zao – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'063 Results   257 Domains   Page 7
  7 Hits km0.deputacionlugo.org  
The "JOSKIN" dealer for the South of Russia and North Caucasus, the Altair company, took part, in cooperation with ZAO "Aksayskaya ptitsefabrika" and the "Rostovsky" Agronomic State Centre, in spreading tests organized on experimental fiels of the ООО "Aksayskaya zemlya" company on 02.04.2014.
Le concessionnaire « JOSKIN » pour le sud de la Russie et le Caucase du nord, la société Altair, a participé, en partenariat avec ZAO « Aksayskaya ptitsefabrika » et le Centre agrochimique de l’État « Rostovsky », à des tests d'épandage organisés sur les parcelles expérimentales de la société ООО « Aksayskaya zemlya » le 02.04.2014.
Der JOSKIN-Vertragshändler für das Südrussland und den Nordkaukasus, die Firma Altair, nahm am 02.04.2014 im Rahmen der Partnerschaft mit ZAO „Aksayskaya ptitsefabrika“ und dem Agrochemie-Zentrum „Rostovsky“ an Streuversuchen auf den Versuchsflächen der Firma ООО „Aksayskaya zemlya“ teil.
El concesionario « JOSKIN » para el sur de Rusia y el Cáucaso del norte, la sociedad Altair, participó, en colaboración con ZAO « Aksayskaya ptitsefabrika » y el Centro agroquímico del Estado « Rostovsky », en pruebas de esparcimiento organizadas sobre las parcelas experimentales de la sociedad ООО « Aksayskaya zemlya » el 02.04.2014.
De "JOSKIN" dealer voor het zuiden van Rusland en het Noord-Kaukasus, het Altair bedrijf, heeft deelgenomen, in samenwerking met ZAO "Aksayskaya ptitsefabrika" en het "Rostovsky" Landbouwcentrum, aan verspreidingstesten die georganiseerd werden op 02.04.2014 op proefpercellen van het ООО "Aksayskaya zemlya" bedrijf.
Diler marki « JOSKIN » na południową Rosję i Kaukaz Północny, firma Altair, uczestniczyła, we współpracy z firmą ZAO « Aksajskaja pticfabrika » i z agrochemicznym ośrodkiem Obwodu Rostowskiego, w próbnym rozrzucaniu nawozu zorganizowanym na poletku doświadczalnym firmy ООО « Aksajskaja ziemla » 02.04.2014 r.
Группа компаний «Альтаир» являясь дилером компании «JOSKIN» на Юге России и Северном Кавказе совместно с ЗАО «Аксайская птицефабрика» и ФГБУ Государственный центр агрохимической службы «Ростовский», 02.04.2014 приняла участие в научно исследовательских работах на испытательных полях ООО «Аксайская земля» по внесению птичьего навоза.
  www.online-solutions.ru  
For many years of exemplary and impeccable work in the sphere of the Republic of Armenia, a memorable medal of the Minister of Energy Infrastructures and Natural Resources of the Republic of Armenia "For significant contribution to the subsoil of the Republic of Armenia" was encouraged Head of the Geology, Normative-Methodological and Analytical Division of the Ministry's Subsoil Agency in minister staff Shushanik Kerobyan, operator of "Zangezur Copper and Molybdenum Combine" CJSC, machinist of the Kajaran copper-molybdenum mine, Zangezur copper-molybdenum combine ZAO Varuzhan Ohanjanyan, The economical manager of mine tailing reservoir of “Kapan Ore Processing combine” CJSC, the driver of the dump truck of the Amulsar gold-bearing quartzite deposit of “Lidian Armenia” CJSC Narek Arshakyan, General Director of the "Republican Geological Fund" Gevorg Hovsepyan.
За многолетний образцовый и безупречный труд в сфере недр Республики Армения памятной медалью министра энергетических инфраструктур и природных ресурсов Республики Армения «За значительный вклад, внесенный в сферу недр Республики Армения» поощрены начальник геологического, нормативно-методического и аналитического отдела агентства по недрам аппарата министерства Шушаник Керобян, машинист экскаватора Каджаранского медно-молибденового месторождения ЗАО «Зангезурский медно-молибденовый комбинат» Варужан Оганджанян, Регулировщик хвостохранилища ЗАО "Капанскикй горно-обогатительный комбинат" Виген Саркисян, водитель автосамосвала Амулсарского месторождения золотоносных кварцитов ЗАО «Лидиан Армения» Нарек Аршакян, генеральный директор ГЗАО «Республиканский геологический фонд» Геворг Овсепян.
  www.italytraveller.com  
The exhibition, which features works from the Wolfson and Frugone collections, accompanies visitors on a pictorial voyage, observing the seascapes interpreted by 19th and 20th century international artists such as Ippolito Caffi, Richard Miller, Aligi Sassu and Zao Wo Ki.
Dal 9 settembre 2010 al 18 maggio 2011 il Palazzo Ducale di Genova è anche la sede della seconda edizione di "Mediterranea Voci dalle sponde", la rassegna organizzata dalla Fondazione della Cultura come momento di incontro fra artisti, scrittori e musicisti provenienti dalle sponde del Mediterraneo. Tra i partecipanti, gli scrittori Orhan Pamuk e David Grossman pronti a confrontarsi su cultura e culture, identità e differenze nel grande scenario del Mediterraneo di oggi.
  www.town.nagiso.nagano.jp  
We are striving to success in reaching the agreement on the restructuring of Milkiland’s remaining indebtedness under the Loan Facility Agreement with a syndicate of international banks formed by Raiffeisen Bank International AG, as a facility agent, UniCredit Bank Austria AG and ZAO Raiffeisenbank as lenders of the facility, as the Lenders.
С целью завершения этой работы, мы также стремимся к достижению соглашения о реструктуризации остатка задолженности Милкиленд в рамках Кредитного соглашения с синдикатом международных банков в составе Raiffeisen Bank International AG, как кредитного агента, а также UniCredit Bank Austria AG и ЗАО Raiffeisenbank, как кредиторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow