gao – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'129 Résultats   813 Domaines   Page 6
  www.hublot.com  
Hublot continues to explore the realm of Pop Art and modern art in general, as can be witnessed from the collaboration with Brazilian artist Romero Britto’s Pop Art-inspired football design for the for FIFA 2014 World Cup, as well as promoting young emerging modern artists such as Gao Ludi in China and Hebru Brantley in the USA.
Hublot poursuit son exploration de l'univers du Pop Art et de l'art moderne dans son ensemble comme en témoignent la participation de l'artiste brésilien Romero Britto au modèle inspiré du Pop Art pour la Coupe du Monde FIFA 2014, et son soutien à de jeunes artistes tels que Gao Ludi en Chine ou Hebru Brantley aux États-Unis.
Hublot erkundet auch weiterhin die Welt der Pop-Art und der modernen Kunst im Allgemeinen. Dies zeigt sich auch in der Zusammenarbeit mit dem Pop-Art-inspirierten Fußballdesign für die FIFA-Fußball-Weltmeisterschaft 2014 des brasilianischen Künstlers Romero Britto sowie in der Förderung junger aufstrebender Künstler wie Gao Ludi in China und Hebru Brantley in den USA.
Hublot continúa explorando el ámbito del Pop Art y del arte moderno en general, como lo demuestra la colaboración con el artista brasileño Romero Britto en el diseño inspirado en el Pop Art para la Copa Mundial de la FIFA 2014, así como el apoyo brindado a jóvenes artistas modernos emergentes como Gao Ludi en China y Hebru Brantley en Estados Unidos.
A Hublot continua a explorar o domínio da Pop Art e a arte moderna em geral, como pode ser comprovado pela colaboração com o artista brasileiro, Romero Britto, e seu design para futebol inspirado na Pop Art e realizado para a Copa do Mundo da FIFA de 2014, e também com a promoção de jovens artistas modernos emergentes, a exemplo de Gao Ludi, na China, e de Hebru Brantley, nos EUA.
ウブロは、ポップアートと現代芸術の境界を全面的に探究し続けています。その一環として、ブラジル人アーティストのロメロ・ブリットがポップアートからインスピレーションを得てデザインした2014年FIFA ワールド カップのサッカーボールでのコラボレーションや、中国のガオ・ルディや米国のヘブル・ブラントリーなどの新進の若手現代アーティストのプロモーションも手がけています。
Компания Hublot продолжает творческие эксперименты с поп-артом и современным искусством в целом. Об этом свидетельствует ее сотрудничество с бразильским художником Ромеро Бритто, вместе с которым она создала модель в стиле поп-арт, посвященную Кубку мира по футболу FIFA 2014. Она также продолжает оказывать поддержку талантливым молодым художникам, таким как Гао Люди из Китая и Хебрю Брэтнли из США.
  2 Résultats travel.gc.ca  
Armed rebels captured the northern regions of Gao, Tombouktou and Kidal in the spring of 2012. Since then, a military intervention led by the French Army along with Malian and other African forces is underway.
Des rebelles se sont emparés de Gao, Tombouctou et Kidal, au nord du Mali au printemps 2012. Depuis ce temps, une intervention militaire sous le commandement des forces armées françaises, et menée de concert avec les forces maliennes et d’autres forces africaines, se poursuit. La plupart des régions sous le contrôle des rebelles ont été libérées, mais on signale encore des affrontements armés dans les régions du Nord. Les rebelles, qui ont d’abord livré une guerre conventionnelle, ont désormais recours à des tactiques non conventionnelles (c. à d. attentats-suicides et attentats à la voiture piégée, utilisation de mines et d’engins explosifs improvisés et attentats terroristes).
  19 Résultats www.cfc.forces.gc.ca  
French, Malian troops regain control of Gao
La Corée du Nord annonce d’autres tests de fusées à longue portée
  2 Résultats voyage.gc.ca  
Armed rebels captured the northern regions of Gao, Tombouktou and Kidal in the spring of 2012. Since then, a military intervention led by the French Army along with Malian and other African forces is underway.
Des rebelles se sont emparés de Gao, Tombouctou et Kidal, au nord du Mali au printemps 2012. Depuis ce temps, une intervention militaire sous le commandement des forces armées françaises, et menée de concert avec les forces maliennes et d’autres forces africaines, se poursuit. La plupart des régions sous le contrôle des rebelles ont été libérées, mais on signale encore des affrontements armés dans les régions du Nord. Les rebelles, qui ont d’abord livré une guerre conventionnelle, ont désormais recours à des tactiques non conventionnelles (c. à d. attentats-suicides et attentats à la voiture piégée, utilisation de mines et d’engins explosifs improvisés et attentats terroristes).
