doni – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'413 Résultats   484 Domaines   Page 7
  www.socialnetworkvpn.com  
Doni
Donativos
  euforiatapas.com  
Paulette Goddard è arrivata a Parigi per portare dei doni ai bambini vittime di guerra. L'attrice, di umili origini, ha avuto la fortuna di incontrare sulla sua strada Chaplin.
Paulette Goddard has arrived to Paris to bring presents to the children victims of war. The actress, of humble origins, had the luck to meet Chaplin on her way.
  24 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Doni per gli adolescenti
Des cadeaux pour les adolescents
Geschenke für teenager
  10 Résultats vietnamvisaonline.org  
Accappatoio Doni Della Morte, Harry Potter.
Peignoir Deathly Hallows, Harry Potter.
Bademantel Deathly Hallows, Harry Potter.
  www.blw.admin.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  www.sif.admin.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  160 Résultats spartan.metinvestholding.com  
doni: puzzle - regali
Gifts: Jigsaw Puzzle - Gifts
cadeaux: casse-tête - cadeaux
Geschenke: Puzzle - Geschenke
  flowlez.com  
Nella partecipazione alle feste trovano espressione i doni spirituali personali. Le feste si celebrano nell’ambito dei corsi di studio intensivi perché la conoscenza della cultura matriarcale è fondamentale per la loro comprensione.
Beim Mitwirken in den Festen können die persönlichen spirituellen Gaben entfaltet werden. Die Feste werden im Rahmen der Großen Studiengänge gefeiert, denn das Wissen über matriarchale Kultur gehört zu ihrem Verständnis dazu.
  2 Résultats www.kmu.admin.ch  
Il genere di donazione più frequente è la messa a disposizione di mezzi finanziari (85%), seguita da donazioni materiali (27%) e da donazioni in tempo (12,5%). L’inchiesta mostra che i doni materiali aumentano in funzione dell’importanza dell’azienda.
Le genre de donation le plus courant est la mise à disposition de moyens financiers (85%), suivi des donations matérielles (27%) et des donations en temps (12,5%). L'enquête montre que les dons matériels augmentent en fonction de l'importance de l'entreprise.
Finanzielle Unterstützung ist die häufigste Art der Spenden (85%), gefolgt von Sach- (27%) und Zeitspenden (12,5%). Die Studie belegt, dass die Sachspenden mit der Grösse des Unternehmens zunehmen.
  4 Résultats www.kettenwulf.com  
In uno spirito di carità fraterna, quindi, siamo estremamente felici di unirCi a lei nel rendere grazie a Dio, il dispensatore di tutti i buoni doni, e di elogiarla per il suo fruttuoso ministero.
In a spirit of fraternal charity, therefore, We are extremely happy to join you in giving thanks to God, the giver of all good gifts, and to commend you for your fruitful ministry.
C’est, par conséquent, dans un esprit de charité fraternelle que nous sommes extrêmement heureux de nous joindre à vous pour rendre grâce à Dieu, dispensateur de tous les dons, et de vous féliciter pour votre fructueux ministère.
Folglich freuen wir uns ausgesprochen, in einem Geist brüderlicher Liebe gemeinsam mit Ihnen Gott, dem Spender aller Gaben, zu danken und Sie zu Ihrem fruchtbaren Dienst zu beglückwünschen.
  www.matureexpert.com  
Davide & Doni TripAdvisor
Davide & Monica TripAdvisor
  2 Résultats sardegnaturismo.it  
doni della terra (16)Apply doni della terra filter
land gifts (17)Apply land gifts filter
gaben der erde (16)Apply gaben der erde filter
  sarria44bcn.com  
Il regifting consiste nel "tornare a dare" doni ricevuti. La tendenza attuale, più in regali, basati su vendere nel mercato di seconda mano i presenti che non hanno voluto o non volete semplicemente. Grazie alla seconda mano piattaforme di vendita online di prodotti, il regifting è ogni più popolare e cresce notevolmente in determinate date come le settimane dopo Natale.
The regifting consists in "return to give" gifts you have received. The current trend, more in gifts, based on sell in the market of second hand those present who have not liked or you simply don't want. Thanks to the second hand products online sales platforms, the regifting is every more popular and grows considerably in certain dates as the weeks after Christmas.
Le regifting consiste à « Retour à donner » cadeaux que vous avez reçu. La tendance actuelle, plus de cadeaux, basé sur Vends sur le marché de seconde main, personnes présentes qui n’ont pas aimé ou tout simplement, vous ne voulez pas. Grâce à la plateformes de vente en ligne de produits de seconde main, le regifting est tous plus populaire et se développe considérablement dans certaines dates comme les semaines après Noël.
  3 Résultats www.daniusoft.com  
E 'tempo di Natale che l'anno nuovo! Per voi che sono impegnati tutto il tempo, ti ricordi è il momento di comprare alcuni grandi doni per i vostri amici e familiari?
Il est temps de Noël de l'année! Pour vous qui êtes occupé tout le temps, vous souvenez-vous, il est temps d'acheter quelques grands cadeaux pour vos amis et votre famille?
Es ist Weihnachtszeit des Jahres wieder! Für Sie, die damit beschäftigt sind die ganze Zeit, erinnern Sie sich, es ist Zeit, um einige große Geschenke für Ihre Freunde und Familie zu kaufen?
Es tiempo de Navidad del año otra vez! Para ustedes que están ocupados todo el tiempo, ¿te acuerdas de que es hora de comprar algunos grandes regalos para sus amigos y familiares?
それは、再び今年のクリスマスの時期です!いつも忙しいあなたのために、あなたの友人や家族のためのいくつかの素晴らしい贈り物を買うためにそれの時間を覚えていますか?
Это Рождество время года еще раз! Для вас, кто все время занят, ты помнишь это время, чтобы купить некоторые большие подарки для ваших друзей и семьи?
  2 Résultats www.sardegnaturismo.it  
doni della terra (16)Apply doni della terra filter
land gifts (17)Apply land gifts filter
gaben der erde (16)Apply gaben der erde filter
  www.learnitlive.com  
modalità di costruzione dell’immagine del successo attraverso i doni alla famiglia dei membri della diaspora.
the creation of the image of “the successful migrant” built upon gifts to the family.
  mijn.swooth.nl  
BABBO NATALE PORTA DONI AI BAMBINI BUONI…
SANTA CLAUS BRINGS GIFT TO GOOD BABIES…
  www.drumlerhof.com  
Alto Adige, amiamo quello che ci doni
South Tyrol, we love what you give us
  2 Résultats smika.vn  
Scopri tutti i miei doni di seduzione, guardami passare ...
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Espectáculos sucios y fetiches, cumplir los deseos del usuario
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
  2 Résultats www.erda.hu  
Il personale e i collaboratori della Società non accettano omaggi, doni o qualsivoglia altra utilità che esulino dalle normali consuetudini, eccedano il modico valore ovvero possano comunque condizionarne l’operato.
The staff and collaborators of the Company do not accept gifts, complimentary items or any other benefits that go beyond normal practice or exceed modest value or may in any case influence their work.
Le personnel et les collaborateurs de la Société n'acceptent pas de cadeaux, dons ou autres avantages allant au-delà de la pratique normale, dépassant une valeur modeste ou pouvant, en tout état de cause, avoir une incidence sur leur travail.
  nbc-pal.ps  
Ci sono cinque diverse divinità che con i loro unici simboli wild ti aiuteranno a salire di livello – Prendi i doni degli dei e nulla ti potrà intralciare il tuo cammino!
Cinq Dieux différents vous aideront à rejoindre le niveau suivant avec vos symboles de remplacement – prenez les dons des Dieux et plus rien ne pourra empêcher votre succès !
Es sind fünf verschiedene Götter die Ihnen mit Ihren einzelnen Wild Symbolen zum Levelaufstieg verhelfen – nehmen Sie die Gaben der Götter an und Ihrem Erfolg wird nichts im Wege stehen!
Hay cinco Dioses diferentes que te ayudan a ascender de nivel con sus símbolos Wild individuales – acepta los obsequios de los Dioses y no habrá nada que te impida triunfar.
Há cinco deuses diferentes com os próprios símbolos de wild a ajudar a passar de nível. Apanhe as oferendas aos deuses, e nada impedirá o seu rumo ao sucesso!
Πέντε διαφορετικοί θεοί με διαφορετικά σύμβολα wild θα σας βοηθήσουν να ανέβετε τα επίπεδα – δεχτείτε τα δώρα των θεών και τίποτα δε θα σταθεί εμπόδιο στο δρόμο σας!
There are five different gods with their individual Wild symbols that help you rise to a new level – accept the gifts of the gods and nothing will stand in your way!
Fem olika gudar med sina egna Wild-symboler, hjälper dig att stiga upp till nästa nivå – acceptera gudarnas presenter och varor och inget kommer att stå dig i vägen!
Beş değişik tanrı, Wild sembolleriyle kademe atlamanızda size yardımcı olacak – tanrıların bu nimeti ile artık başarmamanıza olanak yok!
  www.foerstergroup.de  
In una Norimberga del XIX secolo, alla vigilia di Natale, lo zio Drosselmeyer porta doni a tutti. Clara ne riceve uno molto speciale, uno schiaccianoci. Durante la notte i giocattoli prendono vita e Clara scopre che lo schiaccianoci è molto più di un giocattolo.
One Christmas Eve in 19th-century Nuremberg Uncle Drosselmeyer arrives with presents for everyone and Clara gets a very special one: a nutcracker. That night the toys come alive and Clara discovers that her Nutcracker is much more than a toy. Together they go to the magic Land of Sweets and are greeted with a celebration with music and wonderful dances. But on Christmas morning there is another surprise for her…
À Nuremberg au XIXe siècle, la veille de Noël, l’oncle Drosselmeyer apporte des cadeaux à tous. Clara en reçoit un très spécial, un casse-noisettes. Pendant la nuit les jouets prennent vie et Clara découvre que le casse-noisettes est beaucoup plus qu’un jouet. Avec plein de surprises…
Im Nürnberg des XIX. Jahrhunderts bringt Onkel Drosselmeyer am Heiligabend allen Geschenke. Klara bekommt ein ganz besonderes, einen Nussknacker. Während der Nacht werden die Spielsachen lebendig, und Klara merkt, dass der Nussknacker viel mehr ist als nur ein Spielzeug. Es fehlt nicht an Überraschungen…
En la Nuremberg del siglo XIX, en la vigilia de Navidad, el tío Drosselmeyer lleva regalos a todos. Clara recibe uno muy especial, un cascanueces. Durante la noche los juguetes toman vida y Clara descubre que el cascanueces es mucho más que un juguete. Y no faltarán las sorpresas…
  7 Résultats www.2wayradio.eu  
Antichi campioni con doni mutanti ricevuti nel Regno del Caos, evocati nuovamente per spargere terrore nel mondo mortale.
Former Champions with mutant gifts received in the Realm of Chaos itself, summoned back to terrorise the mortal world.
D'anciens Champions dotés de mutations par les Royaumes du Chaos et invoqués pour terroriser le monde mortel.
Einstmalige Champions mit Mutationen, die ihnen im Reich des Chaos selbst geschenkt wurden. Zurückgerufen, um die sterbliche Welt zu terrorisieren.
Antiguos Paladines obsequiados con dones mutantes —recibidos en el mismísimo Reino del Caos— y convocados de vuelta para aterrorizar el mundo de los mortales.
Bývalí šampióni s mutantskými dary získanými v samotném království Chaosu jsou povoláni nazpět, aby terorizovali svět smrtelníků.
카오스 렐름에서 변이의 은총을 받은 챔피언 출신으로, 필멸자의 세계에 공포를 불러오기 위해 다시 소환됐습니다.
Byli czempioni z darami mutacji otrzymanymi w samej Krainie Chaosu. Zostali ponownie przywołani, żeby terroryzować świat śmiertelników.
Бывшие воители, которые побывали в Царстве Хаоса, получили там дары чудовищных мутаций и вернулись, чтобы наводить ужас на смертный мир.
Doğrudan Kaos Diyarında mutant armağanlar edinen, ölümlülerin dünyasında terör estirmesi için gönderilen eski Şampiyonlar.
  www.test-iq.org  
L’abbraccio sincero di un ragazzino statuèfantly che fa pipì in un bacino d’acqua come un simbolo nazionale dice tanto (una statua così rispettata che è inondata di doni stranieri sotto forma di bei vestiti e che ha recentemente ricevuto il proprio museo del guardaroba, potremmo aggiungere ).
Mantendo o meio entre o surrealista e o auto-zombeteiro, o humor belga tende a errar no lado seco das coisas. O abraço sincero de um menino pequeno está esteticamente fazendo xixi em uma bacia de água como um símbolo nacional diz (uma estátua tão respeitada que é inundada com presentes estrangeiros na forma de roupas bonitas e que recentemente recebeu seu próprio museu de guarda-roupa, podemos acrescentar ). Assim como projetos contemporâneos como Ugly Belgian Houses (“Porque a maioria das casas belgas é uma merda”) e o filme de 2016, Rei dos Belgas, um mockumentary que cava na região da Flandres-Valônia divide-se com prazer. Sim, burocracia, planejamento urbano atroz e uma confusão de governos são verdadeiros aborrecimentos belgas, mas que melhor maneira de encarar suas falhas do que com um pouco de humor.
Trzymając środek pomiędzy surrealistycznym a samokrzesującym, belgijski humor ma skłonność do błądzenia po suchej stronie rzeczy. Całościowe uścisk małego chłopca, któremu udało się wrzucić do basenu wodę, jak mówi narodowy symbol (posąg tak poważany, że jest zalewany zagranicznymi prezentami w postaci przystojnych strojów i który niedawno otrzymał własne muzeum garderoby, możemy dodać ). Tak samo jak współczesne projekty, takie jak Ugly Belgian Houses (“Ponieważ większość belgijskich domów jest do bani”), a także film Króla Belgów z 2016 r., Mockumentary, który przebija się do flamandzko-walońskiego podziału ze smakiem. Tak, biurokracja, okropne planowanie miasta i zbieranina rządów są faktycznymi belgijskimi przykrościami, ale czy jest lepszy sposób, by zmierzyć się ze swoimi wadami niż z odrobiną humoru.
  3 Résultats www.inmoperlamar.net  
L'ultimo trailer della saga del più celebre maghetto del cinema, "Harry Potter e i Doni della Morte", lascia gli spettatori senza fiato per l'altissima qualità e professionalità della realizzazione. Ma questa volta i protagonisti non sono Daniel Radcliffe ed Emma…
La toute dernière bande-annonce de « Harry Potter et les reliques de la mort » va laisser les spectateurs sans voix grâce à sa qualité et à son professionnalisme. Cette fois sans les stars Daniel Radcliffe et Emma Watson, mais…
  www.magiassociates.com  
Nella frenesia che precede il periodo delle feste, spesso si opta per l’ acquisto di prodotti alimentari ricercati, da regalare ad amici e parenti. Doni che risultano solitamente graditi, perché sono perfetti per accompagnare pranzi e cene in compagnia.
In the frenzy preceding the holidays, we often decide to buy fine food products to offer to friends and relatives. Such gifts are usually welcome because they are perfect for sharing at lunches and dinners with guests. But we know that the eye should be pleased too, so how can such offerings be best packaged? One of our innovations of 2018 is a selection of Christmas gift boxes, available in a variety of formats and models that are reminiscent of the winter season and perfect for the Christmas atmosphere. From eucalyptus green quilted textures to the ones of the Wood line , reminiscent of wood, to the Chalet line with a snowy woods print. All boxes in the collections are made of strong laminated cardboard and are ideal for presenting and spotlighting the delectable products they contain.
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Scopri tutti i miei doni di seduzione, guardami passare ...
Squirting Machine that will be as messy as you tell me to! COME!
Hi all I am Kate n2mu here always ready to play with you
  4 Résultats www.estv.admin.ch  
605.525.05 - Info IVA 05 Sussidi e doni (PDF) valevole dal 1° gennaio 2010
605.525.05 - Info TVA 05 Subventions et dons (PDF) valable dès le 1er janvier 2010
605.525.05 - MWST-Info 05 Subventionen und Spenden (PDF) gültig ab 1. Januar 2010
  14 Résultats www.orderofmalta.int  
Doni di Natale per i bambini di Sarajevo
Ordenswallfahrt mit dem Grossmeister nach Loreto
Kenia: la sequía amenaza a millones de personas
  4 Résultats www.visitmorocco.com  
I sorprendenti doni della natura!
Parcs naturels et lacs
  4 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien. Suivent une procession, un feu d’artifices et la bénédiction de l’autel. La veillée de prières et de chants s’achève le dimanche matin par une messe et la cérémonie des sept saints. On partage ensuite les victuailles.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  4 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien. Suivent une procession, un feu d’artifices et la bénédiction de l’autel. La veillée de prières et de chants s’achève le dimanche matin par une messe et la cérémonie des sept saints. On partage ensuite les victuailles.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  2 Résultats www.bricknode.com  
La cosa più bella dei regali di Natale fatti ai bambini è che, non appena arrivano tra le loro mani, i doni cominciano a trasformarsi e a prendere vita! I draghi sputano fuoco, le macchinine sfrecciano più veloci della luce e la verdura arriva in tavola „cotta a puntino”.
Ce qui est formidable avec les surprises de Noël pour les enfants,  c’est qu’à peine déballés, les jouets commencent à se métamorphoser. Ils prennent vie! Les dragons crachent du feu, les véhicules en bois dépassent toutes les limitations de vitesse et les légumes arrivent «tout cuits» dans l’assiette.
Das Schöne an Weihnachtsüberraschungen für Kinder ist: Kaum sind die geschenkten Gegenstände in Kinderhänden, beginnen sie sich zu verwandeln. Sie werden lebendig! Drachen spucken Feuer, Holzfahrzeuge brechen Tempo-Limiten und das Gemüse fliegt «gekocht» auf den Teller.
  rxeuropa.com  
… fate il pieno di nuove energie per apprezzare i doni della vita …
… store some energy for the wonderful things of life …
  2 Résultats www.if-ic.org  
famiglia Hippo è molto amichevole. membri Hippo Ti piace preparare le sorprese e doni. Ma per fare una festa di compleanno ancora meglio e per rendere i ricordi su di esso indimenticabile, Hippos bisogno di svegliarsi molto presto e preparare divertimento, sorprese e regali.
เกมการศึกษาของเราสำหรับเด็กหญิงและเด็กชายจะต่ออายุด้วยเกมใหม่ วันนี้เราได้จัดการรวบรวมวันเกิดของครอบครัว Hippo ทั้งหมดด้วยกัน เราสามารถเยี่ยมชมวันเกิดของสมาชิกในครอบครัว Hippo ทุกคน ครอบครัว Hippo เป็นมิตรมาก สมาชิก Hippo ชอบเตรียมความประหลาดใจและมอบของขวัญ แต่เพื่อให้เป็นงานเลี้ยงวันเกิดที่ดียิ่งขึ้นและทำให้ความทรงจำเกี่ยวกับเรื่องนี้น่าจดจำฮิปโปจำเป็นต้องตื่นขึ้นมาเร็วมากและเตรียมพร้อมรับความสนุกสนานความประหลาดใจและของขวัญ และแน่นอนพวกเขาต้องเตรียมเค้กวันเกิด การเตรียมเค้กเป็นงานที่น่าสนใจ แต่การเตรียมความน่าประหลาดน่ารักและการนำเสนอของที่ทำด้วยมือเป็นเรื่องที่น่าสนใจและน่าสนใจแม้กระทั่งการเตรียมเค้ก จะมีงานอะไรที่งานใหญ่นี้? สมาชิกในครอบครัว Hippo ฉลองวันเกิดและสนุกอย่างไร? คุณต้องการลองร่วมกับพวกเขาหรือไม่? ดังนั้น Hippy เชิญคุณเข้าร่วมการเฉลิมฉลองนี้!
Erkek ve kızlara yönelik eğitici oyunlar yeni bir oyunla yenilendi. Bugün Hippo ailesinin tüm doğum tarihlerini birlikte toplamayı başardık. Her Hippo ailesinin üyelerinin doğum günlerini ziyaret edebiliriz. Hippo ailesi çok cana yakın. Hippo üyeleri sürprizler hazırlamak ve hediyeler vermek gibi. Ama doğum günü partisini daha da iyi yapmak ve unutulmaz anıları unutulmaz kılmak için, Hippos'un çok erken kalkması, eğlenceler, sürprizler ve hediyeler hazırlaması gerekiyor. Ve elbette bir doğum günü pastası hazırlamaları gerekiyor. Kek hazırlığı çok ilginç bir iştir ancak şirin sürprizler hazırlamak ve el yapımı hediyeler yapmak çok ilginç ve heyecan vericidir, belki de pasta hazırlığı kadar. Bu büyük partide ne olacak? Hippo ailesi üyeleri doğum günlerini nasıl kutlarlar ve eğlenelim? Onlarla birlikte denemek ister misiniz? Yani, Hippy sizi bu kutlamaya davet ediyor!
  6 Résultats www.novamedia.agency  
Pastore con doni B.K.
Hirt mit Gaben B.K.
  www.fides.org  
“Perché il Signore doni alla Chiesa in Cina di perseverare nella fedeltà al Vangelo e di crescere nell'unità” - Commento all’Intenzione Missionaria di maggio 2011
MISSIONARY INTENTION - “That by proclamation of the Gospel and the witness of their lives, missionaries may bring Christ to those who do not yet know him” - Comment on the Missionary Intention for April 2011
INTENTION MISSIONNAIRE - Pour que le Seigneur donne à l’Église en Chine de persévérer dans la fidélité à l’Évangile et de grandir dans l’unité » - Commentaire à l’Intention missionnaire de mai 2011
INTENZIONE MISSIONARIA - „Dass Missionare durch die Verkündigung des Evangeliums und das Lebenszeugnis Christus zu allen bringen, die ihn noch nicht kennen“ - Kommentar zur Missionsgebetsmeinung für den Monat April 2011
“Por los religiosos que operan en territorios de misión, para que sean testigos de la alegría del Evangelio y signo viviente del amor de Cristo” - Comentario a la Intención Misionera de julio 2011
“Que o Senhor faça que a Igreja na China persevere na fidelidade ao Evangelho e cresça na unidade” - Comentário à Intenção Missionária de maio de 2011
  www.oth-aw.de  
In un profondo silenzio ciascuno dal fondo del proprio cuore lo ha fatto, lasciandosi guidare dallo Spirito. Ora io vi invito ad invocare su di Lui l’abbondanza dei doni dello Spirito, affinché abbia la Luce per discernere ciò che il Signore si attende della Sua Chiesa oggi e trovi l’energia per attuarlo.
Before imparting his first blessing as Pontiff, he asked us to bless him. In profound silence each one did this from the depths of his or her heart, allowing themselves to be guided by the Spirit. I now invite you to invoke the abundant gifts of the Holy Spirit on him, so that he may have the light to discern what the Lord expects of His Church today and may find the energy to do it.
  booking.tuscanyaway.com  
Anche a Brunico, durante le festività natalizie, viene allestito uno dei famosissimi mercatini di Natale dell’Alto Adige. Perché quindi non cogliere l’occasione di acquistare qualche ricordo o alcuni doni per finire l’anno in bellezza?
Rich in history and art, Brunico is the ideal destination for those of you seeking a day of diversion or perhaps some shopping along the superb tree-lined avenues. During the Christmas season Brunico is also the site of one of the famous Christmas markets of South Tyrol. Why not take the opportunity of purchasing a souvenir or a gift to finish the year in style?
Reich an Geschichte und Kunst ist dieser Ort das ideale Ziel für alle, die sich zwischendurch einmal einen vergnüglichen Tag in der Stadt gönnen möchten und Lust haben auf einen Bummel durch die wunderschönen Alleen. In der Weihnachtszeit gibt es in Bruneck außerdem einen der berühmtesten Weihnachtsmärkte von Südtirol. Warum also nicht die Gelegenheit ergreifen, um einige Souvenirs oder Geschenke für die kommenden Festtage zu kaufen?
  www.nb.admin.ch  
Le donazioni, di natura molto diversa, possono consistere in un'opera singola pubblicata a spese dell'autore, in una pubblicazione periodica o di una società, ma anche in pubblicazioni ufficiali. Il ritmo d'aumento attuale è di circa 45'000 titoli all'anno, corrispondenti all'80% delle entrate. Uno dei doni più noti è senz'altro la Collezione Gutenberg.
The donations that we receive are highly diverse in their nature. They vary from individual works published at the author’s own expense, periodicals and club magazines to official publications. The NL receives around 45'000 titles per year. One noteworthy donation is the Gutenberg Collection.
Les dons : de natures très diverses, ils concernent aussi bien un ouvrage isolé publié à compte d'auteur, une publication périodique ou de société, que des publications officielles. La croissance actuelle atteint près de 45’000 titres par an, soit environ le 80% des entrées. Un des dons les plus notoires est celui de la Collection Gutenberg.
Die Geschenke, die wir erhalten, sind sehr unterschiedlicher Art. Es kann sich sowohl um ein im Eigenverlag herausgegebenes Einzelwerk handeln, um ein Periodikum, um eine Vereinsschrift oder eine amtliche Publikation. Der gegenwärtige Zuwachs beträgt rund 45'000 Titel pro Jahr, d.h. 80% der Eingänge. Eines der bekanntesten Geschenke ist die Gutenberg Sammlung.
  12 Résultats framasphere.org  
[Chinese Etiquette] Apprezzato doni
[Chinese Etiquette] Appreciated Gifts
[Étiquette de chiness] Cadeaux appréciés
[Chinese Etikette] Geschätzt Geschenke
[Etiqueta chiness] Apreciados regalos
[Etiqueta de chiness] Presentes apreciados
[آداب كينيث] هدايا يحظى بتقدير
[Chiness Etiquette] Gewaardeerde giften
[蝸牛のエチケット] 感謝の贈り物
[Chiness Etiket] Dihargai hadiah
[Etykieta chiness] Docenianych prezenty
[Chiness этикет] Оценили подарки
[Chinese Etiquette] Uppskattad gåvor
[Chinese มารยาท] ของขวัญ appreciated
[Chiness Adabı] Takdir hediyeler
  3 Résultats www.italyinus.org  
Proseguendo fino a Monselice si seguono le tracce del padre dello stilnovo, Guido Guinizelli che qui si sarebbe morto e di Anton Francesco Doni, personaggio quanto mai bizzarro che approda in questa città’ per passarvi gli ultimi anni di vita, ma ancora molto attivo nella sua produzione letteraria di poemi oltre che in quella di poligrafo.
Moving on to Monselice you find yourself in the footsteps of Guido Guinizelli, the father of 'stilnovo' who died here, and Anton Francesco Doni, an extremely bizarre personage who arrived in this town to spend the last years of his life, but was still very active in his literary production as poet and eclectic writer.
  www.kie-kitano.com  
Da alcuni anni la campana della pace Concordia campeggia sulla cima del Plan de Corones a quota 2.275 m e reca l’iscrizione “Donet deus populis pacem” (Doni Dio la pace ai popoli) che è il senso stesso della campana.
For many years now the Concordia peace bell has dominated the summit of Plan de Corones at an altitude of 2,275 m a.s.l. and bears the inscription “Donet deus populis pacem” (May God Give Peace to the People) that is the sense of the bell itself. The installation setting of the bell, that weighs about 18 tonnes and is over 3 m high, resembles a crown. Due to its special position and its artistic foundation, that bears a bas relief depicting the surrounding scenery, it is certainly well worth visiting. Its peals can be heard every Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday at midday.
  3 Résultats www.iicbruxelles.esteri.it  
Cosa troverete nella calzetta? Doni, sorprese e tante attività per voi piccini a partire da Gennaio 2013!
Qu'est-ce que vous trouverez dans votre chaussette? Des cadeaux, des surprises et beaucoup d'activités à partir de janvier 2013!
Wat vinden jullie in de sok? Geschenkjes, verrassingen en veel activiteiten voor de kinderen vanaf januari 2013!
  3 Résultats www.unigis.com  
Doni di Archivio
Cadeaux de stock
Geschenke auf Lager
Regalos de Stock
Gifts of Stock
Gifts of Stock
Δώρα Διαθέσιμο
Gaven van Stock
Gifts of Stock
Gawes van Stock
शेयर का उपहार
주식의 선물
Подарки на складе
Gåvor av lager
ของขวัญในสต็อก
Stok Hediyeler
מתנות של בורסה
股票的禮物
Bronntanais de Stoc
  2 Résultats www.traminerhof.it  
DONI IN COMUNE
Joint gifts
LES CADEAUX COMMUN
Gemeinschaftsgeschenk
Regalo conjunto
  www.dhlfreight.com  
Dalle 7 del mattino alle 5 del pomeriggio i braccianti raccolgono la frutta fresca nei campi profumati, confidando nei loro occhi esperti per garantirne la qualità. Dopo averli raccolti, selezionati, immagazzinati ed imballati, l'azienda di da Costa Mello distribuisce ogni anno 20 milioni di chilogrammi di questi variopinti doni della terra.
At dawn on Evaldo da Costa Mello’s citrus farm in Paranapuã, a small town within the São Paulo region of Brazil, you can see the fields overflowing with citrus trees. Chinese Honey Oranges, Indian Sweet Limes, Sweet Oranges, Sour Oranges and even Papaya. From 7:00 am until 5:00 pm, workers pick the newly fresh fruit in the scented fields, relying on their well-trained eyes for quality assurance. After harvesting, sorting, storing and packaging, da Costa Mello’s farm sends out 20 million kilograms of this colorful bounty during the year.
  2 Résultats kiss-sextube.com  
A parte fare shopping di vestiti vintage, foto e altre attività connesse al blog, Passo il mio tempo nel modo più nerd di tutti. State facendo un intervista ad una ragazza che si traveste da Bellatrix Lestrange per la proiezione di mezzanotte di Harry Potter e i Doni della Morte, parte 2.
Aside from shopping for vintage clothes, modeling, and other fashion or blog related activities, I enjoy spending my time in the most nerdy of ways. You are, after all, conducting an interview with the girl who dressed up like Bellatrix Lestrange for the midnight showing of Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 2. I love reading fantasy novels and watching all sorts of different films. Renaissance fairs, historical reenactments, abandoned buildings, desolate landscapes, lonely fields, untouched woods, and old graveyards are my favorite haunts.
  14 Résultats eventee.co  
Doni e intrattenimento
Gifts and Entertainment
Cadeaux et divertissements
Geschenke und Einladungen
Regalos y atenciones
Presentes e entretenimento
الهدايا والترفيه
Geschenken en entertainment
Dárky a zábava
Gaver og Underholdning
Lahjat ja viihdyttäminen
Hadiah dan Hiburan
Prezenty i rozrywka
Подарки и развлечения
Gåvor och nöjen
Hediyeler ve Ağırlama
  2 Résultats servus.christusrex.org  
Nella lettera dello Studium Biblicum si legge tra l'altro: "Egli ha lasciato in noi l'immagine di un religioso veramente dedito al Signore e ottimo insegnante. Il portamento affabile e modesto, sempre uguale a se stesso, sempre pronto a vedere il volere di Dio nella volontà dei Superiori, lasciava intravvedere un lungo tirocinio di vita spirituale. L'azione sacerdotale pronta e generosa esercitava in tutti una profonda impressione. Espletò l'attività di studioso: scuola, conferenze e pubblicazioni scientifiche sempre con modestia per dare a Dio la gloria per i doni ricevuti".
The correspondance between Fr. Allegra and the Studium Biblicum of Jerusalem ended with two letters written some months before his death. It is surprising to see how he still remembered everyone, from superiors to professors, from the students to the sisters, even the porter! This affection was intensely reciprocated by all those in Jerusalem who knew him and esteemed him for his wisdom and goodness. In 1983 the Custody, the Union of Religious in the Holyland and the Studium Biblicum wrote postulatory letters to the Pope asking that the holiness of Fr. Allegra be recognised and officially proclaimed. In the letter by the Studium Biblicum one can read among other things : "He left us an image of a religious truly dedicated to the Lord and a excellent teacher. His affable and modest attitude, always consistent, always ready to see the will of God in the decisions of his superiors, revealed distinctly an extensive training in the spiritual life. The priestly duties he carried out readily and generously left a deep impression on everyone. He fulfilled his academic activities at school, in conferences and in scientific publications, always with modesty in order to give God the glory for the gifts he had received".
  ec.europa.eu  
Doni ricevuti
Commissaires – Cadeaux
Geschenke
Ontvangen geschenken
Kingitused
Lahjarekisteri
Prezenty
Seznam daril
Bronntanais
  2 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Doni
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
  6 Résultats www.lionsclubs.org  
I Lions salpano per portare doni e gioia a bambini e adulti nel nord-ovest del Pacifico.
Lions build a preschool to help working moms – and give kids a brighter future.
Les Lions ont hissé la voile pour apporter des cadeaux et de la joie aux personnes, petits et grands, vivant dans la région du Pacifique Nord-Ouest.
Lions stechen in See, um Kindern und Erwachsenen im pazifischen Nordwesten Geschenke zu bringen und Freude zu bereiten.
Os Leões irão partir para levar presentes e alegria às crianças e adultos do Noroeste do Pacífico.
太平洋岸北西地区の子供と大人にプレゼントと楽しいひとときを届けるためにライオンズは船出しました。
Lionit nostavat purjeet ja vievät lahjoja ja jouluriemua Yhdysvaltain luoteisosan lapsille ja aikuisille.
라이온스는 북서태평양 지역에 있는 어린이들에게 선물과 기쁨을 전달하기 위해 항해를 시작합니다.
Lionmedlemmar sätter seglen för att komma med presenter och glädje till barn och vuxna i nordvästra USA.
  3 Résultats www.traditionhotel.ru  
Se non ci fosse il peccato, Dio non dovrebbe mostrare la Sua Misericordia, ma mostrerebbe solamente amore e bontà così come fa verso gli esseri celesti. Dio elargì i doni soprannaturali anche agli angeli, ma parlando in senso stretto, non mostrò a loro la sua misericordia, ma l’amore e la bontà (p. R. Kostecki).
In Catholic theology, God’s mercy is conceived of both in a narrow and in a broader sense. In the first instance God’s mercy is seen solely as bringing man out of the misery of sin. Those who focus on this concept of mercy are in effect making a distinction between the love and goodness of God on the one hand and His mercy on the other. According to them, God expresses His goodness and love in the work of creation, and in man’s sanctification and his being raised to friendship with God. God’s Nature being to give of Himself and to bestow good things. But seen in this way God’s mercy relates only to human misery, or sin; if there were no sin, God would not have to show His mercy, He would only show love and kindness, just as He does towards the heavenly beings. God also gave angels supernatural good things, but strictly speaking, has not shown His mercy to them, only love and kindness (cf. Father R. Kostecki). Thus one should not, according to Father W. Granat, mix the concepts of love, goodness and mercy, but stick to their strict meanings. God created the world out of goodness and love, not mercy, because the act of bringing into being and the bestowal of good things are a sign and an expression of goodness, and not of pity.
  www.guestinvenice.com  
In occasione di tale visita il doge veniva omaggiato dal pievano di S.M. Formosa di due cappelli di carta o di paglia dorata, due fiaschi di malvasia con sopra due aranci : questi doni furono la conseguenza della risposta assai scherzosa che il doge diede alla loro richiesta di pellegrinaggio: "E se stesse per piovere? E se avessimo sete?" e i casselleri prontamente gli risposero: "Noi vi daremo cappelli da coprirvi e vi daremo da bere".
Legend has it that the Virgin Mary appeared in this square before Bishop San Magno, ordering him to erect a church in her name. The new church was dedicated to the purification of the Virgin Mary and the people called it Santa Maria Formosa in memory of the prosperous-looking figures the Virgin Mary is said to have appeared with. The legend was revived in the 14th century and was documented for the first time in 1060. The "casselleri" (makers of chests for the transport of goods or for containing the trousseaux of new brides) had their own devotional school, sacred to San Giuseppe, at the church of S.M Formosa. They asked the Doge and the Seignory to pay an annual visit to the church. On one such visit, the parson of the church paid tribute to the Doge by presenting him with hats made of paper or golden straw, two bottles of Malvasia wine and two oranges. These gifts came about as a result of the Doge’s somewhat jockey reply to their request for a pilgrimage: "And what if it was about to rain? And what if we are thirsty?" to which the casselleri replied, "We’ll give you hats to cover yourself and something to drink".
  www.lasko.info  
Gli apicoltori in provincia (Apicoltura Blagotinšek, Apicoltura e Produzione di cuoricini di pan di Zenzero Šolar , Apicoltura Hren) presentano come usare preziosi doni dell’alveare per conservare la salute e l’ottimismo.
Visitors can learn about the benefits of bee products on health and life optimism at the local beekeepers (Blagotinšek Beekeeping, Šolar Beekeeping and Honey Dough Products, Hren Beekeeping). In addition, the beekeepers hold presentations about beekeeping. Visitors have the opportunity to taste and purchase honey products. We recommend you to visit Thermana Laško, which offers well-being programmes based on honey.
Bei dem Besuch der Imker aus Laško (Imkerei Blagotinšek, Imkerei und Lebkuchenbäckerei Šolar, Imkerei Hren). erfahren Sie, wie die Honigprodukte zur Gesundheit und zum Lebensoptimismus beitragen. Geboten werden auch Präsentationen der Bienenzucht, die Verkostung und der Verkauf von Bienenprodukten. In der Thermana Laško der Thermana Laško, werden Bienenprodukte in Wellnessprogrammen eingesetzt.
  3 Résultats www.jadehalen.com  
Puro piacere gastronomicoErbe aromatiche, ortaggi e frutta: sull’assolato Renon i doni della natura sembrano crescere spontaneamente. La raccolta avviene al mattino presto e poi si cucina durante l’intera giornata con cuore amore e passione, nel rispetto di antiche tradizioni.ulteriori informazioni
Pure heaven in every biteHerbs, vegetables, fruit: On the sun-kissed Ritten, everything just seems to grow of its own accord. We pick our supplies in the morning, and cook them the whole day long. With heart, love and passion – just the way tradition likes it.more
Purer GenussKräuter, Gemüse, Obst: Am sonnenverwöhnten Ritten scheint alles wie von selbst zu wachsen. Geerntet wird früh am Morgen, gekocht den ganzen Tag. Mit Herz, Liebe und Passion - ganz nach alter Tradition.mehr erfahren
  www.ibnzura.com  
In occasione di tale visita il doge veniva omaggiato dal pievano di S.M. Formosa di due cappelli di carta o di paglia dorata, due fiaschi di malvasia con sopra due aranci : questi doni furono la conseguenza della risposta assai scherzosa che il doge diede alla loro richiesta di pellegrinaggio: "E se stesse per piovere? E se avessimo sete?" e i casselleri prontamente gli risposero: "Noi vi daremo cappelli da coprirvi e vi daremo da bere".
Legend has it that the Virgin Mary appeared in this square before Bishop San Magno, ordering him to erect a church in her name. The new church was dedicated to the purification of the Virgin Mary and the people called it Santa Maria Formosa in memory of the prosperous-looking figures the Virgin Mary is said to have appeared with. The legend was revived in the 14th century and was documented for the first time in 1060. The "casselleri" (makers of chests for the transport of goods or for containing the trousseaux of new brides) had their own devotional school, sacred to San Giuseppe, at the church of S.M Formosa. They asked the Doge and the Seignory to pay an annual visit to the church. On one such visit, the parson of the church paid tribute to the Doge by presenting him with hats made of paper or golden straw, two bottles of Malvasia wine and two oranges. These gifts came about as a result of the Doge’s somewhat jockey reply to their request for a pilgrimage: "And what if it was about to rain? And what if we are thirsty?" to which the casselleri replied, "We’ll give you hats to cover yourself and something to drink".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow