hil – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'321 Résultats   166 Domaines   Page 6
  6 Résultats www.bibliotecanacional.es  
Zalantzarik gabe, bai Liburu arraroak eta preziatuak atalaren sorreran, bai atalaren izenean, erabakigarria izango zen 1863 eta 1866 arteko Bartolomé José Gallardoren hil osteko Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos lanaren eragina, baita urte haietan nabarmen areagotu ziren materialei berezko izaera emateko beharra ere, jasotzen zituen Inprimakien Sailean kontsultarako aparteko aretoa baitzuten antzinatik jada.
En la segunda mitad del siglo XIX se crearon las secciones de “Varios” y la de “Libros Raros y Preciosos”. Sin duda, tanto en la creación de la Sección de Libros Raros y Preciosos como en su mismo nombre, influyó decisivamente la publicación, en 1863 y 1866, de la obra póstuma de Bartolomé José Gallardo, Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos, así como la necesidad de dar una entidad propia a unos materiales que se incrementaron considerablemente en estos años y que ya desde antiguo tenían una sala de consulta diferenciada en el Departamento de Impresos del que dependían.
La segona meitat del segle XIX es van crear les seccions de "Diversos" i la de "Llibres Rars i Preciosos". Sens dubte, tant en la creació de la Secció de Llibres Rars i Preciosos com en el seu mateix nom, va influir decisivament la publicació, el 1863 i 1866, de l'obra pòstuma de Bartolomé José Gallardo, "Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos", així com la necessitat de donar una entitat pròpia a uns materials que es van incrementar considerablement en aquests anys i que ja des de l'antigor ençà tenien una sala de consulta diferenciada en el Departament d'Impresos del qual depenien.
  2 Résultats www.seguroslagunaro.com  
Aseguru-etxe batek saldutako kontratua da; pertsona bat, errentaduna, bizi den artean hileroko, hiruhileko, seihileko edo urteroko errenta bat ordaintzen duena. Errentaduna hil ondoren ez da inola ere errentarik ordainduko.
El doble seguro, seguro múltiple o acumulativo, es la situación que se origina cuando existe una concurrencia de seguros, es decir, cuando el asegurado tiene concertadas dos o más pólizas de seguros con distintas compañías de seguros, para la cobertura el mismo riesgo. Puede dar lugar a sobreseguro.
  2 Résultats www.chateauxmirambeau.com  
Bere ohe zaharrarekiko sentitzen zuen maitasuna egundokoa zen, ederra, hunkigarria. Bertan ez zuen arrotzik onartzen. Gau batean, etxera itzultzean, ezezagun bat aurkitu zuen bere ohean, eta hil egin zuen tiro batez.
“Únicamente sé de un hombre que amaba las camas más que yo, y él mismo me contó su historia una semana antes de que le colgaran. El amor que sentía por su vieja cama era algo realmente hermoso, conmovedor. No consentía que ningún extraño durmiese en ella. Una noche, al regresar a casa, se encontró con un desconocido metido en su cama y le mató de un tiro. Luego me aclaró:
  www.intercat.cat  
Tradizioarekin bat, Sant Jordi egunean emakumeek arrosa bat jasotzen dute eta gizonek, liburu bat; nahiz eta gaur egun arrunta den biei liburu bat oparitzea. Liburua oparitzen da egun horretan bertan, apirilaren 23an, Liburuaren Eguna ospatzen delako, Shakespeare-ren eta Cervantes-en heriotza (egun berean hil ziren) oroitzeko.
Sant Jordi is the patron saint of Catalonia and is used to celebrate “Lovers' day” (which is not celebrated on Valentine's Day, February 14). Tradition says that on the festival of Sant Jordi, girls should receive a rose and boys a book, although today, both partners usually receive books. (The gift of a book links in with the fact that April 23 is the day on which the “Day of the Book” is celebrated to commemorate the deaths of both Shakespeare and Cervantes on that same day.)
Sant Jordi est le patron de la Catalogne et on fête le « jour des amoureux », non pas le 14 février (Saint-Valentin), mais le jour de la Sant Jordi. Selon la tradition, les femmes reçoivent une rose et les hommes un livre. Toutefois, aujourd'hui, tout le monde reçoit un livre. Ce cadeau du livre provient du fait que, le 23 avril, on fête également le « jour du livre », qui commémore la mort de Shakespeare ainsi que celle de Cervantes.
Der heilige Georg (Sant Jordi) ist Schutzpatron Kataloniens und sein Tag wird als "Tag der Liebenden" (und nicht am Valentinstag, dem 14. Februar) gefeiert. Zu Sant Jordi bekommen die Frauen eine Rose und die Männer ein Buch, obwohl es heutzutage üblich ist, dass sich Paare gegenseitig Bücher schenken. (Der Brauch Bücher zu verschenken kommt daher, dass der 23. April auch "Tag des Buches" ist, in Gedenken daran, dass Shakespeare und Cervantes am gleichen Tag gestorben sind.)
Sant Jordi es el patrón de Cataluña y con motivo de su onomástica se celebra el Día de los Enamorados (no por San Valentín, el 14 de febrero). Es tradición que en el día de Sant Jordi las mujeres reciban una rosa y los hombres un libro, aunque en la actualidad el libro también es un regalo mutuo. El regalo de un libro enlaza con el hecho de que el 23 de abril también se celebra el Día del Libro, que conmemora la muerte de Shakesperare y Cervantes ese mismo día.
Sant Jordi és el patró de Catalunya i se celebra el "Dia dels enamorats" (no per Sant Valentí, 14 de febrer). El dia de Sant Jordi la tradició fa que les noies rebin una rosa i els nois un llibre, tot i que actualment el llibre també és un regal mutu. (El regal d'un llibre enllaça amb el fet que el 23 d'abril també se celebra el "Dia del llibre", que commemora la mort de Shakesperare i Cervantes en aquest mateix dia.)
Sant Jordi é o patrón de Cataluña e con motivo da súa onomástica celébrase o Día dos Namorados (non por San Valentín, o 14 de febreiro). É tradición que no día de Sant Jordi as mulleres reciban unha rosa e os homes un libro, aínda que na actualidade o libro tamén é un agasallo mutuo. O agasallo dun libro enlaza co feito de que o 23 de abril tamén se celebra o Día do Libro, que conmemora a morte de Shakesperare e Cervantes nese mesmo día.)
Sant Jordi ei eth patron de Catalonha e se celèbre eth "Dia des enamoradi" (non per Sant Valentin, 14 de hereuèr). Eth dia de Sant Jordi era tradicion hè qu'es gojates arreceben ua ròsa e es gojats un libre, maugrat qu'actuauments eth libre tanben ei un regal mutuau. (Eth regal d'un libre se restaque damb eth hèt qu'eth 23 d'abriu tanben se celèbre eth "Dia deth libre", que commemòre era mòrt de Shakesperare e Cervantes en aguest madeish dia.)
  www.airbnb.it  
Minbizia da haurren heriotzaren kausa nagusietako bat Estatuan; urtero 1.400 haurri detektatzen zaie eta horietatik % 20 hil egiten dira. Euskadin haur-minbizi kasu berri kopurua 100 eta 150 artekoa da urtero, eta horietatik 20 eta 30 bitarte Gipuzkoan detektatzen dira.
The researchers, Raquel Sáez Villaverde and Leire Otaolea Santacoloma, practitioners at the Donostia University Hospital Genetics Service and members of the research group in obstetrics and gynaecology at the Biodonostia Institute, wish to thank midwives and gynaecologists at the Donostialdea IHO for “their collaboration in collecting the more than 400 samples from pregnant women in order to proceed with validating the mechanisms developed by the Doctor in Biology, Sara Perlado Marina”.
  15 Résultats it.wikiquote.org  
"Hil aurretik zuhaitz bat landatu duena, ez da alferrik bizi izan."
Provérbios originários da língua hindi, na Índia, especialmente pelos seguidores do hinduísmo.
Se vi bezonas, ke laboro estu farita, vi pretu eĉ surgenui antaŭ azeno
Zdroj: „http://sk.wikiquote.org/w/index.php?title=Indické_príslovia&oldid=75903“
  4 Résultats philippsidler.com  
Federiko Álvarez hil zaigu
Continuar leyendo »
  11 Résultats www.unicef.es  
“Herrialde osoan, azkeneko hilabeteetan hamarka milaka haur hil dira eta egunero ehunka gehiago hiltzen dira. Laguntzaren banaketa egiteko edozein atzerapen edota etenaldia hil ala biziko gaia da,” esan zuen Sjkander Khan-ek, UNICEFek Somalia-n duen Ordezkariak.
Els enfrontaments i l'augment de la seguretat en l'àrea fronterera han portat a un descens significatiu en el nombre de refugiats somalis que creuen a Kenya, baixant dels 3400 de les setmanes anteriors a 100 persones durant la setmana del 17 al 23 d'octubre.
  www.palatinat.ch  
Hil honetako Wikikedada bihar izango da, asteazkena otsailak 1, beti bezala hementxe Saregunen 16:30etatik aurrera. Bi ordu (gutxi gorabehera) Wikipedian editatzeko gakoak ikasi eta partekatzeko, emakumezkoak ikusterazteko, software librea erabiliz gozatzeko eta hitz egiteko.
El próximo miércoles 11 de octubre tendremos nuestra segunda WikiKedada. En esta ocasión tenemos el lujazo de contar con la presencia, experiencia y conocimientos de María Sefiradi, vicepresidenta de la Fundación Wikimedia
  2 Résultats www.elhuyar.org  
Ikasturteak dirauen bitartean, hilero, proba bat jartzen da -zientziaren ingurukoa betiere-, natura- zientzietako, informatikako, teknologia berrietako edo matematikako irakasleek klasean erabiltzeko modukoa.
Once a month throughout the academic year a problem is set -on science always. It is designed for teachers of natural sciences, computing, the new technologies or mathematics to use in class. All the students in the class examine the problem together, share out the work, and afterwards are required to send in a single answer. The work is then examined by an Elhuyar team which draws up a league table each month; points are accumulated in the overall league table for the end of the academic year, and at the end of the Olympiad the group with the most points is declared the winner. The winners receive a prize each month. But at the end of the Olympiad there are trips for the whole class to go on.
Pendant toute l'année scolaire, nous établissons chaque mois une épreuve sur des sujets scientifiques utilisée par les professeurs de sciences naturelles, d'informatique, de nouvelles technologies ou de mathématiques dans leurs cours. Tous les élèves de la classe analysent ensemble l'épreuve, se répartissent le travail puis doivent envoyer une seule réponse. Les travaux sont examinés par une équipe d'Elhuyar et nous établissons un classement mensuel. À la fin de l'année scolaire, les points sont cumulés dans le classement général et à la fin des Jeux Olympiques le groupe gagnant est celui qui a obtenu le plus grand nombre de points. Les gagnants de chaque mois reçoivent un prix. Par ailleurs à la fin des Jeux Olympiques, nous récompensons les gagnants avec par exemple des séjours dans divers endroits pour toute la classe.
  corporate.tuenti.com  
Orain lagunak izateko eskaerak iraungitzen dira, beraz orain dela 6 hil baino gehiago jaso zenuen eskaera bati erantzun ez badiozu, hau ezabatzen da eta eskaeraren oharpena zure Hasiera orrialdetik desagertzen da.
Now, friend requests expire. So, if you haven't responded to a friend request that was sent over 6 months ago, it disappears and the notification on your startpage no longer appears. If you want to add this person as a friend on Tuenti, you can search for him or her and send a new friend request.
Ahora las peticiones de amistad caducan, así que si no has respondido a una petición que recibiste hace más de 6 meses, ésta se elimina y la notificación desaparece de tu página de Inicio. Si quieres añadir a esa persona como amigo en Tuenti, puedes buscarla y enviarle tú una petición de amistad.
Ara, les peticions d'amistat caduquen. D'aquesta manera, si no has respost a una petició que vas rebre fa més de 6 mesos, la petició s'elimina i la notificació desapareix de la teva pàgina d'Inici. Si vols afegir aquesta persona com a amic a Tuenti, pots buscar-la i enviar-li tu una petició d'amistat.
Agora as peticións de amizade caducan, así que se non respondeches unha petición de amizade que recibiras hai máis de 6 meses, eliminarase a notificación da túa páxina de Inicio. Se queres engadir esa persoa como amigo, podes procurala e enviarlle ti a petición de amizade.
  www.lasalle.es  
Hala ere, berriz zuzendaritza hartzeko agindua eman zioten Anaiei men eginez, Parisa itzuli zen 1714an. Azken urteak Rouanen eman zituen, Saint-Yoneko formazio etxean, Anaien zuzendaritza kargutik libre. Hantxe hil zen, ostiral santu batez, 1719ko apirilaren 7an, 68 urte zituela
Abandona la dirección de la Sociedad por él fundada y se va de París al sur de Francia. Aquí, en Parmenia, cerca de Grenoble, vive algún tiempo retirado. Sin embargo, obedeciendo a sus Hermanos que le ordenan volver a tomar la dirección, regresa a París en 1714. Sus últimos años, liberado ya de la dirección de los Hermanos los pasa en la casa de formación de Saint-Yon, en Rouan. Allí muere el Viernes Santo 7 de abril de 1719, cuando tenía 68 años.Juan Bautista de La Salle fue declarado santo en 1900. En 1950 el Papa Pío XII lo declaró Patrón de todos los Maestros cristianos.
Arrow 1 2 3 4 5 6