  14 Résultats parl.gc.ca  
The cases of Liu Xiaobo and Gao Zhisheng highlight the brutal repression of free expression and the emasculation of the independent scholars, human rights lawyers, and professionals. The discontent and alienation are so deep and widespread that more than 120,000 large-scale demonstrations occur each year in China that go largely unreported in the west.
Les cas de Liu Xiaobo et de Gao Zhisheng mettent en évidence la répression brutale de la liberté d'expression et l'affaiblissement des universitaires indépendants, des avocats spécialistes des droits de la personne et des professionnels. Le mécontentement et l'aliénation sont si profonds et si largement répandus que plus de 120 000 manifestations de grande envergure ont lieu chaque année en Chine, ce dont on fait très peu état dans les pays occidentaux.
  www.arquitecturaviva.com  
In the context of the festival, curated by Yung Ho Chang, Li Xiangning, and Gao Shiming, the Danish office of Schmidt Hammer Lassen has built a series of pavilions: on one hand, the 190-square-meter all-white ‘Cloud’ consisting of a thin base and roof, fine columns, and hundreds of hanging ropes that move with the wind; on the other hand, under a bridge, installations with a total area of 240 square meters – resembling shipping containers clad with core-ten steel, and with glazed facades looking onto the Huangpu River – that accommodate a café, a bookstore, and an exhibition gallery.
Bajo los títulos ‘Reflecta’ y ‘Fabrica’, se celebra hasta el 19 de diciembre en el distrito Xuhui de Shanghái la Bienal de Arquitectura y Arte Contemporáneo West Bund 2013. Dentro del marco del festival, comisariado por Yung Ho Chang, Li Xiangning y Gao Shiming, los daneses Schmidt Hammer Lassen han construido una serie de pabellones: por un lado, el llamado ‘Nube’ de 190 metros cuadrados, con predominio absoluto del color blanco, delgados basamento y cubierta, finas columnas, y cientos de cuerdas colgantes que se mueven con el viento; por otro, situadas bajo una pasarela, las instalaciones con una superficie total de 240 metros cuadrados —similares a contenedores de transporte revestidos en acero cortén, y fachadas acristaladas con vistas al río Huangpu— que albergan una cafetería, una librería y una galería expositiva.
  3 Résultats www.cuba-guantanamo.com  
The nearest major airport is Mariana Grajales Airport (GAO / MUGT). This airport has domestic flights and is 16 km from the center of Guantanamo, Cuba. Another major airport is [...]
Get behind the wheel and take full control of your trip to Guantanamo Cuba and rent a car! We have some incredible Guantanamo Car rental offers from economic cars to [...]
Get behind the wheel and take full control of your trip to Guantanamo Cuba and rent a car! We have some incredible Guantanamo Car rental offers from economic cars to [...]
  www.pasderouge.com  
While descending on the glacier of the 4700 meters high Darkot Pass, he tried to trace the route of a military expedition described in the Tang Annals, that crossed the Pamir and Hindukush and descended towards Gilgit under the leadership of Gao Xianzhi in 747.
En abril de 1906 cruzó la frontera india y pasó por Swat, Dir, Chitral y Mastuj, recogiendo datos históricos y etnográficos. Mientras descendía por el glaciar del paso de Darkot, a 4700 metros de altura, intentó seguir el recorrido de aquella expedición militar que, según los Anales Tang, en 747 cruzó el Pamir y Hindukush y bajó hacia Gilgit al mando de Gao Xianzhi. Stein obtuvo permiso del rey afgano para cruzar Wahan y el Pamir afgano, y luego tomó un respiro en Kashgar, en casa de su amigo el residente inglés Sir George Macartney (1867-1945). Aquí contrató al chino Jiang Siye como secretario, de quien siempre hablará con gran reconocimiento en su obras posteriores.
1906 áprilisában indult az indiai határszélroll, majd Szvát, Dir Csitrál és Masztúdzs területén áthaladva történeti és etnográfiai adatokat gyujtött. A Darkót hágón (4700 méter) át, annak gleccserén leereszkedve annak a tang-kori annalesekben megörökített katonai expedíciónak az útvonalára igyekezett fényt deríteni, amelyik 747-ben egy kínai tábornok, Gao Xianzhi vezetésével kelt át a Pamíron és a Hindukuson, és ereszkedett le Gilgit területére. Stein Afganisztán királya engedélyével Váhán területén és az afgán Pamíron szabadon átvonulhatott, majd Kásgarban barátja, a terület angol rezidense, Sir George Macartney (1867-1945) házában pihent meg, s ott fogadta fel titkárául a kínai Jiang Siye-t, akinek szolgálatairól és tudományos segédkezéseirol mindig oly nagy elismeréssel nyilatkozott a késobbiekben.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow