ts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 90 Results  arc.eppgroup.eu
  Hronoloģija 1925.-1950....  
Kristīgo (Katoļu) tautas partijas pirmais starptautiskais kongress (decembris, Parīze). Tika nolemts turpināt sanāksmju rīkošanu un Parīzē nodibināt „Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne" (SIPDIC); šis sekretariāts pastāvēja līdz 1939.
Първи международен конгрес на християнските (католическите) народни партии (декември, Париж). Взето е решение да се проведат допълнителни срещи и да се създаде „Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne” (SIPDIC) в Париж; Секретариатът продължава да съществува до 1939 г. В дейността му са включени партии от Белгия, Германия, Италия, Франция, Нидерландия, Люксембург, Австрия, Швейцария, Чехословакия, Унгария, Испания, Португалия и Литва.
Gruodžio mėn. Paryžiuje įvyksta pirmasis tarptautinis Krikščionių (katalikų) liaudies partijų suvažiavimas. Susitarta toliau rengti susitikimus ir Paryžiuje įsteigti sekretoriatą SIPDIC (pranc. „Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne“). Sekretoriatas, kurio veikloje dalyvavo partijos iš Belgijos, Vokietijos, Italijos, Prancūzijos, Nyderlandų, Liuksemburgo, Austrijos, Šveicarijos, Čekoslovakijos, Vengrijos, Ispanijos, Portugalijos ir Lietuvos, veikė iki 1939 m.
Pierwszy międzynarodowy kongres chrześcijańskich (katolickich) partii ludowych (grudzień, Paryż). Podjęto decyzję o zorganizowaniu kolejnych posiedzeń i ustanowieniu „Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne” (SIPDIC) z siedzibą w Paryżu; istniał on do 1939 r. W działania te zaangażowane były partie z Belgii, Niemiec, Włoch, Francji, Holandii, Luksemburga, Austrii, Szwajcarii, Czechosłowacji, Węgier, Hiszpanii, Portugalii i Litwy.
  Grupas struktūra - EPP ...  
Igaunija (1 deputāts)
Estonie (1 Membre)
Estonia (1 Miembro)
Estónia (1 Membro)
Εσθονία (1 Member)
Естония (1 член)
Estonsko (1 člen)
Estland (1 Medlem)
Észtország (1 képviselő)
Estonia (1 członek)
Estónsko (1 člen)
Estonija (1 Member)
  Grupas struktūra - EPP ...  
Dānija (1 deputāts)
Danemark (1 Membre)
Dinamarca (1 Miembro)
Dinamarca (1 Membro)
Δανία (1 Member)
Дания (1 член)
Dánsko (1 člen)
Danmark (1 Medlem)
Dánia (1 képviselő)
Dania (1 członek)
Dánsko (1 člen)
Danska (1 Member)
  Hronoloģija 1961.-1970....  
Tiek parakstīts EEK – Grieķijas Asociācijas nolīgums.
Signing of the EEC-Greece Association Agreement.
Signature de l'Accord d'association entre la CEE et la Grèce.
Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens EWG-Griechenland.
Firma del Acuerdo de la Asociación CEE-Grecia.
Firma dell'accordo di associazione CEE-Grecia.
Assinatura do Acordo de Associação CEE-Grécia.
Υπογραφή της Συμφωνίας Σύνδεσης ΕΟΚ-Ελλάδας.
Ondertekening van de Associatieovereenkomst EEG-Griekenland.
Подписване на споразумението за асоцииране между ЕИО и Гърция.
Podpis dohody o přidružení Řecka k EHS.
Undertegnelse af associeringsaftalen EØF/Grækenland.
EMÜ ja Kreeka vahelise assotsiatsioonilepingu allkirjastamine.
ETY:n ja Kreikan välinen assosiaatiosopimus allekirjoitettiin.
Aláírják az EGK–Görögország társulási megállapodást.
Pasirašomas EEB ir Graikijos asociacijos susitarimas.
Podpisanie układu o stowarzyszeniu między EWG a Grecją.
Semnarea Acordului de asociere CEE-Grecia.
Podpísanie Dohody o pridružení medzi EHS a Gréckom.
SGrčija podpiše sporazum o pridružitvi Evropski gospodarski skupnosti.
  Hronoloģija 1971.-1980....  
Tiek parakstīts Pievienošanās akts ar Dāniju, Īriju un Apvienoto Karalisti.
Signing of the Act of Accession of Denmark, Ireland and United Kingdom.
Signature de l'acte d'adhésion du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni.
Unterzeichnung der Beitrittsurkunde von Dänemark, Irland und dem Vereinigten Königreich.
Firma de la Acta de Adhesión de Dinamarca, Irlanda y el Reino Unido.
Firma dell'atto di adesione della Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito.
Assinatura do Acto de Adesão da Dinamarca, da Irlanda e do Reino Unido.
Υπογραφή της Συνθήκης ένταξης της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ondertekening van de Akte van toetreding van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
Подписване на Актовете за присъединяване на Дания, Ирландия и Обединеното кралство.
Podpis aktu o přistoupení s Dánskem, Irskem a Spojeným královstvím.
Undertegnelse af tiltrædelsesakten for Danmark, Irland og Det Forende Kongerige.
Taani, Iirimaa ja Ühendkuningriigi ühinemisakti allkirjastamine.
Tanska, Irlanti ja Yhdistynyt kuningaskunta allekirjoittivat liittymissopimuksen.
Aláírják Dánia, Írország és az Egyesült Királyság csatlakozási okmányát.
Pasirašomas Danijos, Airijos ir Jungtinės Karalystės stojimo aktas.
Podpisanie aktu o przystąpieniu Danii, Irlandii i Wielkiej Brytanii.
Semnarea Actului de aderare a Danemarcei, Irlandei și Regatului Unit.
Podpísanie Aktu o pristúpení Dánska, Írska a Spojeného kráľovstva.
Podpis pristopnega akta z Dansko, Irsko in Veliko Britanijo.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Par PPE priekšsēdētāju tiek ievēlēts Beļģijas bijušais premjerministrs Wilfried Martens.
Election of Wilfried MARTENS, former Prime Minister of Belgium, as President of the EPP.
Élection de Wilfried MARTENS, ancien Premier ministre belge, à la présidence du PPE.
Der frühere belgische Premierminister Wilfried MARTENS wird zum Vorsitzenden der EVP gewählt.
Elección de Wilfried MARTENS, ex Primer ministro de Bélgica, a la presidencia del PPE.
Elezione di Wilfried MARTENS, ex primo ministro del Belgio, alla presidenza del PPE.
Eleição de Wilfried MARTENS, anterior Primeiro-Ministro da Bélgica, como Presidente do PPE.
Εκλογή του Wilfried MARTENS, πρώην πρωθυπουργού του Βελγίου, στην Προεδρία του ΕΛΚ.
Verkiezing van Wilfried MARTENS, gewezen premier van België, tot voorzitter van de EVP.
Избиране на Wilfried MARTENS, бивш министър-председател на Белгия, за председател на ЕНП.
Předsedou skupiny PPE je zvolen někdejší belgický premiér Wilfried MARTENS.
Valg af Wilfried Martens, tidligere belgisk premierminister, til formand for PPE.
Belgia peaminister Wilfried MARTENS valitakse Euroopa Rahvapartei esimeheks.
Belgian entinen pääministeri Wilfried Martens valittiin PPE:n puheenjohtajaksi.
Wilfried MARTENS-t, Belgium egykori miniszterelnökét választják az EPP elnökévé.
PPE pirmininku išrenkamas Wilfried MARTENS, buvęs Belgijos ministras pirmininkas.
Wybór Wilfrieda MARTENSA, byłego premiera Belgii, na przewodniczącego PPE.
Alegerea lui Wilfried MARTENS, fost prim-ministru al Belgiei, în funcția de Președinte al PPE.
Zvolenie Wilfrieda MARTENSA, bývalého belgického premiéra, za predsedu PPE.
Za predsednika Evropske ljudske stranke je izvoljen Wilfried MARTENS, nekdanji belgijski ministrski predsednik.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Bijušais Francijas premjerministrs, Kristīgo demokrātu pārstāvis Pierre Pflimlin tiek ievēlēts par Eiropas Parlamenta priekšsēdētāju.
Бившият министър-председател на Франция, християндемократът Pierre PFLIMLIN, е избран за председател на Европейския парламент.
Europos Parlamento Pirmininku išrenkamas buvęs Prancūzijos ministras pirmininkas krikščionis demokratas Pierre PFLIMLIN.
Były premier Francji, chrześcijański demokrata Pierre PFLIMLIN, zostaje wybrany na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Eiropadomē tiek panākta vienošanās attiecībā uz Līgumu par Eiropas Savienību (Māstrihtas līgums, parakstīts 1992. gada 7. februārī).
Agreement in the European Council on the Treaty on European Union (the Maastricht Treaty, signed 7 February 1992).
Accord au Conseil européen sur le traité sur l'Union européenne (le traité de Maastricht, qui sera signé le 7 février 1992).
Einigung des Europäischen Rates betreffend den Vertrag über die Europäische Union (Vertrag von Maastricht, unterzeichnet am 7. Februar 1992).
Acuerdo del Consejo Europeo sobre el Tratado de la Unión Europea (Tratado de Maastricht, firmado el 7 de febrero de 1992).
Accordo del Consiglio europeo riguardante il trattato sull'Unione europea (trattato di Maastricht, firmato il 7 febbraio 1992).
Acordo, no Conselho Europeu, sobre o Tratado da União Europeia (Tratado de Maastricht, assinado em 7 de Fevereiro de 1992).
Συμφωνία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (Συνθήκη του Μάαστριχτ, υπογραφείσα στις 7 Φεβρουαρίου 1992).
Akkoord in de Europese Raad over het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht, ondertekend op 7 februari 1992).
Приемане от Европейския съвет на Договора за създаване на Европейския съюз (Договор от Маастрихт, подписан на 7 февруари 1992 г.).
V Evropské radě je dosaženo dohody o Smlouvě o založení Evropské unie (Maastrichtská smlouva, podepsaná dne 7. února 1992).
Det Europæiske Råds tilslutning til Traktaten om Den Europæiske Union (Maastricht-traktaten, undertegnet den 7. februar 1992).
Euroopa Ülemkogus jõutakse kokkuleppele Euroopa Liidu lepingu suhtes (Maastrichti leping, allkirjastatud 7. veebruaril 1992).
Eurooppa-neuvostossa päästiin yksimielisyyteen Euroopan unionista tehdystä sopimuksesta (Maastrichtin sopimus allekirjoitettiin 7. helmikuuta 1992).
Az Európai Tanácsban megállapodás születik az Európai Unióról szóló szerződésről (a Maastrichti Szerződés, amelyet 1992. február 7-én írnak alá).
Europos Vadovų Tarybos susitarimas dėl Europos Sąjungos steigimo sutarties (Mastrichto sutartis, pasirašyta 1992 m. vasario 7 d.).
Porozumienie w Radzie Europejskiej w kwestii Traktatu o Unii Europejskiej (traktatu z Maastricht, podpisanego dnia 7 lutego 1992 r.).
Acord în cadrul Consiliului European referitor la Tratatul privind Uniunea Europeană (Tratatul de la Maastricht, semnat la 7 februarie 1992).
Dohoda v Európskej rade o Zmluve o Európskej únii (Maastrichtská zmluva podpísaná 7. februára 1992).
Evropski svet se dogovori o Pogodbi o Evropski uniji (maastrichtska pogodba, podpisana 7. februarja 1992).
  Hronoloģija 1971.-1980....  
Kristīgo demokrātu pārstāvis Beļģijas premjerministrs Leo Tindemans tiek ievēlēts priekšsēdētāja amatā.
The Christian-Democrat Prime Minister of Belgium, Leo TINDEMANS, is elected President.
Leo TINDEMANS, Premier ministre démocrate-chrétien belge, est élu à la présidence du Parti.
Der christlich-demokratische belgische Premierminister Leo TINDEMANS wird Präsident.
Leo TINDEMANS, Primer ministro belga democratacristiano, es elegido presidente.
Leo TINDEMANS, primo ministro belga democratico-cristiano, è eletto presidente.
O Primeiro-Ministro da Bélgica, o democrata-cristão, Leo TINDEMANS, é eleito Presidente.
Ο Leo TINDEMANS, χριστιανοδημοκράτης πρωθυπουργός του Βελγίου, εκλέγεται Πρόεδρος.
De Belgische christen-democratische premier, Leo TINDEMANS, wordt tot voorzitter gekozen.
Християндемократът и министър-председател на Белгия Leo TINDEMANS е избран за председател.
Předsedou je zvolen křesťanský demokrat a belgický premiér Leo TINDEMANS.
Leo TINDEMANS, den belgiske kristelig-demokratiske premierminister, vælges til formand.
Esimeheks valitakse Belgia kristlikust demokraadist peaminister Leo TINDEMANS.
Puolueen puheenjohtajaksi valittiin Belgian kristillisdemokraattinen pääministeri Leo Tindemans.
Belgium kereszténydemokrata miniszterelnökét, Leo TINDEMANS-t választják elnökké.
Europos liaudies partijos pirmininku išrenkamas krikščionis demokratas Leo TINDEMANS, Belgijos ministras pirmininkas.
Na przewodniczącego zostaje wybrany chrześcijańsko-demokratyczny premier Belgii Leo TINDEMANS.
Prim-ministrul creștin-democrat al Belgiei, Leo TINDEMANS, este ales în funcția de președinte.
Za predsedu bol zvolený kresťanskodemokratický premiér Belgicka Leo TINDEMANS.
Belgijski krščansko-demokratski ministrski predsednik Leo TINDEMANS je izvoljen za predsednika.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Lielbritānijas konservatīvo EP deputātu vadītājs Lord Plumb tiek ievēlēts par Eiropas Parlamenta priekšsēdētāju.
Lord PLUMB, the leader of the British Conservative MEPs, is elected to the Presidency of the European Parliament.
Lord PLUMB, chef des députés conservateurs britanniques, est élu à la présidence du Parlement européen.
Der Vorsitzende der britischen Konservativen, Lord PLUMB, wird zum Präsidenten des Europäischen Parlaments gewählt.
Elección de Lord PLUMB, líder de los Diputados al Parlamento Europeo Conservadores británicos para ocupara la presidencia del Parlamento Europeo.
Elezione di Lord PLUMB, dirigente dei deputati conservatori britannici, alla Presidenza del Parlamento europeo.
Lord PLUMB, líder dos deputados conservadores britânicos, é eleito Presidente do Parlamento Europeu.
Εκλογή του Λόρδου PLUMB, ηγέτη των βρετανών συντηρητικών βουλευτών, στην Προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Lord PLUMB, leider van de Britse conservatieve leden van het EP, wordt tot voorzitter van het Europees Parlement gekozen.
Лорд PLUMB, лидер на групата на британските консерватори в ЕП, е избран за председател на Европейския парламент.
Lord PLUMB, čelní představitel britských konzervativců v Evropském parlamentu, je zvolen do předsednictva Evropského parlamentu.
Valg af Lord PLUMB, leder af de britiske konservative, til formand for Europa-Parlamentet.
Briti konservatiividest parlamendiliikmete esindaja lord Henry PLUMB valitakse Euroopa Parlamendi presidendiks.
Brittiläisten konservatiivisten Euroopan parlamentin jäsenten johtaja Lordi Plumb valittiin Euroopan parlamentin puhemieheksi.
Lord PLUMB-t, a brit konzervatív európai parlamenti képviselők vezetőjét választják az Európai Parlament elnökévé.
Europos Parlamento Pirmininku išrenkamas lordas Henry PLUMB, britų konservatorių Europos Parlamente lyderis.
Lord PLUMB, przywódca brytyjskich konserwatystów w PE, zostaje wybrany na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
Lord PLUMB, liderul deputaților conservatori britanici, este ales la președinția Parlamentului European.
Za predsedu Európskeho parlamentu je zvolený lord PLUMB, vodca britských konzervatívnych poslancov.
Za predsednika Parlamenta je izvoljen lord PLUMB, vodja britanskih konservativnih poslancev.
  Hronoloģija 1951.-1960....  
Itālijas Kristīgo demokrātu pārstāvis Alcide De Gasperi tiek ievēlēts par EOTK Kopējās asamblejas priekšsēdētāju. (Miris 1954. gada 19. augustā.)
Election of the Italian Christian-Democrat Alcide DE GASPERI as President of the ECSC Common Assembly. (Deceased 19 August 1954).
Élection du démocrate-chrétien italien Alcide DE GASPERI à la présidence de l'Assemblée commune de la CECA; il décèdera le 19 août 1954.
Wahl des italienischen Christdemokraten Alcide DE GASPERI zum Präsidenten der Gemeinsamen Versammlung der EGKS (verstorben am 19. August 1954).
Elección del democratacristiano italiano Alcide DE GASPERI para el cargo de Presidente de la Asamblea común de la CECA (fallecido el 19 de agosto de 1954).
Elezione del democratico-cristiano italiano Alcide DE GASPERI a Presidente dell'Assemblea comune della CECA (deceduto il 19 agosto 1954).
Eleição do democrata-cristão italiano Alcide DE GASPERI como Presidente da Assembleia Comum da CECA. (Faleceu em 19 de Agosto de 1954).
Εκλογή του Ιταλού Χριστιανοδημοκράτη Alcide DE GASPERI στην Προεδρία της Κοινής Συνέλευσης της ΕΚΑΧ. (Απεβίωσε στις 19 Αυγούστου 1954).
Verkiezing van de Italiaanse christen-democraat Alcide DE GASPERI tot voorzitter van de EGKS-Vergadering. (overleden op 19 augustus 1954).
Избиране на италианския християндемократ Alcide DE GASPERI за председател на Общата асамблея на ЕОВС. (Починал на 19 август 1954 г.).
Předsedou Společného shromáždění ESUO je zvolen italský křesťanský demokrat Alcide DE GASPERI (zemřel dne 19. srpna 1954).
Valg af den italienske kristelige demokrat Alcide De Gasperi til formand for Den Fælles Forsamling (EKSF)(død 19. august 1954).
Itaallasest kristlik demokraat Alcide DE GASPERI (surn. 19. augustil 1954) valitakse ESTÜ Ühisassamblee presidendiks.
Italialainen kristillisdemokraatti Alcide de Gasperi valittiin EHTY:n yhteisen edustajakokouksen puhemieheksi. (Hän kuoli 19. elokuuta 1954.)
Az olasz kereszténydemokrata Alcide DE GASPERI-t választják meg az ESZAK Közgyűlésének elnökévé. (Elhunyt 1954. augusztus 19-én).
EAPB bendrosios asamblėjos pirmininku išrenkamas Italijos krikščionis demokratas Alcide DE GASPERI (miręs 1954 m. rugpjūčio 19 d.).
Wybór włoskiego chrześcijańskiego demokraty Alcide’a DE GASPERIEGO na przewodniczącego Wspólnego Zgromadzenia EWWiS. (zmarł w dniu 19 sierpnia 1954 r.).
Alegerea creștin-democratului italian Alcide DE GASPERI în funcția de Președinte al Adunării Comune a CECO. (Decedat la 19 august 1954).
Zvolenie talianskeho kresťanského demokrata Alcida DE GASPERIHO za predsedu Spoločného zhromaždenia ESUO. (Zomrel 19. augusta 1954.)
Za predsednika Enotne skupščine Evropske skupnosti za premog in jeklo je bil izvoljen italijanski krščanski demokrat Alcide DE GASPERI. (Umrl 19. avgusta 1954).
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Nīls Pedersens tiek apstiprināts par ETP-ED grupas ģenerālsekretāru.
Niels Pedersen appointed new Secretary-General of the EPP-ED Group.
Niels Pedersen nommé nouveau Secrétaire général du Groupe du PPE-DE
Niels Pedersen es elegido nuevo Secretario General del Grupo PPE-DE
Niels Pedersen eletto nuovo segretario generale del gruppo PPE-DE.
Niels Pedersen eleito Secretário-Geral do Grupo PPE-DE
Niels PEDERSEN εκλέγεται νέος Γενικός Γραμματέας της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ.
Benoeming van Niels Pedersen tot nieuwe secretaris-generaal van de EVP-ED-Fractie.
Niels Pedersen е избран за генерален секретар на Групата на ЕНП-ЕД.
Niels Pedersen udnævnes til ny generalsekretær for EPP-ED Gruppen.
ERP-ED fraktsiooni uueks peasekretäriks saab Niels Pedersen.
Niels Pedersen nimitetään EPP-ED-ryhmän pääsihteeriksi.
Niels Pedersen az EPP-ED képviselőcsoport új kinevezett főtitkára.
Naujuoju PPE-DE frakcijos generaliniu sekretoriumi paskiriamas Niels Pedersen.
Niels Pedersen zostaje nowym sekretarzem generalnym grupy PPE-DE.
Niels Pedersen este numit noul secretar general al Grupului PPE-DE.
Za generálneho tajomníka poslaneckého klubu PPE-ED bol vymenovaný Niels Pedersen.
Šestnajsti kongres Evropske ljudske stranke v Bruslju: „ELS: vaša večina v Evropi“.
  Grupas struktūra - EPP ...  
Grupas sekratariāts
Secretariat of the Group
Le Secrétariat du groupe
Fraktionssekretariat
Secretaría del Grupo
Segretariato del Gruppo
Secretariado do Grupo
Η Γραμματεία της Ομάδας
Fractiesecretariaat
Секретариатът на групата
Sekretariát Klubu
Gruppens sekretariat
Fraktsiooni sekretariaat
EPP-ryhmän sihteeristö
A képviselőcsoport titkársága
Grupės sekretoriatas
Sekretariatu Grupy
Secretariatul Grupului
Sekretariát poslaneckého klubu
Sekretariat skupine
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Jacques Santer tiek ievēlēts par PPE priekšsēdētāju.
Jacques SANTER elected EPP President.
Jacques SANTER est élu à la présidence du PPE.
Wahl von Jacques SANTER zum Vorsitzenden der EVP.
Elección de Jacques SANTER a la presidencia del PPE.
Elezione di Jacques SANTER a presidente del PPE.
Jacques SANTER é eleito Presidente do PPE.
Εκλογή του Jacques SANTER στην Προεδρία της Ομάδας του ΕΛΚ.
Jacques SANTER wordt tot voorzitter van de EVP gekozen.
Jacques SANTER е избран за председател на ЕНП.
Předsedou skupiny PPE zvolen Jacques SANTER.
Jacques SANTER vælges til PPE-formand.
Euroopa Rahvapartei esimeheks valitakse Jacques SANTER.
Jacques Santer valittiin PPE:n puheenjohtajaksi.
Jacques SANTER-t választják az EPP elnökévé.
PPE pirmininku išrenkamas Jacques SANTER.
Jacques SANTER zostaje wybrany na przewodniczącego PPE.
Jacques SANTER este ales președinte al PPE.
Za predsedu PPE bol zvolený Jacques SANTER.
Za predsednika stranke je izvoljen Jacques SANTER.
  Hronoloģija 1971.-1980....  
Par Kristīgo demokrātu grupas priekšsēdētāju tiek ievēlēts beļģis Alfred Bertrand.
The Belgian, Alfred BERTRAND, is elected Chairman of the Christian-Democratic Group.
Le Belge Alfred BERTRAND est élu à la présidence du Groupe démocrate-chrétien.
Der Belgier Alfred BERTRAND wird zum Vorsitzenden der Christlich-demokratischen Fraktion gewählt.
El belga Alfred BERTRAND es elegido presidente del Grupo Demócrata Cristiano.
Il belga Alfred BERTRAND è eletto presidente del Gruppo democratico-cristiano.
O belga Alfred BERTRAND é eleito Presidente do Grupo Democrata-Cristão.
Ο Βέλγος Alfred BERTRAND εκλέγεται Πρόεδρος της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατικών.
De Belg Alfred BERTRAND wordt tot voorzitter van de Christen-Democratische Fractie gekozen.
Белгиецът Alfred BERTRANDе избран за председател на Християндемократическата група.
Předsedou skupiny křesťanských demokratů je zvolen Belgičan Alfred BERTRAND.
Belgieren Alfred BERTRAND vælges til formand for Den Kristelig-Demokratiske Gruppe.
Kristlike Demokraatide fraktsiooni esimeheks valitakse belglane Alfred BERTRAND.
Belgialainen Alfred Bertrand valittiin kristillisdemokraattisen ryhmän puheenjohtajaksi.
A belga Alfred BERTRAND-t választják meg a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport elnökévé.
Krikščionių demokratų frakcijos pirmininku išrenkamas belgas Alfred BERTRAND.
Belg Alfred BERTRAND zostaje wybrany na przewodniczącego Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej.
Belgianul Alfred BERTRAND este ales în funcția de președinte al Grupului Creștin-Democrat.
Za predsedu Skupiny Kresťanských demokratov je zvolený Belgičan Alfred BERTRAND.
Za predsednika skupine krščanskih demokratov je izvoljen Belgijec Alfred BERTRAND.
  Hronoloģija 1951.-1960....  
Par EOTK Kopējās asamblejas priekšsēdētāju tiek ievēlēts Vācijas Kristīgo demokrātu pārstāvis Hans Furler.
Election of the German Christian-Democrat Hans FURLER as President of the ECSC Common Assembly.
Élection du démocrate-chrétien allemand Hans FURLER à la présidence de l'Assemblée commune de la CECA.
Wahl des deutschen Christdemokraten Hans FURLER zum Präsidenten der Gemeinsamen Versammlung der EGKS.
Elección del democratacristiano alemán Hans FURLER para el cargo de Presidente de la Asamblea común de la CECA.
Elezione del democratico-cristiano tedesco Hans FURLER a Presidente dell'Assemblea comune della CECA.
Eleição do democrata-cristão alemão Hans FURLER como Presidente da Assembleia Comum da CECA.
Εκλογή του Γερμανού Χριστιανοδημοκράτη Hans FURLER στην Προεδρία της Κοινής Συνέλευσης της ΕΚΑΧ.
Verkiezing van de Duitse christen-democraat Hans FURLER tot voorzitter van de EGKS-Vergadering.
Избиране на германския християндемократ Hans FURLER за председател на Общата асамблея на ЕОВС.
Předsedou Společného shromáždění ESUO je zvolen německý křesťanský demokrat Hans FURLER.
Valg af den tyske kristelige demokrat Hans Furler til formand for Den Fælles Forsamling (EKSF).
Sakslasest kristlik demokraat Hans FURLER valitakse ESTÜ Ühisassamblee presidendiks.
Saksalainen kristillisdemokraatti Hans Furler valittiin EHTY:n yhteisen edustajakokouksen puhemieheksi.
Az német kereszténydemokrata Hans FURLER-t választják meg az ESZAK Közgyűlésének elnökévé.
EAPB bendrosios asamblėjos pirmininku išrenkamas Vokietijos krikščionis demokratas Hans FURLER.
Wybór niemieckiego chrześcijańskiego demokraty Hansa FURLERA na przewodniczącego Wspólnego Zgromadzenia EWWiS.
Alegerea creștin-democratului italian Giuseppe PELLA în funcția de Președinte al Adunării Comune a CECO.
Zvolenie nemeckého kresťanského demokrata Hansa FURLERA za predsedu Spoločného zhromaždenia ESUO.
Za predsednika Enotne skupščine Evropske skupnosti za premog in jeklo je bil izvoljen nemški krščanski demokrat Hans FURLER.
  Hronoloģija 1951.-1960....  
Parīzē tiek parakstīts Eiropas Ogļu un tērauda kopienas (EOTK) dibināšanas līgums.
Signing of Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) in Paris.
Signature à Paris du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA).
Unterzeichnung des Pariser Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS).
Firma del Tratado por el que se establece la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA) en París.
Firma a Parigi del trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA).
Assinatura do Tratado que institui a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) em Paris.
Υπογραφή της Συνθήκης των Παρισίων για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ).
Ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in Parijs.
Подписване на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) в Париж.
Podpis smlouvy o založení Evropského společenství uhlí a oceli (ESUO) v Paříži.
Undertegnelse af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF) i Paris.
Pariisis allkirjastatakse Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamisleping.
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimus allekirjoitettiin Pariisissa.
Az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés aláírása Párizsban.
Paryžiuje pasirašoma sutartis, kuria įsteigiama Europos anglių ir plieno bendrija (EAPB).
Podpisanie Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (EWWiS) w Paryżu.
Semnarea la Paris a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului (CECO).
Podpis Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO) v Paríži.
Podpis Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo (ECSC) v Parizu.
  Grupas struktūra - EPP ...  
Viens pieaicināts pārstāvis no 10 deputātu valstu nacionālās delegācijas
One co-opted Member for every 10 Members of a national delegation
Un membre coopté par tranche de 10 membres d'une même délégation.
Ein zusätzliches Mitglied je zehn Abgeordnete einer nationalen Delegation
Así como un miembro co-optado por cada diez miembros de una misma delegación
Nonché un membro cooptato per ogni dieci membri di una stessa delegazione
Um membro cooptado por cada dez membros de uma mesma Delegação nacional
έναν επιπλέον βουλευτή για κάθε 10 μέλη αντιπροσωπείας
Daarnaast wordt per tien leden van een nationale delegatie een lid gekozen
Един допълнителен член на всеки 10-ти от национална делегация
Jeden kooptovaný člen na každých deset členů národní delegace
Samt et medlem suppleret for hvert 10. medlem af samme delegation
Üks lisaliige rahvusdelegatsiooni iga 10 liikme kohta
Ja lisäksi yhdestä jäsenestä jokaista kansallisen valtuuskunnan kymmentä jäsentä kohti
A nemzeti delegáció minden tizedik képviselője után egy szabadon választott képviselő
Vienas bendras 10 narių atstovas iš nacionalinės delegacijos
Jednego członka wybranego na każdych 10 członków delegacji narodowych
Un reprezentant pentru fiecare 10 membrii ai unei delegaţii naţionale
Jeden prísediaci - kooptovaný člen na každých 10 členov národnej delegácie
po en kooptirani član na deset članov nacionalne delegacije
  Hronoloģija 1961.-1970....  
Par Kristīgo demokrātu grupas priekšsēdētāju tiek ievēlēts vācietis Joseph Illerhaus.
The German Joseph ILLERHAUS is elected Chairman of the Christian-Democratic Group.
L'Allemand Joseph ILLERHAUS est élu à la présidence du Groupe démocrate-chrétien.
Der deutsche Joseph ILLERHAUS wird zum Vorsitzenden der Christlich-demokratischen Fraktion gewählt.
Elección del alemán Joseph ILLERHAUS a la presidencia del Grupo Demócrata Cristiano.
Il tedesco Joseph ILLERHAUS è eletto presidente del Gruppo democratico-cristiano.
O alemão Joseph ILLERHAUS é eleito Presidente do Grupo Democrata-Cristão.
Ο Γερμανός Joseph ILLERHAUS εκλέγεται Πρόεδρος της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών.
De Duitser Joseph ILLERHAUS wordt tot voorzitter van de Christen-Democratische Fractie gekozen.
Германецът Joseph ILLERHAUS е избран за председател на Християндемократическата група.
Předsedou skupiny křesťanských demokratů zvolen Němec Joseph ILLERHAUS.
Tyskeren Joseph ILLERHAUS vælges til formand for Den Kristelig-Demokratiske Gruppe.
Kristlike Demokraatide fraktsiooni esimeheks valitakse sakslane Joseph ILLERHAUS.
Saksalainen Joseph Illerhaus valittiin kristillisdemokraattisen ryhmän puheenjohtajaksi.
A német Joseph ILLERHAUS-t választják meg a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport elnökévé.
Krikščionių demokratų frakcijos pirmininku išrenkamas vokietis Joseph ILLERHAUS.
Niemiec Joseph ILLERHAUS zostaje wybrany na przewodniczącego Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej.
Germanul Joseph ILLERHAUS este ales în funcția de președinte al Grupului Creștin-Democrat.
Predsedom Skupiny Kresťanských demokratov sa stáva Nemec Joseph ILLERHAUS.
Za predsednika skupine krščanskih demokratov je izvoljen Nemec Joseph ILLERHAUS.
  Hronoloģija 1951.-1960....  
Par Kristīgo demokrātu grupas priekšsēdētāju tiek ievēlēts beļģis Pierre Wigny.
Election of the Belgian Pierre WIGNY as Chairman of the Christian-Democratic Group.
Élection du Belge Pierre WIGNY à la présidence du Groupe démocrate-chrétien.
Wahl des Belgiers Pierre WIGNY zum Vorsitzenden der Christlich-demokratischen Fraktion.
Elección del belga Pierre WIGNY para el cargo de presidente del Grupo Demócrata Cristiano.
Elezione del belga Pierre WIGNY a presidente del Gruppo democratico-cristiano.
Eleição do belga Pierre WIGNY como Presidente do Grupo Democrata-Cristão.
Εκλογή του Βέλγου Pierre WIGNY στην Προεδρία της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών.
Verkiezing van de Belg Pierre WIGNY tot voorzitter van de Christen-Democratische Fractie.
Избиране на белгиеца Pierre WIGNY за председател на Християндемократическата група.
Předsedou skupiny křesťanských demokratů byl zvolen Belgičan Pierre WIGNY.
Valg af belgieren Pierre Wigny til formand for Den Kristelig-Demokratiske Gruppe.
Belglane Pierre WIGNY valitakse Kristlike Demokraatide fraktsiooni esimeheks.
Belgialainen Pierre Wigny valittiin kristillisdemokraattisen ryhmän puheenjohtajaksi.
A belga Pierre WIGNY-t választják a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport elnökévé.
Belgas Pierre WIGNY išrenkamas Krikščionių demokratų frakcijos pirmininku.
Belg Pierre WIGNY zostaje wybrany na przewodniczącego Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej.
Alegerea belgianului Pierre WIGNY în funcția de președinte al Grupului Creștin-Democrat.
Zvolenie Belgičana Pierra WIGNYHO za predsedu Skupiny Kresťanských demokratov.
Belgijec Pierre WIGNY je izvoljen za predsednika skupine krščanskih demokratov.
  Hronoloģija 1951.-1960....  
Par EOTK Kopējās asamblejas priekšsēdētāju tiek ievēlēts Itālijas Kristīgo demokrātu pārstāvis Giuseppe Pella.
Election of the Italian Christian-Democrat Giuseppe PELLA as President of the ECSC Common Assembly.
Élection du démocrate-chrétien italien Giuseppe PELLA à la présidence de l'Assemblée commune de la CECA.
Wahl des italienischen Christdemokraten Guiseppe PELLA zum Präsidenten der Gemeinsamen Versammlung der EGKS.
Elección del democratacristiano italiano Giuseppe PELLA para el cargo de Presidente de la Asamblea común de la CECA.
Elezione del democratico-cristiano italiano Giuseppe PELLA a Presidente dell'Assemblea comune della CECA.
Eleição do democrata-cristão italiano Giuseppe PELLA como Presidente da Assembleia Comum da CECA.
Εκλογή του Ιταλού Χριστιανοδημοκράτη Giuseppe PELLA στην Προεδρία της Κοινής Συνέλευσης της ΕΚΑΧ.
Verkiezing van de Italiaanse christen-democraat Giuseppe PELLA tot voorzitter van de EGKS-Vergadering.
Избиране на италианския християндемократ Giuseppe PELLA за председател на Общата асамблея на ЕОВС.
Předsedou Společného shromáždění ESUO je zvolen italský křesťanský demokrat Giuseppe PELLA.
Valg af den italienske kristelige demokrat Giuseppe Pella til formand for Den Fælles Forsamling (EKSF).
Itaallasest kristlik demokraat Giuseppe PELLA valitakse ESTÜ Ühisassamblee presidendiks.
Italialainen kristillisdemokraatti Giuseppe Pella valittiin EHTY:n yhteisen edustajakokouksen puhemieheksi.
Az olasz kereszténydemokrata Giuseppe PELLA-t választják meg az ESZAK Közgyűlésének elnökévé.
EAPB bendrosios asamblėjos pirmininku išrenkamas Italijos krikščionis demokratas Giuseppe PELLA.
Wybór włoskiego chrześcijańskiego demokraty Giuseppego PELLI na przewodniczącego Wspólnego Zgromadzenia EWWiS.
Alegerea creștin-democratului italian Giuseppe PELLA în funcția de Președinte al Adunării Comune a CECO.
Zvolenie talianskeho kresťanského demokrata Giuseppa PELLU za predsedu Spoločného zhromaždenia ESUO.
Za predsednika Enotne skupščine Evropske skupnosti za premog in jeklo je bil izvoljen italijanski krščanski demokrat Giuseppe PELLA.
  Hronoloģija 1961.-1970....  
Tiek parakstīts Apvienošanas līgums, ar ko izveido vienotu EOTK, EEK un EURATOM Padomi un vienotu Komisiju. Līgums stājās spēkā 1967. gada jūlijā.
Signing of the Merger Treaty creating a single Council and a single Commission for the ECSC, EEC and EURATOM. The Treaty came into effect in July 1967.
Signature du traité de fusion instituant un Conseil unique et une Commission unique pour la CECA, la CEE et l'EURATOM. Ce traité entrera en vigueur en juillet 1967.
Unterzeichnung des Fusionsvertrages zur Schaffung eines einzigen Rates und einer einzigen Kommission für EGKS, EWG und EURATOM. Der Vertrag tritt im Juli 1967 in Kraft.
Firma del Tratado de fusión por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única para la CECA, la CEE y Euratom. El Tratado entró en vigor en julio de 1967.
Firma del trattato di fusione che istituisce un Consiglio unico e una Commissione unica per la CECA, la CEE e l'EURATOM. Il trattato entra in vigore nel luglio 1967.
Assinatura do Tratado de Fusão, que cria um Conselho único e uma Comissão única para a CECA, a CEE e o Euratom. O Tratado entrou em vigor em Julho de 1967.
Υπογραφή της Συνθήκης Συγχώνευσης, που προέβλεπε την ίδρυση ενός ενιαίου Συμβουλίου και μιας ενιαίας Επιτροπής για την ΕΚΑΧ, την ΕΟΚ και την ΕΥΡΑΤΟΜ. Η Συνθήκη ετέθη σε ισχύ τον Ιούλιο του 1967.
Ondertekening van het Fusieverdrag tot instelling van één Raad en één Commissie voor de EGKS, de EEG en Euratom. Het Verdrag trad op 1 juli 1967 in werking.
Подписване на Договор за сливане, който създава единен съвет и единна комисия за ЕОВС, ЕИО и ЕВРАТОМ. Договорът влиза в сила през юли 1967 г.
Podpis smlouvy o jednotných orgánech, kterou se vytváří jednotná Rada a jednotná Komise pro ESUO, EHS a EURATOM. Smlouva vstoupila v platnost v červenci 1967.
Undertegnelse af Traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for EKSF, EØF og Euratom. Traktaten trådte i kraft i juli 1967.
Allkirjastatakse ühinemisleping, millega luuakse ESTÜ, EMÜ ja EURATOMi ühtne nõukogu ja ühtne komisjon. Leping jõustub 1967. aasta juulis.
Yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamiseksi EHTY:lle, ETY:lle ja Euratomille allekirjoitettiin sulautumissopimus. Sopimus tuli voimaan heinäkuussa 1967.
Az ESZAK, az EGK és az Euratom egységes Tanácsát és egységes Bizottságát létrehozó egyesítési szerződés aláírása. A szerződés 1967 júliusában lépett hatályba.
Pasirašoma Sujungimo sutartis, pagal kurią trims Europos Bendrijoms (EAPB, EEB ir EURATOMAS) sukuriama viena bendra Komisija ir viena bendra Taryba. Sutartis įsigalioja 1967 m. liepos mėn.
Podpisanie traktatu fuzyjnego ustanawiającego Jedną Radę i Jedną Komisję EWWiS, EWG i EURATOMU. Traktat wszedł w życie w lipcu 1967 r.
Semnarea Tratatului de fuziune prin care se instituie un Consiliu unic și o Comisie unică pentru CECO, CEE și EURATOM. Tratatul intră în vigoare în iulie 1967.
Podpísanie Zlučovacej zmluvy, ktorou sa ustanovuje spoločná Rada a spoločná Komisia pre ESUO, EHS a EURATOM. Zmluva nadobúda účinnosť v júli 1967.
S podpisom Pogodbe o združitvi so Evropska skupnost za premog in jeklo, Evropska gospodarska skupnost in Evropska skupnost za jedrsko energijo dobile enotni Svet in Komisijo. Pogodba je začela veljati julija 1967.
  Saistošie dokumenti - E...  
apstiprināTS ETP kongresā 2009.gada 29.-30. aprīlī Varšavā, Polijā
adopté par le Congrès du PPE de Varsovie, 29–30 avril 2009
angenommen am EVP-Kongress in Warschau, 29.-30. April 2009
Adoptado por el Congreso del PPE, Varsovia, 29-30 Abril 2009
(adottato dal Congresso del PPE, Varsavia, 29-30 aprile 2009
aprovado pelo Congresso do PPE em 29-30 de Abril de 2009 em Varsóvia, Polónia
approved by the EPP Congress of 29-30 April 2009 in Warsaw, Poland
approved by the EPP Congress of 29-30 April 2009 in Warsaw, Poland
schválen na sjezdu ELS 29.-30. dubna 2009 ve Varšavě
approved by the EPP Congress of 29-30 April 2009 in Warsaw, Poland
joka hyväksyttiin Varsovassa järjestetyssä puoluekokouksessa huhtikuun 29.-30. päivänä 2009
elfogadva az Európai Néppárt kongresszusa által Varsóban (2009 április 29-30)
patvirtintas 2009 m. balandžio 29-30 d. ELP kongrese Varšuvoje, Lenkija
aprobat in cadrul congresului PPE de la Varsovia 29-30 aprilie 2009, Polonia
schválený kongresom EĽS z 29. - 30. apríla 2009 vo Varšave, Poľsko
potrjen na kongresu ELS 29. in 30. aprila 2009 v Varšavi (Poljska)
  Hronoloģija 1971.-1980....  
Leo Tindemans tiek atkārtoti ievēlēts par PPE priekšsēdētāju, un par ģenerālsekretāru tiek iecelts Jean Seitlinger.
Leo TINDEMANS is re-elected Chairman of the EPP, and Jean SEITLINGER Secretary-General.
Leo TINDEMANS est réélu au poste de président du PPE, et Jean SEITLINGER à celui de Secrétaire général.
Wiederwahl von Leo TINDEMANS zum EVP-Vorsitzenden und Wahl von Jean SEITLINGER zum Generalsekretär.
Reelección de Leo TINDEMANS como presidente del PPE y de Jean SEITLINGER como secretario general.
Leo TINDEMANS è rieletto presidente del PPE e Jean SEITLINGER segretario generale.
Leo TINDEMANS é reeleito Presidente do PPE e Jean SEITLINGER é o novo Secretário-Geral.
Επανεκλογή του Leo TINDEMANS στην Προεδρία του ΕΛΚ και του Jean SEITLINGER στη θέση του Γενικού Γραμματέα.
Leo TINDEMANS wordt opnieuw tot voorzitter van de EVP gekozen, Jean SEITLINGER wordt secretaris-generaal.
Leo TINDEMANS е преизбран за председател на ЕНП, а Jean SEITLINGER за генерален секретар.
Leo TINDEMANS opětovně zvolen předsedou PPE, generálním tajemníkem se stává Jean SEITLINGER.
Genvalg af Leo TINDEMANS til formand for EPP og Jean SEITLINGER til generalsekretær.
Leo TINDEMANS valitakse tagasi Euroopa Rahvapartei esimeheks ning peasekretäriks valitakse Jean SEITLINGER.
Leo Tindemans valittiin uudelleen PPE:n puheenjohtajaksi ja pääsihteeriksi valittiin Jean Seitlinger.
Leo TINDEMANS-t újraválasztják az EPP elnökévé, a főtitkár pedig Jean SEITLINGER lesz.
PPE partijos pirmininku iš naujo išrenkamas Leo TINDEMANS, generaliniu sekretoriumi paskiriamas Jean SEITLINGER.
Leo TINDEMANS zostaje ponownie wybrany na przewodniczącego PPE, Jean SEITLINGER zostaje sekretarzem generalnym.
Leo TINDEMANS este reales în funcția de președinte al PPE, iar Jean SEITLINGER în funcția de secretar general.
Leo TINDEMANS je znovu zvolený za predsedu PPE a Jean SEITLINGER za generálneho tajomníka.
Za predsednika Evropske ljudske stranke je znova izvoljen Leo TINDEMANS, za generalnega sekretarja pa Jean SEITLINGER.
  Hronoloģija 1961.-1970....  
„Nouvelles Equipes Internationales” maina savu nosaukumu, kļūstot par Eiropas Kristīgo demokrātu savienību (EUDC). Par tās priekšsēdētāju tiek ievēlēts Mariano Rumor (Itālijas CD). Ģenerālsekretāra amatā tiek iecelts Leo Tindemans (Beļģijas CVP).
The "Nouvelles Equipes Internationales" change their name to the European Union of Christian Democrats (EUCD). Mariano RUMOR (DC-Italy) was elected President. Leo TINDEMANS (CVP-Belgium) was appointed Secretary-General.
Les "Nouvelles Équipes Internationales" changent de nom pour devenir l'Union européenne des démocrates-chrétiens (UEDC). Mariano RUMOR, démocrate-chrétien italien, est élu à sa présidence. Leo TINDEMANS, du CVP belge, est nommé Secrétaire général.
Umwandlung der "Nouvelles Equipes Internationales" in die Europäische Union Christlicher Demokraten (EUCD). Mariano RUMOR (DC-Italien) wird zum Präsidenten gewählt. Leo TINDEMANS (CVP-Belgien) wird Generalsekretär.
Los "Nuevos Equipos Internacionales" cambian su nombre por el de Unión Europea Demócrata Cristiana (UEDC). Mariano RUMOR (DC-Italia) es elegido presidente. Leo TINDEMANS (CVP-Bélgica) ocupa el puesto de secretario general.
Le Nuove equipe internazionali adottano la denominazione di Unione europea democratico-cristiana (UEDC). Mariano RUMOR (DC-Italia) è eletto presidente. Leo TINDEMANS (CVP-Belgio) è nominato segretario generale.
As "Nouvelles Equipes Internationales" dão lugar à União Europeia Democrata-Cristã (UEDC). Mariano RUMOR (DC-Itália) é eleito Presidente. Leo TINDEMANS (CVP-Bélgica) é nomeado Secretário-Geral.
Οι "Νέες Διεθνείς Ομάδες" υιοθετούν την ονομασία "Ευρωπαϊκή Χριστιανοδημοκρατική Ένωση" (UEDC). Ο Mariano RUMOR (DC-Ιταλία) εκλέγεται Πρόεδρος. Ο Leo TINDEMANS (CVP-Βέλγιο) ορίζεται Γενικός Γραμματέας.
De 'Nouvelles Equipes Internationales' veranderen hun naam in Europese Unie van Christen-Democraten (EUCD). Mariano RUMOR (DC-Italië) wordt tot voorzitter gekozen. Leo TINDEMANS (CVP-België) wordt tot secretaris-generaal benoemd.
Съюза на Новите интернационални групи променя името си на Европейски съюз на християндемократите (ЕСХД). Mariano RUMOR (Християндемократ - Италия) е избран за председател. Leo TINDEMANS (Християннародна партия - Белгия) е назначен за генерален секретар.
Organizace Nouvelles Equipes Internationales mění svůj název na Evropskou unii křesťanských demokratů (EUCD). Předsedou je zvolen Mariano RUMOR (Křesťanská demokracie (DC) – Itálie). Generálním tajemníkem je jmenován Leo TINDEMANS (Křesťansko-sociální strana (CVP) – Belgie).
De "nye internationale grupper" tog navnet Den Europæiske Union af Kristelige Demokrater (EUCD). Mariano RUMOR (DC - Italien) vælges til formand. Leo TINDEMANS (CUP - Belgien) vælges til generalsekretær.
Organisatsioonist Nouvelles Equipes Internationales saab Euroopa Kristlike Demokraatide Liit (EUCD). Presidendiks valiti Mariano RUMOR (Itaalia kristlik demokraat). Peasekretäriks määrati Leo TINDEMANS (CVP, Belgia).
"Nouvelles Equipes Internationales" muutti nimensä Euroopan kristillisdemokraattien liitoksi (European Union of Christian Democrats, EUCD). Puheenjohtajaksi valittiin Mariano Rumor (DC, Italia). Leo Tindemans (CVP, Belgia) nimitettiin pääsihteeriksi.
A „Nouvelles Equipes Internationales” Kereszténydemokraták Európai Uniójára (EUCD) változtatja nevét. Mariano RUMOR-t (DC, Olaszország) választják meg elnöknek. Leo TINDEMANS-t (CVP, Belgium) nevezték ki főtitkárnak.
NEI (pranc. „Nouvelles Equipes Internationales“) persivardija Europos krikščionių demokratų sąjunga (angl. EUCD). Italijos krikščionis demokratas Mariano RUMOR išrenkamas pirmininku. Belgijos krikščionis demokratas Leo TINDEMANS paskiriamas generaliniu sekretoriumi.
„Nouvelles Equipes Internationales” przyjmują nazwę „Europejska Unia Chrześcijańskich Demokratów” (EUCD). Mariano RUMOR (DC-Włochy) został wybrany na przewodniczącego. Na sekretarza generalnego powołano Leo TINDEMANSA (CVP-Belgia).
„Noile Echipe Internaționale” își schimbă denumirea în Uniunea Europeană a Creștin-Democraților (UECD). Mariano RUMOR (DC-Italia) este ales președinte. Leo TINDEMANS (CVP-Belgia) este numit secretar general.
Združenie Nouvelles Equipes Internationales zmenilo svoj názov na Európska kresťanskodemokratická únia (EUCD). Za predsedu bol zvolený Mariano RUMOR (DC – Taliansko). Za generálneho tajomníka bol vymenovaný Leo TINDEMANS (CVP – Belgicko).
Nouvelles Equipes Internationales“ spremeni ime v Evropsko zvezo krščanskih demokratov (EUCD). Za predsednika je bil izbran Mariano RUMOR (DC, Italija). Leo TINDEMANS (CVP, Belgija) je bil imenovan za generalnega sekretarja.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Parlaments ierosina tiesvedību pret Padomi par bezdarbību (EEK līguma 175. pants) attiecībā uz kopējas transporta politikas izstrādi. Tiesas 1985. gada 22. maija lēmums tika plaši interpretēts kā Parlamenta uzvara.
The Council, the Commission, and the Parliament agree on the budgetary procedure. The three Presidents sign an agreement laying down the powers of those concerned in establishing the Community budget.
Le Conseil, la Commission et le Parlement se mettent d'accord sur la procédure budgétaire. Leurs trois présidents signent un accord énonçant les compétences des intervenants concernés par l'établissement du budget communautaire.
Einigung des Rates, der Kommission und des Parlaments über das Haushaltsverfahren. Die drei Präsidenten unterzeichnen eine gemeinsame Erklärung zur Abgrenzung der Befugnisse der an der Aufstellung des Haushaltsplans beteiligten Organe.
Acuerdo del Consejo, la Comisión y el Parlamento sobre el procedimiento presupuestario. Los tres Presidentes firman un acuerdo que define las competencias de los órganos afectados por el establecimiento del presupuesto comunitario.
Accordo del Consiglio, della Commissione e del Parlamento sulla procedura di bilancio. I tre Presidenti firmano un accordo che definisce le competenze degli organi interessati all'elaborazione del bilancio comunitario.
O Conselho, a Comissão e o Parlamento Europeu chegam a acordo sobre o processo orçamental. Os três presidentes assinam um acordo que define os poderes das partes implicadas no estabelecimento do orçamento da Comunidade.
Συμφωνία Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου για τη δημοσιονομική διαδικασία. Οι τρεις Πρόεδροι υπογράφουν συμφωνία σχετικά με τις αρμοδιότητες των οργάνων που είναι επιφορτισμένα με την κατάρτιση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Raad, Commissie en Parlement worden het eens over de begrotingsprocedure. De drie voorzitters ondertekenen een akkoord over de bevoegdheden van diegenen die bij de opstelling van de Gemeenschapsbegroting betrokken zijn.
Завеждане на съдебно дело от Парламента срещу Съвета за бездействие (член 175 ЕИО), на основание неизготвянето от страна на Съвета на обща транспортна политика. Решението на Съда от 22 май 1985 г. се тълкува като победа за Парламента.
Rada, Komise a Parlament se dohodly na postupu schvalování rozpočtu. Předsedové orgánů uzavřeli dohodu, kterou se stanovují pravomoci dotčených subjektů v oblasti zpracování rozpočtu Společenství.
Aftale mellem Rådet, Kommissionen og Parlamentet om budgetproceduren. De tre formænd undertegner en fælles erklæring, der fastlægger beføjelserne for de organer, der varetager opstillingen af fællesskabsbudgettet.
Nõukogu, komisjon ja parlament lepivad kokku eelarvemenetluses. Kolm juhti allkirjastavad kokkuleppe, milles on sätestatud ühenduse eelarve koostamisse kaasatud institutsioonide volitused.
Neuvosto, komissio ja parlamentti sopivat talousarviomenettelystä. Neuvoston ja komission puheenjohtajat ja parlamentin puhemies allekirjoittivat sopimuksen, jossa määriteltiin toimielinten toimivalta yhteisön talousarviota koskevissa asioissa.
A Tanács, a Bizottság és a Parlament elfogadja a költségvetési eljárást. A három elnök aláírja a közösségi költségvetés kialakításában érintettek hatásköreinek meghatározásáról szóló megállapodást.
Europos Parlamentas pradeda prieš Tarybą teisminį procesą dėl EEB steigimo sutarties 175 straipsnyje nustatytų įsipareigojimų nevykdymo remdamasis tuo, kad Taryba nesuformavo bendrosios transporto politikos. Šioje byloje 1985 m. gegužės 22 d. Teisingumo Teismo priimtas sprendimas plačiai aiškinamas kaip Europos Parlamento pergalė.
Wszczęcie przez Parlament postępowania przeciwko Radzie o zaniechanie działania (art. 175 EWG) w związku z nieopracowaniem przez nią wspólnej polityki transportowej. Wyrok Trybunału z dnia 22 maja 1985 r. powszechnie uznano za zwycięstwo Parlamentu.
Consiliul, Comisia și Parlamentul ajung la un acord cu privire la procedura bugetară. Cei trei președinți semnează un acord care prevede competențele celor responsabili cu stabilirea bugetului Comunității.
Rada, Komisia a Parlament sa dohodli na rozpočtovom postupe. Traja predsedovia podpisujú dohodu stanovujúcu právomoci jednotlivých účastníkov, ktorí sa podieľajú na tvorbe rozpočtu Spoločenstva.
Svet, Komisija in Parlament se dogovorijo o proračunskem postopku. Trije predsedniki podpišejo dogovor, ki določa pooblastila tistih, ki opredeljujejo proračun Skupnosti.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Piet Bukman (CDA-NL) tiek ievēlēts par PPE priekšsēdētāju kā Leo Tindemans amata pārņēmējs, kurš šo posteni ieņēma kopš PPE dibināšanas dienas. Par EUCD priekšsēdētāju tiek ievēlēts Emilio Colombo (Itālijas DC).
Piet BUKMAN (CDA-NL) elected President of the EPP as successor to Leo TINDEMANS who had held the post since the foundation of the EPP. Emilio COLOMBO (DC-I) elected President of the EUCD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) est élu à la présidence du PPE pour succéder à Leo TINDEMANS, qui avait occupé ce poste depuis la fondation du PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) est élu à la présidence de l'UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-Niederlande) wird EVP-Vorsitzender und damit Nachfolger von Leo TINDEMANS, der dieses Amt seit Gründung der EVP inne hatte. Wahl von Emilio COLOMBO (DC-Italien) zum Präsident der EUDC.
Elección de Piet BUKMAN (CDA-NL) como presidente del PPE y sucesor de Leo TINDEMANS, quien venía ejerciendo el cargo desde la fundación del PPE. Elección de Emilio COLOMBO (DC-I) a la presidencia de la UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-NL) è eletto presidente del PPE subentrando a Leo TINDEMANS in carica dalla fondazione del PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) è eletto presidente dell'UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-NL) é eleito Presidente do PPE, sucedendo a Leo TINDEMANS, que ocupava o cargo desde a fundação do PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) é eleito Presidente da UEDC.
Ο Piet BUKMAN (CDA - Ολλανδία) εκλέγεται Πρόεδρος του ΕΛΚ και διαδέχεται τον Leo TINDEMANS ο οποίος κατείχε το αξίωμα από ιδρύσεως του ΕΛΚ. Εκλογή του Emilio COLOMBO (DC-Ιταλία) στην Προεδρία της UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-NL) wordt tot voorzitter van de EVP gekozen als opvolger van Leo TINDEMANS, die sedert de oprichting van de EVP het voorzitterschap heeft bekleed. Emilio COLOMBO (DC-I) wordt tot voorzitter van de EUCD gekozen.
Piet BUKMAN (ХДА-Нидерландия) е избран за председател на ЕНП след Leo TINDEMANS, който изпълнява тази функция от създаването на ЕНП. Emilio COLOMBO(ХД-Италия) е избран за председател на ЕСХД.
Předsedou PPE je zvolen Piet BUKMAN (CDA – Nizozemsko) a stává se tak nástupcem Lea TINDEMANSE, který stál v čele strany od jejího vzniku. Emilio COLOMBO (DC – Itálie) je zvolen předsedou EUCD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) vælges til formand for PPE som efterfølger for Leo TINDEMANS, som havde haft formandsposten siden PPE's grundlæggelse. Emilio COLOMBO (DC-I) vælges til formand for EUCD.
Piet BUKMAN (CDA, Madalmaad) valitakse Euroopa Rahvapartei esimeheks Leo TINDEMANSi järglasena, kes oli olnud ametis alates Euroopa Rahvapartei loomisest. Euroopa Kristlike Demokraatide Liidu esimeheks valitakse Emilio COLOMBO (DC, Itaalia).
Piet Bukman (Alankomaiden CDA) valittiin PPE:n puheenjohtajaksi. Hänestä tuli PPE:n perustamisesta lähtien puheenjohtajana olleen Leo Tindemansin seuraaja. Emilio Colombo (Italian DC) valittiin EUCD:n puheenjohtajaksi.
Piet BUKMAN (CDA, Hollandia) az EPP választott elnöke Leo TINDEMANS utódjaként, aki az EPP alapítása óta töltötte be ezt a tisztséget. Emilio COLOMBO-t (DC, Olaszország) választják meg az EUCD elnökévé.
Nyderlandų CDA partijos atstovas Piet BUKMAN (CDA-NL) išrenkamas PPE partijos pirmininku ir pakeičia šiose pareigose nuo PPE partijos įsteigimo buvusį Leo TINDEMANSĄ. Italijos krikščionių demokratų partijos narys Emilio COCOMBO išrenkamas EUCD partijos pirmininku.
Piet BUKMAN (CDA-NL) zostaje przewodniczącym PPE jako następca Leo TINDEMANSA, który zajmował to stanowisko od momentu powstania PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) zostaje wybrany na przewodniczącego EUCD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) este ales în funcția de președinte al PPE, înlocuindu-l pe Leo TINDEMANS care a deținut această funcție de la înființarea PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) este ales în funcția de președinte al UECD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) bol zvolený za predsedu skupiny PPE ako nástupca Lea TINDEMANSA, ktorý túto funkciu vykonával od založenia PPE. Za predsedu EUCD bol zvolený Emilio COLOMBO (DC-I).
Za predsednika Evropske ljudske stranke in naslednika Lea TINDESMANA, ki je Evropsko ljudsko stranko vodil od njene ustanovitve, je izvoljen Piet BUKMAN (CDA, Nizozemska). Za predsednika EUCD je izvoljen Emilio COLOMBO (DC, Italija).
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Piet Bukman (CDA-NL) tiek ievēlēts par PPE priekšsēdētāju kā Leo Tindemans amata pārņēmējs, kurš šo posteni ieņēma kopš PPE dibināšanas dienas. Par EUCD priekšsēdētāju tiek ievēlēts Emilio Colombo (Itālijas DC).
Piet BUKMAN (CDA-NL) elected President of the EPP as successor to Leo TINDEMANS who had held the post since the foundation of the EPP. Emilio COLOMBO (DC-I) elected President of the EUCD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) est élu à la présidence du PPE pour succéder à Leo TINDEMANS, qui avait occupé ce poste depuis la fondation du PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) est élu à la présidence de l'UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-Niederlande) wird EVP-Vorsitzender und damit Nachfolger von Leo TINDEMANS, der dieses Amt seit Gründung der EVP inne hatte. Wahl von Emilio COLOMBO (DC-Italien) zum Präsident der EUDC.
Elección de Piet BUKMAN (CDA-NL) como presidente del PPE y sucesor de Leo TINDEMANS, quien venía ejerciendo el cargo desde la fundación del PPE. Elección de Emilio COLOMBO (DC-I) a la presidencia de la UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-NL) è eletto presidente del PPE subentrando a Leo TINDEMANS in carica dalla fondazione del PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) è eletto presidente dell'UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-NL) é eleito Presidente do PPE, sucedendo a Leo TINDEMANS, que ocupava o cargo desde a fundação do PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) é eleito Presidente da UEDC.
Ο Piet BUKMAN (CDA - Ολλανδία) εκλέγεται Πρόεδρος του ΕΛΚ και διαδέχεται τον Leo TINDEMANS ο οποίος κατείχε το αξίωμα από ιδρύσεως του ΕΛΚ. Εκλογή του Emilio COLOMBO (DC-Ιταλία) στην Προεδρία της UEDC.
Piet BUKMAN (CDA-NL) wordt tot voorzitter van de EVP gekozen als opvolger van Leo TINDEMANS, die sedert de oprichting van de EVP het voorzitterschap heeft bekleed. Emilio COLOMBO (DC-I) wordt tot voorzitter van de EUCD gekozen.
Piet BUKMAN (ХДА-Нидерландия) е избран за председател на ЕНП след Leo TINDEMANS, който изпълнява тази функция от създаването на ЕНП. Emilio COLOMBO(ХД-Италия) е избран за председател на ЕСХД.
Předsedou PPE je zvolen Piet BUKMAN (CDA – Nizozemsko) a stává se tak nástupcem Lea TINDEMANSE, který stál v čele strany od jejího vzniku. Emilio COLOMBO (DC – Itálie) je zvolen předsedou EUCD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) vælges til formand for PPE som efterfølger for Leo TINDEMANS, som havde haft formandsposten siden PPE's grundlæggelse. Emilio COLOMBO (DC-I) vælges til formand for EUCD.
Piet BUKMAN (CDA, Madalmaad) valitakse Euroopa Rahvapartei esimeheks Leo TINDEMANSi järglasena, kes oli olnud ametis alates Euroopa Rahvapartei loomisest. Euroopa Kristlike Demokraatide Liidu esimeheks valitakse Emilio COLOMBO (DC, Itaalia).
Piet Bukman (Alankomaiden CDA) valittiin PPE:n puheenjohtajaksi. Hänestä tuli PPE:n perustamisesta lähtien puheenjohtajana olleen Leo Tindemansin seuraaja. Emilio Colombo (Italian DC) valittiin EUCD:n puheenjohtajaksi.
Piet BUKMAN (CDA, Hollandia) az EPP választott elnöke Leo TINDEMANS utódjaként, aki az EPP alapítása óta töltötte be ezt a tisztséget. Emilio COLOMBO-t (DC, Olaszország) választják meg az EUCD elnökévé.
Nyderlandų CDA partijos atstovas Piet BUKMAN (CDA-NL) išrenkamas PPE partijos pirmininku ir pakeičia šiose pareigose nuo PPE partijos įsteigimo buvusį Leo TINDEMANSĄ. Italijos krikščionių demokratų partijos narys Emilio COCOMBO išrenkamas EUCD partijos pirmininku.
Piet BUKMAN (CDA-NL) zostaje przewodniczącym PPE jako następca Leo TINDEMANSA, który zajmował to stanowisko od momentu powstania PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) zostaje wybrany na przewodniczącego EUCD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) este ales în funcția de președinte al PPE, înlocuindu-l pe Leo TINDEMANS care a deținut această funcție de la înființarea PPE. Emilio COLOMBO (DC-I) este ales în funcția de președinte al UECD.
Piet BUKMAN (CDA-NL) bol zvolený za predsedu skupiny PPE ako nástupca Lea TINDEMANSA, ktorý túto funkciu vykonával od založenia PPE. Za predsedu EUCD bol zvolený Emilio COLOMBO (DC-I).
Za predsednika Evropske ljudske stranke in naslednika Lea TINDESMANA, ki je Evropsko ljudsko stranko vodil od njene ustanovitve, je izvoljen Piet BUKMAN (CDA, Nizozemska). Za predsednika EUCD je izvoljen Emilio COLOMBO (DC, Italija).
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Hans Gerts Poterings, ETP-ED grupas deputāts ievēlēts par Eiropas Parlamenta prezidentu.
Hans-Gert Poettering, Member of the EPP-ED Group, elected as President of the European Parliament.
Hans-Gert Poettering, Membre du Groupe du PPE-DE, élu Président du Parlement européen
Hans-Gert Poettering, miembro del Grupo PPE-DE, elegido Presidente del Parlamento Europeo.
Hans-Gert Poettering, membro del gruppo PPE-DE, eletto Presidente del Parlamento europeo.
Hans-Gert Poettering, Deputado do Grupo PPE-DE, foi eleito Presidente do Parlamento Europeu.
Ο Hans-Gert Poettering, μέλος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ, εκλέγεται Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Verkiezing van Hans-Gert Pöttering, lid van de EVP-ED-Fractie, tot Voorzitter van het Europees Parlement
Hans-Gert Poettering, член на Групата на ЕНП-ЕД, е избран за председател на Европейския парламент.
Hans-Gert Poettering, som er medlem af EPP-ED Gruppen, bliver valgt til formand for Europa-Parlamentet.
ERP-ED fraktsiooni liige Hans-Gert Pöttering valitakse Euroopa Parlamendi presidendiks.
EPP-ED-ryhmän jäsen Hans-Gert Pöttering valitaan Euroopan parlamentin puhemieheksi.
Hans-Gert Pötteringet, az EPP-ED Képviselőcsoport tagját választják meg az Európai Parlament elnökének.
Hans-Gert Poettering, PPE-DE frakcijos narys, išrenkamas Europos Parlamento Pirmininku.
Hans-Gert Poettering, członek grupy PPE-DE, zostaje wybrany na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
Hans-Gert Poettering, membru al Grupului PPE-DE, este ales în funcția de Președinte al Parlamentului European.
Hans-Gert Poettering, člen poslaneckého klubu PPE-ED, bol zvolený za predsedu Európskeho parlamentu.
Sedmo srečanje predsednikov parlamentarnih skupin ELS-ED EU-27 v Bruslju.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Hans Gerts Poterings, ETP-ED grupas deputāts ievēlēts par Eiropas Parlamenta prezidentu.
Hans-Gert Poettering, Member of the EPP-ED Group, elected as President of the European Parliament.
Hans-Gert Poettering, Membre du Groupe du PPE-DE, élu Président du Parlement européen
Hans-Gert Poettering, miembro del Grupo PPE-DE, elegido Presidente del Parlamento Europeo.
Hans-Gert Poettering, membro del gruppo PPE-DE, eletto Presidente del Parlamento europeo.
Hans-Gert Poettering, Deputado do Grupo PPE-DE, foi eleito Presidente do Parlamento Europeu.
Ο Hans-Gert Poettering, μέλος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ, εκλέγεται Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Verkiezing van Hans-Gert Pöttering, lid van de EVP-ED-Fractie, tot Voorzitter van het Europees Parlement
Hans-Gert Poettering, член на Групата на ЕНП-ЕД, е избран за председател на Европейския парламент.
Hans-Gert Poettering, som er medlem af EPP-ED Gruppen, bliver valgt til formand for Europa-Parlamentet.
ERP-ED fraktsiooni liige Hans-Gert Pöttering valitakse Euroopa Parlamendi presidendiks.
EPP-ED-ryhmän jäsen Hans-Gert Pöttering valitaan Euroopan parlamentin puhemieheksi.
Hans-Gert Pötteringet, az EPP-ED Képviselőcsoport tagját választják meg az Európai Parlament elnökének.
Hans-Gert Poettering, PPE-DE frakcijos narys, išrenkamas Europos Parlamento Pirmininku.
Hans-Gert Poettering, członek grupy PPE-DE, zostaje wybrany na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
Hans-Gert Poettering, membru al Grupului PPE-DE, este ales în funcția de Președinte al Parlamentului European.
Hans-Gert Poettering, člen poslaneckého klubu PPE-ED, bol zvolený za predsedu Európskeho parlamentu.
Sedmo srečanje predsednikov parlamentarnih skupin ELS-ED EU-27 v Bruslju.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
ES Padomes sanāksmē Atēnās tiek parakstīts Pievienošanās līgums.
Signing of Accession Treaties at European Council meeting in Athens.
Signature des Traités d'adhésion à la réunion du Conseil européen à Athènes
Consejo Europeo de Atenas: firma de los Tratados de Adhesión
Firma dei trattati di adesione alla riunione del Consiglio europeo tenutasi ad Atene.
Assinatura dos tratados de adesão no Conselho Europeu em Atenas
Υπογραφή των Συνθηκών Προσχώρησης κατά τη Σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Αθήνα.
Ondertekening van de toetredingsverdragen tijdens de vergadering van de Europese Raad in Athene.
Подписване на Договорите за присъединяване на заседание на Европейския съвет в Атина.
Undertegnelse af tiltrædelsestraktater på Det Europæiske Råds møde i Athen.
Ühinemislepingute allkirjastamine Euroopa Ülemkogu kohtumisel Ateenas.
Liittymissopimusten allekirjoitus Eurooppa-neuvoston kokouksessa Ateenassa.
Aláírják a csatlakozási szerződéseket az Európai Tanács athéni ülésén.
Atėnuose įvykusiame Tarybos susitikime pasirašomos stojimo sutartys.
Podpisanie traktatów o przystąpieniu na posiedzeniu Rady Europejskiej w Atenach.
Semnarea Tratatelor de aderare în cadrul reuniunii Consiliului European de la Atena.
Podpísanie prístupových zmlúv na zasadnutí Európskej rady v Aténach.
162 opazovalcev iz nacionalnih parlamentov držav pristopnic začne z delom v Evropskem parlamentu.
  Hronoloģija 1961.-1970....  
Tiek parakstīts līgums, ar ko groza atsevišķus budžeta noteikumus un lēmumu par dalībvalstu finanšu ieguldījumu aizstāšanu ar Kopienas pašu resursu daļu un Eiropas Parlamenta budžeta pilnvaru paplašināšanu.
Signing of the Treaty amending certain budgetary provisions and the decision on the replacement of the Member States' financial contribution by the Community's own resources and the expansion of the budgetary powers of the European Parliament.
Signature du traité modifiant certaines dispositions budgétaires et consacrant la décision de remplacer la contribution financière des États membres par les ressources propres de la Communauté ainsi que d'étendre les compétences budgétaires du Parlement européen.
Unterzeichung des Vertrages, der einige Haushaltsbestimmungen abändert und den Beschluss für die Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch Eigenmittel der Gemeinschaft und die Ausdehnung der Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments betrifft.
Firma del Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias y de la decisión de sustituir la contribución financiera de los Estados miembros por los recursos propios comunitarios y de ampliar los poderes presupuestarios del Parlamento Europeo.
Firma del trattato recante modifica di talune disposizioni di bilancio e decisione di sostituire il contributo finanziario degli Stati membri con risorse proprie comunitarie e di estendere i poteri di bilancio del Parlamento europeo.
Assinatura do Tratado que alterou determinadas disposições financeiras e a decisão de substituir a contribuição financeira dos Estados-Membros por recursos próprios da Comunidade e de reforçar os poderes orçamentais do Parlamento Europeu.
Υπογραφή της Συνθήκης για την τροποποίηση ορισμένων δημοσιονομικών διατάξεων, απόφαση περί αντικατάστασης των οικονομικών εισφορών των κρατών μελών με ίδιους κοινοτικούς πόρους και περί επέκτασης των δημοσιονομικών εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ondertekening van het Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen en van het Besluit betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen en de uitbreiding van de budgettaire bevoegdheden van het Europees Parlement.
Подписване на Договор за изменение на някои бюджетни разпоредби и Решението относно заместването на финансовите вноски на държавите-членки със собствени средства на Общността и разширяването на бюджетните правомощия на Европейския парламент.
Podpis smlouvy pozměňující některá rozpočtová opatření a rozhodnutí o nahrazení finančních příspěvků členských států vlastními zdroji Společenství a rozšíření rozpočtových pravomocí Evropského parlamentu.
Undertegnelse af Traktaten om ændring af visses budgetbestemmelser; afgørelse om at erstatte medlemsstaternes finansielle bidrag med Fællesskabernes egne indtægter og udvide Europa-Parlamentets budgetbeføjelser.
Allkirjastatakse leping, mis käsitleb teatavate eelarvesätete muutmist ja otsust liikmesriikide rahalise toetuse asendamise kohta ühenduse omavahenditega ning Euroopa Parlamendi eelarvepädevuse laiendamist.
Allekirjoitettiin sopimus, jolla muutettiin tiettyjä talousarviota koskevia määräyksiä, sekä päätös jäsenvaltioiden maksuosuuksien korvaamisesta yhteisön omilla varoilla ja Euroopan parlamentin budjettivallan laajentamisesta.
Az egyes költségvetési rendelkezéseket módosító szerződés aláírása, a tagállamok pénzügyi hozzájárulásának a Közösség saját forrásaival való felváltásáról szóló határozat elfogadása és az Európai Parlament költségvetési hatásköreinek kiterjesztése.
Pasirašoma sutartis, kuria iš dalies keičiamos tam tikras biudžetinės nuostatos ir sprendimas dėl valstybių narių finansinio indėlio pakeitimo Bendrijos nuosavais ištekliais bei Europos Parlamento biudžetinių įgaliojimų išplėtimo.
Podpisanie traktatu zmieniającego pewne postanowienia budżetowe i decyzja o zastąpieniu wkładu finansowego państw członkowskich zasobami własnymi Wspólnoty oraz rozszerzeniu uprawnień budżetowych Parlamentu Europejskiego.
Semnarea Tratatului de modificare a anumitor prevederi bugetare și decizia de înlocuire a contribuției financiare a statelor membre cu resursele proprii ale Comunității și extinderea puterilor bugetare ale Parlamentului European.
Podpísanie Zmluvy, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré rozpočtové ustanovenia, a rozhodnutia o nahradení finančných príspevkov členských štátov vlastnými zdrojmi spoločenstiev a rozšírení rozpočtových právomocí Európskeho parlamentu.
Podpis pogodbe, s katero so spremenjene nekatere proračunske določbe, financiranje iz lastnih virov skupnosti nadomesti prispevke držav članic, Evropski parlament pa dobi več proračunskih pooblastil.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Luksemburgā tiek parakstīts Vienotais Eiropas akts. Tas paplašina kvalificēta balsu vairākuma piemērošanu, jo īpaši attiecībā uz vienotā tirgus pasākumiem, ievieš jaunu divu lasījumu procedūru apspriedēm ar Eiropas Parlamentu un piekrišanas procedūru nolīgumiem ar valstīm, kas nav Kopienas dalībvalstis, un uzlabo ārpolitikas koordinācijas mehānismu.
The Single European Act is signed in Luxembourg. It extends qualified majority voting, especially on Single Market measures, introduces a new two-reading procedure for consulting the European Parliament and an assent procedure for agreements with non-member countries, and makes improvements to the machinery for foreign policy coordination.
Signature à Luxembourg de l'Acte unique européen, qui étend le vote à la majorité qualifiée - en particulier pour les mesures relatives au Marché unique -, instaure une nouvelle procédure en deux lectures pour la consultation du Parlement européen ainsi qu'une procédure d'assentiment pour les accords avec les pays non membres, et apporte des améliorations aux mécanismes de coordination des politiques étrangères.
Unterzeichnung der Einheitlichen Europäischen Akte in Luxemburg. Sie erweitert die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit, insbesondere bei Binnenmarktmaßnahmen, führt für die Konsultation des Europäischen Parlaments ein neues Verfahren mit zwei Lesungen sowie ein Verfahren der Zustimmung für Abkommen mit Drittländern ein und sieht Verbesserungen des Koordinierungsmechanismus für die Außenpolitik vor.
Firma en Luxemburgo del Acta Única Europea, que amplía el voto por mayoría cualificada, particularmente para las medidas relativas al mercado único, introduce un nuevo procedimiento de dos lecturas para la consulta del Parlamento Europeo y un procedimiento de dictamen conforme para los acuerdos celebrados con terceros países, y aporta mejoras al mecanismo de coordinación de la política exterior.
Firma dell'Atto unico europeo a Lussemburgo. Esso estende la votazione a maggioranza qualificata, soprattutto per le misure relative al mercato unico, introduce una nuova procedura a due letture per la consultazione del Parlamento europeo e una procedura di parere conforme per gli accordi conclusi con i paesi terzi e apporta miglioramenti al meccanismo di coordinamento della politica estera.
Assinatura, no Luxemburgo, do Acto Único Europeu, que alarga as votações por maioria qualificada, em especial no âmbito das medidas relativas ao Mercado Único, introduz um novo processo de duas leituras para consulta do Parlamento Europeu e um processo de parecer favorável para acordos com países terceiros, melhorando igualmente o mecanismo de coordenação da política externa.
Υπογραφή της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης (ΕΕΠ) στο Λουξεμβούργο. Η ΕΕΠ επεκτείνει το πεδίο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, ιδίως σε ό,τι αφορά τα μέτρα τα σχετικά με την ενιαία αγορά, καθιερώνει μια νέα διαδικασία δυο αναγνώσεων για τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μια διαδικασία σύμφωνης γνώμης για τις συμφωνίες που συνάπτονται με τρίτες χώρες. Τέλος, βελτιώνει το μηχανισμό συντονισμού της εξωτερικής πολιτικής.
In Luxemburg wordt de Europese Akte ondertekend. Daardoor wordt de gekwalificeerde meerderheidsstemming, in het bijzonder voor maatregelen betreffende de interne markt, uitgebreid, wordt een nieuwe procedure in twee lezingen voor raadpleging van het Europees Parlement en een instemmingprocedure voor overeenkomsten met niet-lidstaten ingevoerd en worden in de regeling voor de coördinatie van het buitenlands beleid verbeteringen aangebracht.
Единният европейски акт е подписан в Люксембург. Той разширява кръга на областите, за които се гласува с квалифицирано мнозинство, особено във връзка с мерките за единния пазар, въвежда нова процедура от две четения за консултиране с Европейския парламент и процедура за съгласие за споразумения с държави, които не са членки на ЕО, и въвежда подобрения в механизма за координиране на външната политика.
V Lucemburku byl podepsán Jednotný evropský akt. Rozšiřuje se jím použití hlasování kvalifikovanou většinou, zejména o opatřeních v oblasti jednotného trhu, zavádí se nový postup dvou čtení u konzultací s Evropským parlamentem a postup souhlasu v případě smluv se třetími zeměmi a zdokonalují se mechanismy koordinace zahraniční politiky.
Undertegnelse af den Europæiske Fælles Akt i Luxembourg. Gennem denne Akt udvides muligheden for afstemning med kvalificeret flertal, særlig hvad angår foranstaltninger vedrørende det interne marked, og der indføres en ny procedure med to behandlinger i forbindelse med høringen af Europa-Parlamentet og en procedure med samstemmende udtalelse ved aftaler, der indgås med tredjelande, ligesom der indføres forbedringer i koordinationsordningen for udenrigspolitikken.
Luxembourgis allkirjastatakse ühtne Euroopa akt. Sellega laiendatakse kvalifitseeritud häälteenamusega hääletamist, eelkõige ühtse turu meetmete osas, kehtestatakse uus kahe lugemisega menetlus Euroopa Parlamendiga konsulteerimiseks ja nõusolekumenetlus lepingute sõlmimiseks ühendusse mittekuuluvate riikidega ning tehakse parandusi välispoliitika struktuuri.
Euroopan yhtenäisasiakirja allekirjoitettiin Luxemburgissa. Siinä laajennetaan määräenemmistöpäätöksiä etenkin sisämarkkinatoimenpiteiden osalta, otetaan käyttöön Euroopan parlamentin kuulemisen mahdollistava uusi kahden käsittelyn menettely ja yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa tehtäviä sopimuksia koskeva hyväksyntämenettely sekä tehdään parannuksia ulkopolitiikan koordinointijärjestelmään.
Luxembourgban aláírják az Egységes Európai Okmányt. Az okmány kiterjeszti a minősített többségi szavazást, különösen az egységes piaccal kapcsolatos intézkedésekben, bevezeti az új, két olvasatból álló eljárást az Európai Parlamenttel folytatott konzultációban, létrehozza a hozzájárulási eljárást a nem tagállam országokkal kötendő megállapodások tekintetében, és javítja a külpolitikai koordináció mechanizmusait.
Liuksemburge pasirašomas Suvestinis Europos aktas. Jame nustatoma sprendimų, ypač dėl bendrosios rinkos priemonių, priėmimo kvalifikuotąja balsų dauguma sąlyga, patvirtinama nauja dviejų svarstymų konsultavimosi su Europos Parlamentu procedūra ir pritarimo procedūra, taikoma pasirašant susitarimus su EB nepriklausančiomis šalimis, taip pat patobulinamas užsienio politikos koordinavimo mechanizmas.
W Luksemburgu zostaje podpisany Jednolity akt europejski. Zwiększa liczbę obszarów objętych głosowaniem większością kwalifikowaną, w szczególności o środki w zakresie jednolitego rynku, wprowadza nową procedurę z dwoma czytaniami mającą na celu konsultacje z Parlamentem Europejskim i procedurę zgody obejmującą umowy z państwami trzecimi, a także ulepsza mechanizmy koordynacji polityki zagranicznej.
Se semnează, la Luxemburg, Actul Unic European. Acesta extinde votul cu majoritate calificată, în special la măsurile privind piața unică, introduce o nouă procedură constând în două lecturi pentru consultarea Parlamentului European și o procedură de aviz conform pentru acordurile cu țările nemembre și aduce îmbunătățiri mecanismului de coordonare a politicii externe.
V Luxemburgu je podpísaný Jednotný európsky akt. Rozširuje sa hlasovanie kvalifikovanou väčšinou, najmä o opatreniach súvisiacich s jednotným trhom, zavádza sa nový postup dvoch čítaní pre konzultácie Európskeho parlamentu a postup súhlasu pre dohody so štátmi, ktoré nie sú členmi Spoločenstva. Zlepšuje sa takisto aparát koordinácie zahraničnej politiky.
V Luksemburgu podpišejo Enotno evropsko listino. Ta razširja področje uporabe glasovanja s kvalificirano večino, še posebej pri ukrepih, povezanih z enotnim trgom, uvaja nov postopek posvetovanja, ki predvideva dve branji v Parlamentu, in postopek privolitve za sporazume z državami, ki niso članice, ter izboljšuje usklajevanje zunanje politike.
  Hronoloģija 1991.-2000....  
Par PPE priekšsēdētāju tiek ievēlēts bijušais Beļģijas premjerministrs Wilfried Martens. Klaus Welle tiek ievēlēts par PPE un EUCD ģenerālsekretāru.
Adesão à União Europeia aprovada por referendo na Áustria, na Finlândia e na Suécia, mas rejeitada na Noruega.
Η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση εγκρίνεται με δημοψηφίσματα στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία, αλλά απορρίπτεται στη Νορβηγία.
Wilfried MARTENS, бивш министър-председател на Белгия, е избран за председател на Групата на ЕНП. Klaus WELLE е избран за генерален секретар на ЕНП и ЕСХД.
Euroopan unioniin liittymistä kannatettiin Itävallassa, Suomessa ja Ruotsissa järjestetyissä kansanäänestyksissä, mutta Norjan kansanäänestyksen tulos oli kielteinen.
PPE frakcijos pirmininku išrenkamas Wilfried MARTENS, buvęs Belgijos ministras pirmininkas. PPE ir EUCD generaliniu sekretoriumi išrenkamas Klaus WELLE.
Wilfried MARTENS, były premier Belgii, zostaje wybrany na przewodniczącego grupy PPE. Klaus WELLE zostaje wybrany na sekretarza generalnego PPE i EUCD.
Za predsednika skupine Evropske ljudske stranke je izbran Wilfried MARTENS, nekdanji belgijski ministrski predsednik. Klaus WELLE je izvoljen za generalnega sekretarja Evropske ljudske stranke in Evropske zveze krščanskih demokratov.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Tiek apvienots EUCD sekretariāts (līdz šim atradās Romā) un PPE sekretariāts Briselē. Par EUCD priekšsēdētāju tiek ievēlēts Giulio Andreotti (Itālijas DC). Thomas Jansen tiek iecelts par PPE un EUCD ģenerālsekretāru.
IV EPP Congress in Paris: "Establishing peace - preserving freedom - uniting Europe". Adoption of various resolutions on economic and social policy, development policy, policy to secure peace, and on the institutional strategy of the EPP. Leo TINDEMANS is re-elected EPP Chairman.
IVe Congrès du PPE à Paris: "Établissement de la paix - protection de la liberté - unification de l'Europe". Adoption de diverses résolutions concernant la politique économique et sociale, la politique de développement, la politique visant à garantir la paix et la stratégie institutionnelle du PPE. Leo TINDEMANS est réélu à la présidence du PPE.
Vierter Kongress der EVP in Paris: "Frieden schaffen - Freiheit bewahren - Europa einigen". Verabschiedung verschiedener Resolutionen zur Wirtschafts- und Sozialpolitik, Entwicklungspolitik, Friedenspolitik und zur institutionellen Strategie der EVP. Wiederwahl von Leo TINDEMANS zum EVP-Vorsitzenden.
IV Congreso del PPE en París: "Establecer la paz, conservar la libertad, unificar Europa". Adopción de varias resoluciones sobre política económica y social, política de desarrollo, política de mantenimiento de la paz y sobre la estrategia institucional del PPE. Leo TINDEMANS sale reelegido Presidente del PPE.
Quarto congresso del PPE a Parigi: "Creare la pace - mantenere la libertà - unificare l'Europa". Approvazione di varie risoluzioni sulla politica economica e sociale, sulla politica di sviluppo, sulla politica per garantire la pace e sulla strategia istituzionale del PPE. Leo TINDEMANS è riconfermato presidente del PPE.
IV Congresso do PPE em Paris: "Criar a paz - preservar a liberdade - unir a Europa". Aprovação de várias resoluções em matéria de política económica e social, política de desenvolvimento, política para garantir a paz e de estratégia institucional do PPE. Leo TINDEMANS é reeleito Presidente do PPE.
Τέταρτο συνέδριο του ΕΛΚ στο Παρίσι: "Εδραίωση της ειρήνης - διατήρηση της ελευθερίας - ενοποίηση της Ευρώπης". Έγκριση διαφόρων ψηφισμάτων σχετικά με την οικονομική και κοινωνική πολιτική, την αναπτυξιακή πολιτική, την πολιτική για τη διασφάλιση της ειρήνης και τη θεσμική στρατηγική του ΕΛΚ. Επανεκλογή του Leo TINDEMANS στην Προεδρία του ΕΛΚ.
Vierde EVP-congres in Parijs: 'Vestiging van de vrede - vrijwaring van de vrijheid - eenmaking van Europa'. Aanneming van verschillende resoluties over economisch en sociaal beleid, ontwikkelingsbeleid, behoud van de vrede en over de institutionele strategie van de EVP. Leo TINDEMANS wordt tot voorzitter van de EVP herkozen.
Сливане на Секретариата на ЕСХД (дотогава в Рим) и Секретариата на ЕНП в Брюксел. Giulio ANDREOTTI (ХД-Италия) е избран за председател на ЕСХД. Thomas JANSEN е назначен за Генерален секретар на ЕНП и ЕСХД. Гръцката Нова демокрация се присъединява към ЕНП и ЕСХД.
IV. kongres PPE v Paříži s názvem Nastolení míru – ochrana svobody – sjednocení Evropy. Přijetí řady usnesení týkajících se hospodářské a sociální politiky, rozvojové politiky, politiky udržení míru a rovněž strategie PPE v institucionální oblasti. Předsedou PPE byl opětovně zvolen Leo TINDEMANS.
PPE's fjerde kongres i Paris: "Oprettelse af fred - bevarelse af frihed - forening af Europa". Vedtagelse af forskellige beslutninger om økonomisk politik og socialpolitik, udviklingspolitik, politik til sikring af freden og om PPE's institutionelle strategi. Leo TINDEMANS genvælges til PPE-formand.
Euroopa Rahvapartei neljas kongress Pariisis: „Rahu tagamine – vabaduse säilitamine – Euroopa ühendamine”. Võetakse vastu mitmed resolutsioonid majandus- ja sotsiaalpoliitika, arengupoliitika, rahu tagamise poliitika ja Euroopa Rahvapartei institutsioonilise strateegia kohta. Leo TINDEMANS valitakse tagasi Euroopa Rahvapartei esimeheks.
PPE:n neljäs puoluekokous pidettiin Pariisissa teemana: "rauhan vakiinnuttaminen - vapauden säilyttäminen - Euroopan yhdistyminen". Kokouksessa hyväksyttiin useita päätöslauselmia, jotka koskivat muun muassa talous- ja sosiaalipolitiikkaa, kehityspolitiikkaa, rauhanturvapolitiikkaa ja PPE:n institutionaalista strategiaa. Leo Tindemans valittiin uudelleen PPE:n puheenjohtajaksi.
Az EPP IV. kongresszusa Párizsban: „A béke megteremtése − a szabadság megóvása − Európa egyesítése”. Több állásfoglalást fogadtak el a gazdaság- és szociális politikáról, a fejlesztési politikáról, a béke megóvására irányuló politikáról és az EPP intézményi stratégiájáról. Leo TINDEMANS-t újraválasztják az EPP elnökévé.
EUCD sekretoriatas (iki šiol buvęs Romoje) ir PPE sekretoriatas susijungia ir įsikuria Briuselyje. Italijos krikščionis demokratas Giulio ANDREOTTI išrenkamas EUCD pirmininku. Thomas JANSEN paskiriamas PPE ir EUCD generaliniu sekretoriumi. Prie PPE ir EUCD prisijungia Graikijos partija „Nea Demokratia“.
Połączenie Sekretariatu EUCD (do tej pory mieszczącego się w Rzymie) i Sekretariatu PPE w Brukseli. Giulio ANDREOTTI (DC-Włochy) zostaje wybrany na przewodniczącego EUCD. Thomas JANSEN zostaje sekretarzem generalnym PPE i EUCD. Greccy posłowie z Nea Demokratia wstępują do PPE i EUCD.
Cel de-al IV-lea Congres al PPE de la Paris: „Instaurarea păcii - menținerea libertății - unificarea Europei”. Adoptarea unui număr de rezoluții privind politica economică și socială, politica de dezvoltare, politica de asigurare a păcii, precum și privind strategia instituțională a PPE. Leo TINDEMANS este reales președinte al PPE.
IV. zjazd PPE v Paríži: Budovanie mieru – zachovanie slobody – zjednotenie Európy. Prijatie rôznych uznesení o hospodárskej a sociálnej politike, rozvojovej politike, politike na zachovanie mieru a o inštitucionálnej stratégii PPE. Za predsedu PPE je znovu zvolený Leo TINDEMANS.
Četrti kongres Evropske ljudske stranke v Parizu. „Vzpostavljanje miru – ohranjanje svobode – združevanje Evrope“. Sprejetje različnih resolucij o gospodarski in socialni politiki, razvojni politiki, politiki zagotavljanja miru in institucionalni strategiji Evropske ljudske stranke. Leo TINDEMANS je znova izvoljen za predsednika Evropske ljudske stranke.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Notiek trīspadsmitais ETP parlamentāro grupu vadītāju saiets ar nacionālu valstu parlamentiem. Tiek diskutēts par Eiropa 2020 mērķiem un ekonomiskās pārvaldības perspektīvām.
13th Summit of Chairmen of the EPP Parliamentary Groups in National Parliaments: EU leaders discuss Europe 2020 financing and economic governance perspectives.
13ème Sommet des Présidents des groupes parlementaires PPE au sein des Parlements nationaux de l'UE: les dirigeants de l'UE discutent du financement et des perspectives de la gouvernance économique pour 'Europe 2020'.
13. Gipfeltreffen der EVP-Fraktionsvorsitzenden in den nationalen Parlamenten der EU: EU-Staats-und Regierungschefs diskutieren über Perspektiven der Finanzierungs-und Wirtschaftsführung für Europa 2020.
Decimotercera Cumbre de los Presidentes de los Grupos Parlamentarios del PPE en los Parlamentos Nacionales de la Unión: o Líderes de la UE debaten la estrategia Europa 2020 sobre las perspectivas financieras y la gobernanza económica.
Tredicesimo summit dei Presidenti dei Gruppi parlamentari PPE nei parlamenti nazionali: i leader europei discutono delle prospettive finanziarie, di governance economica e della strategia Europa 2020.
XIII Cimeira dos Presidentes dos Grupos Parlamentares da família do PPE nos parlamentos nacionais: líderes da UE debatem o financiamento da Europa 2020 e as perspectivas de governação económica
13th Summit of Chairmen of the EPP Parliamentary Groups in National Parliaments: EU leaders discuss Europe 2020 financing and economic governance perspectives.
13de top van voorzitters van de EVP Parlementaire Groepen in Nationale Parlementen: EU leiders discussiëren over de financiën van Europa 2020 en economisch bestuurlijke perspectieven.
13. topmøde med formændene for EPP's politiske grupper i de nationale parlamenter: EU's ledere diskuterer Europa 2020-finansiering og perspektiver for økonomisk styring.
13. ERP parlamendifraktsioonide esimeeste kohtumine: EL juhid arutasid EL 2020 strateegia finantseerimise ja majanduse juhtimise perspektiive.
13th Summit of Chairmen of the EPP Parliamentary Groups in National Parliaments: EU leaders discuss Europe 2020 financing and economic governance perspectives.
A nemzeti parlamentek néppárti frakcióvezetőinek 13. csúcstalálkozója: Az Európai Unió vezetői megvitatták az EU2020 stratégia finanszírozásának, valamint a gazdasági kormányzás kilátásait.
13-asis nacionalinių parlamentų PPE frakcijų pirmininkų susitikimas. ES lyderiai aptaria 2020 m. Europos strategijos finansavimo ir ekonominės valdysenos perspektyvas.
13. szczyt przewodniczących grup parlamentarnych EPL w parlamentach narodowych: Liderzy UE dyskutują nad perspektywami finansowania i zarządzania gospodarczego w ramach strategii Europa 2020.
Al 13-lea Summit al Preşedinţilor Grupurilor Parlamentare PPE din Parlamentele Naţionale: Liderii UE discuta despre perspectivele economice de guvernare si finantare ale Europei 2020.
13. vrh vodij poslanskih skupin ELS v nacionalnih parlamentih: Voditelji EU so razpravljali o perspektivah financiranja in gospodarskega upravljanja iz strategije Evropa 2020.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Martins Kamps tiek apstiprināts par ETP-ED grupas ģenerālsekretāru.
Martin KAMP appointed new Secretary-General of the EPP-ED Group.
Martin KAMP nommé nouveau Secrétaire général du Groupe du PPE-DE
Martin KAMP elegido como nuevo Secretario General del Grupo PPE-DE
Martin KAMP eletto nuovo segretario generale del gruppo PPE-DE.
Martin KAMP foi designado novo Secretário-Geral do Grupo PPE-DE
Ο Martin KAMP εκλέγεται νέος Γενικός Γραμματέας της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ.
Benoeming van Martin KAMP tot secretaris-generaal van de EVP-ED-Fractie.
Мартин Камп е назначен за генерален секретар на Групата на ЕНП-ЕД.
Martin Kamp bliver ny generalsekretær for EPP-ED Gruppen.
ERP-ED fraktsiooni uueks peasekretäriks saab Martin Kamp.
Martin Kamp nimitetään EPP-ED-ryhmän uudeksi pääsihteeriksi.
Martin KAMP az EPP-ED Képviselőcsoport új kinevezett főtitkára.
Martin KAMP paskiriamas naujuoju PPE-DE frakcijos generaliniu sekretoriumi.
Martin KAMP zostaje nowym sekretarzem generalnym grupy PPE-DE.
Martin KAMP este ales ca nou secretar general al Grupului PPE-DE.
Za generálneho tajomníka poslaneckého klubu PPE-ED bol vymenovaný Martin KAMP.
Poletna univerza EIN v Varšavi (Poljska).
  Policies - EPP Group  
Eiropas dzimumu līdztiesības institūts
L'institut européen pour l'Egalité des hommes et des femmes
Das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen
Instituto Europeo de la Igualdad de Género
Istituto europeo per l'uguaglianza di genere
Instituto Europeu para a Igualdade de Género
Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων
Europees Instituut voor Gendergelijkheid
Европейският институт за равенство между половете
Evropský institut pro rovnost žen a mužů
Det Europæiske Ligestillingsinstitut
Euroopa soolise võrdõiguslikkuse instituut
Euroopan tasa-arvoinstituutti
Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i Mężczyzn
Európsky inštitút pre rodovú rovnosť
Evropski inštitut za enakost med spoloma
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Eiropas Parlamenta deputāts Tunne Kelams, Igaunijas neatkarības līderis apbalvots ar ETP-ED grupas Šūmaņa medaļu.
Tunne Kelam MEP, Estonian Independence Leader, awarded EPP-ED Group Robert Schuman Medal.
Tunne Kelam, MdPE, Leader du Parti de l'indépendance nationale estonienne, reçoit la Médaille Robert Schuman du Groupe du PPE-DE
Lars WOHLIN MdEP (Schweden) tritt der EVP-ED-Fraktion bei, die nun 264 Mitglieder umfasst.
El eurodiputado estonio Tunne Kelam galardonado con la Medalla Robert Schuman
Tunne Kelam, leader del partito dell’Indipendenza nazionale estone, riceve la medaglia Robert Schuman dal gruppo PPE-DE.
O Eurodeputado Tunne Kelam, líder para a independência da Estónia, foi condecorado com a Medalha Robert Schuman do Grupo PPE-DE.
H Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ απονέμει το μετάλλιο Robert Schuman στον ευρωβουλευτή Tunne Kelam, Αρχηγό της Εσθονικής Επανάστασης.
Uitreiking van de Robert Schuman-medaille van de EVP-ED-Fractie aan Parlementslid Tunne Kelam, leider van de Estse onafhankelijkheidsbeweging.
Tunne Kelam , член на ЕП, лидер на естонското движение за независимост, получава медала „Шуман“ на ЕНП-ЕД.
Lederen af det estiske uafhængighedsparti Tunne Kelam, MEP, tildeles EPP-ED Gruppens Robert Schuman-medalje.
Eesti iseseisvusliikumise juhtfiguure, parlamendiliige Tunne Kelam saab ERP-ED fraktsiooni Robert Schumani nimelise medali.
MEP Tunne Kelam, Viron itsenäisyysliikkeen johtaja, vastaanottaa EPP-ED-ryhmän Robert Schuman -mitalin.
Tunne Kelam európai parlamenti képviselőt, észt függetlenségi vezetőt az EPP-ED Képviselőcsoport Robert Schuman éremmel tünteti ki.
EP narys Tunne Kelam, Estijos nacionalinės nepriklausomybės partijos lyderis, apdovanojamas PPE-DE frakcijos įsteigtu Roberto Schumano medaliu.
Tunne Kelam, poseł do PE, lider ruchu niepodległościowego w Estonii, zostaje odznaczony medalem Roberta Schumana przyznawanym przez grupę PPE-DE.
Deputatul Tunne Kelam, lider al mișcării estoniene pentru independență, primește premiul Grupului PPE-DE, medalia Robert Schuman.
Poslanecký klub PPE-ED udelil medailu Roberta Schumana poslancovi Tunne Kelamovi, vodcovi boja za nezávislosť Estónska.
Šesto srečanje predsednikov parlamentarnih skupin ELS-ED EU 25 v Bruslju.
  Hronoloģija 1971.-1980....  
PPE grupas Eiropas Parlamentā pirmā sanāksme pēc vispārējām tiešām vēlēšanām. Par grupas priekšsēdētāju atkārtoti tiek ievēlēts Egon A. Klepsch.
First meeting of the EPP Group in the European Parliament following direct general elections. Egon A. KLEPSCH is re-elected Group Chairman.
Première réunion du Groupe du PPE au Parlement européen après les premières élections générales au suffrage direct. Egon A. KLEPSCH est réélu à la présidence du Groupe.
Erste Tagung der EVP-Fraktion im Europäischen Parlament nach den allgemeinen Direktwahlen. Egon A. KLEPSCH wird als Fraktionsvorsitzender wiedergewählt.
Primera reunión de Grupo del PPE en el Parlamento Europeo tras las elecciones generales directas. Egon A. KLEPSCH es reelegido presidente del Grupo.
Prima riunione del Gruppo del PPE al Parlamento europeo dopo l'elezione a suffragio universale diretto. Egon A. KLEPSCH è rieletto presidente del gruppo.
Primeira reunião do Grupo do PPE no Parlamento Europeu após as eleições gerais directas. Egon A. KLEPSCH é reeleito Presidente do Grupo.
Πρώτη συνεδρίαση της Ομάδας του ΕΛΚ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που εξελέγη με άμεση γενική ψηφοφορία. Ο Egon A. KLEPSCH επανεκλέγεται Πρόεδρος της Ομάδας.
Eerste vergadering van de EVP-Fractie in het Europees Parlement na de rechtstreekse algemene verkiezingen. Egon A. KLEPSCH wordt tot fractievoorzitter herkozen.
Първо заседание на Групата на ЕНП в Европейския парламент след преките общи избори. Egon A. KLEPSCH е преизбран за председател на групата.
První zasedání skupiny PPE v Evropském parlamentu po prvních přímých všeobecných volbách. Předsedou je opětovně zvolen Egon A. KLEPSCH.
Første møde i EPP-Gruppen i Europa-Parlamentet efter de almindelige direkte valg. Egon A. KLEPSCH genvælges til gruppeformand.
Fraktsiooni PPE esimene koosolek Euroopa Parlamendis pärast otseseid ja üldisi valimisi. Egon A. KLEPSCH valitakse tagasi fraktsiooni esimeheks.
Euroopan parlamentin PPE-ryhmän kokous pidettiin ensimmäisen kerran välittömien vaalien jälkeen. Egon A. Klepsch valittiin uudelleen ryhmän puheenjohtajaksi.
A közvetlen általános választások után az EPP Képviselőcsoport első ülése az Európai Parlamentben. Egon A. KLEPSCH-t újra megválasztják a képviselőcsoport elnökének.
Po tiesioginių visuotinių rinkimų įvyksta pirmasis Europos Parlamento PPE frakcijos posėdis. Frakcijos pirmininku dar kartą išrenkamas Egon A. KLEPSCH.
Pierwsze posiedzenie grupy PPE w Parlamencie Europejskim po powszechnych wyborach bezpośrednich. Przewodniczącym grupy ponownie zostaje Egon A. KLEPSCH.
Prima reuniune a Grupului PPE în cadrul Parlamentului European, în urma alegerilor generale directe. Egon A. KLEPSCH este reales în funcția de președinte al Grupului.
Prvé zasadnutie skupiny PPE v Európskom parlamente po priamych všeobecných voľbách. Za predsedu klubu je znovu zvolený Egon A. KLEPSCH.
Prvo srečanje skupine Evropske ljudske stranke v Evropskem parlamentu po splošnih neposrednih volitvah. Egon A. KLEPSCH je znova izvoljen za predsednika skupine.
  Hronoloģija 1971.-1980....  
Bijušais Itālijas ārlietu ministrs un premjerministrs, Kristīgo demokrātu grupas loceklis Emilio Colombo tiek ievēlēts par Eiropas Parlamenta priekšsēdētāju.
The Italian and Member of the CD Group Emilio COLOMBO, formerly Foreign Minister and Prime Minister of Italy, is elected President of the European Parliament.
L'Italien Emilio COLOMBO, membre du Groupe démocrate-chrétien et ancien ministre des affaires étrangères et Premier ministre du gouvernement italien, est élu à la présidence du Parlement européen.
Emilio COLOMBO, italienisches Mitglied der CD-Fraktion und ehemaliger Außenminister und Ministerpräsident von Italien, wird Präsident des Europäischen Parlaments.
Elección a la presidencia del Parlamento Europeo del diputado italiano del Grupo DC, COLOMBO, ex ministro de Exteriores y Primer ministro de Italia.
Elezione alla Presidenza del Parlamento europeo del democratico-cristiano Emilio COLOMBO, ex ministro degli Affari esteri e primo ministro italiano.
O italiano Emilio COLOMBO, membro do Grupo Democrata-Cristão, anterior Ministro dos Negócios Estrangeiros e Primeiro-Ministro de Itália, é eleito Presidente do Parlamento Europeu.
Εκλογή του χριστιανοδημοκράτη Emilio COLOMBO, πρώην υπουργού εξωτερικών και πρωθυπουργού της Ιταλίας, στην Προεδρία του Κοινοβουλίου.
Het Italiaanse lid van de CD-Fractie, Emilio COLOMBO, gewezen minister van Buitenlandse Zaken en premier van Italië, wordt tot Voorzitter van het Europees Parlement gekozen.
Италианецът, член на Групата на ХД, Emilio COLOMBO, бивш министър на външните работи и министър-председател на Италия, е избран за председател на Европейския парламент.
Předsedou Evropského parlamentu je zvolen italský poslanec za skupinu křesťanských demokratů, někdejší italský ministr zahraničních věcí a premiér Emilio COLOMBO.
Valg af den kristelige demokrat Emilio COLOMBO, tidligere udenrigsminister og premierminister i Italien, til formand for Parlamentet.
Euroopa Parlamendi presidendiks valitakse Kristlike Demokraatide fraktsiooni itaallasest liige ning endine Itaalia välis- ja peaminister Emilio COLOMBO.
Euroopan parlamentin puhemieheksi valittiin italialainen CD-ryhmän jäsen, Italian entinen ulkoministeri ja pääministeri Emilio Colombo.
Az olasz Emilio COLOMBO-t, a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport tagját, Olaszország egykori külügyminiszterét és miniszterelnökét választják az Európai Parlament elnökévé.
Europos Parlamento Pirmininku išrenkamas Krikščionių demokratų (CD) frakcijos narys iš Italijos Emilio COLOMBO, buvęs Italijos užsienio reikalų ir ministras ir ministras pirmininkas.
Włoch Emilio COLOMBO, członek grupy CD, były minister spraw zagranicznych i premier Włoch, zostaje wybrany na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
Emilio COLOMBO, de naționalitate italiană și membru al Grupului CD, fost ministru al afacerilor externe și prim-ministru al Italiei, este ales în funcția de Președinte al Parlamentului European.
Talian a člen Skupiny Kresťanských demokratov Emilio COLOMBO, bývalý minister zahraničných vecí a premiér Talianska, je zvolený za predsedu Európskeho parlamentu.
Za predsednika Evropskega parlamenta je izvoljen Italijan in član krščanskodemokratske skupine Emilio COLOMBO, nekdanji italijanski zunanji minister in ministrski predsednik.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Eiropas Parlamenta deputāts Vītauts Landsberģis, Lietuvas neatkarības līderis apbalvots ar ETP-ED grupas Šūmaņa medaļu.
Vytautas Landsbergis MEP, Lithuanian Independence Leader, awarded EPP-ED Group Robert Schuman Medal.
Vytautas Landsbergis, MdPE, Leader du mouvement lituanien pour l'indépendance, reçoit la Médaille Robert Schuman du Groupe du PPE-DE
El eurodiputado lituano Vytautas Landbergis, galardonado con la Medalla Schuman
Vytautas Landsbergis, leader del parito dell’Indipendenza nazionale lituana, riceve la medaglia Robert Schuman dal gruppo PPE-DE.
O Eurodeputado Vytautas Landsbergis, líder para a Independência da Lituânia, foi condecorado com a medalha Robert Schuman do Grupo PPE-DE.
H Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ απονέμει το μετάλλιο Robert Schuman στον ευρωβουλευτή Vytautas Landsbergis, Αρχηγό της Λιθουανικής Επανάστασης.
Uitreiking van de Robert Schuman-medaille van de EVP-ED-Fractie aan Parlementslid Vytautas Landsbergis, leider van de Litouwse onafhankelijkheidsbeweging.
Vytautas Landsbergis , член на ЕП, лидер на литовското движение за независимост, получава медала „Шуман“ на ЕНП-ЕД.
Lederen af det litauiske uafhængighedsparti Vytautas Landsbergis, MEP, tildeles EPP-ED Gruppens Robert Schuman-medalje.
Leedu iseseisvusliikumise juhtfiguure, parlamendiliige Vytautas Landsbergis saab fraktsiooni Robert Schumani nimelise medali.
MEP Vytautas Landsbergis, Liettuan itsenäisyysliikkeen johtaja, vastaanottaa EPP-ED-ryhmän Robert Schuman -mitalin.
Vytautas Landsbergis európai parlamenti képviselőt, litván függetlenségi vezetőt az EPP-ED Képviselőcsoport Robert Schuman éremmel tünteti ki.
PPE-DE frakcijos įsteigtu Roberto Schumano medaliu apdovanojamas EP narys Vytautas Landsbergis, Lietuvos nepriklausomybės atkūrimo sąjūdžio lyderis.
Vytautas Landsbergis, poseł do PE, lider ruchu niepodległościowego na Litwie, zostaje odznaczony medalem Roberta Schumana przyznawanym przez grupę PPE-DE.
Deputatul Vytautas Landsbergis, lider al mișcării lituaniene pentru independență, primește medalia Robert Schuman din partea Grupului PPE-DE.
Poslanecký klub PPE-ED udelil medailu Roberta Schumana poslancovi Vytautasovi Landsbergisovi, vodcovi boja za nezávislosť Litvy.
Peto srečanje predsednikov parlamentarnih skupin ELS-ED EU-25 v Bruslju.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Deputāts Lars Vohlins no Zviedrijas pievienojas ETP grupai. Tagad ir 264 deputātu ETP grupā.
Lars Wohlin MEP (Sweden) joins the EPP-ED Group. There are now 264 MEPs in the Group.
Lars Wohlin, MdPE (Suède) rejoint le Groupe du PPE-DE. Le Groupe est composé de 264 Membres
Hans-Gert PÖTTERING Kandidat für das Amt des Parlamentspräsidenten
El eurodiputado sueco Lars Wohlin se une al Grupo PPE-DE, que cuenta ahora con 264 miembros.
Lars Wohlin (Svezia) raggiunge il gruppo PPE-DE. Il gruppo conta ora 264 membri.
O Eurodeputado Lars Wohlin (Suécia) adere ao Grupo do PPE-DE. O Grupo fica assim composto por 264 Eurodeputados.
Ο Lars Wohlin, Σουηδός ευρωβουλευτής, προσχωρεί στην Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ, η οποία απαριθμεί 264 μέλη.
Afgevaardigde Lars Wohlin (Zweden) treedt toe tot de EVP-ED-Fractie. De fractie telt nu 264 Parlementsleden.
Lars Wohlin , член на ЕП от Швеция, се присъединява към Групата на ЕНП-ЕД . Групата вече има 264 членове на ЕП.
Lars Wohlin, MEP (Sverige), bliver medlem af EPP-ED Gruppen. Der er nu 264 MEP'er i gruppen.
Parlamendiliige Lars Wohlin (Rootsi) ühineb ERP-ED fraktsiooniga. Nüüd kuulub fraktsiooni 264 parlamendiliiget.
MEP Lars Wohlin Ruotsista liittyy EPP-ED-ryhmään. Ryhmässä on nyt 264 jäsentä.
Lars Wohlin európai parlamenti képviselő (Svédország) csatlakozik az EPP-ED Képviselőcsoporthoz. A képviselőcsoportnak immár 264 tagja van.
Prie PPE-DE frakcijos prisijungia EP narys iš Švedijos Lars Wohlin. Dabar frakcijoje yra 264 nariai.
Szwedzki poseł do PE Lars Wohlin wstępuje do grupy PPE-DE, która od tej chwili liczy 264 członków.
Deputatul Lars Wohlin (Suedia) se alătură Grupului PPE-DE. Grupul este alcătuit acum din 264 deputați.
Poslanec Lars Wohlin (Švédsko) sa pripája k poslaneckému klubu PPE-ED. Poslanecký klub tvorí 264 poslancov.
Od osmih nagrad, ki so podeljene poslancem, jih poslanci skupine ELS-ED prejmejo kar sedem.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Hans-Gerts Poterings tiek izvirzīts kā ETP-ED grupas kandidāts Eiropas Parlamenta prezidenta amatam.
Hans-Gert Poettering nominated as EPP-ED Group candidate for President of the European Parliament.
Hans-Gert Poettering est nommé candidat à la Présidence du Parlement européen
Hans-Gert PÖTTERING, Mitglied der EVP-ED-Fraktion, wird zum Präsidenten des Europäischen Parlaments gewählt.
Hans-Gert Poettering propuesto por el Grupo PPE-DE como candidato para Presidente del Parlamento Europeo.
Hans-Gert Poettering nominato candidato del gruppo PPE-DE alla presidenza del Parlamento europeo.
Hans-Gert Poettering é nomeado candidato do Grupo PPE-DE para Presidente do Parlamento Europeu
Ο Hans-Gert Poettering ορίζεται υποψήφιος, από την Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Hans-Gert Pöttering wordt benoemd tot kandidaat van de EVP-ED-Fractie voor het ambt van Voorzitter van het Europees Parlement.
Hans-Gert Poetteringе номиниран като кандидат от Групата на ЕНП-ЕД за председател на Европейския парламент.
Hans-Gert Poettering indstilles som EPP-ED Gruppens kandidat til posten som formand for Europa-Parlamentet.
ERP-ED fraktsioon nimetab Hans-Gert Pötteringi Euroopa Parlamendi presidendi kandidaadiks.
Hans-Gert Pöttering nimetään EPP-ED-ryhmän ehdokkaaksi Euroopan parlamentin puhemieheksi.
Az EPP-ED Képviselőcsoport Hans-Gert Pötteringet jelöli az Európai Parlament elnöki tisztségére.
Hans-Gert Poettering iškeliamas PPE-DE frakcijos kandidatu užimti Europos Parlamento Pirmininko postą.
Hans-Gert Poettering zostaje kandydatem grupy PPE-DE na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
Hans-Gert Poettering este numit candidat din partea Grupului PPE-DE pentru funcția de Președinte al Parlamentului European.
Hans-Gert Poettering bol nominovaný ako kandidát poslaneckého klubu PPE-ED na funkciu predsedu Európskeho parlamentu.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Džozefs Dauls tiek ievēlēts par ETP-ED grupas priekšsēdētāju Eiropas Parlamentā.
Election of Joseph Daul as Chairman of the EPP-ED Group in the European Parliament.
Election de Joseph Daul en tant que Président du Groupe du PPE-DE
Joseph Daul elegido Presidente del Grupo PPE-DE en el Parlamento Europeo
Elezione di Joseph Daul a Presidente del gruppo PPE-DE nel Parlamento europeo.
Eleição de Joseph Daul para Presidente do Grupo PPE-DE.
Ο Joseph Daul εκλέγεται Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ.
Verkiezing van Joseph Daul tot voorzitter van de EVP-ED-Fractie in het Europees Parlement.
Избиране на Joseph Daul за председател на Групата на ЕНП-ЕД в Европейския парламент.
Joseph Daul bliver valgt til formand for EPP-ED Gruppen i Europa-Parlamentet.
Joseph Daul valitakse ERP-ED fraktsiooni esimeheks Euroopa Parlamendis.
Joseph Daul valitaan EPP-ED-ryhmän puheenjohtajaksi.
Joseph Dault választják az Európai Parlament EPP-ED Képviselőcsoportjának elnökévé.
Europos Parlamento PPE-DE frakcijos pirmininku išrenkamas Joseph Daul.
Wybór Josepha Daula na przewodniczącego grupy PPE-DE w Parlamencie Europejskim.
Alegerea lui Joseph Daul în funcția de președinte al Grupului PPE-DE în cadrul Parlamentului European.
Zvolenie Josepha Daula za predsedu poslaneckého klubu PPE-ED v Európskom parlamente.
Hans-Gert Poettering, član skupine ELS-ED, je izvoljen za predsednika Evropskega parlamenta.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
ETP-ED Studiju dienas, vada grupas priekšsēdētaja vietnieks, deputāts João de Deus Pinheiro. Pasākums notiek Briselē. Galvenā tēma: Turcija.
EPP-ED Study Days, chaired by Vice-Chairman João de Deus Pinheiro MEP in Brussels. Main topic: Turkey.
Journées d'études du Groupe du PPE-DE, présidées par le Vice-président João de Deus Pinheiro, MdPE, à Bruxelles. Sujet principal: la Turquie
Jornadas de estudio del Grupo PPE-DE, presididas por el Vicepresidente João de Deus PINHEIRO (Euriodiputado), en Bruselas. Tema principal: Turquía.
Giornate di studio del PPE-DE a Bruxelles presiedute dal vicepresidente João de Deus Pinheiro. Tema principale: Turchia.
Jornadas de Estudo do Grupo PPE-DE, presididas pelo Eurodeputado e Professor João de Deus Pinheiro, em Bruxelas. Assunto principal: Turquia
Ημερίδες Μελέτης του ΕΛΚ-ΕΔ, υπό την προεδρία του ευρωβουλευτή και αντιπροέδρου João de Deus PINHEIRO, στις Βρυξέλλες. Κύριο θέμα: Τουρκία.
Studiedagen van de EVP-ED-Fractie onder voorzitterschap van vicevoorzitter João de Deus Pinheiro in Brussel. Belangrijkste onderwerp: Turkije.
Семинар на ЕНП-ЕД, председателстван от заместник-председателя João de Deus Pinheiro , член на ЕП, в Брюксел. Основна тема: Турция.
EPP-ED studiedage under ledelse af næstformand João de Deus Pinheiro, MEP, i Bruxelles. Hovedemne: Tyrkiet.
Brüsselis toimuvad ERP-ED fraktsiooni õppepäevad, mida juhatab aseesimees ja parlamendiliige João de Deus. Põhiteemaks on Türgi.
EPP-ED-ryhmän opintopäivät Brysselissä, joita johtaa varapuheenjohtaja João de Deus Pinheiro MEP, pääteemana Turkki.
EPP-ED Tanulmányi Napok João de Deus Pinheiro európai parlamenti képviselő és alelnök elnökletével Brüsszelben. Fő téma: Törökország.
PPE-DE frakcijos konferencija „Studijų dienos“ Briuselyje. Konferencijoje pirmininkauja frakcijos pirmininko pavaduotojas João de Deus Pinheiro MEP. Pagrindinė tema – Turkija.
Dni studyjne PPE-DE pod przewodnictwem wiceprzewodniczącego, posła do PE João de Deusa Pinheiro w Brukseli. Główny temat: Turcja.
Zile de studiu PPE-DE, prezidate de vicepreședintele João de Deus Pinheiro, la Bruxelles. Subiectul principal: Turcia.
Študijné dni poslaneckého klubu PPE-ED pod predsedníctvom poslanca João de Deus Pinheira v Bruseli. Hlavná téma: Turecko.
ELS-ED podeli Schumanovo medaljo komisarjem ob koncu mandata – podpredsednici Loyoli de Palacio, Franzu Fischlerju, Chrisu Pattenu, Mariu Montiju in Viviane Reding.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
Hans-Gerts Poterings tiek izvirzīts kā ETP-ED grupas kandidāts Eiropas Parlamenta prezidenta amatam.
Hans-Gert Poettering nominated as EPP-ED Group candidate for President of the European Parliament.
Hans-Gert Poettering est nommé candidat à la Présidence du Parlement européen
Hans-Gert PÖTTERING, Mitglied der EVP-ED-Fraktion, wird zum Präsidenten des Europäischen Parlaments gewählt.
Hans-Gert Poettering propuesto por el Grupo PPE-DE como candidato para Presidente del Parlamento Europeo.
Hans-Gert Poettering nominato candidato del gruppo PPE-DE alla presidenza del Parlamento europeo.
Hans-Gert Poettering é nomeado candidato do Grupo PPE-DE para Presidente do Parlamento Europeu
Ο Hans-Gert Poettering ορίζεται υποψήφιος, από την Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Hans-Gert Pöttering wordt benoemd tot kandidaat van de EVP-ED-Fractie voor het ambt van Voorzitter van het Europees Parlement.
Hans-Gert Poetteringе номиниран като кандидат от Групата на ЕНП-ЕД за председател на Европейския парламент.
Hans-Gert Poettering indstilles som EPP-ED Gruppens kandidat til posten som formand for Europa-Parlamentet.
ERP-ED fraktsioon nimetab Hans-Gert Pötteringi Euroopa Parlamendi presidendi kandidaadiks.
Hans-Gert Pöttering nimetään EPP-ED-ryhmän ehdokkaaksi Euroopan parlamentin puhemieheksi.
Az EPP-ED Képviselőcsoport Hans-Gert Pötteringet jelöli az Európai Parlament elnöki tisztségére.
Hans-Gert Poettering iškeliamas PPE-DE frakcijos kandidatu užimti Europos Parlamento Pirmininko postą.
Hans-Gert Poettering zostaje kandydatem grupy PPE-DE na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
Hans-Gert Poettering este numit candidat din partea Grupului PPE-DE pentru funcția de Președinte al Parlamentului European.
Hans-Gert Poettering bol nominovaný ako kandidát poslaneckého klubu PPE-ED na funkciu predsedu Európskeho parlamentu.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
ETP-ED grupas prezidentūras ievēlēšana. Hans Gerts Poterings atkārtoti ievēlēts par ETP-ED grupas priekšsēdētāju.
Election of the EPP-ED Group Presidency. Hans-Gert Poettering re-elected as EPP-ED Group Chairman.
Election de la Présidence du Groupe du PPE-DE. Hans-Gert Poettering réélu en tant que Président du Groupe du PPE-DE.
Elección del Presidente del Grupo PPE-DE. Hans-Gert POETTERING es reelegido como Presidente del Grupo.
Elezione del presidente del gruppo PPE-DE: rielezione di Hans-Gert Poettering a presidente del gruppo PPE-DE.
Eleição da Presidência do Grupo PPE-DE. Hans-Gert Poettering reeleito Presidente do Grupo
Εκλογή της Προεδρίας του ΕΛΚ-ΕΔ. Επανεκλογή του Hans-Gert POETTERING στην Προεδρία της Ομάδας του ΕΛΚ-ΕΔ.
Verkiezing van het presidium van de EVP-ED-Fractie. Herverkiezing van Hans-Gert Pöttering tot voorzitter van de EVP-ED-Fractie.
Избиране на председателство на ЕНП-ЕД. Hans-Gert Poettering е преизбран за председател на Групата на ЕНП-ЕД.
Valg af EPP-ED's gruppeformandskab. Hans-Gert Poettering genvælges som EPP-ED Gruppens formand.
Valitakse ERP-ED fraktsiooni juhatus. Hans-Gert Pöttering valitakse tagasi fraktsiooni esimeheks.
EPP-ED-ryhmän puheenjohtajisto valitaan. Hans-Gert Pöttering valitaan uudelleen EPP-ED-ryhmän puheenjohtajaksi.
Az EPP-ED Képviselőcsoport elnökségének megválasztása. Hans-Gert Pötteringet újraválasztják az EPP-ED Képviselőcsoport elnökévé.
PPE-DE frakcijos pirmininko rinkimai. Frakcijos pirmininku vėl išrenkamas Hans-Gert Poettering.
Wybór Zarządu grupy PPE-DE. Hans-Gert Poettering zostaje ponownie wybrany na przewodniczącego grupy PPE-DE.
Alegerea președintelui Grupului PPE-DE. Hans-Gert Poettering este reales în funcția de președinte al Grupului PPE-DE.
Voľba predsedníctva poslaneckého klubu PPE-ED. Opätovné zvolenie Hansa-Gerta Poetteringa za predsedu poslaneckého klubu PPE-ED.
Izvolitev predsedstva skupine ELS-ED. Hans-Gert Poettering je znova izvoljen za predsednika ELS-ED.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Tiek pieņemtas dažādas rezolūcijas par ekonomikas un sociālo politiku, attīstības politiku, miera nodrošināšanas politiku un PPE institucionālo stratēģiju. Par PPE priekšsēdētāju atkārtoti tiek ievēlēts Leo Tindemans.
Institution by Parliament of proceedings against the Council for failure to act (Article 175 EEC), on the grounds of the latter's failure to draw up a common transport policy. The Court's judgment of 22 May 1985 was widely interpreted as a victory for the Parliament.
Le Parlement entame une action contre le Conseil pour défaut d'action (article 175 CEE) en se fondant sur l'incapacité du Conseil à établir une politique des transports commune. L'arrêt rendu par la Cour le 22 mai 1985 sera largement interprété comme une victoire pour le Parlement.
Untätigkeitsklage des Parlaments gegen den Rat (Artikel 175 EWGV), weil dieser es versäumt hat, eine gemeinsame Verkehrspolitik auszuarbeiten. Das Urteil des Gerichtshofs vom 22. Mai 1985 wird allgemein als Sieg für das Parlament gewertet.
Recurso del Parlamento contra el Consejo (artículo 174 CEE) por no haber elaborado este último una política común de transportes. La sentencia de Tribunal de 22 de mayo de 1985 se interpreta generalmente como una victoria del Parlamento.
Ricorso del Parlamento europeo contro il Consiglio (articolo 175 del trattato CEE) per non avere elaborato una politica comune dei trasporti. La sentenza della Corte del 22 maggio 1985 è ampiamente interpretata come vittoria del Parlamento europeo.
O Parlamento recorre contra o Conselho por omissão (artigo 175ª do Tratado CEE), devido ao facto de o Conselho não ter definido uma política comum de transportes. O acórdão do Tribunal, de 22 de Maio de 1985, foi amplamente considerado como uma vitória para o Parlamento.
Προσφυγή του Κοινοβουλίου κατά του Συμβουλίου (άρθρο 175 της Συνθήκης ΕΟΚ) διότι το τελευταίο παρέλειψε να χαράξει μια κοινή πολιτική στον τομέα των μεταφορών. Η απόφαση της 22ας Μαΐου 1985 του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ερμηνεύεται εν γένει ως νίκη του Κοινοβουλίου.
Het Parlement stelt beroep in tegen de Raad (artikel 175 EEG) omdat deze heeft nagelaten een gemeenschappelijk vervoersbeleid vast te stellen. Het arrest van het Hof van 22 mei 1985 werd door velen als een overwinning van het Parlement beschouwd.
IV Конгрес на ЕНП в Париж: „Установяване на мира – запазване на свободата – обединяване на Европа”. Приемане на различни резолюции за икономическа и социална политика, политика за развитие, политика за осигуряване на мира, както и за институционална стратегия на ЕНП. Leo TINDEMANS е преизбран за председател на ЕНП.
Parlament zahajuje proti Radě řízení pro nečinnost (článek 175 Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství) z důvodů nevypracování společné dopravní politiky Radou. Rozsudek Soudního dvora z 22. května 1985 je obecně vykládán jako vítězství Parlamentu.
Parlamentet anlægger sag mod Rådet (EØF-traktatens artikel 175), på grund af at Rådet har forsømt at udarbejde en fælles transportpolitik. Domstolens dom af 22. maj 1985 fortolkes generelt som en sejr for Parlamentet.
Parlament algatab nõukogu suhtes tegevusetuse hagi (EMÜ asutamislepingu artikkel 175), kuna nõukogu ei koostanud ühise transpordipoliitika kava. Euroopa Kohtu 22. mai 1985. aasta otsust tõlgendati ulatuslikult parlamendi võiduna.
Parlamentti nosti kanteen neuvostoa vastaan ratkaisun tekemisen laiminlyönnistä (EY:n perustamissopimuksen 175 artikla), koska neuvosto oli laiminlyönyt yhteisen liikennepolitiikan laatimisen. Tuomioistuimen 22. toukokuuta 1985 antama päätös tulkittiin yleisesti parlamentin voitoksi.
A Parlament mulasztás miatt eljárást kezdeményez a Tanáccsal szemben (az EGK-Szerződés 175. cikke), mivel az elmulasztotta kidolgozni a közös közlekedéspolitikát. A Bíróság 1985. május 22-i ítéletét széles körben a Parlament győzelmeként értelmezték.
Paryžiuje įvyksta 4-asis PPE suvažiavimas „Užtikrinta taika – išsaugota laisvė – suvienyta Europa“. Priimamos rezoliucijos įvairiais klausimais, susijusiais su ekonomine ir socialine politika, plėtros politika, taikos užtikrinimo politika ir institucine PPE partijos politika. PPE partijos pirmininku dar kartą išrenkamas Leo TINDEMANS.
IV kongres PPE w Paryżu: „Ustanowienie pokoju – zachowanie wolności – zjednoczenie Europy”. Przyjęcie szeregu rezolucji poświęconych polityce gospodarczej i społecznej, polityce rozwojowej, polityce mającej na celu zapewnienie pokoju oraz strategii instytucjonalnej PPE. Leo TINDEMANS zostaje ponownie wybrany na stanowisko przewodniczącego PPE.
Parlamentul declanșează acțiunea în constatarea abținerii de a acționa împotriva Consiliului (articolul 175 CEE), pe motivul neîntocmirii de către acesta a unei politici comune în domeniul transportului. Hotărârea Curții din 22 mai 1985 a fost interpretată pe scară largă ca o victorie a Parlamentului.
Parlament podáva žalobu proti Rade pre jej nečinnosť (článok 175 Zmluvy o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva), na základe neschopnosti Rady vypracovať spoločnú dopravnú politiku. Rozsudok Súdneho dvora z 22. mája 1985 sa široko interpretoval ako víťazstvo Parlamentu.
Parlament zaradi opustitve ukrepanja sproži sodni postopek proti Svetu (člen 175 PES), saj slednji ni izdelal skupne prometne politike. Razsodba Sodišča 22. maja 1985 je bila vsesplošno razumljena kot zmaga Parlamenta.
  Hronoloģija 2001.-2010....  
12th Notiek divpadsmitais ETP parlamentāro grupu vadītāju saiets ar nacionālu valstu parlamentiem. Tiek diskutēts par stiprāku Eiropas pārvaldību ar nacionālo parlamentu atbalstu.
12th Summit of Chairmen of the EPP Parliamentary Groups in National Parliaments: Strengthening European governance with the support of national Parliaments.
12ème Sommet des Présidents des groupes parlementaires PPE au sein des Parlements nationaux de l'UE: Renforcer la gouvernance européenne avec le soutien des Parlements nationaux.
12. Gipfeltreffen der EVP-Fraktionsvorsitzenden in den nationalen Parlamenten der EU: Stärkung der europäischen Governance mit Unterstützung der nationalen Parlamente.
Decimosegunda Cumbre de los Presidentes de los Grupos Parlamentarios del PPE en los Parlamentos Nacionales de la Unión: Fortalecimiento del gobierno europeo con el apoyo de los parlamentos nacionales.
Dodicesimo summit dei Presidenti dei Gruppi parlamentari PPE nei parlamenti nazionali: rafforzamento della governance europea con il sostegno dei parlamenti nazionali.
XII Cimeira dos Presidentes dos Grupos Parlamentares da família do PPE nos Parlamentos nacionais: reforço da governação europeia com o apoio dos Parlamentos nacionais.
Δωδέκατη Σύνοδος Κορυφής των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Ομάδων στα Εθνικά Κοινοβούλια: Ενίσχυση της ευρωπαϊκής διακυβέρνησης με την υποστήριξη των εθνικών Κοινοβουλίων.
12de top van voorzitters van de EVP Parlementaire Groepen in de Nationale Parlementen: Het versterken van Europees bestuur met de steun van de nationale parlementen.
12-та среща на върха на председателите на парламентарните групи на ЕНП в националните парламенти: Укрепване на европейското управление, с подкрепата на националните парламенти.
Femte topmøde med formændene for EPP's politiske grupper i de nationale parlamenter: styrkelse af europæisk ledelse med støtte fra de nationale parlamenter.
ERP parlamendifraktsioonide esimeeste 12. tippkohtumine: "Euroopa valitsemise tugevdamine rahvusparlamentide abiga".
12th Summit of Chairmen of the EPP Parliamentary Groups in National Parliaments: Strengthening European governance with the support of national Parliaments.
A nemzeti parlamentek néppárti frakcióvezetőinek 12. csúcstalálkozója: Az európai kormányzás megerősítése a nemzeti parlamentek támogatásával.
12-asis nacionalinių parlamentų PPE frakcijų pirmininkų susitikimas "Europos valdysenos bendradarbiaujant su nacionaliniais parlamentais stiprinimas"
12. szczyt przewodniczących grup parlamentarnych EPL w parlamentach narodowych: Wzmocnienie europejskiego zarządzania przy wsparciu parlamentów narodowych.
Cel de-al 12-lea summit al Presedintilor Grupurilor parlamentare PPE în Parlamentele Naţionale: Consolidarea guvernanţei Europene, cu sprijinul Parlamentelor naţionale
12. vrcholná schôdza predsedov parlamentných skupín Európskej ľudovej strany (EĽS) v národných parlamentoch: Posilňovanie Európskeho vládnutia s pomocou národných parlamentov.
12. vrh vodij poslanskih skupin ELS v nacionalnih parlamentih: Krepitev gospodarskega upravljanja ob podpori nacionalnih parlamentov.
  Hronoloģija 1971.-1980....  
Par Kristīgo demokrātu grupas priekšsēdētāju tiek ievēlēts vācietis Egon Klepsch. Viņš ieņēma priekšsēdētāja amatu līdz 1982. gadam un 1984. gadā viņu ievēlēja atkārtoti. Viņš bija Eiropas Parlamenta priekšsēdētājs no 1992.
The German Egon KLEPSCH is elected chairman of the CD Group. He remained chairman until 1982 and was reelected in 1984. He was President of the European Parliament from 1992 until 1994.
L'Allemand Egon KLEPSCH est élu président du Groupe démocrate-chrétien. Il le restera jusqu'en 1982 puis sera réélu en 1984. Il sera président du Parlement européen de 1992 à 1994.
Der Deutsche Egon KLEPSCH wird zum Vorsitzenden der CD-Fraktion gewählt. Er übt sein Amt bis 1982 aus und wird 1984 wiedergewählt. Von 1992 bis 1994 ist er Präsident des Europäischen Parlaments.
Elección del alemán Egon KLEPSCH a la presidencia del Grupo DC. Ejerce sus funciones hasta 1982 y es reelegido en 1984. De 1992 a 1994 ocupa la presidencia del Parlamento Europeo.
Elezione del tedesco Egon KLEPSCH alla presidenza del Gruppo DC. Egli rimane in carica fino al 1982 e viene rieletto nel 1984. Detiene la Presidenza del Parlamento europeo dal 1992 al 1994.
O alemão Egon KLEPSCH é eleito Presidente do Grupo Democrata-Cristão. Manteve-se na presidência até 1982 e foi reeleito em 1984. Foi Presidente do Parlamento Europeu de 1992 a 1994.
Εκλογή του Γερμανού Egon KLEPSCH στην Προεδρία της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατικών. Ασκεί τα καθήκοντά του μέχρι το 1982 και επανεκλέγεται το 1984. Από το 1992 μέχρι το 1994 θα είναι Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
De Duitser Egon KLEPSCH wordt tot voorzitter van de CD-Fractie gekozen. Hij bleef voorzitter tot 1982 en werd in 1984 opnieuw gekozen. Van 1992 tot 1994 was hij Voorzitter van het Europees Parlement.
Германецът Egon KLEPSCH е избран за председател на групата на ХД. Той остава председател до 1982 г. и е преизбран през 1984 г. Той е председател на Европейския парламент от 1992 до 1994 г.
Předsedou skupiny křesťanských demokratů je zvolen Němec Egon KLEPSCH. Ve funkci setrval až do roku 1982 a opětovně byl zvolen v roce 1984. V letech 1992 až 1994 byl předsedou Evropského parlamentu.
Valg af tyskeren Egon KLEPSCH til formand for CD-Gruppen. Han udøver dette hverv indtil 1982 og genvælges i 1984. Fra 1992 til 1994 varetager han formandsposten i Europa-Parlamentet.
Kristlike Demokraatide fraktsiooni esimeheks valitakse sakslane Egon KLEPSCH. Ta oli esimees 1982. aastani ning valiti 1984. aastal tagasi. Aastatel 1992–1994 oli ta Euroopa Parlamendi president.
CD-ryhmän puheenjohtajaksi valittiin saksalainen Egon Klepsch. Hän hoiti puheenjohtajan tehtäviä vuoteen 1982 asti, ja hänet valittiin uudelleen puheenjohtajaksi vuonna 1984. Hän toimi Euroopan parlamentin puhemiehenä vuodesta 1992 vuoteen 1994.
A német Egon KLEPSCH-t választják a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport elnökévé. 1982-ig látta el az elnöki tisztséget, majd 1984-ben újra megválasztották. 1992-től 1994-ig az Európai Parlament elnöke volt.
CD frakcijos pirmininku išrenkamas vokietis Egon KLEPSCH, ėjęs šias pareigas iki 1982 m. ir 1984 m. išrinktas iš naujo. Nuo 1992 iki 1994 m. Egon KLEPSCH buvo Europos Parlamento Pirmininkas.
Niemiec Egon KLEPSCH zostaje wybrany na przewodniczącego grupy CD. Pozostał na tym stanowisku do 1982 r., a w 1984 r. został na nie wybrany ponownie. W latach 1992-1994 był przewodniczącym Parlamentu Europejskiego.
Germanul Egon KLEPSCH este ales în funcția de președinte al Grupului CD. Acesta a fost președinte al grupului până în 1982 și a fost reales în 1984. A fost Președinte al Parlamentului European începând din 1992 până în 1994.
Za predsedu Skupiny Kresťanských demokratov bol zvolený Nemec Egon KLEPSCH. Predsedom skupiny bol do roku 1982. V roku 1984 bol znovu zvolený. Vo funkcii predsedu Európskeho parlamentu pôsobil v rokoch 1992 až 1994.
Za predsednika krščanskodemokratske skupine je izvoljen Nemec Egon KLEPSCH. Predsednik je bil do leta 1982, leta 1984 pa je bil izvoljen ponovno. Med letoma 1992 in 1994 je bil predsednik Evropskega parlamenta.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Tiek apvienots EUCD sekretariāts (līdz šim atradās Romā) un PPE sekretariāts Briselē. Par EUCD priekšsēdētāju tiek ievēlēts Giulio Andreotti (Itālijas DC). Thomas Jansen tiek iecelts par PPE un EUCD ģenerālsekretāru.
IV EPP Congress in Paris: "Establishing peace - preserving freedom - uniting Europe". Adoption of various resolutions on economic and social policy, development policy, policy to secure peace, and on the institutional strategy of the EPP. Leo TINDEMANS is re-elected EPP Chairman.
IVe Congrès du PPE à Paris: "Établissement de la paix - protection de la liberté - unification de l'Europe". Adoption de diverses résolutions concernant la politique économique et sociale, la politique de développement, la politique visant à garantir la paix et la stratégie institutionnelle du PPE. Leo TINDEMANS est réélu à la présidence du PPE.
Vierter Kongress der EVP in Paris: "Frieden schaffen - Freiheit bewahren - Europa einigen". Verabschiedung verschiedener Resolutionen zur Wirtschafts- und Sozialpolitik, Entwicklungspolitik, Friedenspolitik und zur institutionellen Strategie der EVP. Wiederwahl von Leo TINDEMANS zum EVP-Vorsitzenden.
IV Congreso del PPE en París: "Establecer la paz, conservar la libertad, unificar Europa". Adopción de varias resoluciones sobre política económica y social, política de desarrollo, política de mantenimiento de la paz y sobre la estrategia institucional del PPE. Leo TINDEMANS sale reelegido Presidente del PPE.
Quarto congresso del PPE a Parigi: "Creare la pace - mantenere la libertà - unificare l'Europa". Approvazione di varie risoluzioni sulla politica economica e sociale, sulla politica di sviluppo, sulla politica per garantire la pace e sulla strategia istituzionale del PPE. Leo TINDEMANS è riconfermato presidente del PPE.
IV Congresso do PPE em Paris: "Criar a paz - preservar a liberdade - unir a Europa". Aprovação de várias resoluções em matéria de política económica e social, política de desenvolvimento, política para garantir a paz e de estratégia institucional do PPE. Leo TINDEMANS é reeleito Presidente do PPE.
Τέταρτο συνέδριο του ΕΛΚ στο Παρίσι: "Εδραίωση της ειρήνης - διατήρηση της ελευθερίας - ενοποίηση της Ευρώπης". Έγκριση διαφόρων ψηφισμάτων σχετικά με την οικονομική και κοινωνική πολιτική, την αναπτυξιακή πολιτική, την πολιτική για τη διασφάλιση της ειρήνης και τη θεσμική στρατηγική του ΕΛΚ. Επανεκλογή του Leo TINDEMANS στην Προεδρία του ΕΛΚ.
Vierde EVP-congres in Parijs: 'Vestiging van de vrede - vrijwaring van de vrijheid - eenmaking van Europa'. Aanneming van verschillende resoluties over economisch en sociaal beleid, ontwikkelingsbeleid, behoud van de vrede en over de institutionele strategie van de EVP. Leo TINDEMANS wordt tot voorzitter van de EVP herkozen.
Сливане на Секретариата на ЕСХД (дотогава в Рим) и Секретариата на ЕНП в Брюксел. Giulio ANDREOTTI (ХД-Италия) е избран за председател на ЕСХД. Thomas JANSEN е назначен за Генерален секретар на ЕНП и ЕСХД. Гръцката Нова демокрация се присъединява към ЕНП и ЕСХД.
IV. kongres PPE v Paříži s názvem Nastolení míru – ochrana svobody – sjednocení Evropy. Přijetí řady usnesení týkajících se hospodářské a sociální politiky, rozvojové politiky, politiky udržení míru a rovněž strategie PPE v institucionální oblasti. Předsedou PPE byl opětovně zvolen Leo TINDEMANS.
PPE's fjerde kongres i Paris: "Oprettelse af fred - bevarelse af frihed - forening af Europa". Vedtagelse af forskellige beslutninger om økonomisk politik og socialpolitik, udviklingspolitik, politik til sikring af freden og om PPE's institutionelle strategi. Leo TINDEMANS genvælges til PPE-formand.
Euroopa Rahvapartei neljas kongress Pariisis: „Rahu tagamine – vabaduse säilitamine – Euroopa ühendamine”. Võetakse vastu mitmed resolutsioonid majandus- ja sotsiaalpoliitika, arengupoliitika, rahu tagamise poliitika ja Euroopa Rahvapartei institutsioonilise strateegia kohta. Leo TINDEMANS valitakse tagasi Euroopa Rahvapartei esimeheks.
PPE:n neljäs puoluekokous pidettiin Pariisissa teemana: "rauhan vakiinnuttaminen - vapauden säilyttäminen - Euroopan yhdistyminen". Kokouksessa hyväksyttiin useita päätöslauselmia, jotka koskivat muun muassa talous- ja sosiaalipolitiikkaa, kehityspolitiikkaa, rauhanturvapolitiikkaa ja PPE:n institutionaalista strategiaa. Leo Tindemans valittiin uudelleen PPE:n puheenjohtajaksi.
Az EPP IV. kongresszusa Párizsban: „A béke megteremtése − a szabadság megóvása − Európa egyesítése”. Több állásfoglalást fogadtak el a gazdaság- és szociális politikáról, a fejlesztési politikáról, a béke megóvására irányuló politikáról és az EPP intézményi stratégiájáról. Leo TINDEMANS-t újraválasztják az EPP elnökévé.
EUCD sekretoriatas (iki šiol buvęs Romoje) ir PPE sekretoriatas susijungia ir įsikuria Briuselyje. Italijos krikščionis demokratas Giulio ANDREOTTI išrenkamas EUCD pirmininku. Thomas JANSEN paskiriamas PPE ir EUCD generaliniu sekretoriumi. Prie PPE ir EUCD prisijungia Graikijos partija „Nea Demokratia“.
Połączenie Sekretariatu EUCD (do tej pory mieszczącego się w Rzymie) i Sekretariatu PPE w Brukseli. Giulio ANDREOTTI (DC-Włochy) zostaje wybrany na przewodniczącego EUCD. Thomas JANSEN zostaje sekretarzem generalnym PPE i EUCD. Greccy posłowie z Nea Demokratia wstępują do PPE i EUCD.
Cel de-al IV-lea Congres al PPE de la Paris: „Instaurarea păcii - menținerea libertății - unificarea Europei”. Adoptarea unui număr de rezoluții privind politica economică și socială, politica de dezvoltare, politica de asigurare a păcii, precum și privind strategia instituțională a PPE. Leo TINDEMANS este reales președinte al PPE.
IV. zjazd PPE v Paríži: Budovanie mieru – zachovanie slobody – zjednotenie Európy. Prijatie rôznych uznesení o hospodárskej a sociálnej politike, rozvojovej politike, politike na zachovanie mieru a o inštitucionálnej stratégii PPE. Za predsedu PPE je znovu zvolený Leo TINDEMANS.
Četrti kongres Evropske ljudske stranke v Parizu. „Vzpostavljanje miru – ohranjanje svobode – združevanje Evrope“. Sprejetje različnih resolucij o gospodarski in socialni politiki, razvojni politiki, politiki zagotavljanja miru in institucionalni strategiji Evropske ljudske stranke. Leo TINDEMANS je znova izvoljen za predsednika Evropske ljudske stranke.
  Hronoloģija 1981.-1990....  
Tiek apvienots EUCD sekretariāts (līdz šim atradās Romā) un PPE sekretariāts Briselē. Par EUCD priekšsēdētāju tiek ievēlēts Giulio Andreotti (Itālijas DC). Thomas Jansen tiek iecelts par PPE un EUCD ģenerālsekretāru.
IV EPP Congress in Paris: "Establishing peace - preserving freedom - uniting Europe". Adoption of various resolutions on economic and social policy, development policy, policy to secure peace, and on the institutional strategy of the EPP. Leo TINDEMANS is re-elected EPP Chairman.
IVe Congrès du PPE à Paris: "Établissement de la paix - protection de la liberté - unification de l'Europe". Adoption de diverses résolutions concernant la politique économique et sociale, la politique de développement, la politique visant à garantir la paix et la stratégie institutionnelle du PPE. Leo TINDEMANS est réélu à la présidence du PPE.
Vierter Kongress der EVP in Paris: "Frieden schaffen - Freiheit bewahren - Europa einigen". Verabschiedung verschiedener Resolutionen zur Wirtschafts- und Sozialpolitik, Entwicklungspolitik, Friedenspolitik und zur institutionellen Strategie der EVP. Wiederwahl von Leo TINDEMANS zum EVP-Vorsitzenden.
IV Congreso del PPE en París: "Establecer la paz, conservar la libertad, unificar Europa". Adopción de varias resoluciones sobre política económica y social, política de desarrollo, política de mantenimiento de la paz y sobre la estrategia institucional del PPE. Leo TINDEMANS sale reelegido Presidente del PPE.
Quarto congresso del PPE a Parigi: "Creare la pace - mantenere la libertà - unificare l'Europa". Approvazione di varie risoluzioni sulla politica economica e sociale, sulla politica di sviluppo, sulla politica per garantire la pace e sulla strategia istituzionale del PPE. Leo TINDEMANS è riconfermato presidente del PPE.
IV Congresso do PPE em Paris: "Criar a paz - preservar a liberdade - unir a Europa". Aprovação de várias resoluções em matéria de política económica e social, política de desenvolvimento, política para garantir a paz e de estratégia institucional do PPE. Leo TINDEMANS é reeleito Presidente do PPE.
Τέταρτο συνέδριο του ΕΛΚ στο Παρίσι: "Εδραίωση της ειρήνης - διατήρηση της ελευθερίας - ενοποίηση της Ευρώπης". Έγκριση διαφόρων ψηφισμάτων σχετικά με την οικονομική και κοινωνική πολιτική, την αναπτυξιακή πολιτική, την πολιτική για τη διασφάλιση της ειρήνης και τη θεσμική στρατηγική του ΕΛΚ. Επανεκλογή του Leo TINDEMANS στην Προεδρία του ΕΛΚ.
Vierde EVP-congres in Parijs: 'Vestiging van de vrede - vrijwaring van de vrijheid - eenmaking van Europa'. Aanneming van verschillende resoluties over economisch en sociaal beleid, ontwikkelingsbeleid, behoud van de vrede en over de institutionele strategie van de EVP. Leo TINDEMANS wordt tot voorzitter van de EVP herkozen.
Сливане на Секретариата на ЕСХД (дотогава в Рим) и Секретариата на ЕНП в Брюксел. Giulio ANDREOTTI (ХД-Италия) е избран за председател на ЕСХД. Thomas JANSEN е назначен за Генерален секретар на ЕНП и ЕСХД. Гръцката Нова демокрация се присъединява към ЕНП и ЕСХД.
IV. kongres PPE v Paříži s názvem Nastolení míru – ochrana svobody – sjednocení Evropy. Přijetí řady usnesení týkajících se hospodářské a sociální politiky, rozvojové politiky, politiky udržení míru a rovněž strategie PPE v institucionální oblasti. Předsedou PPE byl opětovně zvolen Leo TINDEMANS.
PPE's fjerde kongres i Paris: "Oprettelse af fred - bevarelse af frihed - forening af Europa". Vedtagelse af forskellige beslutninger om økonomisk politik og socialpolitik, udviklingspolitik, politik til sikring af freden og om PPE's institutionelle strategi. Leo TINDEMANS genvælges til PPE-formand.
Euroopa Rahvapartei neljas kongress Pariisis: „Rahu tagamine – vabaduse säilitamine – Euroopa ühendamine”. Võetakse vastu mitmed resolutsioonid majandus- ja sotsiaalpoliitika, arengupoliitika, rahu tagamise poliitika ja Euroopa Rahvapartei institutsioonilise strateegia kohta. Leo TINDEMANS valitakse tagasi Euroopa Rahvapartei esimeheks.
PPE:n neljäs puoluekokous pidettiin Pariisissa teemana: "rauhan vakiinnuttaminen - vapauden säilyttäminen - Euroopan yhdistyminen". Kokouksessa hyväksyttiin useita päätöslauselmia, jotka koskivat muun muassa talous- ja sosiaalipolitiikkaa, kehityspolitiikkaa, rauhanturvapolitiikkaa ja PPE:n institutionaalista strategiaa. Leo Tindemans valittiin uudelleen PPE:n puheenjohtajaksi.
Az EPP IV. kongresszusa Párizsban: „A béke megteremtése − a szabadság megóvása − Európa egyesítése”. Több állásfoglalást fogadtak el a gazdaság- és szociális politikáról, a fejlesztési politikáról, a béke megóvására irányuló politikáról és az EPP intézményi stratégiájáról. Leo TINDEMANS-t újraválasztják az EPP elnökévé.
EUCD sekretoriatas (iki šiol buvęs Romoje) ir PPE sekretoriatas susijungia ir įsikuria Briuselyje. Italijos krikščionis demokratas Giulio ANDREOTTI išrenkamas EUCD pirmininku. Thomas JANSEN paskiriamas PPE ir EUCD generaliniu sekretoriumi. Prie PPE ir EUCD prisijungia Graikijos partija „Nea Demokratia“.
Połączenie Sekretariatu EUCD (do tej pory mieszczącego się w Rzymie) i Sekretariatu PPE w Brukseli. Giulio ANDREOTTI (DC-Włochy) zostaje wybrany na przewodniczącego EUCD. Thomas JANSEN zostaje sekretarzem generalnym PPE i EUCD. Greccy posłowie z Nea Demokratia wstępują do PPE i EUCD.
Cel de-al IV-lea Congres al PPE de la Paris: „Instaurarea păcii - menținerea libertății - unificarea Europei”. Adoptarea unui număr de rezoluții privind politica economică și socială, politica de dezvoltare, politica de asigurare a păcii, precum și privind strategia instituțională a PPE. Leo TINDEMANS este reales președinte al PPE.
IV. zjazd PPE v Paríži: Budovanie mieru – zachovanie slobody – zjednotenie Európy. Prijatie rôznych uznesení o hospodárskej a sociálnej politike, rozvojovej politike, politike na zachovanie mieru a o inštitucionálnej stratégii PPE. Za predsedu PPE je znovu zvolený Leo TINDEMANS.
Četrti kongres Evropske ljudske stranke v Parizu. „Vzpostavljanje miru – ohranjanje svobode – združevanje Evrope“. Sprejetje različnih resolucij o gospodarski in socialni politiki, razvojni politiki, politiki zagotavljanja miru in institucionalni strategiji Evropske ljudske stranke. Leo TINDEMANS je znova izvoljen za predsednika Evropske ljudske stranke.
  Hronoloģija 1951.-1960....  
Kristīgie demokrāti ar 67 locekļiem no kopumā 142 locekļiem ir nepārprotami lielākā grupa. Iegūstot visu grupu atbalstu, Robert Schuman tiek ievēlēts par Asamblejas priekšsēdētāju. Kopējā asambleja pirmajā sēdē pieņem nosaukumu „Eiropas parlamentārā asambleja”.
First meeting of the Common Assembly of the three European Communities. The Christian-Democrats, with 67 of the 142 members, are easily the largest group. Election of the Robert SCHUMAN as President of the Assembly, with the support of all political groups. At its first session the Common Assembly adopts the name 'European Parliamentary Assembly'. From 1962 it becomes 'European Parliament'.
Première réunion de l'Assemblée commune des trois Communautés européennes. Les démocrates-chrétiens, qui comptent 67 membres sur 142, sont de loin les plus nombreux. L'élection du Français Robert SCHUMAN à la présidence de l'Assemblée bénéfice de l'appui de tous les groupes politiques. Lors de sa première session, l'Assemblée commune adopte le nom d'"Assemblée parlementaire européenne". Elle deviendra le "Parlement européen" en 1962.
Erste Sitzung der Gemeinsamen Versammlung der drei Europäischen Gemeinschaften. Die Christdemokraten stellen mit 67 der 142 Mitglieder bei weitem die größte Fraktion dar. Robert SCHUMAN wird mit Unterstützung aller Fraktionen zum Präsidenten der Versammlung gewählt. Bei der ersten Sitzung der Gemeinsamen Versammlung wird der Name Europäische Parlamentarische Versammlung" verabschiedet. Ab 1962 wird sie zum "Europäischen Parlament".
Primera reunión de la Asamblea común de las tres Comunidades Europeas. Los Demócratas Cristianos, con 67 de los 142 diputados, son el grupo mayoritario. Elección de Robert SCHUMAN para el cargo de Presidente de la Asamblea, con el apoyo de todos los grupos políticos. En su primera sesión, la Asamblea común adopta el nombre "Asamblea Parlamentaria Europea". En 1962 pasa a llamarse "Parlamento Europeo".
Prima riunione dell'Assemblea comune delle tre Comunità europee. I democratico-cristiani, con 67 membri su un totale di 142, sono il gruppo più numeroso. Elezione di Robert SCHUMAN a Presidente dell'Assemblea, con il sostegno di tutti i gruppi politici. Nella sua prima sessione, l'Assemblea comune prende il nome di "Assemblea parlamentare europea". Dal 1962 diventa "Parlamento europeo".
Primeira reunião da Assembleia Comum das três Comunidades Europeias. Os democratas-cristãos, com 67 dos 142 lugares, são claramente o maior grupo. Eleição de Robert SCHUMAN como Presidente da Assembleia, com o apoio de todos os grupos políticos. Na sua primeira sessão, a Assembleia Comum adoptou a denominação de "Assembleia Parlamentar Europeia". A partir de 1962, passa a designar-se "Parlamento Europeu".
Πρώτη συνεδρίαση της Κοινής Συνέλευσης των τριών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Οι Χριστιανοδημοκράτες, με 67 βουλευτές επί 142, αποτελούν με διαφορά τη μεγαλύτερη πολιτική ομάδα. Εκλογή του Robert SCHUMAN στην Προεδρία της Συνέλευσης, με την υποστήριξη όλων των πολιτικών ομάδων. Στην πρώτη της σύνοδο η Κοινή Συνέλευση υιοθετεί την ονομασία: "Ευρωπαϊκή Κοινοβουλευτική Συνέλευση". Από το 1962 ονομάζεται "Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο".
Eerste bijeenkomst van de gemeenschappelijke Vergadering van de drie Europese Gemeenschappen. Met 67 van de 142 leden zijn de christen-democraten veruit de grootste fractie. Verkiezing, met de steun van alle fracties, van Robert Schuman tot voorzitter van de Vergadering. Op haar eerste bijeenkomst doopt de gemeenschappelijke Vergadering zichzelf om tot 'Europese Parlementaire Vergadering'. Vanaf 1962 heet ze 'Europees Parlement'.
Първо заседание на Общата асамблея на трите Европейски общности. Със своите 67 от общо 142 членове, Християндемократите са без съмнение най-голямата група. Избиране на Robert SCHUMAN за председател на Асамблеята с подкрепата на всички политически групи. На първото си заседание, Общата асамблея приема името „Европейска парламентарна асамблея”. От 1962 тя се преименува на „Европейски парламент”.
První zasedání parlamentního shromáždění tří Evropských společenství. Křesťanští demokraté tvoří 67 ze 142 poslanců, jsou tedy zdaleka největší skupinou. Předsedou shromáždění je za podpory všech politických skupin zvolen Robert SCHUMAN. Shromáždění na svém prvním zasedání přijímá název Evropské parlamentní shromáždění. Od roku 1962 se pak stává Evropským parlamentem.
Første møde i Den Fælles Forsamling for de tre europæiske fællesskaber. De kristelige demokrater er med 67 ud af 142 medlemmer langt den største gruppe. Valg af Robert Schuman til formand for Forsamlingen med støtte fra samtlige politiske grupper. På det første møde vedtager Den Fælles Forsamling betegnelsen Den Europæiske Parlamentariske Forsamling. Fra 1962 ændres dette til Europa-Parlamentet.
Kolme Euroopa ühenduse ühisassamblee esimene koosolek. Kristlikud demokraadid moodustavad 67 liikmega 142st selgelt kõige suurema fraktsiooni. Robert SCHUMAN valitakse assamblee presidendiks kõigi fraktsioonide toetusel. Oma esimesel istungil võtab ühisassamblee nimeks Euroopa Parlamentaarne Assamblee. 1962. aastal saab sellest Euroopa Parlament.
Kolmen Euroopan yhteisön yhteinen edustajakokous pidettiin ensimmäisen kerran. Kristillisdemokraatit olivat selkeästi suurin puolue: 142 jäsenestä 67 oli kristillisdemokraatteja. Robert Schuman valittiin edustajakokouksen puhemieheksi kaikkien poliittisten ryhmien kannatuksella. Ensimmäisessä istunnossa yhteinen edustajakokous otti nimekseen Euroopan parlamentaarinen edustajakokous. Vuodesta 1962 lähtien sitä alettiin kutsua Euroopan parlamentiksi.
A három Európai Közösség Közgyűlésének első ülése. Az összesen 142 képviselőből 67-et adó kereszténydemokraták könnyedén megalakítják a legnagyobb képviselőcsoportot. Valamennyi képviselőcsoport támogatása mellett Robert SCHUMAN-t választják a Közgyűlés elnökévé. A Közgyűlés első ülésszakán felveszi az „Európai Parlamenti Közgyűlés” nevet. 1962-től az „Európai Parlament” nevet használja.
Įvyksta pirmasis trijų Europos Bendrijų bendrosios asamblėjos posėdis. Krikščionys demokratai, kuriems tenka 67 vietos iš 142, neabejotinai tampa didžiausia frakcija. Roberto SCHUMANO kandidatūrą renkant Asamblėjos pirmininką paremia visos frakcijos. Savo pirmojoje sesijoje Bendroji asamblėja priima rezoliuciją, kuria persivardija Europos parlamentine asamblėja. 1962 m. Europos parlamentinė asamblėja pasivadina Europos Parlamentu.
Pierwsze posiedzenie Wspólnego Zgromadzenia trzech Wspólnot Europejskich. Chrześcijańscy Demokraci mają 67 z 142 miejsc i są zdecydowanie największą grupą. Wybór Roberta SCHUMANA na przewodniczącego Zgromadzenia, przy poparciu wszystkich grup politycznych. Na pierwszej sesji Wspólne Zgromadzenie przyjmuje nazwę „Europejskiego Zgromadzenia Parlamentarnego”. Od 1962 r. staje się „Parlamentem Europejskim”.
Prima reuniune a Adunării Comune a celor trei Comunități Europene. Creștin-Democrații, cu un număr de 67 dintre cei 142 de membri, reprezintă, de departe, cel mai mare grup. Alegerea lui Robert SCHUMAN în funcția de Președinte al Adunării, cu sprijinul tuturor grupurilor politice. În cadrul primei sale sesiuni, Adunarea Comună adoptă numele de „Adunare Parlamentară Europeană”. Începând cu 1962, aceasta devine „Parlamentul European”.
Prvé zasadnutie Spoločného zhromaždenia troch Európskych spoločenstiev. Kresťanskí demokrati sa so 67 poslancami z celkového počtu 142 poslancov bez problémov stali najväčšou skupinou. Zvolenie Roberta SCHUMANA za predsedu Spoločného zhromaždenia vďaka podpore všetkých politických skupín. Spoločné zhromaždenie na svojom prvom zasadnutí prijíma názov Európske parlamentné zhromaždenie. Od roku 1962 sa nazýva Európsky parlament.
Prvo zasedanje Enotne skupščine vseh treh Evropskih skupnosti. Krščanski demokrati so v njej s 67 sedeži od 142-ih največja skupina. Za predsednika Skupščine je, s podporo vseh političnih skupin, izvoljen Robert SCHUMAN. Na prvi seji prevzame Enotna skupščina ime „Evropska parlamentarna skupščina“. Ta postane leta 1962 „Evropski parlament“.
Arrow 1 2 3 Arrow