela della tartaruga marina e a proteggerne le nidiate dai bracconieri.
Cinq des sept espèces de tortue de mer du monde vivent dans les Maldives et deux d'entre elles peuvent être observées fréquemment. La tortue imbriquée, menacée de disparition, vit des récifs coralliens, tandis que la tortue verte, également en voie d'extinction, se nourrit d'algues marines et contribue à maintenir le fond marin sain et productif. Dans le cadre du programme de préservation des tortues de mer, le complexe hôtelier travaille avec les communautés des Maldives pour les sensibiliser à la conservation des tortues et protéger les nids des braconniers. Ce projet donne également aux tortues vertes menacées de disparition une longueur d'avance grâce à l'élevage d'un certain nombre de bébés tortues issus de nids protégés, et ce pendant 15 mois, afin d'améliorer leurs chances de survie dans la nature. Au cours des neuf premiers mois, les tortues sont conservées dans des bassins sur terre, avant d'être déplacées dans des enceintes plus vastes dans le lagon, où elles commenceront à chercher des algues pour se nourrir et à s'adapter à la nature. Les hôtes peuvent participer quotidiennement à des séances d'alimentation des tortues pour en savoir plus sur les résidents les plus fragiles de Kuda Huraa.
Fünf der sieben Arten von Meeresschildkröten weltweit leben auf den Malediven und zwei davon werden regelmäßig gesichtet. Die stark gefährdete echte Karettschildkröte lebt auf Korallenriffen, die gefährdete Suppenschildkröte ernährt sich von Seegras, sodass der Meeresgrund gesund und produktiv bleibt. Das Maldivian Sea Turtle Conservation Program des Resorts arbeitet mit den Bewohnern der Malediven zusammen, um das Bewusstsein für den Schutz der Meeresschildkröten zu fördern und die Nester vor Räubern zu schützen. Das Projekt ermöglicht der gefährdeten Suppenschildkröte einen guten Start ins Leben, indem eine ausgewählte Anzahl von Jungen bis zu 15 Monate lang in Nestern geschützt werden, um ihre Überlebenschance in der Wildnis zu erhöhen. Die ersten neun Monate lang werden sie in Pools an Land gehalten, bevor sie in größere Gehege in der Lagune umgesiedelt werden, wo sie damit beginnen, sich selbst mit Seegras zu ernähren und sich so an die Wildnis anzupassen. Gäste können der täglichen Fütterung der Schildkröten beiwohnen, um mehr über die empfindlichen kleinen Bewohner von Kuda Huraa zu erfahren.
تعيش خمسة أنواع من أصل سبعة أنوع السلاحف البحرية بالعالم داخل جزر المالديف ومن الممكن رؤية اثنين منهم بشكل منتظم. وتعيش السلحفاة صقرية المنقار المهددة بالانقراض على الشعاب المرجانية بينما تتغذى السلحفاة الخضراء المهددة بالانقراض كذلك على الأعشاب البحرية مما يحافظ على بقاء قاع البحر في حالة جيدة. هذا ويعمل برنامج المحافظة على السلاحف في بحر المالديف مع المجتمعات التي تعيش على الجزر في جميع أنحاء جزر المالديف على زيادة الوعي للمحافظة على السلاحف وحماية الأعشاش من الصيادين. كذلك يمنح المشروع السلاحف الخضراء المهددة بالانقراض أفضلية للعيش عن طريق تربية عدد معين من الصغار في أعشاش محمية لمدة تزيد عن 15 شهرًا لتحسين فرصتهم في البقاء وسط الحياة البرية. حيث تعيش السلاحف خلال التسعة أشهر الأولى في أحواض سباحة قبل نقلهم إلى منطقة أكبر في البحيرة حيث يبدؤون في التغذي على الأعشاب البحرية وتكييف أنفسهم على العيش في الحياة البرية. يستطيع النزلاء حضور جلسات يومية تتعلق بإطعام السلاحف ليتعرفوا على المزيد حول أرق الكائنات الصغيرة التي تعيش في مدينة كودا هورا.
  2 Résultats www.tuzoltomuzeum.hu  
Effetto immediato e duraturo contro le vespe e i calabroni. Ideale per eliminare i nidi di vespe da una distanza di sicurezza.
Efficacité immédiate et de longue durée contre les guêpes et les frelons. Idéal pour éliminer les nids de guêpes à distance sûre.
  www.landwirtschaft.ch  
Nidi alle nocciole "Ricetta bambini" (per 16 pezzi)
Nids d'oiseau (pour 16 pièces) "Menu enfant"
Vogelnestli - Rezept für 16 Stück (Kinderrezept)
  2 Résultats digilander.libero.it  
Nel 1799, l'esploratore tedesco Alexander von Humbolt, durante uno dei suoi viaggi nel Sud America, visitò una grande grotta che venne poi chiamata "Cueva del Guacharo", e descrisse un uccello di notevoli dimensioni, chiamato dagli indigeni "Guacharo" (Steatornis caripensis), che nidifica nelle grotte venezuelane e che oggi è in via di estinzione ed oggetto di protezione in quanto i popoli locali ritengono i suoi nidi dotati di poteri afrodisiaci.
In 1799, the german explorer Alexander von Humbolt, during one of his travels in the South America, visited a great cave that was called "Cueva del Guacharo", and described a bird of remarkable dimensions, called by the aborigines "Guacharo" (Steatornis caripensis); this bird nests in the Venezuelan caves and today it's in danger of extinction and object of protection because of the credences of the local people that thought its nests endowed of aphrodisiac powers.
  www.renner-powder.de  
I calcoli, essendo porosi, possono raccattare tutti i batteri, cisti, virus e parassiti che attraversano il fegato. In questo modo si formano “nidi” d’infezione che costantemente forniscono al corpo batteri freschi e stadi intermedi di parassiti.
As the stones grow and become more numerous the back pressure on the liver causes it to make less bile. It is also thought to slow the flow of lymphatic fluid. Imagine the situation if your garden hose had marbles in it. Much less water would flow, which in turn would decrease the ability of the hose to squirt out the marbles. With gallstones, much less cholesterol leaves the body, and cholesterol levels may rise. Gallstones, being porous, can pick up all the bacteria, cysts viruses and parasites that are passing through the liver. In this way "nests" of infection are formed, forever supplying the body with fresh bacteria and parasite stages. No stomach infection such as ulcers or intestinal bloating can be cured permanently without removing these gallstones from the liver.
Wenn sich die Steine vergrößern und zahlreicher werden, führt der auf die Leber ausgeübte Staudruck dazu, dass sie weniger Gallenflüssigkeit erzeugt. Man nimmt an, dass dadurch der Fluß der Lymphe verlangsamt wird. Stellen Sie sich einmal vor, in Ihrem Gartenschlauch steckten Kieselsteine. Es würde viel weniger Wasser hindurchfließen, was wiederum dazu führen würde, dass der Schlauch die Steine nicht herausdrücken könnte. Beim Vorhan-densein von Gallensteinen verläßt viel weniger Cholesterin den Körper und der Cholesterin-spiegel kann ansteigen. Da Gallensteine porös sind, können sie all die Bakterien, Zystenviren und Parasiten aufsammeln die durch die Leber gehen. Auf diese Weise bilden sich Infektions-nester, aus denen ständig frische Bakterien und Parasiten in verschiedenen Stadien in den Körper gelangen. Keine Infektion, Magengeschwüre oder Verdauungsbeschwerden können dauerhaft geheilt werden, wenn nicht auch die Gallensteine aus der Leber entfernt werden.
  www.bfs.admin.ch  
Home page del NIDI (Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute) e lista di collegamenti internazionali più importanti – in inglese
The World Wide Web of Demography presents a comprehensive overview of demographic resources on the World Wide Web and currently contains over 500 external links.
  www.online-adventskalender.info  
Silenziosa scomparsa | Dal 2000, la tartaruga liuto è classificata dall'IUCN come «criticamente in pericolo», poiché la sua popolazione è diminuita in tutto il mondo di oltre il 70% negli ultimi vent'anni, e di oltre il 90% nel Pacifico Orientale. Le ragioni sono principalmente il saccheggio illegale dei nidi, la pesca commerciale, lo sviluppo costiero e l'inquinamento luminoso e ambientale.
The threat of a gentle marine giant's extinction. The leatherback sea turtle has been listed as "critically endangered" by the IUCN since 2000. Populations have declined worldwide by over 70% in the past twenty years, and even as much as 90% ore more in the Eastern Pacific. The reasons for this are illegal egg poaching, commercial fishing activities, coastal development and the resulting environmental pollution and light pollution. Today the most important nesting beaches are found in Costa Rica. The BIOMA «Ostional Leatherback and Pacific Green Sea Turtle Project» aims to protect the remaining populations with support from local communities and international volunteers. Everybody interested in combining traveling and nature conservation can help make a difference for sea turtles!
  www.firent.fi  
Sin dalla preistoria (7000 a.C. Circa) veniva prodotto in nidi ricavati nelle cavità degli alberi o in anfratti tra le rocce, e innumerevoli sono i reperti archeologici che testimoniano come l'apicoltura fosse tenuta in grande considerazione presso tutti i popoli dell'antichità.
Honey has been used since the dawn of civilization and has always been thought of as having nutritional value and therapeutic virtues. Honey had been produced in nests inside tree cavities or ravines in the rocks since prehistory (approximately 7000 b. C.), and there are innumerable archaeological findings demonstrating that ancient populations considered beekeeping a very important activity. The Egyptians moved the beehives on to boats to take advantage of the continual flowering on the banks of the river Nile; besides being used in nutrition, honey cured digestive diseases and honey-based ointments were used to cure sores and wounds. The Greeks who tried, with Aristotle, to interpret the biological phenomena of the bee society, believed it was a real cure-all so much that Pythagoras suggested one should have plenty of it to make sure he/she could live a long life. The Romans were enthusiastically greedy for it and imported large amounts of honey from everywhere: Spain, Crete, Cyprus and Malta, that even owes its name to honey (in fact “Malta” originates from
  www.pixmania.com  
Scalda-neonato e nidi d\'angelo
De 9 a 36 kg (grupo 1/2/3)
Tudo para o relaxamento e despertar
  www.italiancollection.com  
Le camere e le suites dell’Hotel Palumbo sono tutte un gioco di volte, corridoi, angoli, nicchie e paesaggi. Una composizione di “nidi” per la fantasia che si apre al sole di Ravello e alle dolci notti della Costiera Amalfitana.
Our winery, Cantina Episcopio, founded in 1860, embodies a tradition which we have never betrayed. In 126 years, the Don Pasquale bar has “sipped” stories from the movies world, confessions from stars in the show-business, melanchonies of love, dreams of freedom, ideas for tales, and inscrutable silences. Hotel Palumbo’s Ristorante “Confalone” provides pleasure for the palate and a feast for the eye. In the Sala San Giovanni – a 17th century dining room that boasts a priceless painting of St. John the Baptist by Guido Reni, one of Caravaggio’s pupils – and in the Sala Grande – with its 18th century majolica floor and panoramic terrace with superb view – guests can enjoy beauty in its noblest and most varied forms – right here in Ravello. Hotel Palumbo stands 350 metres above sea level: the astounding blues of sky and sea are enhanced by the intense green of the Hotel’s Mediterranean gardens.
  www.carnasuisse.ch  
4. Tagliare finemente l’insalata Iceberg, lavarla e asciugarla nella centrifuga. Distribuirla sui piatti a forma di nidi e disporvi sopra l’insalata di manzo. Spruzzare con succo di limetta e decorare con peperoncini.
4. Couper l’Iceberg finement, la laver et l’essorer. Répartir sur les assiettes en formant des nids, placer la salade de viande de boeuf dans les nids de salade. Humecter avec du jus de citron vert et garnir aves des peperoncini.
4. Eisbergsalat feinschneiden, waschen und in der Salatschleuder trockenschwingen. Auf die Teller zu Nestern verteilen und den Rindfleischsalat in die Salatnester anrichten. Mit Limettensaft beträufeln und mit Chilischoten garnieren.
  www.manelweb.com  
e nidi di cicogne sui tetti, e lenzuola con lettere ricamate.
und der junge Kopf ging die Möglichkeiten durch
  it.wikisource.org  
Quivi le brutte Arpie lor nidi fanno,
That was not marked by any path whatever.
  quintessahotels.com  
I tre musei comunali, ossia il Musée d'ethnographie, il Musée d'histoire naturelle e il Musée d'art et d'histoire, gestiscono assieme al Giardino botanico comunale una piattaforma per la mediazione culturale che mette a disposizione offerte culturali specifiche in funzione dell'utenza, in particolare nell'ambito delle scuole, dei nidi d'infanzia e per persone disabili.
MV+ engagiert sich für die Professionalisierung des Berufsfelds durch Vernetzung von Personen und Institutionen, die in der Musikvermittlung und verwandten Bereichen aktiv sind, durch das Angebot von Aus- und Weiterbildungen sowie den Diskurs über Arbeitsprinzipien, Haltungen und Qualitäten in der Musikvermittlung. www.musikvermittlungschweiz.ch
  2 Résultats ec.jeita.or.jp  
c’era il piacere di scovare i nidi di uccelli
nen... Es reicht nicht aus, zu sagen, dass
incondicional, su sabiduría y su tiempo;
  www.azertexnolayn.com  
La specifica formulazione crea un getto schiumogeno che ricopre velocemente il nido e impedisce la fuoriuscita degli insetti, permette di eliminare le vespe e di impedirne il ritorno sul nido. Il particolare erogatore permette di colpire con precisione ed efficacia i nidi fino a 5 metri di distanza.
It is a ready to use spray insecticide in aqueous emulsion that thanks to its killing and residual activity turns out to be particularliy effective to fight wasps and hornets. Its specific formula creates a foaming jet that quicky covers the nest and do not allow the insect to come out. It kills wasps preventing them from going back into the nest. The particular nozzle allows to hit the nests with great precision and effectiveness up to a distance of 5 meters.
  4 Résultats www.provinz.bz.it  
Dopo l’ultimo forte aumento verificatosi nel 2009, nel 2010 si é registrata una evidente diminuzione in tutte le zone interessate (ca. 60.000 pini colpiti e 154.000 nidi stimati). Per il 2011 viene segnalato un ulteriore regresso: 41.500 piante colpite su 1.150 ha (sup.ridotta 214 ha) e 93.000 nidi stimati.
Sporadisch wurde die Präsenz der aus Asien stammenden Japanische Linden-Miniermotte (Phyllonorycter issikii) in Südtirol nachgewiesen, so 2006 in Völs und 2010 in Montiggl. 2011 wurde ein massives Auftreten der Linden-Miniermotte im Montiggler Wald auf einer Fläche von 150 ha (red. 7 ha) festgestellt, sowie auch im Raum Tisens und Völlan.
  www.metzgerei.ch  
4. Tagliare finemente l’insalata Iceberg, lavarla e asciugarla nella centrifuga. Distribuirla sui piatti a forma di nidi e disporvi sopra l’insalata di manzo. Spruzzare con succo di limetta e decorare con peperoncini.
4. Couper l’Iceberg finement, la laver et l’essorer. Répartir sur les assiettes en formant des nids, placer la salade de viande de boeuf dans les nids de salade. Humecter avec du jus de citron vert et garnir aves des peperoncini.
4. Eisbergsalat feinschneiden, waschen und in der Salatschleuder trockenschwingen. Auf die Teller zu Nestern verteilen und den Rindfleischsalat in die Salatnester anrichten. Mit Limettensaft beträufeln und mit Chilischoten garnieren.
  www.champagne-barfontarc.com  
Manca poco, dopo quaranta giorni di quaresima la festa di Pasqua è alle porte. Assieme alle uova colorate e ai nidi si tiene anche il pranzo di Pasqua. Sul menu si trovano agnello, il classico arrosto d’oca e naturalmente anche il pane di Pasqua il quale, secondo una antica tradizione, viene mangiato per colazione e con il caffè il pomeriggio.
For the 29th time South Tyrol changes into a single stage from 24th June to 3rd July 2011. Then also Bressanone/Brixen will live in an unmistakable rhythm and beat. For 10 days internationally known jazz artists will thrill us with their music. The best jazz, interpreted and varied by the artists themselves, as changing as the different settings. In winding lanes, rustic inns, on alp huts and vineyard estates, streets and squares by and by night, the beat and sound will capture us. Not only the blood of music fans will stir at these live acts.
  www.gdansk.uw.gov.pl  
Non deve stupire che le cicogne si trovino a proprio agio qui: a Rust si è costituita un’associazione per la loro tutela che si occupa di proteggere i luoghi in cui si procurano il cibo, ma in particolare ne garantisce un soggiorno non disturbato dalla presenza dell’uomo. La popolazione di Rust aiuta addirittura le cicogne nella costruzione dei nidi.
Při následných prohlídkách města je také možné s trochou štěstí pozorovat některou ze zhruba 15 čapích rodinek, které v Rustu každoročně hnízdí před tím, než se na podzim vydají do teplých krajin. Není divu, že se zde čápi cítí naprosto skvěle a bezpečně. Stará se o ně totiž místní svaz ochránců čápů, který dbá o jejich tělesné i duševní blaho. Kromě toho pomáhají čápům při stavbě jejich hnízd i samotní obyvatelé Rustu.
Egy kellemes séta alkalmával a szerencsések megleshetik a nagyjából 15 gólyapár valamelyikét, amelyek minden évben Rustban raknak fészket, mielőtt ősszel nekivágnának hosszú útjuknak. Nem csoda, hogy a madarak is jól érzik itt magukat: a Rusti Gólyavédő Egyesület gondoskodik arról, hogy az etetőhelyük védett maradjon, és a madarakat senki se zavarja. A helyiek is kiveszik a részüket a gólyák védelméből: rendszeresen segítenek a fészkek építésében.
Počas následnej prechádzky, kde vám dobre vytrávi, môžete s trochou šťastia uzrieť jeden z 15 párikov bocianov, ktorí v Ruste hniezdia každý rok, pokiaľ sa na jeseň nepresťahujú do svojich zimných príbytkov. Niet divu, že sa tu tieto vtáky cítia dobre: Združenie na záchranu bocianov v Ruste sa stará o to, aby boli miesta s krmivom strážené a aby vtáky nikto nerušil. Obyvatelia okrem toho pomáhajú bocianom pri stavbe hniezd.
  www.wwoof.it  
L'azienda partecipa attivamente anche a progetto di tutela della biodiversità animale con costruzione di nidi artificiali e mangiatoie per uccelli, ripari diffusi per piccola fauna, creazione di piccoli stagni ecc. In questo senso si sta lavorando alla sperimentazione di un modello di vita a basso impatto e rispettoso delle altre forme di vita presenti nel luogo.
I need help this autumn in the synergic garden, transplanting, pruning, taking cuttings and collecting firewood. Maintaining footpaths and with other seasonal jobs. Small farm of about 3 ha surrounded by woods between Orvieto and the lake of Bolsena about 600 m above sea level. The area is particularly rich in biodiversity and is part of an area which has been closed to hunting for forty years. This place is suitable for those who love tranquility, contact with nature and respects her rhythms. The main activities for which help is needed are the following: in the organic vegetable garden with attention to ancient local varieties; we are in the process of creating a synergistic garden. Harvesting fruit and herbs, transplanting trees, pruning etc. Forest maintenance: cleaning and making signs for pathways, collecting firewood and identifying plants at risk of genetic erosion for reproduction by seed, cuttings and transplants. Maintaining the gardens adjacent to the houses (weeding, watering, transplanting, etc.). The farm is actively involved in the protection of animal biodiversity also with the construction of artificial nests, bird feeders and shelters for small wildlife, creating small ponds etc. In this sense it is working on testing a model of low-impact living which is respectful of other life forms. We are happy to host people who do not smoke and are vegetarian. The accommodation provided is in a single room with bathroom (possibly shared by other guests). Medium-long length of stay. Basic English spoken.
  www.stafler.com  
“Finalmente una prima prova per la mia e-bike”, penso e cambio nella modalità Tour. Quasi senza sforzo salgo in quota. Come nidi di rondini i vecchi masi sono adagiati lungo i pendii. Gerani rossi ornano le finestre incorniciate di calce bianca.
Ich folge der schmalen Straße zu den Weilern Vögls und Wetzl; die Steigung nimmt ordentlich zu. „Endlich ein Krafttest für mein E-Bike“, denke ich und schalte vom Eco- auf den Tour-Modus. Fast mühelos gewinne ich an Höhe. Wie Schwalbennester klebten alte Bauernhäuser an den Hängen. Rote Geranien schmücken die weißgekalkten Fensterlaibungen. Beim letzten Hof auf knapp 1.400m Meereshöhe endet die Asphaltstraße. Auf einem Schotterweg folge ich dem Wegweiser nach Ridnaun. Ich staune, wie gut mein E-Bike arbeitet. Im Handling bemerke ich kaum Unterschied zu meinem gewohnten Bergflitzer. Ich fühle mich topfit – und der Akku hat noch nicht mal die Hälfte der gespeicherten Energie verbraucht. Bald wir der Weg zum schmalen Pfad, und die Grashänge zu meiner Linken fallen steil in die Achenrainschlucht ab. Sicherheitshalber steige ich aus dem Sattel. Nach einer kurzen Schiebephase öffnet sich vor mir das weite Ridnauntal. Vorbei an Wegkreuzen und schmucken Gehöften geht es weiter bis zum Talschluss.Bei der Bergbauwelt Ridnaun-Schneeberg, wo der Besucher tief in die jahrhundertealte Bergbautätigkeit eintauchen kann, wechsle ich die Talseite und zweige auf die „Obere Erzstraße“ ab. Da der Genuss bekanntlich zum Schluss kommt, lasse ich es bei der finalen Abfahrt auf der Landstraße ordentlich krachen und komme sogar in Versuchung, den Helm abzunehmen und den Fahrtwind durchs Haar pfeifen zu lassen. Doch ich widerstehe dem Leichtsinn und genieße die pfeilschnelle Fahrt in vollen Zügen. Einen Preis habe ich zwar nicht bekommen, weder mit noch ohne Schweiß. Das E-Bike jedenfalls hat meinen Test mit Auszeichnung bestanden.
  2 Résultats www.toji.or.jp  
Dominique, il vostro appassionato ospite della natura, si condivide la sua passione della natura in questo luogo insolito in cui si annidano 2 rifugi arroccati tra gli alberi su palafitte. Questi "casette nella prateria" costruita tra gli alberi con materiali naturali (legno, piume, canne di paglia) sono veri e propri nidi morbidi e confortevoli ispirate nidi di uccelli.
Sie werden durch die exotische Vegetation dieser ungewöhnlichen und himmlischer Ort und die außergewöhnlichen Landschaften der wilden Küste desorientiert werden, die sie umgibt: weiße Sandstrände, türkisfarbenes Wasser, Robben, Delfine, schroffe Küste der Bretagne ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow