|
Luksemburgā tiek parakstīts Vienotais Eiropas akts. Tas paplašina kvalificēta balsu vairākuma piemērošanu, jo īpaši attiecībā uz vienotā tirgus pasākumiem, ievieš jaunu divu lasījumu procedūru apspriedēm ar Eiropas Parlamentu un piekrišanas procedūru nolīgumiem ar valstīm, kas nav Kopienas dalībvalstis, un uzlabo ārpolitikas koordinācijas mehānismu.
|
|
The Single European Act is signed in Luxembourg. It extends qualified majority voting, especially on Single Market measures, introduces a new two-reading procedure for consulting the European Parliament and an assent procedure for agreements with non-member countries, and makes improvements to the machinery for foreign policy coordination.
|
|
Signature à Luxembourg de l'Acte unique européen, qui étend le vote à la majorité qualifiée - en particulier pour les mesures relatives au Marché unique -, instaure une nouvelle procédure en deux lectures pour la consultation du Parlement européen ainsi qu'une procédure d'assentiment pour les accords avec les pays non membres, et apporte des améliorations aux mécanismes de coordination des politiques étrangères.
|
|
Unterzeichnung der Einheitlichen Europäischen Akte in Luxemburg. Sie erweitert die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit, insbesondere bei Binnenmarktmaßnahmen, führt für die Konsultation des Europäischen Parlaments ein neues Verfahren mit zwei Lesungen sowie ein Verfahren der Zustimmung für Abkommen mit Drittländern ein und sieht Verbesserungen des Koordinierungsmechanismus für die Außenpolitik vor.
|
|
Firma en Luxemburgo del Acta Única Europea, que amplía el voto por mayoría cualificada, particularmente para las medidas relativas al mercado único, introduce un nuevo procedimiento de dos lecturas para la consulta del Parlamento Europeo y un procedimiento de dictamen conforme para los acuerdos celebrados con terceros países, y aporta mejoras al mecanismo de coordinación de la política exterior.
|
|
Firma dell'Atto unico europeo a Lussemburgo. Esso estende la votazione a maggioranza qualificata, soprattutto per le misure relative al mercato unico, introduce una nuova procedura a due letture per la consultazione del Parlamento europeo e una procedura di parere conforme per gli accordi conclusi con i paesi terzi e apporta miglioramenti al meccanismo di coordinamento della politica estera.
|
|
Assinatura, no Luxemburgo, do Acto Único Europeu, que alarga as votações por maioria qualificada, em especial no âmbito das medidas relativas ao Mercado Único, introduz um novo processo de duas leituras para consulta do Parlamento Europeu e um processo de parecer favorável para acordos com países terceiros, melhorando igualmente o mecanismo de coordenação da política externa.
|
|
Υπογραφή της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης (ΕΕΠ) στο Λουξεμβούργο. Η ΕΕΠ επεκτείνει το πεδίο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, ιδίως σε ό,τι αφορά τα μέτρα τα σχετικά με την ενιαία αγορά, καθιερώνει μια νέα διαδικασία δυο αναγνώσεων για τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και μια διαδικασία σύμφωνης γνώμης για τις συμφωνίες που συνάπτονται με τρίτες χώρες. Τέλος, βελτιώνει το μηχανισμό συντονισμού της εξωτερικής πολιτικής.
|
|
In Luxemburg wordt de Europese Akte ondertekend. Daardoor wordt de gekwalificeerde meerderheidsstemming, in het bijzonder voor maatregelen betreffende de interne markt, uitgebreid, wordt een nieuwe procedure in twee lezingen voor raadpleging van het Europees Parlement en een instemmingprocedure voor overeenkomsten met niet-lidstaten ingevoerd en worden in de regeling voor de coördinatie van het buitenlands beleid verbeteringen aangebracht.
|
|
Единният европейски акт е подписан в Люксембург. Той разширява кръга на областите, за които се гласува с квалифицирано мнозинство, особено във връзка с мерките за единния пазар, въвежда нова процедура от две четения за консултиране с Европейския парламент и процедура за съгласие за споразумения с държави, които не са членки на ЕО, и въвежда подобрения в механизма за координиране на външната политика.
|
|
V Lucemburku byl podepsán Jednotný evropský akt. Rozšiřuje se jím použití hlasování kvalifikovanou většinou, zejména o opatřeních v oblasti jednotného trhu, zavádí se nový postup dvou čtení u konzultací s Evropským parlamentem a postup souhlasu v případě smluv se třetími zeměmi a zdokonalují se mechanismy koordinace zahraniční politiky.
|
|
Undertegnelse af den Europæiske Fælles Akt i Luxembourg. Gennem denne Akt udvides muligheden for afstemning med kvalificeret flertal, særlig hvad angår foranstaltninger vedrørende det interne marked, og der indføres en ny procedure med to behandlinger i forbindelse med høringen af Europa-Parlamentet og en procedure med samstemmende udtalelse ved aftaler, der indgås med tredjelande, ligesom der indføres forbedringer i koordinationsordningen for udenrigspolitikken.
|
|
Luxembourgis allkirjastatakse ühtne Euroopa akt. Sellega laiendatakse kvalifitseeritud häälteenamusega hääletamist, eelkõige ühtse turu meetmete osas, kehtestatakse uus kahe lugemisega menetlus Euroopa Parlamendiga konsulteerimiseks ja nõusolekumenetlus lepingute sõlmimiseks ühendusse mittekuuluvate riikidega ning tehakse parandusi välispoliitika struktuuri.
|
|
Euroopan yhtenäisasiakirja allekirjoitettiin Luxemburgissa. Siinä laajennetaan määräenemmistöpäätöksiä etenkin sisämarkkinatoimenpiteiden osalta, otetaan käyttöön Euroopan parlamentin kuulemisen mahdollistava uusi kahden käsittelyn menettely ja yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa tehtäviä sopimuksia koskeva hyväksyntämenettely sekä tehdään parannuksia ulkopolitiikan koordinointijärjestelmään.
|
|
Luxembourgban aláírják az Egységes Európai Okmányt. Az okmány kiterjeszti a minősített többségi szavazást, különösen az egységes piaccal kapcsolatos intézkedésekben, bevezeti az új, két olvasatból álló eljárást az Európai Parlamenttel folytatott konzultációban, létrehozza a hozzájárulási eljárást a nem tagállam országokkal kötendő megállapodások tekintetében, és javítja a külpolitikai koordináció mechanizmusait.
|
|
Liuksemburge pasirašomas Suvestinis Europos aktas. Jame nustatoma sprendimų, ypač dėl bendrosios rinkos priemonių, priėmimo kvalifikuotąja balsų dauguma sąlyga, patvirtinama nauja dviejų svarstymų konsultavimosi su Europos Parlamentu procedūra ir pritarimo procedūra, taikoma pasirašant susitarimus su EB nepriklausančiomis šalimis, taip pat patobulinamas užsienio politikos koordinavimo mechanizmas.
|
|
W Luksemburgu zostaje podpisany Jednolity akt europejski. Zwiększa liczbę obszarów objętych głosowaniem większością kwalifikowaną, w szczególności o środki w zakresie jednolitego rynku, wprowadza nową procedurę z dwoma czytaniami mającą na celu konsultacje z Parlamentem Europejskim i procedurę zgody obejmującą umowy z państwami trzecimi, a także ulepsza mechanizmy koordynacji polityki zagranicznej.
|
|
Se semnează, la Luxemburg, Actul Unic European. Acesta extinde votul cu majoritate calificată, în special la măsurile privind piața unică, introduce o nouă procedură constând în două lecturi pentru consultarea Parlamentului European și o procedură de aviz conform pentru acordurile cu țările nemembre și aduce îmbunătățiri mecanismului de coordonare a politicii externe.
|
|
V Luxemburgu je podpísaný Jednotný európsky akt. Rozširuje sa hlasovanie kvalifikovanou väčšinou, najmä o opatreniach súvisiacich s jednotným trhom, zavádza sa nový postup dvoch čítaní pre konzultácie Európskeho parlamentu a postup súhlasu pre dohody so štátmi, ktoré nie sú členmi Spoločenstva. Zlepšuje sa takisto aparát koordinácie zahraničnej politiky.
|
|
V Luksemburgu podpišejo Enotno evropsko listino. Ta razširja področje uporabe glasovanja s kvalificirano večino, še posebej pri ukrepih, povezanih z enotnim trgom, uvaja nov postopek posvetovanja, ki predvideva dve branji v Parlamentu, in postopek privolitve za sporazume z državami, ki niso članice, ter izboljšuje usklajevanje zunanje politike.
|