grana – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'085 Résultats   418 Domaines   Page 7
  www.sitesakamoto.com  
  73 Résultats docs.gimp.org  
Ma, gli stessi capelli ricci e quasi sparse, lo stesso sguardo di folle. Va in giro nella ghiaia, grana di turista, ride ad alta voce, dietro a una tomba per un paio di giapponesi a cucù. La presentazione Bobby Marshall, Pere Lachaise guida informale, enciclopedia umana sulla tomba, mezzo poeta, mezzo vagabondo, sopravvissuto a Parigi.
Disappears after chasing a mausoleum, so fleeting that for a moment think that the memories I have played a trick. But, the same curly hair and almost sparse, the same look of lunatic. Runs around in the gravel, Grita in a tourist, laughs out loud, behind a tomb for a couple of cuckoo Japanese. I present to Bobby Marshall, Pere Lachaise informal guide, human encyclopedia on the grave, half poet, half tramp, survivor in Paris.
Disparaît après avoir chassé un mausolée, si fugace que pour un instant que les souvenirs que j'ai joué un mauvais tour. Mais, les cheveux bouclés et même presque clairsemée, le même regard de fou. Tourne autour de dans le gravier, grain de tourisme, éclate de rire, derrière une tombe pour un couple de Japonais coucou. La présentation de Bobby Marshall, Père-Lachaise guide informel, Encyclopédie sur la tombe de l'homme, moitié poète, moitié clochard, survivant à Paris.
Verschwindet nach der Jagd nach einem Mausoleum, so flüchtig, dass für einen Moment denken, dass die Erinnerungen habe ich einen Streich gespielt. Aber, das gleiche lockiges Haar und fast kargen, das gleiche Aussehen von lunatic. Läuft um in den Kies, Grit von touristischen, lacht laut, hinter einem Grab für ein paar japanische Kuckuck. Die Präsentation Bobby Marshall, Pere Lachaise informelle Führer, menschliche Enzyklopädie auf dem Grab, ein halb Dichter, ein halb Landstreicher, Überlebende in Paris.
Desaparece após perseguir um mausoléu, tão fugaz que por um momento pensar que as memórias que tenho desempenhado um truque. Mas, o mesmo cabelo crespo e quase escasso, o mesmo olhar de louco. Corre ao redor no cascalho, Grita e um turista, ri alto, por trás de um túmulo para um casal de japoneses cuco. A apresentação de Bobby Marshall, Guia oficioso de Père Lachaise, enciclopédia humana sobre o túmulo, meio poeta, meia vagabundo, sobrevivente em Paris.
Verdwijnt na het najagen van een mausoleum, zo vluchtig dat voor een moment denken dat de herinneringen die ik heb een truc gespeeld. Maar, dezelfde krullend haar en bijna schaars, dezelfde look van de krankzinnige. Loopt rond in het grind, schreeuwt een toeristische, lacht hardop, achter een graf voor een paar koekoek Japanse. Ik presenteer Bobby Marshall, Père Lachaise informele gids, menselijke encyclopedie op het graf, half dichter, half tramp, overlevende in Parijs.
Desapareix corrent després d'un mausoleu, tan fugaç que per un moment penso que els records m'han jugat una mala passada. Però no, la mateixa melena arrissada i ja gairebé esclarissada, la mateixa mirada de llunàtic. Corre en el camí de grava, crida a un turista, riu a riallades, s'amaga després d'una tomba per fer cucut a un parell de japoneses. Els presento a Bobby Marshall, guia oficiós de Père Lachaise, enciclopèdia humana sobre la ultratomba, meitat poeta, meitat vagabund, supervivent a París.
In linea di principio, il canale rosso è adatto alle modifiche di contrasto. Il canale verde è adatto ai cambiamenti di dettaglio mentre il canale blu al rumore o alla grana. A questo scopo, per fare esperimenti, è possibile usare il comando scomponi.
This depends on what you want to do. In principle, the Red channel suits contrast modifications well. The Green channel is well adapted to details changes and the Blue channel to noise, grain changes. You can use the Decompose command.
: cela dépend de ce que vous voulez faire. En principe, le canal Rouge convient bien aux modifications de contraste. Le canal Vert est plus adapté aux modifications de détails, et le canal Bleu aux modifications de bruit, de grain. Vous pouvez vous aider de la commande Décomposer .
Das kommt darauf an, was Sie machen wollen. Grundsätzlich ist der rote Kanal gut geeignet, um Kontraste zu verändern. Der grüne Kanal eignet sich gut für Detailveränderungen, der blaue für Änderungen von Körnigkeit und Rauschen. Schauen Sie sich dazu auch das Filter Zerlegen einmal an.
: Esto depende de lo que quiera hacer. En principio, el canal rojo ajusta bien las modificaciones de contraste. El canal verde se adapta bien a los cambios de detalles y el canal azul al ruido, a los cambios de grano. Puede usar el filtro Descomponer.
: Dette er heilt avhengig av kva du ønskjer å gjere. I prinsippet passar raudkanalen best for endringar i kontrast. Grønkanalen er god på detaljerte endringar medan den blå kanalen som oftast er best på endringar i støy og korning. Kanskje ein ide å også kikke litt på filteret Separer.
: Зависит от того, что вы хотите сделать. В принципе, красный канал хорошо подходит для коррекции контраста. Зелёный канал можно успешно использовать для управления детализацией, а синий — для изменений с шумами. Вы можете использовать фильтр Разобрать .
  2 Résultats nice-solarenergy.com  
Approfittate di un rotore perfettamente bilanciato con utensili collocati in maniera eccezionale per ridurre al minimo il consumo di carburante e ottenere una grana di taglio ottimale per le esigenze più elevate!
The UPT system stands out above all for its outstanding service life and minimal maintenance requirements. Take advantage of an optimally balanced rotor with unique tool arrangement for minimal fuel consumption and perfect cutting pattern for the most demanding conditions!
Le système UPT se démarque surtout par sa durée de vie exceptionnelle et ses coûts de maintenance réduits au minimum. Bénéficier d'un rotor parfaitement équilibré et d'un agencement d'outils unique permettant de réduire la consommation de carburant tout en optimisant le procédé de coupe pour répondre aux exigences les plus élevées !
Das UPT-System glänzt vor allem durch die hervorragenden Standzeiten und den minimierten Wartungsaufwand. Profitieren Sie von einem optimal gewuchteten Rotor mit einzigartiger Werkzeuganordnung für geringsten Kraftstoffverbrauch und perfektes Schnittbild bei höchsten Anforderungen!
  3 Résultats www.dookki.co.kr  
Per noi significa soprattutto carne solo di suino e solo di qualità. Usiamo 70% di carne magra macinata a grana fine e 30% di grasso tagliato a cubetti, con aromi, sale e pepe. Non utilizziamo parti meno nobili, non usiamo il trippino di maiale, niente polifosfati.
Plus un saucisson est populaire, plus il mérite de soins et d’attentions. Pour nous, cela signifie surtout de la viande de porc seulement et seulement de qualité. Nous utilisons 70% de viande maigre haché finement et 30% de graisse coupée en cubes, avec des arômes, du sel et du poivre. Nous n’utilisons que des parties nobles, rien de « trippino » de porc, pas de polyphosphates. Pour un meilleur résultat, nous la conditionnons de la manière traditionnelle en grosses pièces de 25 kg, la ficelons manuellement et la cuisons longtemps (20 heures au moins) dans des fours à l’air sec. Lors de la coupe en tranches, notre mortadella est fragrante, veloutée, avec un goût net.
Hoe populairder een salami is, des te meer zorg en aandacht hij verdient, volgens ons. Dit betekent voor ons vooral enkel varkensvlees en enkel van hoge kwaliteit. Wij gebruiken 70% mager fijn gehakt vlees en 30% vet, in blokjes gesneden, met aroma’s, zout en peper. Wij gebruiken geen minder nobele delen, wij gebruiken de pens van het varken niet, en evenmin polyfosfaten. Voor een beter resultaat, verpakken we de ham volgens de traditie in grote stukken van 25 kg, we binden hem met de hand in, en laten hem lang (minstens 20 uur) koken in droge-lucht-ovens. De plak van onze mortadella is geurig, velours, en heeft een schone smaak.
  3 Résultats www.conslosangeles.esteri.it  
17 novembre 2016 - Gala, con menu curato dalla Chef stellata italiana Cristina Bowerman (con il contributo di MIPAAF, ICE e Consorzio Tutela Grana Padano), in occasione della presentazione ufficiale all’Egyptian Theatre di Hollywood del film italiano candidato agli Oscar “Fuocoammare” nel contesto di CIS 2016;
November 17, 2016 - Gala, with menu created by Italian Star Chef Cristina Bowerman (in cooperation with MIPAAF, ICE Agency, and the Consorzio Grana Padano), on the occasion of the official presentation at the Egyptian Theatre in Hollywood of the Italian Oscar entry “Fuocammare” as part of the 2016 edition of CIS.
  holy-war.net  
Panno abrasivo ceramico, assolutamente ideale per la finitura degli stampi in gesso o dei pezzi crudi. Disponibile a grana fine, media o grossa, in misure standard o su misura del cliente.
Tight and dense hand pad, excellent for heavy cleaning, deburring, and finishing of plaster molds and green ware. Available fine, medium or rough graining, standard dimensions or customised.
  2 Résultats www.daad.pk  
Affinamento in legno: 12-24 mesi in barriques 225 lt, di rovere allier media tostatura, al primo passaggio, grana fine, legno stagionato almeno 24 mesi
Holzverfeinerung: 12-24 Monate in Barrique à 225 l, aus gerösteter Allier-Eiche, erster Durchgang, feinkörnig, mindestens 24-Monate gereiftes Holz
  2 Résultats www.tezews.com  
Legno: sverniciare, stonacare, autenticare portando in rilievo le venature con sabbie silicee di grana non superiore a mm 0,35-0,40;
Wood: paint removal, plaster removal and authentication by bringing out the wood grain using siliceous sand with a grain no greater than 0.35-0.40 mm;
  24 Résultats www.emmeti.it  
IL GRANA PADANO
DER GRANA PADANO
  www.hotelcassone.com  
di carne di manzo e di maiale macinata a grana semi-grossa, con aggiunta di un 12 % di formaggio, in budello naturale, affumicato, ben insaporito.
aus mittelgrob gemahlenem Rind- und Schweinfleisch, 12 % Käse beigement, in Naturdarm gefüllt, geräuchert, gut würzig.
  9 Résultats newspaperlists.com  
Bresaola "Rosa", grana padano riserva e pepe
Driss - salami, Red Wine Figs, and Cloves
  112 Résultats klaus-k.helsinkishotels.com  
BULLINI SMEZZATI Metallo duro Micro Grana
CIRCULAR SAWS FOR JEWELLERIES solid carbide
SPIRALBOHRER MIT SCHMIERÖFFNUNGEN Hartmetall Mikrokörnung
  www.expert-grup.org  
40 g di grana grattugiato
40 g geriebener Parmesankäse
  2 Résultats andersedenroth.musicaneo.com  
Il progetto di attualizzazione è stato realizzato dalla Comunità Montana Valli Grana e Maira con il contributo della Regione Piemonte ai sensi della L.R. 4/2000.
Lo projècts es estat realizat da la Comunitat Montana Valadas Grana e Maira embè lo contribut de la Region Piemont sus la L.R. 4/2000.
  kreston.ge  
ottimo servito freddo in fette sottili, può essere consumato al naturale o con l’aggiunta di rucola, scaglie di grana, olio e limone oppure aceto balsamico.
excellent served cold thinly sliced, can be eaten on its own or with the addition of rocket, grana flakes, oil and lemon or balsamic vinegar.
  21 Résultats rokverse.com  
Dalla messa in forma alla scelta della consistenza passando per la tintura, tappe successive permettono di ottenere un cuoio elastico, resistente, con una grana unica in un numero illimitato di sfumature di colore.
Rencontrer les demandes de nos clients en étant étroitement solidaires de leurs objectifs en terme de qualité et de créativité. De la mise en forme au choix des textures en passant par la teinture, les étapes successives permettent d'aboutir à un cuir souple, résistant, au grain unique dans une palette de couleurs illimitée.
  proyectolova.es  
Terrina di pollo e verdura con insalata di carciofi e croccante di grana padano
Filetto di salmone con salsa al pepe rosa e crema di piselli al limone
  2 Résultats www.depart.or.jp  
Grain reduction – riduce l’effetto di grana e rumore tipico degli scatti in luce scarsa
Körnigkeitsreduktion – reduziert den körnigen Effekt und das typische Bildrauschen auf Bildern bei schlechtem Licht
  www.food.bz.it  
Grana Padano - Record di produzione 2016
Grana Padano - Rekordproduktionsjahr 2016
  kpa.cz  
Fusilli corti bucati De Cecco con ragù di coniglio su spuma di carote con polvere di funghi porcini liofilizzati e crema di Grana Padano
Fusilli corti bucati De Cecco with rabbit ragu on carrots mousse with powder of lyophilized porcino mushrooms and Grana Padano cream
  7 Résultats www.argealp.org  
Altro: Formaggio grana grattugiato, burro fuso, Erba cipollina tritata fina
Weiters: Parmesan, gerieben, braune Butter, Schnittlauch, fein geschnitten, zum Servieren
  133 Résultats themagicalevents.com  
spessore del materiale ca. 2,6 - 2,8 mm, liscio, tinto, a grana fine, opaco, con superficie liscia, resistente all'abrasione, conciato con minerale
grosor del material aprox. 2,6 - 2,8 mm, liso, teñido, grano fino, mate, con superficie lisa, resistente a la abrasión, curtido al mineral
  33 Résultats budget.co.th  
Limetta Bianca, Grana Fine 180-180
Lime à ongles blanche, grain fin 180-180
  22 Résultats productnation.co  
MASTICE DI CHIO 10GR, GRANA: SOTTILE
MASTIHA LIQUEUR ENOSIS 200ML
CHIOS-MASTIX 10G, TRANENGROSSE: FEIN
ALMACIGA DE QUIOS 10GR, TAMANO: PEQUENA
  www.ponti.com  
Formaggi: Grana Padano Semistagionati pasta molle: Stracchino cotto e crudo, Biancaneve. Semistagionati pasta morbida: Guzza, Nostrano, Caciottella rustica, Schiacciatina, Scamorza . Stagionati: Salva, Torrazzo, Toma del Santuario, Baita.primo sale, crescenza, ricotta, mozzarella e burrata.
Käse: Grana Padano Semistagionati pasta molle: Stracchino cotto e crudo, Biancaneve. Semistagionati pasta morbida: Guzza, Nostrano, Caciottella rustica, Schiacciatina, Scamorza . Stagionati: Salva, Torrazzo, Toma del Santuario, Baita.primo sale, crescenza, ricotta, mozzarella e burrata.
  2 Résultats www.recherchepreis-wissenschaftsjournalismus.ch  
Ingrédients pour 4 personnes: 250g Carnaroli rice, 200g red chicory, 50g beef medulla, 50g leeks, 30g butter, 40g grated cheese (Grana Padano o Parmigiano Reggiano), 1 litre stock, 50g extra virgin olive oil, 25cl beer.
Ingrédients pour 4 personnes: 250 g de Riz Carnaroli, 200 g de chicorée rouge, 50 g de moelle de bœuf, 50 g de poireaux, 30 g de beurre, 40 g de fromage râpé (Grana Padano ou Parmigiano Reggiano), 1 litre de bouillon, 50 g d’huile d’olive extra vierge, 25 cl de bière.
  3 Résultats www.limo-van.gr  
Cera Grana Spenta: costituita da acido linoleico, un acido grasso essenziale necessario per la rigenerazione della barriera epidermica di permeabilità. Ideale per la pelle secca, irritata e sensibile.
Spent grain wax: Consists mainly of linoleic acid, an essential fatty acid required for regeneration of the epidermal permeability barrier. This is excellent for dry, irritated and sensitive skin.
  www.smalltalk.lt  
GRANA NERA 5 1
GUAR BEANS 0 0
HARICOTS ROUGES 4 2
  www.dhlfreight.com  
Metti i prodotti in polvere e a grana fine in buste di plastica resistenti, sigillate in modo sicuro e imballate in una scatola di cartone rigido.
Place powders and fine grains in strong plastic bags, securely sealed and then packed in a rigid fiber board box.
  www.habegger.ch  
Pannelli e rivestimenti in acciaio inox levigati, grana 180, e spazzolati.
Stainless steel tops as well as claddings are of ground, brushed finish (grain size 180).
Plans de travail et revêtements en acier inox polis, grain 180, brossés.
Alle Chromnickelstahlplatten und Verkleidungen sind geschliffen, Korn 180 und gebürstet.
Encimeras y revestimientos de acero al cromoníquel, ceppillado.
  moriguchi-ph.com  
Grana fine, media, grossa e a “nido d’ape”: diverse densità permettono di ottenere svariati effetti di “bucciato” o “a buccia d’arancia”. Anche nella versione “per angoli”.
Grain fin, intermédiaire, grossier et à «nid d’abeille» : différentes densités permettent d’obtenir différents effets, de «peau lisse» à «peau d’orange». Est également disponible la version «pour angles».
  ovili-benders.com  
Per garantire un sistema di tubi-suolo soddisfacente, deve essere utilizzato materiale di riempimento idoneo. La maggior parte dei terreni a grana grossa sono materiali di riempimento accettabili per il fondo e la zona del tubo.
La tranchée, en matériau adéquat, doit fournir un soutien uniforme et continu au conduit. Afin de garantir un système tuyau-sol satisfaisant, un matériau de remblaiement correct doit être utilisé. La plupart des sols grossiers contenant du gravier sont acceptables en tant que matériau de lit et de remblaiement.
  mybody.dz  
Hotel 4 stelleAquis Grana City Hotel
4 star hotelAquis Grana City Hotel
4 Sterne HotelAquis Grana City Hotel
Hotel 4 estrellasAquis Grana City Hotel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow