fad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      75'344 Results   8'110 Domains   Page 6
  www.seibu-la.co.jp  
ILOVEWINE, S.L., offre limpido e privo degli utenti sui prodotti e servizi che fornisce ai suoi clienti, le sue caratteristiche e le informazioni sulla stessa entità.
ILOVEWINE, S.L., provides clear and free to users about the products and services it provides to its customers, its features and information on the entity itself.
ILOVEWINE, S.L., bietet klar und frei die Verbraucher über die Produkte und Dienstleistungen, die sie ihren Kunden, ihre Funktionen und Informationen über das Unternehmen selbst.
ILOVEWINE, S.L., proporciona información clara y gratuita a los usuarios sobre los productos y servicios que proporciona a sus clientes, sus características e información sobre la propia entidad.
  7 Hits www.google.gr  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
  6 Hits www.google.co.za  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  7 Hits www.google.com.gh  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Hits www.google.com.my  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  7 Hits www.google.com.br  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Quan una aplicació s’instal·la o s’activa, s’ha d’informar els usuaris de les seves funcions principals i més significatives.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  8 Hits www.google.ie  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  4 Hits www.google.co.th  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Hits www.google.com.sg  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  224 Hits www.nato.int  
Alfred Moisiu analizza il rapporto dell'Albania con la NATO e le sue aspirazioni ad una eventuale adesione all'Alleanza.
Alfred Moisiu analyses Albania's relationship with NATO and its aspirations for eventual Alliance membership.
Alfred Moisiu s'intéresse aux relations de l'Albanie avec l'OTAN et aux aspirations d'adhésion à terme de son pays à l'Alliance.
Alfred Moisiu analysiert die Beziehungen Albaniens zur NATO und das Streben dieses Landes nach der Bündnismitgliedschaft.
Alfred Moisiu analiza las relaciones de Albania con la OTAN y su aspiración de convertirse en miembro de la Alianza.
Alfred Moisiu analisa o relacionamento da Albânia com a OTAN e o seu desejo de eventualmente se tornar membro da Aliança.
Ο Alfred Moisiu αναλύει τη σχέση της Αλβανίας με το ΝΑΤΟ και τη φιλοδοξία της να γίνει τελικώς μέλος της Συμμαχίας.
Alfred Moisiu analyseert de relatie van Albanië met de NAVO en de wens van Albanië om ooit toe te treden tot het Bondgenootschap.
Алфред Моисиу анализира отношенията на Албания с НАТО и стремежа на страната към членство в Алианса.
Alfred Moisiu hodnotí vztahy Albánie s NATO a snahy své země o případný vstup do Aliance.
Alfred Moisiu analyserer Albaniens relationer til NATO og dets ønsker om en dag at blive medlem af NATO.
Alfred Moisiu analüüsib Albaania suhteid NATOga ja alliansi liikmeks saamise püüdlusi.
Alfred Moisiu Albániának a NATO-hoz fűződő viszonyát, és a szövetségbeli tagság elnyerésére irányuló törekvéseit elemzi
Alfred Moisiu fjallar um tengsl Albaníu við NATO og vonir þar í landi um hugsanlega aðild.
Alfredas Moisiu apžvelgia Albanijos santykius su NATO ir Albanijos siekį pagaliau tapti Aljanso nare.
Alfred Moisiu analyserer Albanias forbindelse med NATO og landets ambisjoner om eventuelt medlemskap i Alliansen.
Alfred Moisiu analizuje stosunki Albanii z NATO oraz aspiracje tego państwa dotyczące przyszłego członkostwa w NATO.
Alfred Moisiu analizează relaţiile Albaniei cu NATO şi aspiraţiile acestei ţări pentru obţinerea în perspectivă a calităţii de stat membru al Alianţei.
Альфред Моисиу анализирует отношения Албании с НАТО и ее стремление вступить в будущем в Североатлантический союз.
Alfred Moisiu analyzuje vzťahy Albánska s Alianciou a úsilie svojej krajiny o členstvo v NATO.
Alfred Moisiu analizira odnos med Albanijo in Natom ter albansko željo, da nekoč postane članica zavezništva.
Alfred Moisiu Arnavutluk’un NATO ile olan ilişkilerini inceliyor ve ileride bir İttifak üyeliği beklentisini anlatıyor.
Alfrēds Moisiu analizē Albānijas attiecības ar NATO un tās vēlmi nākotnē kļūt par Alianses dalībvalsti.
Альфред Мойсіу представляє аналіз відносин між Албанією і НАТО та планів країни щодо майбутнього членства в Альянсі.
  6 Hits www.google.co.jp  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Hits www.google.co.ke  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
  12 Hits eeas.europa.eu  
Con le sue politiche, i suoi programmi e le sue partnership, l'UE contribuisce attivamente ad affrontare con decisione queste sfide e a trovare soluzioni condivisibili per la comunità mondiale.
Through its policies, programmes and partnerships, the EU is an active player in confronting these challenges head-on, and finding solutions appropriate for the global community.
Grâce à ses politiques, ses programmes et ses partenariats, l'UE joue un rôle actif pour faire face à ces défis et trouver des solutions adaptées pour la communauté mondiale.
Über ihre politischen Strategien, Programme und Partnerschaften engagiert sich die EU aktiv und offen für die Bewältigung dieser Herausforderungen und für Lösungen, die für die internationale Gemeinschaft akzeptabel sind.
A través de sus políticas, programas y asociaciones, la UE participa activamente en la labor que se está llevando a cabo ante estos retos y en la búsqueda de soluciones adecuadas para la comunidad mundial.
Através das suas políticas, programas e parcerias, a UE participa ativamente no trabalho em curso para dar resposta a estes desafios e encontrar soluções adequadas para toda comunidade internacional.
Μέσω των πολιτικών, των προγραμμάτων και των συμπράξεών της, η ΕΕ παίζει ενεργό ρόλο στην αντιμετώπιση των προκλήσεων αυτών και την εξεύρεση κατάλληλων λύσεων για τη διεθνή κοινότητα.
Via haar beleid, programma's en partnerschappen probeert de EU oplossingen te vinden die de hele wereld ten goede komen.
Чрез своите политики, програми и партньорства ЕС участва активно в справянето с тези предизвикателства и намирането на решения, подходящи за световната общност.
Prostřednictvím svých politik a programů partnerství se EU aktivně podílí na jejich řešení a společně s ostatními hledá východiska vhodná pro globální společenství.
Med sine politikker, programmer og partnerskaber er EU en aktiv medspiller i kampen mod disse problemer, og EU er også med til at finde løsninger, der passer til det internationale samfund.
EL on oma poliitika, programmide ja partnerluste raames aktiivne nimetatud probleemidega tegelemisel ning rahvusvahelisele kogukonnale sobivate lahenduste leidmisel.
Az Unió a szakpolitikái, programjai és partnerségei révén tevékeny szerepet játszik e kihívásokkal szembeni küzdelemben, és abban, hogy a nemzetközi közösség számára megfelelő megoldásokat lehessen találni.
Poprzez swoje polityki, programy i zawierane partnerstwa, UE aktywnie wychodzi naprzeciw wyzwaniom, poszukując rozwiązań najwłaściwszych dla całej globalnej społeczności.
Prin politicile, programele şi parteneriatele sale, UE este în măsură să joace un rol activ şi să găsească soluţii adecvate pentru comunitatea internaţională.
EÚ zohráva vďaka svojim politikám, programom a partnerstvám aktívnu úlohu pri hľadaní a realizácii takých riešení, s ktorými súhlasia aj ostatné štáty.
Evropska unija se s svojimi politikami, programi in partnerstvi dejavno spopada s temi izzivi in išče rešitve, ki bodo ustrezne za ves svet.
Genom strategier, program och partnerskap engagerar sig EU aktivt och direkt i dessa frågor för att finna lösningar som lämpar sig för hela världssamfundet.
Ar politiku, programmām un partnerībām ES aktīvi piedalās šo problēmu intensīvā risināšanā un cenšas rast risinājumus, kas būtu derīgi starptautiskajai sabiedrībai.
Permezz tal-politiki, programmi u partnerjati tagħha, l-UE hija azzjonist attiv fil-konfront ta' dawn l-isfidi, u għat-tfittxija ta' soluzzjonijiet tajbin għall-komunità globali.
  3 Hits www.janicke.de  
"accedere alle sue informazioni personali"
"Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten"
"الوصول إلى معلوماتك الشخصية"
"πρόσβαση στα προσωπικά σας στοιχεία"
'toegang te geven tot uw persoonlijke gegevens'
"toegang tot jou persoonlike inligting"
«دسترسی به اطلاعات شخصی‌تان»
"accés a la informació personal"
"pristup osobnim podacima"
"आपकी निजी जानकारी का एक्सेस"
„aðgangur að persónuupplýsingunum þínum“
"akses ke informasi pribadi Anda"
«tilgang til dine personopplysninger»
„dostęp do informacji osobistych”
"доступ к вашим персональным данным"
»dostop do vaših osebnih podatkov«
"tillgång till dina personuppgifter"
"kişisel bilgilerinize erişim"
"truy cập thông tin cá nhân của bạn"
"আপনার ব্যক্তিগত তথ্যে অ্যাক্সেস"
“Piekļuve jūsu personas informācijai”
"உங்கள் தனிப்பட்டத் தகவலுக்கான அணுகல்"
"доступ до особистої інформації"
"ufikiaji kwenye maelezo yako ya kibinafsi"
"akses kepada maklumat peribadi anda"
"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ വിവരത്തിലേക്കുള്ള ആക്‌സസ്സ്"
  22 Hits www.eeas.europa.eu  
Con le sue politiche, i suoi programmi e le sue partnership, l'UE contribuisce attivamente ad affrontare con decisione queste sfide e a trovare soluzioni condivisibili per la comunità mondiale.
Grâce à ses politiques, ses programmes et ses partenariats, l'UE joue un rôle actif pour faire face à ces défis et trouver des solutions adaptées pour la communauté mondiale.
Über ihre politischen Strategien, Programme und Partnerschaften engagiert sich die EU aktiv und offen für die Bewältigung dieser Herausforderungen und für Lösungen, die für die internationale Gemeinschaft akzeptabel sind.
A través de sus políticas, programas y asociaciones, la UE participa activamente en la labor que se está llevando a cabo ante estos retos y en la búsqueda de soluciones adecuadas para la comunidad mundial.
Através das suas políticas, programas e parcerias, a UE participa ativamente no trabalho em curso para dar resposta a estes desafios e encontrar soluções adequadas para toda comunidade internacional.
Μέσω των πολιτικών, των προγραμμάτων και των συμπράξεών της, η ΕΕ παίζει ενεργό ρόλο στην αντιμετώπιση των προκλήσεων αυτών και την εξεύρεση κατάλληλων λύσεων για τη διεθνή κοινότητα.
Via haar beleid, programma's en partnerschappen probeert de EU oplossingen te vinden die de hele wereld ten goede komen.
Through its policies, programmes and partnerships, the EU is an active player in confronting these challenges head-on, and finding solutions appropriate for the global community.
Prostřednictvím svých politik a programů partnerství se EU aktivně podílí na jejich řešení a společně s ostatními hledá východiska vhodná pro globální společenství.
Med sine politikker, programmer og partnerskaber er EU en aktiv medspiller i kampen mod disse problemer, og EU er også med til at finde løsninger, der passer til det internationale samfund.
EL on oma poliitika, programmide ja partnerluste raames aktiivne nimetatud probleemidega tegelemisel ning rahvusvahelisele kogukonnale sobivate lahenduste leidmisel.
Az Unió a szakpolitikái, programjai és partnerségei révén tevékeny szerepet játszik e kihívásokkal szembeni küzdelemben, és abban, hogy a nemzetközi közösség számára megfelelő megoldásokat lehessen találni.
Poprzez swoje polityki, programy i zawierane partnerstwa, UE aktywnie wychodzi naprzeciw wyzwaniom, poszukując rozwiązań najwłaściwszych dla całej globalnej społeczności.
Prin politicile, programele şi parteneriatele sale, UE este în măsură să joace un rol activ şi să găsească soluţii adecvate pentru comunitatea internaţională.
EÚ zohráva vďaka svojim politikám, programom a partnerstvám aktívnu úlohu pri hľadaní a realizácii takých riešení, s ktorými súhlasia aj ostatné štáty.
Evropska unija se s svojimi politikami, programi in partnerstvi dejavno spopada s temi izzivi in išče rešitve, ki bodo ustrezne za ves svet.
Genom strategier, program och partnerskap engagerar sig EU aktivt och direkt i dessa frågor för att finna lösningar som lämpar sig för hela världssamfundet.
Ar politiku, programmām un partnerībām ES aktīvi piedalās šo problēmu intensīvā risināšanā un cenšas rast risinājumus, kas būtu derīgi starptautiskajai sabiedrībai.
Permezz tal-politiki, programmi u partnerjati taghha, l-UE hija azzjonist attiv fil-konfront ta' dawn l-isfidi, u ghat-tfittxija ta' soluzzjonijiet tajbin ghall-komunità globali.
  19 Hits www.google.ad  
Ad esempio, l'utente può scegliere le sue impostazioni in modo che il proprio nome e immagine non vengano visualizzati in un annuncio pubblicitario.
Par exemple, vous pouvez définir vos paramètres pour que votre nom et votre photo n'apparaissent pas dans une annonce.
Por ejemplo, puedes configurar la cuenta de forma que tu nombre y tu foto no aparezcan en un anuncio.
U kunt bijvoorbeeld instellingen selecteren zodat uw naam en foto niet worden weergegeven in een advertentie.
Jy kan byvoorbeeld jou instellings kies sodat jou naam en foto nie in 'n advertensie verskyn nie.
برای مثال، می‌توانید تنظیمات خود را به صورتی انجام دهید که نام و عکس شما در تبلیغ نشان داده نشود.
Например можете да изберете настройките си така, че името и снимката ви да не се показват в реклама.
Na primjer, možete odabrati takve postavke da se u oglasu ne prikazuju vaše ime i fotografija.
उदाहरण के लिए, आप अपनी सेटिंग चुन सकते हैं, ताकि आपका नाम और फ़ोटो किसी विज्ञापन में दिखाई न दें.
Þú getur t.d. hagað stillingum þínum þannig að nafn þitt og mynd birtist ekki í auglýsingu.
For eksempel kan du angi i innstillingene dine slik at navnet og bildet ditt ikke skal vises i annonser.
Na przykład można tak dobrać ustawienia, aby nazwa i zdjęcie użytkownika nie pojawiały się w reklamie.
Örneğin, ayarlarınızı adınız ve fotoğrafınız reklamlarda görünmeyecek şekilde seçebilirsiniz.
উদাহরণস্বরূপ, কোনো বিজ্ঞাপনে আপনার নাম এবং ছবি যাতে প্রদর্শিত না হয় তার জন্য আপনি আপনার সেটিংস চয়ন করতে পারেন৷
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் பெயர் மற்றும் படம் ஆகியவை விளம்பரத்தில் தோன்றாதவாறு உங்கள் அமைப்புகளை நீங்கள் தேர்வுசெய்யலாம்.
Наприклад, можна вибрати такі налаштування, щоб ваше ім’я та фотографія не з’являлися в оголошеннях.
Kwa mfano, unaweza kuchagua mipangilio yako ili jina na picha yako zisionekane katika tangazo.
Contohnya, anda boleh memilih tetapan anda supaya nama dan gambar anda tidak dipaparkan dalam iklan.
ለምሳሌ፣ የእርስዎ ስም እና ፎቶ በማስታወቂያዎች ውስጥ እንዳይታዩ አድርገው ቅንብሮችዎን መምረጥ ይችላሉ።
ఉదాహరణకు, మీరు ప్రకటనలో మీ పేరు మరియు ఫోటో కనిపించని విధంగా మీ సెట్టింగ్‌లను ఎంచుకోవచ్చు.
مثلاً، آپ اپنی ترتیبات منتخب کر سکتے ہیں تاکہ آپ کا نام اور تصویر کسی اشتہار میں ظاہر نہ ہوں۔
  6 Hits www.google.co.uk  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Quan una aplicació s’instal·la o s’activa, s’ha d’informar els usuaris de les seves funcions principals i més significatives.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  28 Hits wordplanet.org  
11 Allora Davide prese le sue vesti e le stracciò; e lo stesso fecero tutti gli uomini che erano con lui.
11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
11 David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même.
11 Da faßte David seine Kleider und zerriß sie, und ebenso taten alle Männer, die bei ihm waren,
11 Entonces David trabando de sus vestidos, rompiólos; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él.
11 Então, apanhou Davi as suas vestes e as rasgou, como também todos os homens que estavam com ele.
11 فَأَمْسَكَ دَاوُدُ ثِيَابَهُ وَمَزَّقَهَا وَكَذَا جَمِيعُ الرِّجَالِ الَّذِينَ مَعَهُ.
11 Toen vatte David zijn klederen en scheurde ze; desgelijks ook al de mannen, die met hem waren.
11 Toe gryp Dawid sy klere en skeur dit; net so al die manne wat by hom was.
11 آنگاه‌ داود جامۀ خود را گرفته‌، آن‌ را درید و تمامی‌ كسانی‌ كه‌ همراهش‌ بودند، چنین‌ كردند.
11 Тогава Давид хвана дрехите си, та ги раздра; така направиха и всичките мъже, които бяха с него.
11 Tada David zgrabi svoje haljine i razdrije ih, a tako i svi ljudi koji bijahu s njim.
11 Tedy David uchytiv roucho své, roztrhl je; tolikéž i všickni muži, kteříž s ním byli.
11 Da tog David fat i sine Klæder og sønderrev dem, og ligeså gjorde alle hans Mænd;
11 Niin Daavid tarttui vaatteisiinsa ja repäisi ne; samoin tekivät kaikki miehet, jotka olivat hänen kanssansa.
11 तब दाऊद ने अपने कपड़े पकड़कर फाड़े; और जितने पुरुष उसके संग थे उन्होंने भी वैसा ही किया;
11 Akkor megragadá Dávid a maga ruháit és megszaggatá, úgyszintén a többi emberek is, a kik õ vele valának.
11 Þá þreif Davíð í klæði sín og reif þau sundur. Svo gjörðu og allir menn, þeir er með honum voru.
11 Mendengar itu Daud menyobek pakaiannya karena sedih, dan semua anak buahnya berbuat demikian juga.
11 Da tok David og sønderrev sine klær, og det samme gjorde alle de menn som var hos ham.
11 Tedy Dawid pochwyciwszy szaty swoje, rozdarł je, także i wszyscy mężowie, którzy z nim byli.
11 David şi -a apucat hainele şi le -a sfîşiat, şi toţi oamenii cari erau lîngă el au făcut acelaş lucru.
11 Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним.
11 Då fattade David i sina kläder och rev sönder dem; så gjorde ock alla de män som voro där med honom.
11 Ða-vít bèn xé quần áo mình; hết thảy những người đi theo cũng đều làm như vậy.
11 Ndipo Daudi akashika nguo zake akazirarua na kadhalika watu wote waliokuwa pamoja naye;
11 Markaasaa Daa'uud dharkiisii jeexjeexay; oo raggii isaga la jiray oo dhammuna saasoo kalay wada yeeleen,
11 આ સાંભળીને દાઉદે અને તેના માંણસોએ શોકને કારણે પોતાનાં કપડાં ફાડી નાખ્યાં.
11 ಆಗ ದಾವೀದನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಎಲ್ಲಾ ಜನರೂ ತಮ್ಮ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡು
11 Nang magkagayo'y tinangnan ni David ang kaniyang mga suot at pinaghapak; at gayon din ang ginawa ng lahat na lalake na kasama niya:
11 దావీదు ఆ వార్త విని తన వస్త్రములు చింపుకొనెను. అతనియొద్ద నున్న వారందరును ఆలాగున చేసి
11 تب داؔؤد نے اپنے کپڑوں کو پکڑ کر اُنکو پھاڑ ڈالا اور اُسکے ساتھ کے سب آدمیوں نے بھی اَیسا ہی کیا۔
11 ഉടനെ ദാവീദ് തന്റെ വസ്ത്രം പറിച്ചുകീറി; കൂടെയുള്ളവരും അങ്ങനെ തന്നെ ചെയ്തു.
  4 Hits www.google.com.vn  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Hits www.google.no  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  7 Hits www.google.lu  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  25 Hits www.if-ic.org  
Le sue buone maniere e la bellezza guadagnato esso l'attenzione delle donne.
His good manners and beauty earned it the attention of women.
Seine guten Manieren und Schönheit verdient es die Aufmerksamkeit der Frauen.
Sus buenas maneras y la belleza se ganaron la atención de las mujeres.
صاحب حسن الخلق والجمال حصل ذلك انتباه النساء.
добри Маниерите му и красота е спечелила вниманието на жените.
Jeho dobrými mravy a krása vynesl tomu pozornost žen.
उनके अच्छे संस्कार और सुंदरता यह महिलाओं का ध्यान अर्जित किया।
sopan santun dan keindahan mendapatkannya perhatian wanita.
Его хорошие манеры и красота заслужили это внимание женщин.
มารยาทที่ดีของเขาและความงามที่ได้รับความสนใจของผู้หญิง
Onun görgü ve güzellik o kadınların dikkatini kazandı.
cách cư xử và vẻ đẹp tốt của ông kiếm được nó sự quan tâm của phụ nữ.
  5 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Visita 'The Needles ", pinnacoli di gesso crescente 100ft dal mare. Alum Bay, con le sue sabbie colorate si trova nelle vicinanze, così come il golf a Freshwater, deltaplano, surf, pesca e passeggiate.
Consultez «Les Aiguilles», pinacles de craie hausse 100ft de la mer. Alum Bay avec ses sables colorés est à proximité, ainsi que le golf à Freshwater, deltaplane, surf, la pêche et l'équitation.
Besuchen Sie "The Needles", Zinnen der Kreide 100ft steigt aus dem Meer. Alaun-Bucht mit ihren farbigen Sanden in der Nähe, sowie Golf auf Süßwasser, Drachenfliegen, Wellenreiten, Angeln und Reiten.
Visite 'The Needles', pináculos de tiza aumento de 100 pies del mar. Alum Bay con sus arenas de color está cerca, así como al golf en Agua Dulce, ala delta, surf, pesca y paseos.
Επισκεφθείτε «Οι βελόνες», πυραμίδες της κιμωλίας αυξάνεται 100ft από τη θάλασσα. Alum Bay με χρωματιστό άμμο είναι σε κοντινή απόσταση, καθώς και γκολφ σε γλυκού νερού, Αιωροπτερισμός, σέρφινγκ, ψάρεμα και ιππασία.
Bezoek 'The Needles', pinakels van krijt stijgende 100ft uit de zee. Aluin Bay met zijn gekleurde zand is in de buurt, evenals golf op Freshwater, deltavliegen, surfing, vissen en paardrijden.
Navštivte "Jehly", věžičky křídy rostoucí 100 ft z moře. Alum Bay se svými barevnými písky je v blízkosti, stejně jako golf na Freshwater, pověsit, surfování, rybaření a jízda na koni.
Besøg 'The Needles', tinder kridt stigende 100ft ud af havet. Alum Bay med sine farvede sand er i nærheden, samt golf på Freshwater, svæveflyvning, surfing, fiskeri og ridning.
Käy "neulat", huiput liidun nousee 100ft merestä. Alum lahden värillinen hiekka on lähellä, sekä golf Makea, riippuliito, lainelautailu, kalastus ja ratsastus.
Aplankyti "Adatos", Svarbiausiųjų kreidos auga 100ft iš jūros. Alum Bay su spalvotais smėlio yra netoliese, taip pat golfą Gėlas, Lotniarstwo, banglenčių sportas, žvejyba ir žirgais.
Besøk 'The Needles', tinder av kritt stiger 100ft opp av havet. Alum Bay med sine fargede sanden er i nærheten, samt golf på Freshwater, hanggliding, surfing, fiske og ridning.
Посещение "Иглы" В, вершины мела растет 100 футов над морем. Квасцы Бэй с его цветными песками находится поблизости, а также гольф на пресной воды, дельтапланеризм, серфинг, рыбалка и езда.
Besök "The Needles", tinnar av krita stiger 100ft ur havet. Alum Bay med sina färgade sand är i närheten, samt golf på Freshwater, glidflygning, surfing, fiske och ridning.
เยี่ยมชม 'เข็ม', ยอดแหลมของชอล์ก 100ft เพิ่มขึ้นมาจากทะเล. สารส้มเบย์ที่มีหาดทรายสีของมันคือสถานที่ใกล้เคียง, เช่นเดียวกับกอล์ฟที่น้ำจืด, เครื่องร่อน, ท่อง, การประมงและการขี่ม้า.
בקרו ב'המחטים ', צריחים של גיר עולים 100ft מן הים. מפרץ אלום עם החולות הצבעוניות שלה נמצא בקרבת מקום, כמו גם גולף במים מתוקים, דאייה, גלישה, דיג ורכיבה.
Ewch i 'The Nodwyddau', pinaclau o sialc yn codi 100 troedfedd allan o'r môr. Bae Alum gyda'i dywod lliw yn gyfagos, yn ogystal â golff yn Freshwater, hongian gleidio, syrffio, pysgota a marchogaeth.
دورہ سوئیاں ', چاک کی pinnacles سمندر سے باہر 100ft بڑھتی ہوئی. اس رنگ ریت کے ساتھ فٹکری بے قریبی ہے, اس کے ساتھ ساتھ میٹھی پانی میں گالف کے طور پر, ہینگ گلائڈنگ, سرفنگ, ماہی گیری اور سواری.
באַזוכן 'די נעעדלעס', פּיננאַקלעס פון קרייַד רייזינג 100פט אויס פון דעם ים. אַלום Bay מיט זייַן בונט סאַנדז איז נירביי, ווי ווויל ווי גאָלף בייַ פרעשוואַטער, הענגען גליידינג, סערפינג, פישערייַ און ריידינג.
  25 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Sue
Lenka
Lenka
Lenka
Lenka
Vojta
Vojta
Vojta
Vojta
Vojta
Vojta
Jaroslav
Jaroslav
Jaroslav
Jaroslav
Martin
Martin
Martin
Martin
  4 Hits www.google.be  
L’Oxford English Dictionary (OED) inserisce il verbo "google" tra le sue voci.
Das Oxford English Dictionary (OED) nimmt das Verb "(to) google" als Eintrag auf.
Se incorpora el verbo "Google" al diccionario "Oxford English Dictionary".
أضاف قاموس أكسفورد للغة الإنجليزية (OED) كلمة "Google" كفعل.
オックスフォード英語大辞典に(OED)に、「Google」が動詞として追加される。
Anglický slovník Oxford English Dictionary zařazuje výraz „google“ jako sloveso.
Oxford English Dictionary optager "google" som udsagnsord.
Oxford English Dictionary (OED) -sanakirja lisää uuden verbin: google (googlata).
Az Oxford English Dictionary (OED) szótárba bekerül a "google" ige.
Kamus Inggris Oxford (OED) menambahkan “Google” sebagai verba.
Oxford English Dictionary (OED) legger til «Google» som et verb.
Wyraz „google” zostaje dodany jako czasownik do słownika Oxford English Dictionary (OED).
В Оксфордский словарь английского языка добавлен глагол "google".
Oxford English Dictionary (OED) lägger till verbet "google" ("googla") som ett nytt ord.
พจนานุกรมภาษาอังกฤษของออกซฟอร์ด (OED) ได้เพิ่ม “Google” ไว้เป็นคำกริยา
“Google” kelimesi, bir fiil olarak Oxford İngilizce Sözlüğe (OED) eklendi.
Từ điển tiếng Anh của Oxford (OED) đã thêm “Google” với tư cách là một động từ.
המילון האנגלי Oxford מוסיף את המילה "Google" בתור פועל.
Дієслово "Google" додано до Оксфордського словника англійської мови (OED).
  4 Hits www.google.com.tw  
L’Oxford English Dictionary (OED) inserisce il verbo "google" tra le sue voci.
Le verbe "Google" fait son entrée dans le dictionnaire de langue anglaise Oxford English Dictionary (OED).
Das Oxford English Dictionary (OED) nimmt das Verb "(to) google" als Eintrag auf.
Se incorpora el verbo "Google" al diccionario "Oxford English Dictionary".
أضاف قاموس أكسفورد للغة الإنجليزية (OED) كلمة "Google" كفعل.
De Oxford English Dictionary (OED) neemt ‘Google’ op als werkwoord.
オックスフォード英語大辞典に(OED)に、「Google」が動詞として追加される。
Anglický slovník Oxford English Dictionary zařazuje výraz „google“ jako sloveso.
Oxford English Dictionary optager "google" som udsagnsord.
Oxford English Dictionary (OED) -sanakirja lisää uuden verbin: google (googlata).
Az Oxford English Dictionary (OED) szótárba bekerül a "google" ige.
Kamus Inggris Oxford (OED) menambahkan “Google” sebagai verba.
Oxford English Dictionary (OED) legger til «Google» som et verb.
Wyraz „google” zostaje dodany jako czasownik do słownika Oxford English Dictionary (OED).
В Оксфордский словарь английского языка добавлен глагол "google".
Oxford English Dictionary (OED) lägger till verbet "google" ("googla") som ett nytt ord.
พจนานุกรมภาษาอังกฤษของออกซฟอร์ด (OED) ได้เพิ่ม “Google” ไว้เป็นคำกริยา
“Google” kelimesi, bir fiil olarak Oxford İngilizce Sözlüğe (OED) eklendi.
Từ điển tiếng Anh của Oxford (OED) đã thêm “Google” với tư cách là một động từ.
המילון האנגלי Oxford מוסיף את המילה "Google" בתור פועל.
Дієслово "Google" додано до Оксфордського словника англійської мови (OED).
  5 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Attualmente studente di dottorato all'Accademia di belle arti di Zagabria, Zlatan ha esposto le sue opere in Germania,...
Currently studying at Zagreb’s Art Academy for his postgraduate degree, Zlatan has exhibited his artworks all over the...
Actuellement étudiant à l'Académie des Beaux-Arts de Zagreb où il effectue un troisième cycle, Zlatan a exposé ses...
Vehabović, dessen Kunstwerke in der ganzen Welt ausgestellt wurden – so etwa in Deutschland, Österreich, Slowenien,...
Zlatan ha expuesto sus trabajos en Alemania, Austria, Eslovenia, Italia Suecia, Estados Unidos y en su Croacia natal...
A estudar atualmente na Academia de Artes de Zagrebe a fazer uma pós-graduação, Zlatan exibiu os seus trabalhos...
Ο Zlatan, ο οποίος σήμερα κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στην Ακαδημία Τεχνών του Ζάγκρεμπ, έχει εκθέσει τα έργα τέχνης...
Zlatan, die momenteel nog een studie volgt aan de Kunstacademie van Zagreb als postdoctoraal student, heeft zijn...
В момента Златан завършва магистратура в Художествената академия на Загреб, но излага произведенията си в цял свят,...
Trenutačno polazi postdiplomski studij na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu, a svoja djela izlagao je diljem...
Zlatan nyní studuje na záhřebské Akademii umění v rámci postgraduálního studia a svá díla vystavoval po celém světě...
Han er i øjeblikket i gang med masterstudier på kunstakademiet i Zagreb, og Zlatan har udstillet sine kunstværker over...
Hetkel Zagrebi kunstiakadeemia kraadiõppeprogrammis õppiva Zlatani kunstiteoseid on eksponeeritud kunstinäitustel üle...
Zlatan opiskelee tällä hetkellä Zagrebin taideakatemiassa, jossa hän valmistelee väitöskirjaansa. Zlatanin töitä on...
A Zágrábi Művészeti Akadémia posztgraduális hallgatója, akinek az alkotásait Németországban, Ausztriában, Szlovéniában...
Šiuo metu Zagrebo meno akademijoje magistrantūrą studijuojančio Zlatano darbai dalyvavo parodose visame pasaulyje,...
Studiujący obecnie podyplomowo w Akademii Sztuk Pięknych w Zagrzebiu Zlatan wystawiał swoje prace na całym świecie, w...
Înscris în prezent la studii postuniversitare în cadrul Academiei de Arte din Zagreb, Zlatan și-a expus lucrările de...
Zlatan je vpisan na podiplomski študij na zagrebški Akademiji likovnih umetnosti, svoja umetniška dela pa je...
Zlatan, som just nu bedriver doktorandstudier vid Zagrebs konstakademi, har ställt ut sin konst över hela världen,...
Zlatans, kurš patlaban studē Zagrebas Mākslas akadēmijas pēcdiploma studiju programmā, savus mākslas darbus ir...
Zlatan, li bħalissa qed jistudja fl-Akkademja tal-Arti ta’ Zagreb għall- postgraduate degree tiegħu, esibixxa x-...
Tá Zlatan, atá ag staidéar faoi láthair dá iarchéim in Acadamh Ealaíne Shágraib, tar éis a shaothair ealaíne a...
  3 Hits www.isitfair.eu  
Filip deluso si arrende. Le sue buone intenzioni non hanno avuto l’esito previsto.
Filip gives up in frustration. So much for good intentions.
Déçu, Philippe abandonne sa démarche et ses bonnes intentions.
Frustriert gibt Filip auf. Von wegen gute Vorsätze.
Filip decide renunciar a su propósito completamente frustrado. Demasiado trabajo para sólo unas buenas intenciones.
Filip, frustrado, acaba por desistir. As boas intenções saíram goradas.
Αγανακτισμένος, ο Φίλιπ παρατάει την προσπάθεια. Οι καλές προθέσεις του πήγαν στράφη!
Gefrustreerd geeft Filip op. Daar sta je dan met je goede bedoelingen.
Filip je zklamán a vzdává to. Tolik obtíží pro dobrou věc.
Filip bliver frustreret og opgiver projektet. Så meget for de gode hensigter.
Pettunult jätab Filip ettevõtmise katki. Nii palju siis headest kavatsustest.
Filip luopuu turhautuneena hankkeesta. Se niistä hyvistä päätöksistä.
Filip csalódottan feladja. Ennyit a jó szándékról.
Filip czuje się sfrustrowany i rezygnuje. Tyle, jeśli chodzi o dobre intencje.
Filip renunţă frustrat. Până aici a ajuns cu intenţiile sale bune.
Filip sa frustrovaný vzdal. Dobré úmysly sa nerealizovali.
Filip razočarano obupa. Toliko o dobrih namenih.
Frustrerad ger Filip upp. Hans goda föresatser rann ut i sanden.
Filips bezspēkā padodas. Labiem nodomiem nav lemts piepildīties.
Filippu jaqta’ qalbu. L-intenzjonijiet tajbin tiegħu jisfaw fix-xejn.
  17 Hits www.google.pt  
L’Oxford English Dictionary (OED) inserisce il verbo "google" tra le sue voci.
The Oxford English Dictionary (OED) adds “Google” as a verb.
Le verbe "Google" fait son entrée dans le dictionnaire de langue anglaise Oxford English Dictionary (OED).
Das Oxford English Dictionary (OED) nimmt das Verb "(to) google" als Eintrag auf.
O Oxford English Dictionary (OED) adiciona a palavra "Google" como verbo.
De Oxford English Dictionary (OED) neemt ‘Google’ op als werkwoord.
L’Oxford English Dictionary (OED) afegeix “Google” com a verb.
Oxford English Dictionary (OED) dodaje “Google” kao glagol.
Anglický slovník Oxford English Dictionary zarazuje výraz „google“ jako sloveso.
Oxford English Dictionary optager "google" som udsagnsord.
Oxford English Dictionary (OED) -sanakirja lisää uuden verbin: google (googlata).
Az Oxford English Dictionary (OED) szótárba bekerül a "google" ige.
Kamus Inggris Oxford (OED) menambahkan “Google” sebagai verba.
„Google“ kaip veiksmažodis įtraukiamas į Oksfordo anglų kalbos žodyną (angl. „Oxford English Dictionary“, OED).
Oxford English Dictionary (OED) legger til «Google» som et verb.
Wyraz „google” zostaje dodany jako czasownik do słownika Oxford English Dictionary (OED).
Oxford English Dictionary (OED) adaugă cuvântul „Google” ca verb.
Anglický slovník Oxford English Dictionary pridáva medzi slovesá výraz „google“.
Beseda »google« je kot glagol dodana v slovar Oxford English Dictionary (OED).
Oxford English Dictionary (OED) lägger till verbet "google" ("googla") som ett nytt ord.
“Google” kelimesi, bir fiil olarak Oxford İngilizce Sözlüğe (OED) eklendi.
Từ điển tiếng Anh của Oxford (OED) đã thêm “Google” với tư cách là một động từ.
Oksfordas angļu valodas vārdnīcā (Oxford English Dictionary — OED) vārds “Google” tiek pievienots kā darbības vārds.
Kamus Bahasa Inggeris Oxford (OED) menambah "Google" sebagai kata kerja.
Idinagdag ng Oxford English Dictionary (OED) “Google” bilang isang pandiwa.
  6 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Non posso davvero dire abbastanza di Rob Schwartz e delle sue capacità come ipnotizzatore e facilitatore e lo straordinario viaggio dell'anima alla scoperta di me stesso che questo mi ha portato".
"Je ne peux vraiment pas dire assez sur Rob Schwartz et ses compétences en tant qu'hypnotiseur et facilitateur et le voyage extraordinaire de l'âme de la découverte de soi cela m'a apporté."
"Realmente no puedo decir lo suficiente sobre Rob Schwartz y sus habilidades como hipnotizador y facilitador y el extraordinario viaje del alma de auto-descubrimiento que esto me ha traído".
"Eu realmente não posso dizer o suficiente sobre Rob Schwartz e suas habilidades como um hipnotizador e facilitador e a extraordinária jornada da alma de auto-descoberta que isso trouxe para mim".
"أنا حقا لا أستطيع أن أقول ما يكفي عن روب شوارتز ومهاراته كمنوم المغناطيسي والميسر ورحلة الروح استثنائية من اكتشاف الذات هذا جلبت لي".
"Δεν μπορώ πραγματικά να πω αρκετά για τον Rob Schwartz και τις δεξιότητές του ως υπνωτιστής και διευκολυντής και το εκπληκτικό ταξίδι ψυχής της αυτοανακάλυψης που μου έφερε."
"Ik kan echt niet genoeg zeggen over Rob Schwartz en zijn vaardigheden als hypnotiseur en facilitator en de buitengewone zielsreis van zelfontdekking die dit me heeft gebracht."
"Unë me të vërtetë nuk mund të them mjaftueshëm për Rob Schwartz dhe aftësitë e tij si një hipnotizues dhe lehtësues dhe udhëtimin e jashtëzakonshëm të shpirtit të vetë zbulimit që kjo më ka sjellë".
"Наистина не мога да кажа достатъчно за Роб Шварц и неговите умения като хипнотизатор и фасилитатор и извънредно душевно пътешествие на самообладание, което това ми донесе".
"Doista ne mogu dovoljno govoriti o Robu Schwartzu i njegovim sposobnostima kao hipnotizeru i facilitatoru i izvanrednom putanju duše samospoznaje što mi je to donijelo".
"Já opravdu nemůžu říct o Robovi Schwartzovi a jeho dovednostech jako hypnotizéru a zprostředkovateli a mimořádné duševní cestě sebepoznání, které mi to přineslo."
"Jeg kan virkelig ikke sige nok om Rob Schwartz og hans færdigheder som hypnotisør og facilitator og den ekstraordinære sjælrejse med selvopdagelse, som dette har bragt til mig."
"Ma tõesti ei saa rääkida piisavalt Rob Schwartzist ja tema oskustest hüpnotiseerija ja juhendajatena ning see on mulle toonud enesest avastamise erakordselt hingeline reis."
"En todellakaan voi sanoa tarpeeksi Rob Schwartzia ja hänen taitojaan hypnotisteiksi ja neuvonantajaksi ja omaperäisen itsen löytämisen ylimääräisestä sielunmatkaan, joka on tuonut minulle."
"मैं वास्तव में रॉब श्वार्ट्ज़ और उनके कौशल को कृत्रिम निद्रावस्था में लानेवाला और सुविधा के रूप में और स्व-खोज की असाधारण आत्मा यात्रा के बारे में पर्याप्त नहीं कह सकता जो यह मुझे लाया है।"
"Igazán nem mondhatok eléggé Rob Schwartzról és a hipnotizőről és facilitátorról, és az önmegvalósításnak ez a rendkívüli lelki útjáról.
"Ég get sannarlega ekki sagt nóg um Rob Schwartz og hæfileika hans sem dáleiðandi og leiðbeinanda og ótrúlega sálferð sjálfsuppgötvunarinnar sem þetta hefur leitt til mín."
"Saya benar-benar tidak bisa mengatakan cukup banyak tentang Rob Schwartz dan keahliannya sebagai penghipnotis dan fasilitator dan perjalanan jiwa yang luar biasa dari penemuan diri yang telah saya bawa kepada saya."
"Aš tikrai negaliu pakankamai pasakyti apie Robą Schwartzą ir jo įgūdžius kaip hipnotizuotoją ir pagalbininką bei nepaprastą savęs atskleidimo sielos kelionę, kurią man atvedė".
"Jeg kan virkelig ikke si nok om Rob Schwartz og hans ferdigheter som en hypnotisør og tilrettelegger og den ekstraordinære sjelreisen til selvoppdagelse dette har ført til meg."
"Naprawdę nie mogę powiedzieć wystarczająco dużo o Robie Schwartzu i jego umiejętnościach jako hipnotyzera i facylitatora oraz o niezwykłej duszy z samopoznania, która mi przyniosła."
"Eu cu adevărat nu pot spune suficient despre Rob Schwartz și abilitățile lui ca hipnotizator și facilitator și călătoria extraordinară a sufletului descoperirii de sine pe care mi-a adus-o".
«Я действительно не могу сказать достаточно о Роб Шварце и его навыках как гипнотизер и фасилитатор, и экстраординарное путешествие души самопознания, которое это принесло мне».
"Стварно не могу довољно рећи о Робу Сцхвартзу и његовим способностима као хипнотизеру и фацилитатору и изванредном духовном путу самопознатљивости које ми је донело."
"Naozaj nemôžem povedať dosť o Robovi Schwartzovi a jeho zručnostiach ako hypnotizmu a sprostredkovateľovi a mimoriadnej duševnej ceste sebaobjavenia, ktorú mi to prinieslo."
"Resnično ne morem dovolj povedati o Robu Schwartzu in njegovih spretnostih kot hipnotizmu in spodbujevalcu, in to mi je prineslo izredno potovanje duše samega sebe".
"Jag kan verkligen inte säga tillräckligt om Rob Schwartz och hans färdigheter som hypnotisör och facilitator och den extraordinära själsresan av självupptäckt som detta har lett till mig."
"แท้จริงฉันไม่สามารถพูดมากพอเกี่ยวกับ Rob Schwartz และทักษะของเขาในฐานะนักสะกดจิตและผู้อำนวยความสะดวกและการเดินทางในวิถีชีวิตพิเศษของการค้นพบตัวเองนี้ได้นำมาให้ฉัน"
"Gerçekten Rob Schwartz'ı ve onun becerilerini bir hipnotizm ve kolaylaştırıcı ve bu keşifin olağanüstü ruh yolculuğu olarak bana getirdiğini söyleyemem."
"Tôi thực sự không thể nói đủ về Rob Schwartz và kỹ năng của ông như một nhà thôi miên và người hỗ trợ và hành trình linh hồn của sự tự khám phá này đã mang lại cho tôi."
«Ես իսկապես չեմ կարող ասել Ռոբ Շվարցի մասին եւ նրա հմտությունները, որպես հիպնոսիստ եւ ֆազատոր, եւ ինձ հայտնաբերեց ինքնահռչակման արտառոց հոգեւոր ճամփորդությունը»:
«Я сапраўды не магу сказаць дастаткова аб Роб Шварц і яго навыкі ў якасці гіпнатызёра і пасярэдніка і незвычайнай душы падарожжа самапазнання гэта прынесла мне.»
"მე ნამდვილად ვერ ვიტყვი საკმარისად რობ შვარცის შესახებ და მისი უნარ-ჩვევები, როგორც ჰიპნოტოლოგისა და ფასილიტატორის და თვითონ აღმოჩენის საგანგებო სული მოგზაურობა, რომელმაც ჩემთან მოიყვანა".
"Es patiešām nevaru pateikt pietiekami daudz par Rob Schwartz un viņa iemaņas kā hipnotizētājs un veicinātājs, un ārkārtas dvēseles ceļojums par pašnodarbināšanos, ko tas man ir radījis."
"Јас навистина не можам да кажам доволно за Роб Шварц и неговите вештини како хипнотизер и олеснувач и извонредното душевно патување на само-откритие што ми го донесе".
"Jiena tassew ma nistax ngħid biżżejjed dwar Rob Schwartz u l-ħiliet tiegħu bħala hypnotist u facilitator u l-vjaġġ ta 'awto-sejbien ta' ruħ straordinarju dan ġab miegħi."
"Kwa kweli siwezi kusema kutosha kuhusu Rob Schwartz na ujuzi wake kama mtu mwenye nguvu na mkufunzi na safari ya ajabu ya nafsi ya ugunduzi wa kibinafsi ambayo imeniletea."
"Benetan ezin dut Rob Schwartz-en eta haren gaitasunak hipnotizatzaile eta bideratzaile gisa eta auto-aurkikuntzako arima-bidaia izugarria iruditu zitzaidan".
"Saya benar-benar tidak dapat mengatakan cukup tentang Rob Schwartz dan kemahirannya sebagai hipnotis dan fasilitator dan perjalanan jiwa yang luar biasa penemuan diri ini telah membawa kepada saya."
"Dydw i ddim wir yn gallu dweud digon am Rob Schwartz a'i sgiliau fel hypnotydd a hwylusydd a'r daith anhygoel o hunan-ddarganfod a ddaeth i mi."
"Mən, həqiqətən, Rob Schwartz və onun bacarıqlarını hipnozçu və köməkçi kimi yetərincə söyləyə bilmərəm və bu, mənim özümə kəşf etdiyim qeyri-adi ruh yolcağını gətirdi".
"Realmente non podo dicir o suficiente sobre Rob Schwartz e as súas habilidades como hipnotizador e facilitador e a extraordinaria alma de auto-descubrimento que me trouxo".
"Ní féidir liom a rá go leor faoi Rob Schwartz agus a chuid scileanna mar hypnotist agus éascaitheoir agus an turas urghnách an fhéinfhionnachtana a thug sé dom."
"Tunay na hindi ko masasabi ang tungkol kay Rob Schwartz at ang kanyang mga kasanayan bilang isang hypnotist at facilitator at ang pambihirang kaluluwa paglalakbay ng self-discovery na ito ay nagdala sa akin."
"میں سچ میں روب شاٹارز کے بارے میں کافی نہیں کہہ سکتا اور ایک ہنوئیٹسٹ اور سہولت کے طور پر ان کی مہارت اور خود کش دریافت کی غیر معمولی روح کا سفر اس نے مجھے لایا ہے."
"איך קען נישט זאָגן גענוג וועגן ראָב שווארץ און זיין סקילז ווי אַ היפּנאָטיסט און פאַסילאַטייטאָר און די ויסערגעוויינלעך נשמה רייזע פון ​​זיך-אַנטדעקן דאס האט געבראכט צו מיר."
"Mwen vrèman pa ka di ase sou Rob Schwartz ak konpetans li kòm yon hypnotist ak fasilitatè ak vwayaj la nanm nan ekstraòdinè nan tèt-dekouvèt sa a te mennen m '."
  9 Hits www.google.ee  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  7 Hits www.google.si  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  748 Hits www.sitesakamoto.com  
Con il nostro camion è andato su per la strada lungo il Chubut. Le sue acque erodono le steppe scolpire forme strane.
Avec notre camion montait la route le long de la Chubut. Ses eaux érodent les steppes sculpter des formes étranges.
Mit unserem LKW ging die Straße entlang der Chubut. Sein Wasser erodieren die Steppe Bildhauerei bizarren Formen.
Con nuestra camioneta remontamos el camino que bordea el Chubut. Sus aguas erosionan la estepa esculpiendo formas extrañas.
Com nosso caminhão subiu a estrada ao longo do Chubut. Suas águas corroer as estepes esculpir formas estranhas.
Met onze vrachtwagen ging van de weg langs de Chubut. Haar wateren eroderen de steppe beeldhouwen rare vormen.
Amb la nostra camioneta remuntem el camí que voreja el Chubut. Les seves aigües erosionen l'estepa esculpint formes estranyes.
Uz naš kamion otišao gore na cestu uz Chubut. Njegove vode nagrizati Stepu skulpture čudne oblike.
С нашей ван поплыл вверх по дороге вдоль Чубут. Его воды разрушают степи резьба странные фигуры.
Gure kamioi joan Errepidea Chubut zehar. Bertako urak higatu estepako eskultura bitxi forma.
Coa nosa van partiu para a estrada ao longo do Chubut. As súas augas corroído o estepa esculpindo formas estrañas.
  24 Hits rikensomeya.riken.jp  
L’hotel raffinato Grand Santa Lucia offre vista fantastica su Napoli dalle sue camere classiche. Grand Santa Lucia accoglie gli…
Grand Santa Lucia, un établissement moderne est située à 30 minutes à pied de Palazzo Reale à Naples. Cet l'hôtel…
Innerhalb von 30 Fußminuten von Palacio Real entfernt gelegen, ist Grand Santa Lucia ein 5-stöckiges Hotel in der belebten…
El Grand Santa Lucia contemporáneo de 4 estrellas tiene habitaciones para no fumadores con una vista a Bahía de Naples.
O Grand Santa Lucia Hotel gaba-se de posicionamento ao lado de Plart, Spaccanapoli e Certosa e Museo di San…
يقع فندق فندق غراند سانتا لوشيا ذو الـ5 طوابق في نابولي و بالقرب من الPalazzo Reale، فيزوف وماسكيو أنجيونو.
Το Grand Santa Lucia σας περιμένει στην υπέροχη τοποθεσία με αξέχαστη θέα σε ο Κόλπος της Νάπολης. Κατασκευασμένο το 1906…
Het geraffineerde Grand Santa Lucia biedt zowel 95 comfortabele kamers als een kluis, een lift en een kapper. Met accenten…
魅力的なグランド ホテル サンタ ルチアは、クラシックな部屋95室と貸金庫、エレベーターと美容師を与えられます。 5階建ての壮麗な様式で名高・・・
Působivý hotel Hotel Grand Santa Lucia oceněný 4 hvězdičkami nabízí nádherné umístění s výhledem na taková místa, jak záliv Naples.
Grand Santa Lucia er en 4-stjernet raffineret ejendom, som tilbyder en fælles lounge, et bibliotek og en golfbane. Med…
A Grand Santa Lucia szálloda Chiaia szívében található 1.7-re Nápoly-tól. 1906-ban alapított hotelt 2000-ben teljesen felújították.
Palazzo Reale에서 30분 도보 거리에 있는 4성금의 세련된 그랜드 호텔 산타 루치아은 고전적인 숙박 시설을 제공합니다. 아르누보 건축을 제공하며 호텔은 1906년에 5 층...
Grand Santa Lucia jest wytwornym hotelem oferującym muzykę na żywo i pole golfowe. Częśc pokoi wyróżnia się widokiem na Palazzo…
I Tusci Aparthotel находится в приморском районе Puntone di Scarlino, вблизи таких объектов, как Гольф, Hotel Terme di Caldana Public…
Det 4-stjärniga Grand Santa Lucia, där finns lyxiga rum, är beläget på 30 minuters gångavstånd från Kungliga slottet. Hotellet…
Özel bir kasa, asansör, kuaför gibi olanakların sunulduğu Grand Santa Lucia Maschio Angioino çevresinde bulunmaktadır. 2000 yılında yenilenen otel, 5…
基艾亚区高雅的圣卢西亚大酒店提供禁烟的房间并有那不勒斯湾的景色。 酒店开业于1906年,提供5层当代建筑风格的房间。 位于很近美丽的海滩,圣......
  9 Hits www.google.com.kw  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  www.calcego.com  
Nel 2008, 2010, 2012, 2014 e 2016, il Consiglio di NEPSI ha adottato le sue Relazioni Sintetiche sullo stato di applicazione del Dialogo Sociale Europeo " Accordo sulla Tutela della Salute dei Lavoratori attraverso la Corretta Gestione e Uso della Silice Cristallina e dei Prodotti che la contengono ".
En 2008, 2010, 2012, 2014 et 2016, le Conseil du NEPSI a adopté ses rapports sur le statut d'application du dialogue social européen « Accord sur la protection de la santé des travailleurs dans le cadre de la manipulation et de l’utilisation de la silice cristalline et des produits qui en contiennent ».
In den Jahren 2008, 2010, 2012, 2014 und 2016 hat der NEPSI-Rat ihre zusammengefassten Lageberichte für die Anwendung des europäischen „Abkommens zum Sozialdialog über den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer durch gute Handhabung und Verwendung von kristallinem Siliziumdioxid und dieses enthaltenden Produkte“ verabschiedet.
En 2008, 2010, 2012, 2014 y 2016, el Consejo NEPSI adoptó sus Informes resumen sobre el estado de la aplicación del "Acuerdo sobre la protección de la salud de los trabajadores a través de la buena manipulación y uso de la sílice cristalina y los productos que la contienen" del diálogo social europeo.
Τα έτη 2008, 2010, 2012, 2014 και 2016, το Συμβούλιο NEPSI υιοθέτησε τις Συνοπτικές αναφορές του για την κατάσταση εφαρμογής του Κοινωνικού Διαλόγου για τη Συμφωνία σχετικά με την Προστασία της Υγείας των Εργαζομένων μέσω της ορθής διαχείρισης και χρήσης του κρυσταλλικού πυριτικού και των προϊόντων που το περιέχουν.
In 2008, 2010, 2012, 2014 and 2016 keurde de NEPSI Raad zijn Samenvatting Verslagen over de status van de toepassing van de Europese sociale dialoog " Overeenkomst inzake bescherming van de gezondheid van werknemers door goede hanteringsmethoden en gebruik van kristallijn silicium en producten die het bevatten" goed.
През 2008, 2010, 2012, 2014 и 2016 г. Съветът на NEPSI прие Резюмиращи отчети за статуса на прилагане на Европейския социален диалог "Споразумение за защита здравето на работниците чрез добра обработка и използване на кристалния силициев диоксид и съдържащи го продукти".
NEPSI Vijeće je 2008., 2010., 2012., 2014 i 2016. prihvatilo Sažetak izvješća o stanju primjene europskog socijalnog dijaloga "Sporazuma o zaštiti zdravlja radnika kroz pravilno rukovanje i korištenje kristalnog silicija te proizvoda koji ga sadrže."
V roce 2008, 2010, 2012, 2014 a 2016 přijala rada NEPSI souhrnné zprávy o stavu uplatňování evropského sociálního dialogu "Dohody o ochraně zdraví pracovníků prostřednictvím správné manipulace a správného používání krystalického křemene a produktů, které ho obsahují".
2008., 2010., 2012., 2014. ja 2016. aastal võttis NEPSI nõukogu vastu koondaruanded Euroopa sotsiaaldialoogi „Kokkulepe töötajate tervise kaitse tagamiseks kristallilise ränidioksiidi ja seda sisaldavate toodete nõuetekohase käitlemise ning kasutamise kaudu“ kohaldamise oleku kohta.
2008-ban, 2010-ben, 2012-ben, 2014-ben és 2016-ben a NEPSI Tanács adoptálta az Európai Szociális Párbeszéd "Megállapodás a dolgozók egészségvédelméről a kristályos szilícium-dioxid és a kristályos szilícium-dioxid tartalmú termékek megfelelő kezelésére és használatára vonatkozó előírások alapján" alkalmazásának az állapotáról szóló Összefoglaló jelentéseit
2008 m., 2010 m., 2012 m., 2014 m. ir 2016 m., NEPSI Taryba pradėjo Suvestinių ataskaitų parodančių Europos socialinio dialogo „Sutartis dėl darbuotojų sveikatos apsaugos ir gerųjų praktikų principų taikymo tvarkant ir naudojant kristalinį silicio oksidą ir jo turinčius produktus“ sąlygų taikymo statusą.
  www.ombudsman.europa.eu  
Il Mediaotre europeo richiede alle istituzioni di riferire in merito al seguito che intendono dare alla osservazioni critiche ed ulteriori osservazioni formulate nelle decisioni. Il Mediatore europeo valuta il seguito dato dalle istituzioni alle sue osservazioni e redige una relazione che viene pubblicata ogni anno ed è disponibile sul sito web.
The European Ombudsman requests institutions to report on the follow-up they intend to give to the critical remarks and further remarks made in his decisions. The European Ombudsman evaluates and drafts a report on the follow-up by institutions of his remarks, which is published every year and is available on this website.
Le Médiateur européen demande aux institutions de l'informer du suivi qu'elles ont l'intention de donner aux commentaires critiques et remarques complémentaires qu'il leur a adressés dans ses décisions. Le Médiateur européen examine le suivi donné par les institutions et rédige un rapport, qui est publié chaque année et est disponible sur son site Internet.
Der Europäische Bürgerbeauftragte fordert die Institutionen dazu auf, über Maßnahmen zu berichten, welche sie in Umsetzung der in seinen Entscheidungen ergangenen kritischen Anmerkungen und weiteren Anmerkungen planen. Der Europäische Bürgerbeauftragte bewertet diese Maßnahmen und verfasst anschliessend einen Bericht, welcher jedes Jahr veröffentlicht wird. Dieser Bericht ist auf der folgen den Website abrufbar.
El Defensor del Pueblo Europeo solicita a las instituciones que le informen sobre los posibles pasos que van a seguir respecto a los comentarios críticos y comentarios adicionales contenidos en sus decisiones. El Defensor del Pueblo Europeo procede a la evaluación y elaboración de un informe sobre el seguimiento de las instituciones dado a sus observaciones. Dicho informe aparece publicado cada año y se puede consultar en la página de Internet del Defensor del Pueblo Europeo.
O Provedor de Justiça Europeu solicita às instituições que o informem sobre o seguimento que estas pretendem dar às observações criticas e complementares incluídas nas decisões. O Provedor analisa as respostas e prepara um relatório sobre o seguimento dado pelas instituições às suas observações, publicado todos os anos e disponibilizado neste sítio Web .
De Europese Ombudsman vraagt instellingen om te rapporteren over het gevolg welke ze van plan zijn te geven aan kritische en verdere opmerkingen in zijn besluiten. De Europese Ombudsman evalueert het gevolg welke de instellingen geven aan zijn opmerkingen en stelt hierover een verslag op, dat elk jaar gepubliceerd wordt en beschikbaar is op zijn website.
Evropský veřejný ochránce práv vyžaduje od orgánů zprávy o následných opatřeních, která zamýšlejí přijmout v návaznosti na kritické poznámky a další poznámky učiněné v jeho rozhodnutích. Evropský veřejný ochránce práv vyhodnocuje a vypracovává zprávu o následných opatřeních orgánů navazujících na jeho poznámky, která je zveřejňována každý rok a je dostupná na jeho webové stránce.
Den Europæiske Ombudsmand anmoder institutionerne om at informere ham om deres opfølgning på kritiske og yderligere bemærkninger som han har fremsat i sine afgørelser. Den Europæiske Ombudsmand evaluerer institutionernes opfølgning på hans bemærkninger og forfatter en beretning herom. Beretningen offentliggøres årligt, og er available on this website.
Euroopa Ombudsman palub institutsioonidel teavitada järelmeetmetest, mida nad kavatsevad seoses tema otsustes esitatud kriitiliste ning edasiste märkustega ette võtta. Euroopa Ombudsman hindab institutsioonide järelmeetmeid märkustele ning koostab selle kohta raporti, mis avaldatakse iga-aastaselt ja mis on kättesaadav sellel kodulehel .
Euroopan oikeusasiamies pyytää toimielimiltä selvityksen jatkotoimista, joihin ne ovat ryhtyneet kriittisten huomautusten ja lisähuomautusten johdosta. Euroopan oikeusasiamies arvioi toimielinten jatkotoimet ja laatii yleisselvityksen, joka julkaistaa vuosittain ja: on saatavissa verkkosivulla.
Az Európai Ombudsman felkéri az intézményeket, hogy az általa tett kritikai illetve további észrevételekkel kapcsolatosan tervezett lépéseikrol beszámoljanak számára. Az Európai Ombudsman ezt követoen értékeli e beszámolókat és értékelését riport formájában minden évben közzéteszi. A riport az alábbi weboldalon érheto el .
Europos ombudsmenas reikalauja institucijų informuoti jį apie pastarųjų planuojamus veiksmus, kurių jos imsasi, kaip reakcijos į kritiškas pastabas ir vėlesnius pastebėjimus ombudsmeno sprendimuose. Europos ombudsmenas įvertina tokius institucijų veiksmus ir parengia ataskaitą, kuri yra išleidžoiama kiekvienais metais. Jas galima rasti šiame tinklapyje.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich składa wniosek do instytucji o przedstawienie raportu dotyczącego zamierzonych działań, podjętych w związku z uwagami krytycznymi i innymi uwagami zawartymi w jego decyzji. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich ocenia i redaguje raport o działaniach instytucji podjętych w odpowiedzi na jego uwagi, który jest publikowany każdego roku i dostępny na tej stronie internetowej .
Ombudsmanul european solicită instituţiilor să-l informeze în legătura cu măsurile luate în urma observaţiilor critice şi suplimentare făcute în deciziile sale. Ombudsmanul european evaluează şi redactează un studiu referitor la măsurile luate de instituţii ca urmare a observaţiilor sale, care este publicat în fiecare an şi care este disponibil pe acest website.
Európsky ombudsman vyžaduje od inštitúcií správy o následných opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať v nadväznosti na kritické poznámky a ďalšie poznámky učinené v jeho rozhodnutiach. Európsky ombudsman vyhodnocuje a vypracováva správu o následných opatreniach inštitúcií nadväzujúcich na jeho poznámky, ktorá je zverejňovaná každý rok a je dostupná na jeho webovej stránke.
Evropski varuh clovekovih pravic zahteva od institucij, da mu porocajo o nadaljnjih ukrepih, ki jih nameravajo sprejeti v zvezi s kriticnimi in dodatnimi pripombami v njegovih odlocbah. Evropski varuh clovekovih pravic preuci nadaljnje ukrepe institucij, ki so jih le-te sprejele po njegovih pripombah in o tem vsako leto objavi porocilo, ki je na voljo na tej spletni strani.
Europeiska ombudsmannen ber institutionerna att rapportera om den uppföljning som de avser att göra av kritiska anmärkningar och ytterligare anmärkningar som framförts i hans beslut. Europeiska ombudsmannen utvärderar och formulerar en rapport över institutionernas uppföljning av hans anmärkningar. Denna rapport publiceras varje år och finns tillgänglig på följande webbplats.
Eiropas ombuds pieprasa iestādēm ziņot par pasākumiem, ko tās plāno veikt, lai reaģētu uz ombuda lēmumos izteiktajiem aizradījumiem un turpmākām piezīmēm. Eiropas ombuds novērtē un sagatavo ziņojumu par attiecīgo iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz viņa izteiktajiem aizrādījumiem un turpmākām piezīmēm. Ombuds publicē šādu ziņojumu katru gadu un tas ir pieejams šajā tīmekļa vietnē..
L-Ombudsman Ewropew jitlob li l-istituzzjonijiet jirrapurtaw fuq it-tkomplija li huma għandhom il-ħsieb li jagħtu dwar ir-rimarki kritiċi u r-rimarki ulterjuri li jsiru fid-deċiżjonijiet tiegħu. L-Ombudsman Ewropew jevalwa u jabozza rapport dwar din it-tkomplija mill-instituzzjonijiet fuq ir-rimarki tiegħu, li jiġi ppubblikat kull sena u huwa disponibbli fuq din il-website.
Éilíonn an tOmbudsman Eorpach ar na hinstitiúidí tuarascáil a dhéanamh ar an obair leantach a bhfuil sé ar intinn acu a dhéanamh ar na ráitis chriticiúil agus ráitis bhreise eisithe ina chinntí. Déanann an tOmbudsman Eorpach tuarascáil ar an obair leantach déanta ag na hinstitiúidí ar a chuid ráitis agus foilsítear an tuarascáil sin gach bliain ar an suíomh seo a leanas.
  16 Hits www.portugal-live.net  
A poche centinaia di metri troverete i numerosi bar, ristoranti e caffè del famoso Lido, per non parlare delle sue meravigliose piscine d’acqua salata. Nella direzione opposta troverete i parchi ed i giardini, la Marina e la Promenade  che fanno di Funchal e della sua città vecchia un affascinate ed interessante luogo da scoprire.
Within a few hundred yards are the numerous restaurants, bars and cafés of the famous Lido, not to mention its salt-water pools. In the opposite direction you can find the parks and gardens, Marina and Promenade that make Funchal and its Old Town a charming and interesting place to explore.
À quelques centaines de mètres, vous trouverez de nombreux restaurants, bars et cafés du célèbre quartier du Lido, sans parler des piscines à l’eau de mer. À l’opposé, vous pourrez apprécier les parcs et jardins, la marina et la promenade qui font de Funchal et de sa vieille ville une visite passionnante.
Im nahen Umkreis zum Hotel finden Sie die unzähligen Restaurants, Bars und Cafés des berühmten Lidos und natürlich die Salzwasserpools. In der Gegenrichtung finden Sie die Parks und Gärten, den Jachthafen und die Promenade, die Funchal und seine Altstadt so interessant und charmant machen. Brechen Sie zu einer Entdeckungstour auf.
A pocos cientos de metros encontrará los numerosos restaurantes, bares y cafeterías del famoso Lido, por no mencionar sus piscinas de agua salada. En la otra dirección podrá encontrar parques y jardines, el puerto deportivo y el paseo, que hacen de Funchal y su casco antiguo; un lugar interesante y con encanto para explorar.
Apenas a alguns passos encontra diversos restaurantes, bares e cafés na famosa zona do Lido, e ainda as suas piscinas de água salgada. Na direcção oposta, irá encontrar os parques e jardins, a Marina e a Promenade que tornam o Funchal e a Zona Velha locais encantadores e interessantes a explorar.
Binnen enkele honderden meters vindt u de vele restaurants, bars en cafés van het beroemde Lido, en niet te vergeten de zoutwaterpoelen. In de tegenovergestelde richting vindt u het park en de tuinen, Jachthaven en Promenade waardoor Funchal en de Oude Stad zo charmant en interessant zijn om in rond te wandelen.
Inden for et par hundrede meter er der mange restauranter, barer og caféer i det berømte Lido, for ikke at nævne saltvands bassinerne. I den modsatte retning, kan de finde parkerne og haverne, havnen og promenaden som gør Funchal og dens Gamle Bydel til et charmerende og interessant sted at udforske.
Parin sadan yardin päässä on useat tunnetut Lidon ravintolat, baarit ja kahvilat, mainitsemattakaan sen suolavesi uima-altaita. Vastakkaisesta suunnasta löydätte puistoja ja puutarhoja,  huvivenesataman ja kävelykadun jotka tekevät Funchalista ja sen vanhasta kaupungista viehättävän ja kiinnostavan tutkia.
Innen noen få hundre meter er det mange restauranter, barer og kaféer på den berømte Lidoen, for ikke å nevne salt-vann bassengene. I motsatt retning finner du parker og hager, havnen og promenaden som gjør Funchal og gamlebyen til et sjarmerende og interessant sted å utforske.
Всего в нескольких сотнях метров вы обнаружите многочисленные рестораны, бары и кафе знаменитой туристической зоны Лидо, не говоря уже о ее комплексе водоемов с морской водой. В другом направлении расположены парки и сады, а также гавань для яхт и прогулочная набережная: именно они придают особый шарм и интерес Фуншалу и его старому городу.
Inom några hundra yard är många restauranger, barer och kaféer i det kända Lido, för inte att nämna dess saltvatten simbassänger. I den motsatta riktningen hittar ni parker och trädgårdar, jakthamnen och promenaden som gör Funchal och dess gamla stad tjusig och intressant att utforska.
  2 Hits cornerstone.is  
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma customized the templates of her apps, so she is confident her team can store all the necessary bits of information the team needs.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Эмма настроила шаблоны своих приложений, и теперь ее рабочая группа сможет сохранять всю необходимую ей информацию.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  6 Hits www.madeira-portugal.com  
Madeira è famosa per il suo clima mite, per i suoi fiori, per la sua gente e ovviamente per le escursioni lungo le sue "levadas" (le "Levadas" sono canali di irrigazione che venivano usati per portare l'acqua dalle montagne).
Madeira is famous for its benign climate, for its flowers, its people and of course for its “levada” walks (“Levadas” are the irrigation channels that were used to bring water from the mountains). The Hotel is located 10 minutes away from Madeira’s Nature Park, starting point of some of these paths.
Madère est renommée pour son climat doux, ses fleurs, sa population et, naturellement, pour ses balades le long des levadas (Les levadas sont des canaux d’irrigation qui amenaient l’eau des montagnes). L’hôtel se trouve à 10 minutes du parc naturel de Madère, point de départ de ces balades.
Madeira ist berühmt für sein mildes Klima, die Blumen, die Menschen und natürlich die "Levada"-Wanderungen ("Levadas" sind die Bewässerungskanäle, die gebraucht wurden, um das Wasser vom Berg herunterzubringen). Das Hotel liegt nur 10 Minuten entfernt vom Naturpark von Madeira und ist Ausgangspunkt für einige dieser Wanderwege.
Madeira tiene fama por su suave clima, sus flores, su gente y desde luego por sus paseos por las “levadas” (las “levadas” son canales de riego que se empleaban para traer agua de las montañas). El hotel se encuentra a 10 minutos del parque natural de Madeira, donde empiezan algunos de estos caminos.
A Madeira é famosa pelo seu clima ameno, as suas flores, as pessoas e, claro, os seus passeios da Levada (As Levadas são os canais de irrigação que eram usados para trazer água das montanhas). O Hotel situa-se a 10 minutos do Parque Natural da Madeira, o ponto inicial de alguns desses caminhos.
Madeira staat bekend voor zijn gunstige klimaat, zijn bloemen, zijn bevolking en natuurlijk de “levada” wandelingen (“Levada’s” zijn de irrigatiekanalen die gebruikt werden om water aan te voeren uit de bergen). Het hotel ligt op 10 minuten van het Natuurpark van Madeira, waar sommige van deze wandelpaden beginnen.
Madeira er kendt for sit milde klima, for sine blomster, sine beboer og selvfølgelig for sin "levada" vandreturer ("levadas" er de vand viadukter som man brugte til at transportere vand ned fra bjergene). Hotellet er beliggende 10 minutter fra Madeiras Natur Park, som er startpunktet for mange af disse gangstier.
Madeira on tunnettu sen hyväluontoisesta ilmastosta, sen kukista, sen ihmisistä ja tietenkin sen “levada”-kävelyistä (“Levadas” ovat kastelukanavia joita käytettiin tuomaan vesi vuorilta). Hotelli on sijoitettu 10 minuutin matkan päähän Madeiran luonnonpuistosta, joka on joidenkin polkujen alkupiste.
Madeira er berømt for sitt vidunderlige klima, for sine blomster, folket og selvfølgelig for sine “levada” turer (“Levadas” er uttørkede kanaler som ble brukt til å føre vann fra fjellene). Hotellet er plassert 10 minutter fra Madeiras naturpark, start punkt for noen av disse turene.
Мадейра известна своим благоприятным климатом, множеством цветов, людьми и конечно своими прогулками вдоль "Левад" ("Levadas" - оросительные каналы, которые использовались для отведения горных вод). Отель расположен в 10 минутах от Природного Парка Мадейры, отправной точки некоторых из этих маршрутов.
Madeira är berömt för att ha ett skönt klimat, för blommor, människorna och naturligtvis för levadavandringar (“levador” är bevattningskanaler som förr i tiden ledde vatten ned från bergen). Hotellet ligger endast 10 minuter från Madeiras naturområde, där flera av de här vandringarna börjar.
  7 Hits www.google.com.co  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  5 Hits www.skype.com  
Acconsenti a indennizzare, manlevare e difendere Skype, le sue Consociate e il personale Skype in relazione ad eventuali perdite, costi, responsabilità, danni e spese (comprese le ragionevoli spese legali e altre spese incidentali) di qualsiasi tipo, natura o descrizione, relative a
5.3 You shall be responsible, at Your expense, for compliance with all applicable laws pertaining to the Program and the Broadcast. You agree to indemnify, defend and hold Skype, its Affiliates and the Skype staff harmless from and against any and all losses, costs, liabilities, damages, and expenses (including reasonable legal fees and other expenses incidental thereto) of every kind, nature and description, arising from (i) the Broadcasts and the Programs; (ii) any misrepresentation or breach of any warranty of Yours contained in this Agreement; or (iii) any breach of any covenant, agreement, or obligation of Yours contained in this Agreement.
5.3 Vous êtes responsable, à vos frais, de la conformité vis-à-vis de toute législation applicable concernant le programme et la diffusion. Vous acceptez d'indemniser, de défendre et de protéger Skype, ses affiliés et son personnel contre tout coût, perte, responsabilité, dommage et frais (y compris des honoraires raisonnables d'avocat et autres frais y-afférant) de quelque type, nature et description que ce soit, en rapport avec (i) les diffusions et les programmes, (ii) toute mauvaise représentation or violation de garantie émise par vous dans le présent contrat ou (iii) toute enfreinte à un engagement, contrat ou obligation vous incombant en vertu du présent contrat.
5.3 Sie sind auf eigene Kosten für die Einhaltung aller geltenden Gesetze in Bezug auf das Programm und den Broadcast verantwortlich. Sie erklären, dass Sie Skype und seine Belegschaft und angeschlossenen Unternehmen in Bezug auf jegliche Verluste, Kosten, Verpflichtungen, Schäden und Ausgaben (einschließlich angemessener Gerichts- und Anwaltskosten und anderer diesbezüglicher Nebenkosten) jeglicher Art und Form schadlos halten, freistellen und schützen, die sich ergeben aus (i) den Broadcasts und den Programmen; (ii) jeglichen Falschdarstellungen oder Verletzungen Ihrerseits der in diesem Vertrag genannten Garantien; oder (iii) durch jegliche Verletzung einer Ihrer Verpflichtungen, Vereinbarungen oder Bedingungen im Rahmen dieses Vertrags.
5.3 Usted será responsable, por Su propia cuenta, del cumplimiento de todas las leyes vigentes relacionadas con el Programa y la Difusión. Usted acepta indemnizar, defender y liberar a Skype, sus Afiliados y su personal de todas las pérdidas, cargos, responsabilidades, daños y gastos (incluso los honorarios judiciales razonables y demás gastos incidentales relacionados) de cualquier tipo, naturaleza y descripción, que surjan de (i) las Difusiones y los Programas; (ii) cualquier manifestación dolosa o incumplimiento de las garantías Suyas que se incluyen en este Contrato; o (iii) del incumplimiento de cualquier convenio, acuerdo u obligación Suya que se incluye en el presente Contrato.
5.3 O Adquirente é responsável, a custas próprias, pelo cumprimento de todas as leis aplicáveis no que diz respeito ao Programa e à Difusão. O Adquirente concorda em indemnizar, defender e proteger o Skype, as respectivas Empresas afiliadas e os seus funcionários contra todas e quaisquer perdas, custos, responsabilidades, danos e despesas (incluindo custos legais e outras despesas associadas) de todo o tipo, natureza e descrição, decorrentes (i) das Difusões e dos Programas, (ii) de qualquer deturpação ou violação de qualquer garantia do Adquirente contida no presente Contrato, ou (iii) de qualquer violação de qualquer convénio, contrato ou obrigação do Adquirente contido no presente Contrato.
5.3 U bent, op eigen kosten, verantwoordelijk voor het naleven van alle toepasselijke wetten aangaande het programma en de uitzending. U komt overeen Skype, zijn gelieerde ondernemingen en het Skype-personeel te verdedigen en te vrijwaren tegen alle verliezen, kosten, aansprakelijkheden, schade en uitgaven (met inbegrip van juridische kosten en incidentele uitgaven daartoe) van welke aard dan ook, voortvloeiende uit (i) de uitzendingen en de programma's; (ii) verkeerde voorstelling van of inbreuk op garanties uwerzijds die in deze overeenkomst liggen besloten; of (iii) iedere inbreuk op een afspraak, overeenkomst of verplichting uwerzijds die in deze overeenkomst ligt besloten.
5.3 Jste povinni na vlastní náklady zajistit dodržení všech platných zákonů, které se týkají programu a vysílání. Souhlasíte, že společnost Skype, její sesterské společnosti a zaměstnance zbavíte odpovědnosti, budete bránit a zajistíte proti veškerým ztrátám, nákladům, závazkům, náhradám škod a výdajům (včetně přiměřených právních poplatků a s nimi souvisejících výdajů) jakéhokoli druhu, povahy a typu, které vzniknou z (i) vysílání a programů, (ii) jakéhokoli nesprávného výkladu nebo porušení jakékoli vaší záruky obsažené v této smlouvě nebo (iii) jakéhokoli porušení kteréhokoli ujednání, dohody nebo vašeho závazku, obsažených v této smlouvě.
5.3 Te vastutate oma kulul kõigi Saatele ja Ringhäälingule kohaldatavate asjakohaste seaduste täitmise eest. Te nõustute vabastama Skype'i, tema töötajad ja sidusettevõtted igasugusest vastutusest kahjumite, kulude, kohustuste ja kahjude eest (sealhulgas mõistlikud kulud õigusabile ja muud sellega seotud kulud), mis tulenevad (i) Ringhäälingust ja Saadetest; (ii) käesolevas Lepingus Teile antud mis tahes loa rikkumisest või valest tõlgendamisest või (iii) käesolevas Lepingus sisalduva mis tahes tingimuse, kokkuleppe või Teiepoolse kohustuse rikkumisest.
5.3 귀하는 프로그램 및 방송에 관련된 모든 준거법을 자비를 들여 준수할 책임이 있습니다. 귀하는 (i) 방송 및 프로그램, (ii) 본 약관에 포함된 귀하의 보증에 대한 허위진술 또는 위반, 혹은 (iii) 본 약관에 포함된 귀하의 서약, 계약 혹은 의무의 위반으로 인해 야기되는 모든 종류의 모든 손실, 비용, 책임, 손상 및 지출 (거기에 발생하는 합리적인 변호사 비용 및 기타 우발적 비용을 포함)에 대하여 Skype, 계열사 및 Skype 직원을 면책 시키고 방어하고 손해가 없도록 할 것에 동의합니다.
5.3 Du er selv ansvarlig, for egen regning, for å etterfølge alle lover, som vedrører programmet eller kringkastingen. Du samtykker i å erstatte, forsvare og holde Skype, dets tilknyttede selskaper og Skypes stab skadeløs fra og mot ethvert tap, kostnader, erstatningsansvar, skader og utgifter (dette inkluderer også rimelige juridiske honorarer og andre utgifter som kunne oppstå) av enhver type, natur og beskrivelse, på grunnlag av (i) kringkastingene eller programmene; (ii) enhver uriktig fremstilling eller ethvert brudd på garantier fra din side som finnes i denne avtalen; eller (iii) ethvert brudd på enhver forpliktelse, avtale eller plikt fra din side som finnes i denne avtalen.
5.3 Użytkownik będzie na swój koszt odpowiedzialny za zapewnienie zgodności z obowiązującymi prawami dotyczącymi Programu lub Transmisji. Użytkownik zgadza się chronić i zabezpieczyć firmę Skype, jej podmioty stowarzyszone i pracowników oraz przejąć na siebie odpowiedzialność za wszelkie straty, koszty, roszczenia, odszkodowania i wydatki, w tym uzasadnione honoraria adwokackie (i) związane z Transmisją i Programami, (ii) wynikające z niezrozumienia lub naruszenia warunków dotyczących odpowiedzialności Użytkownika zawartych w niniejszej Umowie lub (iii) wynikające z naruszenia jakichkolwiek postanowień, uzgodnień bądź zobowiązań Użytkownika zawartych w niniejszej Umowie.
5.3 Ты несешь ответственность за соблюдение действующего законодательства, относящегося к Программе и к Трансляции, и за связанные с этим материальные расходы. Ты соглашаешься оградить Skype, аффилированных лиц компании и персонал от ответственности и возместить все расходы и потери, оплатить любые требования компенсации и прочие затраты (в том числе разумно обоснованные юридические расходы и другие связанные с этим затраты) любого вида, природы и типа, причиной которых являются: (i) Трансляции и Программы; (ii) какое-либо неправильное толкование или нарушение какого-либо данного тобой обязательства, содержащегося в настоящем Соглашении; (iii) какое-либо нарушение любых содержащихся в настоящем Соглашении и принятых тобой положений, соглашений или обязательств.
5.3 Program ve Yayına ait ilgili yasalara uymaktan, masraflarını kendiniz karşılamak üzere, siz sorumlu olacaksınız. Skype'ı, İştiraklerini ve Skype personelini (i) Yayınlar ve Programlardan; (ii) bu Sözleşmedeki taahhütlerinizin ihlali veya yanlış yorumlanmasından; veya (iii) bu Sözleşmedeki taahhüt, anlaşma veya yükümlülüklerinizin herhangi birinin ihlalinden kaynaklanan (makul seviyedeki kanuni ücretleri ve buna bağlı harcamalar da dahil olmak üzere) her tür kayıp, masraf, sorumluluk, hasar ve harcaamalar karşısında savunmayı, tazmin etmeyi ve herhangi bir zarar görmemelerini sağlamayı kabul edersiniz.
  30 Hits arc.eppgroup.eu  
Si decise di tenere ulteriori riunioni e di creare il "Segretariato internazionale dei partiti democratici d'ispirazione cristiana" (SIPDIC) a Parigi; il Segretariato continua ad esistere fino al 1939. I partiti di Belgio, Germania, Italia, Francia, Paesi Bassi, Lussemburgo, Austria, Svizzera, Cecoslovacchia, Ungheria, Spagna, Portogallo e Lituania partecipano alle sue attività.
First international Congress of Christian (Catholic) people's parties (December, Paris). It was agreed to hold further meetings and to establish the "Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne" (SIPDIC) in Paris; the Secretariat continued to exist until 1939. Parties from Belgium, Germany, Italy, France, the Netherlands, Luxembourg, Austria, Switzerland, Czechoslovakia, Hungary, Spain, Portugal and Lithuania were involved in its activities.
Premier Congrès international des partis populaires chrétiens (catholiques) à Paris en décembre. Ses participants conviennent d'organiser d'autres réunions et de fonder le "Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne" (SIPDIC) à Paris, qui sera dissous en 1939. Les activités du Secrétariat ont bénéficié de la participation de partis de Belgique, Allemagne, Italie, France, Pays-Bas, Luxembourg, Autriche, Suisse, Tchécoslovaquie, Hongrie, Espagne, Portugal et Lituanie.
Erster internationaler Kongress der christlichen (katholischen) Volksparteien (Dezember, Paris). Weitere Begegnungen wurden vereinbart und die Einsetzung eines "Sécretariat International des Partis Democratiques d'Inspiration Chrétienne" (SIPDIC) mit Sitz in Paris beschlossen. Das Sekretariat bestand bis 1939. An seinen Aktivitäten beteiligten sich Parteien aus Belgien, Deutschland, Italien, Frankreich, den Niederlanden, Luxemburg, Österreich, der Schweiz, der Tschechoslowakei, Ungarn, Spanien, Portugal und Litauen.
Primer Congreso internacional de los partidos populares cristianos (católicos) (diciembre, París). Se acordó celebrar más reuniones y crear el "Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne" (SIPDIC) en París; el Secretariado siguió existiendo hasta 1939. En sus actividades participaron partidos de Bélgica, Alemania, Italia, Francia, los Países Bajos, Luxemburgo, Austria, Suiza, Checoslovaquia, Hungría, España, Portugal y Lituania.
Primeiro Congresso Internacional do Partido Popular Cristão (Católico) (Dezembro, Paris). Ficou decidida a realização de novos encontros e a instituição do ""Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne" (SIPDIC) em Paris; o Secretariado existiu até 1939. Nas suas actividades participaram partidos da Bélgica, Alemanha, Itália, França, Países Baixos, Luxemburgo, Áustria, Suíça, Checoslováquia, Hungria, Espanha, Portugal e Lituânia.
Πρώτο διεθνές συνέδριο των χριστιανικών (καθολικών) λαϊκών κομμάτων (Δεκέμβριος, Παρίσι). Συμφωνήθηκε η διεξαγωγή και άλλων συνεδριάσεων καθώς και η σύσταση της "Διεθνούς Γραμματείας των Χριστιανοδημοκρατικών Κομμάτων" ("Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne") (SIPDIC) στο Παρίσι• η Γραμματεία συνέχισε τις δραστηριότητές της έως το 1939 και σε αυτές συμμετείχαν κόμματα από το Βέλγιο, τη Γερμανία, την Ιταλία, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες, το Λουξεμβούργο, την Αυστρία, την Ελβετία, την Τσεχοσλοβακία, την Ουγγαρία, την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Λιθουανία.
Eerste internationaal congres van christelijke (katholieke) volkspartijen (december, Parijs). Er werd overeengekomen nog meer bijeenkomsten te houden en in Parijs het 'Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne' (SIPDIC) op te richten. Het secretariaat bleef bestaan tot 1939. Partijen uit België, Duitsland, Italië, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk, Zwitserland, Tsjecho-Slowakije, Hongarije, Spanje, Portugal en Litouwen namen aan de werkzaamheden van het secretariaat deel.
První mezinárodní kongres křesťanských (katolických) lidových stran (prosinec, Paříž). Bylo dohodnuto, že se budou konat další setkání a že bude vytvořen Mezinárodní sekretariát demokratických stran křesťanské orientace (Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne) (SIPDIC) se sídlem v Paříži; sekretariát fungoval až do roku 1939. Na jeho činnosti se podílely strany z Belgie, Německa, Itálie, Francie, Nizozemska, Lucemburska, Rakouska, Švýcarska, Československa, Maďarska, Španělska, Portugalska a Litvy.
Den første internationale kongres af kristelige (katolske) folkepartier (december, Paris). Det vedtoges at afholde yderligere møder og at oprette et Internationalt Sekretariat for Demokratiske Partier med Kristeligt Grundlag i Paris. Sekretariatet eksisterede indtil 1939. Partier fra Belgien, Tyskland, Italien, Frankrig, Nederlandene, Luxembourg, Østrig, Schweiz, Tjekkoslovakiet, Ungarn, Spanien, Portugal og Litauen deltog i dets virksomhed.
Kristlike (katoliiklike) rahvaparteide esimene rahvusvaheline kongress (Pariis, detsember). Lepitakse kokku edasiste koosolekute pidamises ning kristlik-demokraatlike erakondade rahvusvahelise sekretariaadi loomises asukohaga Pariis (Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne, SIPDIC). Sekretariaat eksisteeris 1939. aastani. Sekretariaadi töösse olid kaasatud Belgia, Saksamaa, Itaalia, Prantsusmaa, Madalmaade, Luksemburgi, Austria, Šveitsi, Tšehhoslovakkia, Ungari, Hispaania, Portugali ja Leedu erakonnad.
Ensimmäinen kristillisten (katolisten) kansanpuolueiden kansainvälinen puoluekokous järjestettiin Pariisissa joulukuussa. Siinä päätettiin jatkaa kokousten pitämistä ja perustaa Pariisiin sihteeristö: Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne (SIPDIC). Sihteeristö jatkoi toimintaansa vuoteen 1939 asti. Siihen osallistui puolueita Belgiasta, Saksasta, Italiasta, Ranskasta, Alankomaista, Luxemburgista, Itävallasta, Sveitsistä, Tšekkoslovakiasta, Unkarista, Espanjasta, Portugalista ja Liettuasta.
A keresztény (katolikus) néppártok első nemzetközi kongresszusa (december, Párizs). A kongresszuson megállapodtak abban, hogy további találkozókat szerveznek, valamint párizsi székhellyel létrehozzák a „Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne” (SIPDIC) titkárságot; a Titkárság egészen 1939-ig létezett. Belgiumi, németországi, olaszországi, franciaországi, hollandiai, luxemburgi, ausztriai, svájci, csehszlovákiai, magyarországi, spanyolországi, portugáliai és litvániai pártok vettek részt tevékenységeiben.
Primul Congres internațional al partidelor populare creștine (catolice) (decembrie, Paris). S-a decis organizarea în continuare de reuniuni, precum și înființarea „Secretariatului Internațional al Partidelor Democratice de Inspirație Creștină” (SIPDIC) la Paris; Secretariatul și-a desfășurat activitatea până în 1939. Partide din Belgia, Germania, Italia, Franța, Țările de Jos, Luxemburg, Austria, Elveția, Cehoslovacia, Ungaria, Spania, Portugalia și Lituania au fost implicate în activitățile sale.
Prvý medzinárodný zjazd kresťanských (katolíckych) ľudových strán (december, Paríž). Bolo dohodnuté, že sa uskutočnia ďalšie zasadnutia a zriadi sa sekretariát Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne (SIPDIC) v Paríži. Sekretariát existoval až do roku 1939. Na jeho činnosti sa podieľali strany z Belgicka, Nemecka, Talianska, Francúzska, Holandska, Luxemburska, Rakúska, Švajčiarska, Československa, Maďarska, Španielska, Portugalska a Litvy.
Prvi mednarodni kongres krščanskih (katoliških) ljudskih strank (december, Pariz). Na njem so se stranke dogovorile, da se bodo sestajale tudi v prihodnosti, in so ustanovile „Secrétariat International des Partis Démocratiques d'Inspiration Chrétienne“ (SIPDIC, Mednarodni sekretariat demokratičnih strank krščanske usmeritve) s sedežem v Parizu, ki je obstajal do leta 1939. K delovanju sekretariata so prispevale stranke iz Belgije, Nemčije, Italije, Francije, Nizozemske, Luksemburga, Avstrije, Švice, Češkoslovaške, Madžarske, Španije, Portugalske in Litve.
  19 Hits www.european-council.europa.eu  
"L'UE è fermamente impegnata a tener fede alle sue responsabilità come protagonista di primo piano sulla scena mondiale e come partner forte per l'Asia. Non soltanto alcuni dei nostri partner strategici vengono da questa parte del mondo, ma l'intero continente asiatico è attualmente diventato una regione di importanza strategica per noi" ha detto il presidente Van Rompuy all'apertura della 9a riunione Asia-Europa (ASEM) che si è svolta il 5 e 6 novembre a Vientiane (Laos).
"The EU is firmly committed to its responsibilities as a strong player on the world's stage and a strong partner for Asia. Not only do some of our strategic partners come from this part of the world, but the whole Asian continent has actually become a region of strategic importance for us", said President Van Rompuy at the opening of the 9th Asia-Europe Meeting (ASEM) which took place on 5 and 6 November in Vientiane (Laos).
"L'UE est fermement déterminée à assumer les responsabilités qui lui incombent en tant qu'acteur majeur sur la scène mondiale et partenaire important de l'Asie. Non seulement certains de nos partenaires stratégiques viennent de cette partie du monde, mais l'ensemble du continent asiatique est en fait devenu une région revêtant une importance stratégique pour nous", a déclaré le président Van Rompuy lors de l'ouverture de la 9e rencontre Asie-Europe (ASEM), qui a eu lieu les 5 et 6 novembre à Vientiane (Laos).
"Die EU steht fest zu ihrer Verantwortung als starker Akteur auf der Weltbühne und starker Partner Asiens. In diesem Teil der Welt befinden sich nicht nur einige unserer strategischen Partner, vielmehr ist der gesamte asiatische Kontinent inzwischen von strategischer Bedeutung für uns." So die Worte von Präsident Van Rompuy bei der Eröffnung des 9. Asien-Europa-Treffens (ASEM), das am 5. und 6. November in Vientiane (Laos) stattgefunden hat.
"La UE está firmemente resuelta a asumir sus responsabilidades como actor de peso en la escena internacional y como socio sólido de Asia. Además de que algunos de nuestros socios estratégicos se encuentran en esa zona, que todo el continente asiático es ya en realidad una región de importancia estratégica para nosotros", declaró el Presidente Herman Van Rompuy en la sesión inaugural de la IX Cumbre Asia-Europa (ASEM), celebrada los días 5 y 6 de noviembre en Vientián (Laos).
"A UE está firmemente empenhada em assumir as responsabilidades que lhe incumbem por ser uma forte protagonista na cena mundial e uma parceira forte da Ásia. Não só alguns dos nossos parceiros estratégicos são oriundos dessa parte do mundo, mas todo o continente asiático se tornou de facto uma região de importância estratégica para nós", afirmou o Presidente Herman Van Rompuy na abertura do 9.º Encontro Ásia­‑Europa (ASEM) que decorreu a 5 e 6 de novembro em Vientiane (no Laos).
«Η ΕΕ παραμένει σταθερά προσηλωμένη στις ευθύνες που έχει ως ισχυρός παράγοντας του διεθνούς γίγνεσθαι και ισχυρός εταίρος της Ασίας. Η ασιατική ήπειρος δεν φιλοξενεί απλώς ορισμένους από τους στρατηγικούς μας εταίρους, αλλά έχει πραγματικά καταστεί ολόκληρη μια περιοχή στρατηγικής σημασίας για εμάς», δήλωσε ο Πρόεδρος κ. Van Rompuy κατά την έναρξη της 9ης συνόδου κορυφής της Ευρωασιατικής Συνάντησης (ASEM), η οποία πραγματοποιήθηκε στις 5 και 6 Νοεμβρίου στη Βιεντιάν (Λάος).
"De EU committeert zich vastberaden aan haar verantwoordelijkheden als sterke speler op het wereldtoneel en sterke partner voor Azië. Niet alleen zijn enkele van onze strategische partners afkomstig uit dit deel van de wereld, het hele Aziatische continent is in feite voor ons een regio van strategisch belang geworden", verklaarde voorzitter Van Rompuy bij de opening van de 9e Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) die op 5 en 6 november heeft plaatsgevonden in Vientiane (Laos).
„ЕС е твърдо ангажиран с отговорностите си на значим фактор на световната сцена и силен партньор на Азия. Не само някои от нашите стратегически партньори са от тази част на света, но целият азиатски континент всъщност се превърна в регион от стратегическо значение за нас“, каза председателят Ван Ромпьой при откриването на деветата азиатско-европейска среща (АСЕМ), която се състоя на 5 и 6 ноември във Виентян (Лаос).
„EU je pevně odhodlána dostát své úloze vlivného hráče na světové scéně i silného partnera pro Asii. Nejenže máme v této části světa některé své strategické partnery, ale regionem strategického významu se pro nás de facto stal celý asijský kontinent,“ prohlásil na úvod devátého setkání Asie-Evropa, které se konalo 5. a 6. listopadu v laoském Vientianu, předseda Evropské rady Herman Van Rompuy.
"EU er fast forpligtet på at påtage sig det ansvar, der er forbundet med at være en stærk aktør på den internationale scene og en stærk partner for Asien. Ikke alene kommer nogle af vores strategiske partnere fra denne del af verden, men hele det asiatiske kontinent er rent faktisk blevet en region af strategisk betydning for os" sagde formand Herman Van Rompuy ved åbningen af 9. Asien-Europa-møde (ASEM), der fandt sted den 5.-6. november i Vientiane i Laos.
„EL on kindlalt pühendunud oma kohustustele tugeva osalisena maailma areenil ja Aasia tugeva partnerina. Asi ei ole vaid selles, et mõned meie strateegilised partnerid asuvad selles maailmajaos, vaid ka kogu Aasia mander on muutunud meie jaoks strateegiliselt tähtsaks piirkonnaks,” ütles eesistuja Herman Van Rompuy üheksanda Aasia-Euroopa kohtumise (ASEM) avamisel, mis toimus 5.–6. novembril Viangchanis (Laos).
"EU on voimakkaasti sitoutunut täyttämään velvollisuutensa maailman vahvana toimijana ja Aasian vahvana kumppanina. Sen lisäksi, että jotkut strategisista kumppaneistamme ovat tästä maailmankolkasta, Aasian koko mantereesta on tullut meille strategisesti tärkeä alue", sanoi puheenjohtaja Herman Van Rompuy yhdeksännen Aasia─Eurooppa-kokouksen (Asem) avajaisissa 5. ja 6. marraskuuta Laosin Vientianessa.
„Az EU mindenképpen eleget tesz azon kötelezettségeinek, amelyeket a világszíntéren játszott jelentős szerepe és Ázsia erős partnereként elfoglalt helye ró ki rá. Immár az egész ázsiai kontinens stratégiai jelentőséggel bír Európa számára, és már nem csupán arról van szó, hogy több stratégiai partnerrel rendelkezünk a világ ezen szegletében” – jelentette ki Herman Van Rompuy a laoszi Vientiánban november 5–6-án megrendezett 9. Ázsia–Európa találkozón (ASEM) mondott nyitóbeszédében.
„ES yra tvirtai pasiryžusi vykdyti savo įsipareigojimus – atlikti svarbų vaidmenį pasauliniu mastu ir būti stipria Azijos partnere. Šioje pasaulio dalyje yra ne tik kai kurie mūsų strateginiai partneriai, bet ir visas Azijos žemynas mums iš tiesų tapo strateginės svarbos regionu“, – 9-ojo Azijos ir Europos susitikimo (ASEM), kuris įvyko lapkričio 5–6 d. Vientiane (Laosas), atidaryme teigė Europos Vadovų Tarybos Pirmininkas Herman Van Rompuy.
„UE, jako ważny gracz na arenie międzynarodowej i ważny partner Azji, jest mocno zaangażowana w związane z tym obowiązki. Z Azji nie tylko wywodzą się niektórzy nasi partnerzy strategiczni, wręcz cały kontynent stał się regionem mającym dla nas strategiczne znaczenie”, powiedział przewodniczący Herman Van Rompuy na otwarciu 9. spotkania w ramach dialogu Azja–Europa (ASEM), które odbyło się 5 i 6 listopada w Wientianie (Laos).
„UE îşi exprimă angajamentul ferm de a-şi respecta responsabilităţile în calitate de actor major la nivel mondial şi de partener important pentru Asia. Nu numai că o parte din partenerii noştri strategici provin din această parte a lumii, ci întregul continent asiatic a devenit, de fapt, o regiune de o importanţă strategică pentru noi”, a declarat preşedintele Van Rompuy în deschiderea celei de a noua Reuniuni Asia-Europa (ASEM), care a avut loc în perioada 5-6 noiembrie la Vientiane (Laos).
„EÚ je pevne odhodlaná niesť svoju zodpovednosť ako silný aktér na svetovej scéne a ako silný partner pre Áziu. Okrem toho, že niektorí naši strategickí partneri pochádzajú z tejto časti sveta, celý ázijský kontinent sa vlastne pre nás stal regiónom so strategickým významom“, povedal predseda Van Rompuy pri otvorení 9. stretnutia Ázia – Európa (ASEM), ktoré sa konalo 5. a 6. novembra vo Vientiane v Laose.
"EU je odločno zavezana svojim obveznostim kot močan globalni akter in trdna partnerica Azije. Iz tega dela sveta ne prihajajo samo nekateri od naših strateških partnerjev, temveč je celotna azijska celina za nas dejansko postala strateško pomembna regija," je povedal predsednik Van Rompuy ob odprtju 9. azijsko-evropskega srečanja (ASEM), ki je potekalo 5. in 6. novembra v Vientianu v Laosu.
"EU är fast beslutet att fullgöra sitt ansvar som en stark aktör på världsarenan och en stark partner för Asien. Faktum är att, förutom att några av våra strategiska partner kommer från denna del av världen, har dessutom hela den asiatiska kontinenten blivit en strategiskt viktig region för oss", sade ordförande Van Rompuy vid öppnandet av det nionde Asien–Europa-mötet (Asem) som hölls den 5–6 november i Vientiane (Laos).
"L-UE tieħu impenn sod fir-rigward tar-responsabbiltajiet tagħha bħala attur b'saħħtu fuq livell dinji u sieħeb b'saħħtu għall-Asja. Mhux biss xi wħud mis-sħab strateġiċi tagħna ġejjin minn din il-parti tad- dinja, talli fil-fatt il-kontinent Asjatiku kollu sar reġjun ta' importanza strateġika għalina", qal il-President Van Rompuy fil-ftuħ tad-disa' Laqgħa bejn l-Asja u l-Ewropa (ASEM) li saret fil-5 u s-6 ta' Novembru fi Vientiane (Laos).
  143 Hits www.2wayradio.eu  
La conoscenza della fine ispira l'individuo e lo guida nelle sue azioni.
Knowledge of the end informs the individual and guides their actions.
Connaître la fin informe les individus et guide leurs actions.
Das Wissen um das Ende leitet die Handlungen des Einzelnen.
El conocimiento del fin informa al individuo y guía sus acciones.
Znalost konce poskytne jedinci informace a řídí jeho další činy.
Wiedza o kresie dostarcza informacji danej osobie i prowadzi jej działania.
Знание цели повышает информированность личности и направляет ее действия.
Sonun bilgisi, bireyi bilgilendirir ve eylemlerine rehberlik eder.
  www.smood.ch  
Sblocca l’intero mondo di Jorvik e tutte le sue avventure, che sono limitate nella versione gratuita.
Unlock the whole world of Jorvik and all its adventures, beyond the free-version limitations.
Débloque le monde complet de Jorvik et ses aventures, au-delà des limites de la version gratuite.
Schalte jenseits den Einschränkungen der Gratis-Version die gesamte Welt Jorviks mit all ihren Abenteuern frei.
Descubre el mundo de Jorvik y todas sus aventuras más allá de los límites de la versión gratuita.
Desbloqueie o mundo completo de Jorvik e todas as suas aventuras, além dos limites da versão gratuita.
Ontgrendel de gehele magische wereld van Jorvik en alle avonturen die beperkt zijn in de gratis spelversie.
Avaa koko Jorvikin taikamaailma ja seikkailu ilman ilmaisversion rajoituksia.
Fedezd fel Jorvik varázslatos világát, kalandjait az ingyenes verzió hozzáférhetőségén túl!
Lås opp verdenen Jorvik i sin helhet og alle dens eventyr, uten gratisversjonens begrensninger.
Odblokuj cały świat Jorvik i wszystkie jego przygody, poza ograniczeniami darmowej wersji.
Раскрой полностью мир острова Юрвик со всеми приключениями за пределами ознакомительной версии!
Lås upp hela Jorviks magiska värld och alla äventyr, bortom gratisversionens gränser.
  2 Hits www.secure.europarl.europa.eu  
L'unità offre informazioni sul Parlamento europeo: la sua organizzazione, le sue competenze e le sue attività. Non può tuttavia formulare pareri giuridici o commenti su questioni specifiche. Per porre un quesito su tali argomenti, è sufficiente completare il modulo in appresso.
This unit provides information about the European Parliament and its organisation, powers and activities. However, it cannot provide legal advice or comment on specific issues. To ask a question on these topics please complete the form below. Your request will be acknowledged automatically. In order to reply without delay to your question in the language you have chosen, your message may be transmitted to EUROPE DIRECT for reply.
Cette unité propose des informations sur le Parlement européen : son organisation, ses compétences, ses activités. Toutefois, elle ne donne aucun conseil juridique et ne fait aucun commentaire sur des questions particulières. Pour poser une question sur ces sujets, veuillez compléter le formulaire ci-après. Vous recevrez un accusé de réception automatique. Dans le souci de répondre à votre question dans les meilleurs délais, dans la langue sélectionnée, votre courrier est susceptible d'être transféré à EUROPE DIRECT, pour réponse.
Dieses Referat erteilt Auskünfte über das Europäische Parlament, seinen Aufbau, seine Zuständigkeiten, seine Tätigkeiten. Rechtsbeistand oder Erläuterungen zu besonderen Themen sind dagegen nicht möglich. Sollten Sie Fragen zu diesen Themen haben, füllen Sie bitte folgendes Formular aus. Sie werden eine automatische Eingangsbestätigung erhalten. Um auf Ihre Anfrage so schnell wie möglich in der ausgewählten Sprache zu antworten, kann Ihr Schreiben gegebenenfalls zur Beantwortung an EUROPE DIRECT weitergeleitet werden.
Esta Unidad ofrece información sobre el Parlamento Europeo: su organización, sus competencias y sus actividades. No obstante, esta Unidad no puede proporcionar asistencia jurídica ni hacer comentarios sobre asuntos concretos. Si desea formular una pregunta sobre estos temas, tenga la bondad de rellenar el formulario que encontrará abajo. Cuando lo haya enviado, recibirá un acuse automático de recibo. Con el fin de responder a su pregunta en el mejor plazo posible en la lengua seleccionada, su correo puede ser susceptible de ser transferido para que sea respondido a EUROPE DIRECT.
Η μονάδα αυτή προσφέρει πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: την οργάνωση, τις αρμοδιότητες και τις δραστηριότητές του. Ωστόσο, δεν μπορεί να παρέχει νομικές συμβουλές ή να προβαίνει σε παρατηρήσεις επί ειδικών θεμάτων. Για να θέσετε ένα ερώτημα σχετικά με τα θέματα αυτά, πρέπει να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο που εμφανίζεται στη συνέχεια. Θα λάβετε αυτόματα μια απόδειξη παραλαβής. Προκειμένου να απαντηθεί η ερώτησή σας το συντομότερο δυνατό στην επιλεγμένη γλώσσα, ίσως χρειαστεί να προωθήσουμε το μήνυμα σας στην EUROPE DIRECT για απάντηση.
Deze afdeling geeft voorlichting over de organisatie, de bevoegdheden en de werkzaamheden van het Europees Parlement. Over specifieke onderwerpen kan echter geen juridisch advies of commentaar worden verstrekt. Hieronder vindt u het formulier om u vraag te stellen. U ontvangt een automatische bevestiging van ontvangst. Om uw vraag zo spoedig mogelijk in de door u gekozen taal te kunnen beantwoorden, kan uw bericht worden doorgestuurd naar EUROPE DIRECT.
Отделът предоставя сведения относно Европейския парламент: неговата организация, правомощия и дейности. Въпреки това, не може да предоставя правен съвет или коментар по конкретни въпроси. За да зададете въпрос по тези теми, моля, попълнете формуляра по-долу. Вашето запитване ще бъде потвърдено автоматично. За да Ви отговорим във възможно най-кратък срок на избрания от Вас език, Вашето запитване може да бъде прехвърлено на EUROPE DIRECT за отговор.
Ovaj odjel pruža informacije o Europskom parlamentu i njegovom ustroju, ovlastima i aktivnostima. Međutim, ne može davati pravne savjete niti mišljenja o pojedinim temama. Kako biste postavili pitanje o ovim temama, molimo ispunite sljedeći obrazac. Vaš će zahtjev biti automatski zaprimljen. Kako bismo u što kraćem roku odgovorili na Vaše pitanje na jeziku koji ste odabrali, Vaša poruka može biti proslijeđena informacijskom centru EUROPE DIRECT.
Denne enhed giver oplysninger om Europa-Parlamentet, nærmere bestemt om dets opbygning, beføjelser og virksomhed. Enheden kan derimod ikke yde juridisk rådgivning eller kommentere specifikke problemstillinger. Ønsker De at stille et spørgsmål om disse emner, bedes De udfylde nedenstående formular. De vil modtage en automatisk modtagelsesbekræftelse. For at kunne besvare dit spørgsmål så hurtigt som muligt på det sprog, du har valgt, har vi mulighed for at videresende spørgsmålet til Europe Direct til besvarelse.
See üksus annab teavet Euroopa Parlamendi ning selle töökorralduse, pädevuste ja tegevuse kohta. See ei saa aga anda juriidilist nõu ega kommenteerida konkreetseid küsimusi. Vastavasisulise küsimuse esitamiseks täitke palun alljärgnev ankeet. Küsimuse kättesaamise kohta saadetakse teile automaatvastus. Et Teie küsimus saaks vastuse esimesel võimalusel ja valitud keeles, võidakse see vastamiseks edastada EUROPE DIRECTile.
Kansalaisten tiedusteluista vastaavasta yksiköstä saat tietoa Euroopan parlamentista, sen organisaatiosta, toimivaltuuksista ja toiminnasta. Se ei kuitenkaan voi antaa lainopillisia neuvoja tai kommentoida yksittäisiä kysymyksiä. Voit esittää kysymyksesi alla olevalla lomakkeella. Saat automaattisen vahvistuksen siitä, että viestisi on vastaanotettu. Jotta voimme vastata kysymykseesi mahdollisimman pian valitsemallasi kielellä, sähköpostisi saatetaan siirtää Europe Direct -palveluun.
Ez az osztály tájékoztatást nyújt az Európai Parlamentről; az intézmény felépítéséről, hatásköreiről és tevékenységeiről. Konkrét kérdésekkel kapcsolatban azonban nem adhat jogi tanácsot, illetve nem nyilváníthat véleményt. Kérjük, hogy töltse ki az alábbi formanyomtatványt, ha a fenti témákkal kapcsolatos kérdése van. Kérése beérkezésekor egy automatikus levelet kap. Igyekszünk mihamarabb válaszolni kérdésére az Ön által megválasztott nyelven, ezért előfordulhat, hogy levelét továbbítanunk kell az EUROPE DIERCT szolgálathoz.
Šis skyrius teikia informaciją apie Europos Parlamentą: jo organizacinę sąrangą, kompetencijos sritis, veiklą. Tačiau jis negali teikti teisinių konsultacijų ar komentarų konkrečiais klausimais. Norėdami pateikti klausimą šiomis temomis užpildykite toliau pateiktą formą. Gausite automatinį patvirtinimą, kad Jūsų klausimą gavome. Siekiant kuo greičiau atsakyti į jūsų klausimą jūsų pasirinkta kalba, laiškas gali būti perduotas „Europe direct“ tinklui, kad šis į jį atsakytų.
Ten dział udziela informacji dotyczących Parlamentu Europejskiego: jego organizacji, uprawnień i działalności. Nie może udzielać jednak porad prawnych ani komentarzy dotyczących konkretnych spraw. Aby zadać pytanie dotyczące tych tematów, należy wypełnić poniższy formularz. Otrzymają Państwo automatyczne potwierdzenie odbioru. W celu uzyskania w najkrótszym terminie odpowiedzi na postawione pytanie w wybranym języku, możliwe jest przekazanie Państwa korespondencji do serwisu EUROPE DIRECT.
Această unitate propune informaţii despre Parlamentul European: organizarea, competenţele şi activităţile sale. Cu toate acestea, nu este în măsură să ofere consiliere juridică sau să formuleze comentarii pe marginea unor aspecte concrete. Pentru a adresa o întrebare cu privire la aceste subiecte, vă rugăm să completaţi formularul de mai jos. Veţi primi o confirmare de primire automată. Din dorința de a răspunde la întrebarea dumneavoastră în cel mai scurt timp, în limba selectată, este posibil ca mesajul dumneavoastră să fie transmis către EUROPE DIRECT în vederea elaborării răspunsului.
Toto oddelenie poskytuje informácie o Európskom parlamente: o jeho organizácii, právomociach, činnostiach. Nemôže však poskytovať právne poradenstvo ani vyjadrovať sa ku konkrétnym otázkam. Ak sa chcete spýtať na tieto témy, vyplňte prosím formulár uvedený nižšie. Dostanete automatické potvrdenie o prijatí. V snahe odpovedať na vašu otázku vo zvolenom jazyku čo najskôr sa môže stať, že váš e-mail bude postúpený na zodpovedanie službe EUROPE DIRECT.
Ta služba nudi informacije o Evropskem parlamentu in njegovi organizaciji, pristojnostih in dejavnostih, ne daje pa pravnih nasvetov ali komentarjev o specifičnih temah. Prosimo vas, da za vsa vprašanja izpolnite spodnji obrazec. Ko ga boste poslali, boste prejeli samodejno potrditev. Da bi odgovorili v čim krajšem času in v jeziku, ki ste ga izbrali, bomo morda vaše sporočilo posredovali mreži EUROPE DIRECT.
Vår enhet ger dig information om Europaparlamentet och dess organisation, befogenheter och verksamhet. Enheten kan emellertid inte ge råd i rättsliga frågor eller lämna kommentarer om specifika frågor. Om du vill ställa en fråga ska du fylla i formuläret nedan. En automatisk svarsbekräftelse kommer att skickas till dig. För att kunna besvara din fråga så fort som möjligt och på det språk du valt kan vi komma att vidarebefordra frågan till Europa direkt för svar.
Šī nodaļa piedāvā informāciju par Eiropas Parlamentu: tā organizāciju, pilnvarām un darbību. Juridiskas konsultācijas vai skaidrojumi par konkrētiem jautājumiem tomēr netiek sniegti. Lai uzdotu jautājumu par to, lūdzam aizpildīt veidlapu. Lai pēc iespējas drīz atbildētu uz Jūsu jautājumu izraudzītajā valodā, Jūsu vēstule ir jānosūta informācijas centru tīklam „Europe Direct” atbildes sagatavošanai.
Din l-unità toffri informazzjoni dwar il-Parlament Ewropew: l-organizzazzjoni, il-kompetenzi u l-attivitajiet tiegħu. Madankollu, la tista' tagħti konsulenza legali u lanqas tesprimi kummenti dwar kwistjonijiet speċifiċi. Biex tistaqsi dwar dawn is-suġġetti, nistednuk timla l-formola ta’ hawn taħt. Tirċievi messaġġ awtomatiku biex jikkonfermalek li l-mistoqsija tkun waslitilna. Bil-għan li tingħata tweġiba għall-mistoqsija tiegħek fl-iqsar żmien possibbli u bil-lingwa magħżula, il-korrispondenza tiegħek tista’ tingħadda lil EUROPE DIRECT, għal risposta.
  service.infocus.info  
Pinnacle Secure Services Inc dà l'accesso al Servizio di Contenuto del Webcamer e la possibilità di pagare per il Servizio di Contenuto tramite le sue piattaforme tecniche, di seguito denominate Servizio di Supporto.
Pinnacle Secure Services Inc provides access to the Webcam Performer's Content Service and the option of paying for the Content Service through its technical platforms, hereinafter referred to as the Support Service.
Pinnacle Secure Services Inc vous délivre l'accès au Service de Contenu du Webcamer et la possibilité de payer pour le Service de Contenu à travers ses plateformes techniques, ci-après dénommées Service de Support.
Pinnacle Secure Services Inc ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die inhaltlichen Dienste der Webcam-Betreiber und die Möglichkeit, für die inhaltlichen Dienste über seine technische Plattform - im nachfolgenden Text ‚unterstützende Dienstleistungen‘ genannt - zu zahlen.
Pinnacle Secure Services Inc le proporciona el acceso al Servicio de Contenido del Webcamer y le da la posibilidad de pagar por el Servicio de Contenido a través de sus plataformas técnicas, en adelante denominadas Servicio de Soporte.
A Pinnacle Secure Services Inc proporciona-lhe o acesso ao Serviço de Conteúdos do Webcamer e a possibilidade de pagar o Serviço de Conteúdos através das suas plataformas técnicas, doravante designadas por Serviço de Suporte.
Η Pinnacle Secure Services Inc σας παρέχει πρόσβαση στν Υπηρεσία Περιεχομένου του Webcamer και τη δυνατότητα να πληρώσετε για την Υπηρεσία Περιεχομένου μέσω των τεχνικών του πλατφορμών που εφεξής αναφέρονται ως Υπηρεσία Υποστήριξης.
Pinnacle Secure Services Inc geeft u toegang tot de Inhoudsdienst van de Webcamer, en de mogelijkheid om voor de Inhoudsdienst te betalen via zijn technische platformen, als volgt Ondersteunende Diensten genoemd.
Pinnacle Secure Services Inc leverer adgangen til Webcamerens Indholdsservice såvel som muligheden for at betale for Indholdsservice via vores tekniske platforme, i det efterfølgende kaldet Supportservice.
Pinnacle Secure Services Inc luovuttaa pääsyn web-kameran Sisältöpalveluun ja mahdollisuuden maksaa Sisältöpalvelusta teknisten ympäristöjen kautta, joita kutustaan tästedes Tukipalveluksi.
Pinnacle Secure Services Inc gir deg tilgang til Webcamers innholdstjeneste, og gir deg muligheten til å betale for innholdstjenester gjennom sine tekniske plattformer, heretter kalt for supporttjeneste.
Pinnacle Secure Services Inc ger dig tillgång till Webcamerns Innehållstjänster och ger dig möjlighet att betala för Innehållstjänster genom sina tekniska plattformar, hädanefter kallade Supporttjänst.
Pinnacle Secure Services Inc tarafından size Webcamer'ın içerik Hizmetine erişim ve ileride Destek Hizmeti olarak geçecek olan teknik platformlar üzerinden içerik Hizmet için ödeme yapılması imkanı sunulur.
  www.bureauveritas.com.br  
Abbonandosi ogni mese alle sue avventure (0,79 € al mese con agosto gratuito o 7,49 € per tutto l'anno), il lettore scoprirà l'universo quotidiano di questo tenero gattino: un mondo sorprendente, irriverente e pieno di umorismo.
Every day for a year, Bludzee will experience a new touching and amusing adventure that unfolds in daily strips. By subscribing to his adventures each month (€0.79/month – the month of August is free – or €7.49 for the whole year), you'll discover a mean universe that's full of surprises and kitty humor, one day at a time.
Chaque jour, pendant un an, Bludzee va vivre un voyage initiatique touchant et amusant, raconté en strips quotidiens. En s’abonnant chaque mois à ses péripéties (0,79€ chaque mois - le mois d'août est offert - ou 7,49€ pour l'année complète), le lecteur découvre au jour le jour l’univers surprenant, méchant et plein d’humour du chaton.
Ein ganzes Jahr lang können Sie Bludzees Leben Tag für Tag in rührenden und witzigen Episoden miterleben. Abonnieren Sie jeden Monat eines seiner Abenteuer (0,79 €/Monat (Abonnement für August ist kostenlos) oder 7,49 € für das ganze Jahr) und erleben Sie die fiese Welt voller Überraschungen und Katerhumor jeden Tag aufs Neue.
Durante un año, Bludzee vivirá una divertida aventura revelada día a día en cada tira. Con una suscripción mensual (€0,79/mes, con agosto gratis, o €7,49/año) descubrirás un mundo plagado de travesuras, sorpresas y humor gatuno.
Todos os dias, durante um ano, Bludzee irá viver uma nova aventura divertida e emocionante que se desenvolve em tiras diárias. Ao inscrever-se nas aventuras a cada mês (€0.79/mês – o mês de agosto é gratuito – ou €7.49 pelo ano inteiro), você irá descobrir um universo cheio de surpresas e de humor felino, um dia por vez.
يوميًا وعلى مدار عام كامل، سيعيش Bludzee مغامرة جديدة، مؤثرة ومُسليّة، تتكشف أحداثها من خلال حلقات يومية. عند الاشتراك الشهري في مغامراته (0.79 يورو شهريًا – شهر أغسطس مجاني – أو 7.49 يورو للعام بأكمله)، ستكتشف عالمًا مشاغبًا مُفعم بالمفاجآت وبفكاهة القطط، وذلك في كل يوم.
Κάθε ημέρα για έναν ολόκληρο χρόνο, ο Bludzee αντιμετωπίζει μια νέα, συγκινητική και διασκεδαστική περιπέτεια που ξεδιπλώνεται σε καθημερινά στριπ. Με κάθε μηνιαία συνδρομή στις ιστορίες περιπέτειας (€0,79/μηνιαίως – δωρεάν για τον Αύγουστο – ή €7,49 για ολόκληρο το χρόνο), θα ανακαλύπτετε καθημερινά ένα συναρπαστικό κόσμο, γεμάτο εκπλήξεις και "γατίσιο" χιούμορ.
Elke dag, een jaar lang, maakt Bludzee een nieuw ontroerend en amusant avontuur mee dat in dagelijkse strips wordt verteld. Abonneer je elke maand op zijn avonturen (€0,79/maand – de maand augustus is gratis – of €7,49 voor een heel jaar) en ontdek stukje bij beetje een gevaarlijk universum dat vol verrassingen en katjeshumor zit.
Bludzeeが体験する感動的で楽しい冒険のつまったエピソードが、1年間にわたって毎日1本ずつ配信されます。月単位でBludzeeの冒険エピソードを購読すれば(1カ月の購読料は0.79ユーロ。8月分は無料。年間購読料は7.49ユーロ)、驚きといたずら心、そして子猫のユーモアに満ちた、ちょっとひねくれた独特の世界を、毎日1エピソードずつ楽しむことができます。
Hver dag i et helt år bliver Bludzees liv fortalt i rørende og sjove daglige striber. Hvis du tegner et månedsabonnement på hans eventyr (0,79 euro pr. måned, gratis i august, eller 7,49 euro for et helt år), vil du opleve et barskt univers som er fuldt af overraskelser og killingehumor, en dag ad gangen.
Voit lukea joka päivä vuoden ajan Bludzeen koskettavia ja viihdyttäviä seikkailuja. Voit tilata sarjakuvastripin kuukausittain. Tilauksen hinta on 0,79 euroa /kuukausi. Elokuun tilaus on ilmainen. Voit myös tehdä vuoden kestävän tilauksen, jonka hinta on 7,49 euroa. Näin tutustut päivittäin Bludzeen ilkikuriseen maailmaan, joka on täynnä yllätyksiä ja kissanpentumaista huumoria.
Hver dag i et helt år får du se Bludzees liv og eventyr i morsomme og underfundige striper. Du får se en fiendtlig verden full av overraskelser og kattehumor, én dag om gangen i et år (EUR 0,79 per måned, gratis i august, eller EUR 7,49 for hele året).
Каждый день в течение года Bludzee будет попадать в новые трогательные и забавные приключения, о которых будут рассказывать ежедневные странички комиксов. Оформив подписку на его приключения каждый месяц (0,79 евро в месяц, приключения в августе – бесплатно, или 7,49 евро в год), можно познакомиться с жестокой вселенной, полной сюрпризов и тонкого юмора, получая каждый раз приключения одного дня.
Varje dag i ett år upplever Bludzee ett nytt rörande och underhållande äventyr, som berättas genom dagliga seriestrippar. Genom att prenumerera varje månad på hans äventyr (0,79 € per månad – augusti gratis – eller 7,49 € för ett helt år) upptäcker läsaren från dag till dag en värld som är överraskande, illvillig och full av katthumor.
כל יום, במשך שנה שלמה, בלודזי יחווה הרפתקה חדשה ומשעשעת אשר תובא לכם ברצועות קומיקס יומיות. רכשו מינוי חודשי (עלות חודשית של €0.79 ‏, אוגוסט חינם, או מינוי שנתי בעלות של €7.49) ותגלו יום אחר יום, עולם אכזר המלא בהפתעות ובהומור חתלתולים משובח.
  www.google.fr  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Tietosuojakäytäntömme koskee kaikkia Google Inc:in ja sen konserniyhtiöiden tarjoamia palveluita, mukaan lukien muilla sivustoilla tarjottavia palveluita (kuten mainospalveluitamme), mutta se ei koske palveluita, joihin soveltuvat erilliset tietosuojakäytännöt, joihin tämä Tietosuojakäytäntö ei sisälly.
Polityka prywatności Google ma zastosowanie do wszystkich usług oferowanych przez firmę Google Inc. i jej podmioty stowarzyszone, w tym usług dostępnych w innych witrynach (np. usług reklamowych). Nie obejmuje to tych usług, w stosunku do których obowiązuje odrębna polityka prywatności, nie objęta niniejszą polityką prywatności.
Наша политика конфиденциальности распространяется на все службы, предоставляемые компанией Google и ее дочерними компаниями, в том числе на службы, доступные на сторонних сайтах (например рекламные), но не на те, у которых есть собственные политики, не опирающиеся на данную.
Vår sekretesspolicy gäller alla tjänster som tillhandahålls av Google Inc. och dess närstående bolag, inklusive tjänster som erbjuds på andra webbplatser (till exempel våra annonseringstjänster), med undantag för tjänster med separata sekretesspolicyer som inte inkorporerar denna policy.
מדיניות הפרטיות שלנו חלה על כל השירותים שמציעים Google Inc.‎ והגופים המסונפים לה, לרבות שירותים המוצעים באתרים אחרים (כגון שירותי הפרסום שלנו), אך אינה חלה על שירותים בעלי מדיניות פרטיות נפרדת שאינה כוללת את מדיניות הפרטיות הזו.
  4 Hits www.hotelsbomjesus.com  
Questo centro fitness regala un’atmosfera tranquilla nelle sue numerose sale cardio-fitness, il luogo ideale per essere iniziati al piacere dell’esercizio fisico.
Comprenant une atmosphère calme et plusieurs salles de cardio-fitness, ce centre de remise en forme vous permettra de réaliser un entraînement satisfaisant.
Mit einer friedvollen Atmosphäre und einer Reihe an Cardio-Fitnessräumen, ist dieses Fitnesszentrum ausreichend, um ein zufriedenstellendes Trainingsprogramm zu beginnen.
Este centro de fitness, dotado de un ambiente sumamente tranquilo y equipado con un gran número de salas de cardio-fitness, será más que suficiente para animarle a realizar una satisfactoria rutina de ejercicios.
Incorporando um ambiente tranquilo e várias salas de cardiofitness, este centro de fitness será o suficiente para iniciar uma satisfatória rotina de exercício.
Dit fitnesscentrum, met een ontspannende sfeer en een aantal cardiofitnessruimten, zal u aansporen om uw dagelijkse oefeningen te doen.
Sisältäen rauhallisen ilmapiirin ja joukon sydän kuntohuoneita, tämä kuntokeskus tulee olemaan tarpeeksi saamaan teidät aloittamaan tyydyttävä harjoitusrutiini.
Innlemmet i en fredelig atmosfære og med en rekke cardio-fitness rom, vil dette treningssenteret være nok til å komme i gang med en tilfredsstillende treninigsrutine.
В клубе есть целый ряд залов с фитнес-тренажерами, на которых можно в спокойной обстановке выполнять упражнения для сердечно-сосудистой системы. Вы сможете установить для себя режим тренировок, соответствующий вашим личным потребностям.
  7 Hits www.google.rs  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  7 Hits www.spain-tenerife.com  
Ideale per l’intera famiglia, la Suite Famiglia offre alloggi spaziosi e raffinati per 4 ospiti, nelle sue due camere da letto con bagno in camera. Il soggiorno è arredato con eleganza con sdraio comode e tavolo da pranzo, mentre l’ampio balcone o la terrazza regalano vedute splendide dei giardini o l’oceano.
Idéales pour toute la famille, les Suites Familiales proposent un hébergement spacieux et raffiné pour quatre hôtes, comprenant deux chambres avec des salles de bains attenantes. Le salon est élégamment meublé avec des chaises longues confortables et une table à manger, et le grand balcon ou la terrasse offre de jolies vues sur les jardins ou l'océan. Certaines Suites sont également dotées d’un bain à remous extérieur.
Ideal für die ganze Familie, bieten die Familiensuiten mit zwei Schlafzimmern mit Ensuite-Bädern eine geräumige und elegante Unterkunft für vier Gäste. Das Wohnzimmer ist elegant mit komfortablen Polstersesseln und einem Esstisch eingerichtet und der große Balkon oder die große Terrasse bietet einen herrlichen Garten- oder Meerblick. Ausgewählte Suiten verfügen zudem über einen Außen-Whirlpool.
Estas Suites son ideales para toda la familia, ya que ofrecen amplitud y refinamiento para hasta cuatro personas y cuentan con dos dormitorios y cuartos de baño integrados. El salón está elegantemente amueblado con cómodos sillones y una mesa de comedor, mientras que el gran balcón o terraza le ofrece encantadoras vistas de los jardines o del océano. Las suites selectas también cuentan con un baño de hidromasajes exterior.
Ideais para famílias, as Family Suites oferecem uma acomodação espaçosa e refinada para quatro hóspedes, com dois quartos com casa de banho privativa. A sala de estar está elegantemente mobilada com confortáveis cadeirões e uma mesa de jantar, enquanto o grande terraço ou varanda oferecem vistas maravilhosas sobre os jardins ou o oceano. As suites seleccionadas também contêm uma banheira exterior de hidromassagem.
De Gezinssuites zijn ideaal voor het hele gezin en bieden een ruime, verfijnde accommodatie voor vier gasten en bestaan uit twee slaapkamers met en suite badkamers. De zitkamer is stijlvol ingericht met comfortabele loungestoelen en een eettafel en het heeft een groot balkon of terras dat prachtig uitzicht biedt op de tuinen of de oceaan. Bepaalde suites hebben ook een buitenbubbelbad.
Ideel for hele familien, byder Family Suite på rummelig og elegant indkvartering for fire gæster, med to soveværelser med en-suite badeværelser. Stuen er elegant møbleret med komfortable liggestole og et spisebord, og den store balkon eller terrasse byder på dejlige udsigter over haven eller havet. Udvalgte suiter inkluderer desuden en udendørs whirlpool.
Ihanteellinen koko perheelle, perhesviitit tarjoavat tilavan ja hienostuneen majoituksen neljälle vieraalle, sisältäen kaksi makuuhuonetta yhdistetyillä kylpyhuoneilla. Istuma-alue on kalustettu tyylikkäästi mukavilla lepotuoleilla ja ruokapöydällä, samalla kun suuri parveke tai terassi tarjoaa ihanat näköalat yli puutarhojen tai valtameren. Valikoidut sviitit sisältävät myös ulkoilma porealtaan.
Denne familiesuiten er ideell for hele familien, og tilbyr romslig og elegant innkvartering for opptil fire gjester, som inneholder to soverom med egne bad. Stuen er elegant innredet med komfortable stoler og et spisebord, mens den store balkongen eller terrassen har flott utsikt over hagene eller havet. Utvalgte suiter har også et utendørs boblebad.
Просторные и изысканные семейные сьюты, предназначенные для проживания четырех человек, идеально подходят для размещения всей семьи. В сьюте есть две спальни со смежными ванными комнатами. В элегантно меблированной гостиной есть удобные кресла для отдыха и обеденный стол. С большого балкона или террасы открываются прекрасные виды на сады или на океан. В некоторых сьютах также есть открытая вихревая ванна.
Familjesviten är idealisk för hela familjen, med generöst och raffinerat boende för fyra gäster, där det finns två sovrum med var sitt anslutande badrum. Vardagsrummet är elegant möblerat med bekväma sittmöbler och matbord och från den stora balkonger eller terrassen har man underbar utsikt över trädgården eller havet. Vissa sviter har också bubbelpool utomhus.
  47 Hits www.madeira-live.com  
Porto MonizUna città piacevole e un luogo turistico rinomato per le sue piscine naturali
Porto MonizA pleasant town and a popular tourist spot known for its natural pools
Porto MonizVille agréable et coin réputé des touristes
Porto MonizEine angenehme Stadt und beliebter Touristenort
Porto MonizPonto turístico popular, famoso pelas suas piscinas naturais
Porto MonizPopulair bij toeristen, bekend om zijn natuurlijke poelen
Porto MonizSuosittu turistipaikka joka tunnetaan sen luonnon uima-altaat
Porto MonizEn hyggelig by og et populært turist sted
Porto Monizгородок и известный своими естественными Бассейны
  fisipumj.pts.web.id  
DNX Network SARL dà l'accesso al Servizio di Contenuto del Webcamer e la possibilità di pagare per il Servizio di Contenuto tramite le sue piattaforme tecniche, di seguito denominate Servizio di Supporto.
DNX Network SARL provides access to the Webcam Performer's Content Service and the option of paying for the Content Service through its technical platforms, hereinafter referred to as the Support Service.
DNX Network SARL vous délivre l'accès au Service de Contenu du Webcamer et la possibilité de payer pour le Service de Contenu à travers ses plateformes techniques, ci-après dénommées Service de Support.
DNX Network SARL ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die inhaltlichen Dienste der Webcam-Betreiber und die Möglichkeit, für die inhaltlichen Dienste über seine technische Plattform - im nachfolgenden Text ‚unterstützende Dienstleistungen‘ genannt - zu zahlen.
DNX Network SARL le proporciona el acceso al Servicio de Contenido del Webcamer y le da la posibilidad de pagar por el Servicio de Contenido a través de sus plataformas técnicas, en adelante denominadas Servicio de Soporte.
A DNX Network SARL proporciona-lhe o acesso ao Serviço de Conteúdos do Webcamer e a possibilidade de pagar o Serviço de Conteúdos através das suas plataformas técnicas, doravante designadas por Serviço de Suporte.
Η DNX Network SARL σας παρέχει πρόσβαση στν Υπηρεσία Περιεχομένου του Webcamer και τη δυνατότητα να πληρώσετε για την Υπηρεσία Περιεχομένου μέσω των τεχνικών του πλατφορμών που εφεξής αναφέρονται ως Υπηρεσία Υποστήριξης.
DNX Network SARL geeft u toegang tot de Inhoudsdienst van de Webcamer, en de mogelijkheid om voor de Inhoudsdienst te betalen via zijn technische platformen, als volgt Ondersteunende Diensten genoemd.
DNX Network SARL leverer adgangen til Webcamerens Indholdsservice såvel som muligheden for at betale for Indholdsservice via vores tekniske platforme, i det efterfølgende kaldet Supportservice.
DNX Network SARL luovuttaa pääsyn web-kameran Sisältöpalveluun ja mahdollisuuden maksaa Sisältöpalvelusta teknisten ympäristöjen kautta, joita kutustaan tästedes Tukipalveluksi.
DNX Network SARL gir deg tilgang til Webcamers innholdstjeneste, og gir deg muligheten til å betale for innholdstjenester gjennom sine tekniske plattformer, heretter kalt for supporttjeneste.
DNX Network SARL ger dig tillgång till Webcamerns Innehållstjänster och ger dig möjlighet att betala för Innehållstjänster genom sina tekniska plattformar, hädanefter kallade Supporttjänst.
DNX Network SARL tarafından size Webcamer'ın içerik Hizmetine erişim ve ileride Destek Hizmeti olarak geçecek olan teknik platformlar üzerinden içerik Hizmet için ödeme yapılması imkanı sunulur.
  27 Hits www.mcafee.com  
Per eventuali domande o dubbi sulla presente Notifica sulla privacy, o per aggiornare le informazioni personali detenute da McAfee sull'utente o sulle sue preferenze, contattare McAfee.
If you have questions or concerns regarding our Privacy Policy, or would like to update information we have about you or your preferences, please contact us.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken bezüglich unserer Datenschutzrichtlinien haben oder Ihre Daten bzw. Einstellungen ändern möchten, können Sie mit uns folgendermaßen Kontakt aufnehmen:
Bij vragen of opmerkingen over deze privacyverklaring, of als u de gegevens die we over u of uw voorkeuren hebben, wilt bijwerken, kunt u contact met ons opnemen.
Máte-li dotazy nebo připomínky k těmto zásadám ochrany osobních údajů nebo chcete aktualizovat informace, které o vás uchováváme, nebo své volby, kontaktujte nás.
Kontakt os, hvis du har spørgsmål til eller bekymringer vedrørende vores politik om beskyttelse af personlige oplysninger eller ønsker at opdatere de oplysninger, vi har om dig eller dine præferencer.
Jos sinulla on jotakin kysyttävää tietosuojakäytännöstämme tai jos haluat päivittää tiedot, jotka meillä on sinusta tai asetuksistasi, ota meihin yhteyttä.
Hvis du har spørsmål eller kommentarer angående personvernspolicyen vår, eller hvis du vil oppdatere informasjonen vi har om deg eller innstillingene dine, kan du kontakte oss.
Jeśli masz wątpliwości lub pytania na temat zasad zachowania prywatności bądź chcesz zaktualizować posiadane przez nas informacje o Tobie lub Twoich preferencjach, skontaktuj się z nami.
В случае возникновения вопросов или сомнений, касающихся нашей политики конфиденциальности, а также при необходимости обновления информации о вас или ваших предпочтениях, свяжитесь с нами:
Kontakta oss om du har frågor eller funderingar kring vår sekretesspolicy eller om du vill uppdatera informationen som vi har om dig eller dina inställningar.
Bu Gizlilik İlkesiyle ilgili sorularınız veya endişeleriniz varsa ya da sizinle veya tercihlerinizle ilgili olarak elimizde bulunan bilgileri güncelleştirmek isterseniz lütfen bize ulaşın.
  5 Hits www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
Gli incantevoli dintorni del Dom Vasco e le sue eccellenti strutture renderanno il vostro viaggio indimenticabile.
L’environnement magnifique de l’Hôtel Dom Vasco ainsi que ses fantastiques équipements rendront inoubliables vos vacances en groupe.
Die herrliche Umgebung des Hotels Dom Vasco und die fantastischen Einrichtungen sorgen für eine unvergessliche Gruppenreise.
Los preciosos alrededores del Hotel Dom Vasco, junto con sus fantásticas instalaciones, harán que su grupo disfrute de un viaje inolvidable.
As belíssimas redondezas do Hotel Dom Vasco em conjunção com os fantásticos serviços e instalações do hotel farão com que a sua viagem de grupo seja inesquecível.
De prachtige omgeving van hotel Dom Vasco, samen met zijn fantastische voorzieningen, zal uw groep een onvergetelijke reis bezorgen.
Hotel Dom Vascon kaunis ympäristö, yhdessä sen fantastisten tilojen kanssa, tekee ryhmämatkastanne unohtumattoman.
De nydelige omgivelsene til Hotel Dom Vasco, sammen med fantastiske fasiliteter vil gjøre gruppeturen uforglemmelig.
Благодаря живописным окрестностям, а также замечательным удобствам и услугам в Hotel Dom Vasco, ваша коллективная поездка станет незабываемой.
  7 Hits www.google.com.ec  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  10 Hits www.openpetition.eu  
openPetition desidera supportarLa nella creazione delle Sue petizioni, a farle conoscere e a raccogliere firme.
openPetition helps you to create your own petition, make it popular and get it signed.
openPetition vous aide à créer votre propre pétition, à la faire connaitre et à recueillir des signatures.
openPetition the ayuda a crear tu propia petición, hacerla popular y conseguir que sea apoyada
A openPetition apoia-o/a a criar a sua petição, a fazê-la popular e recolher assinaturas.
Η openPetition σας βοηθά να δημιουργήσετε το δικό σας ψήφισμα, να το δημοσιοποιήσετε και να συλλέξετε υπογραφές.
openPetition geeft ondersteuning bij het opstellen en bekend maken van een eigen petitie en bij het verzamelen van handtekeningen.
openPetition hjælper dig med at oprette din egen petition, udbrede kendskabet og indsamle underskrifter.
openPetition unterstützt Sie dabei, Ihre eigene Petition zu erstellen, sie bekannt zu machen und Unterschriften zu sammeln.
openPetition vă ajută să creați propria petiție, o face mai populara și incearca să fie semnata
openPetition palīdz jums izveidot pašam savu petīciju, popularizēt to un savākt parakstus.
  2 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  8 Hits rychnov.tritius.cz  
Avanza dall'essere un semplice "Crush" fino a diventare il celeberrimo "Casanova". Usa semplicemente il sito e le sue numerose funzionalità per raccogliere punti e salire di livello in "Jasmin Elite".
Prove how big of a player you are with the new "Jasmin Elite" Loyalty Program. Advance from being just a "Crush" all the way to becoming the ultimate "Casanova". Simply use our service and our many features to collect points and rise in ranks of the "Jasmin Elite".
Montrez quel bon joueur vous êtes avec le nouveau programme de fidélité "Jasmin Elite". Évitez d'être simplement un " "Crush" pour devenir le "Casanova"" ultime. Utilisez simplement notre service et nos nombreuses fonctionnalités pour collecter des points et gravir les rangs du "Jasmin Elite".
Beweisen Sie mit dem neuen "Jasmin Elite", dass Sie ein echter Big-Player sind. Steigen Sie vom "Crush" bis zum "Casanova" auf. Benutzen Sie einfach unsere Angebote und sammeln Sie dadurch Punkte und steigen Sie im "Jasmin Elite" auf.
Pruebe qué tan grande es como jugador con el nuevo Programa de Lealtad "Jasmin Elite". Avance de ser solo un "Crush" hasta convertirse en el último "Casanova". Simplemente use nuestro servicio y nuestras muchas funciones para acumular puntos y subir en los rangos de "Jasmin Elite".
Prove que nível de homem é com o novo Programa de Fidelidade "Jasmin Elite". Avance de ser apenas um "Crush" até se tornar um super "Casanova". Simplesmente use os nossos serviços e todas as funções para colecionar pontos e subir de Classe no "Jasmin Elite".
Bewijs hoe een grote speler je bent met het nieuwe loyaliteitsprogramma "Jasmin Elite". Voordeel om van een "Crush" helemaal naar het ultieme "Casanova" te geraken. Gebruik gewoon onze service en onze vele functies om punten te verzamelen en stijgen in de rangen van de "Jasmin Elite".
新しいJasmin Eliteロイヤルティプログラムを使って、あなたがどのくらいのプレイヤーを獲得しているかを証明してください。究極の 「Casanova」になるために、 「Crush」になることから進んでください。 Googleのサービスと多くの機能を使用して、ポイントを収集し、「Jasmin Elite」のランクを上げてください。
Todista kuinka suuri playeri olet, uudella "Jasmin Elite" Kanta-asiakasohjelmalla. Etene olemalla ensin vain "Crush" koko matkan ultimaattiseen "Casanova". Vain käytä meidän palvelua ja meidän monta ominaisuuksia, keräämään pisteitä ja etenemään "Jasmin Elite" rankeissa.
Bizonyítsd be, hogy mekkora nőcsábász vagy az új "Jasmin Elite" Hűségprogrammal. Kezd először a "Crush" szinttel és menj egyészen a végső "Casanova" szintig. Csak használd a tömérdek funkciót és szolgáltatást a honlapon, hogy pontokat gyűjts és magasabb rangokat szerezz a "Jasmin Elite" programban.
Bevis hvor stor spiller du er med det nye "Jasmin Elite" lojalitetsprogrammet. Avanser fra "Crush" og hele veien til å bli den ultimate "Casanova". Bruk vår tjeneste og våre mange funksjoner for å samle opp poeng og stig i rekkene til "Jasmin Elite".
Udowodnij, jakim graczem jesteś w nowym Programie Lojalnościowym "Jasmin Elite". Posuwaj się naprzód, z bycia po prostu "Crush", aż do najwyższego "Casanova". Korzystaj z naszych usług i wielu naszych funkcji, by gromadzić punkty i unosić się w rankingu "Jasmin Elite".
Dovedeste cat de mare ești ca jucator cu noul Program de Loialitate "Jasmin Elite". Avansează de la fi doar "Crush" până la finalul "Casanova". Pur și simplu utilizați serviciul nostru și numeroasele noastre funcții pentru a colecta puncte și a crește în rândurile "Jasmin Elite".
Bevisa vilken stor spelare du är med det nya "Jasmin Elite" Lojalitetsprogrammet. Öka från att bara vara "Crush" hela vägen till att bli det ultimata "Casanova". Använd bara våra tjänster och många funktioner för att samla poäng och öka i nivå i "Jasmin Elite".
  4 Hits www.spain-lanzarote.com  
Il Costa Teguise Golf è circondato da un paesaggio splendido che offre la vista del mare, vegetazione lussureggiante e vulcani lontani. Progettato dall’architetto britannico John Harris, questo campo 18 buche par 72 tenterà ogni golfista appassionato, con le sue collinette impegnative ed il terreno ghiaioso.
Le parcours Costa Teguise Golf se situe dans un magnifique paysage, avec la vue sur la mer, une végétation luxuriante et les volcans au loin. Dessiné par l’architecte britannique John Harris, ce 18 trous, par 72 avec ses ondulations difficiles et son terrain accidenté tenteront les fans de golf.
Der Costa Teguise Golf ist von einer wunderschönen Landschaft umgeben, mit Meerblick, einer üppigen Vegetation und in der Ferne liegenden Vulkanen. Dieser 18-Loch-Golfplatz (Par 72), der vom englischen Architekten John Harris entworfen wurde, reizt mit seinen herausfordernden Wellenformen und dem Kieselboden jeden leidenschaftlichen Golfer.
El Costa Teguise Golf está rodeado por un hermoso paisaje compuesto por vistas al mar, frondosa vegetación y volcanes en la lejanía. Diseñado por el arquitecto británico John Harris, este campo de 18 hoyos par 72, con sus dificultosas ondulaciones y terrenos pedregosos, tentarán a cualquier aficionado a este deporte.
O campo de golfe Costa Teguise Golf está rodeado por uma belíssima paisagem de vegetação luxuriante, proporcionando esplêndidas vistas para o mar e para os vulcões distantes. Concebido pelo arquitecto inglês John Harris, este campo de 18 buracos par 72, com as suas desafiantes ondulações e terreno de seixos, fará as delícias dos golfistas mais exigentes.
De Costa Teguise Golfbaan wordt omringd door een schitterend landschap met zeezicht, weelderige vegetatie en vulkanen in de verte. Deze 18 holes tellende par 72 baan, die werd ontworpen door de Britse architect John Harris, heeft uitdagende glooiingen en het terrein vormt een uitdaging voor elke golfliefhebber.
Costa Teguise Golf kenttä on kauniin maiseman ympäröimä koostuen merinäköaloista, rehevästä kasvistosta ja kaukaisista tulivuorista. Brittiläisen arkkitehti John Harris´in suunnittelema, tämä 18 reikäinen- par 72 kenttä sen haastavilla mutkilla ja pikkukivi maastolla tulee houkuttelemaan jokaista innokasta golfpelaajaa.
Costa Teguise golfbane er omringet av et vakkert landskap som består av havutsikt, frodig vegetasjon og fjerne vulkaner. Denne 18 hulls, par 72 golfbanen er designet av den britiske arkitekten John Harris, med utfordrende ondulerte terreng i rullestein vil garantert friste enhver ivrig golfspiller.
Поле Costa Teguise Golf находится в удивительном по красоте месте с видами на море, пышную растительность и далекие вершины вулканов. Это созданное по проекту британского архитектора Джона Харриса поле на 18 лунок, пар 72, с его сложной, неровной поверхностью и гравийной посыпкой станет интересной игровой площадкой для любого поклонника гольфа.
Runt golfbanan Costa Teguise Golf ligger ett vackert landskaps med havsutsikt, frodig grönska och vulkaner i fjärran. Den är designad av den brittiska arkitekten John Harris och är en 18 hål-par 72 –bana, med en frestande och utmanande terräng med böljande kullar och småsten.
  4 Hits www.lit-across-frontiers.org  
ExpressVPN lavora duro per assicurarsi che le sue applicazioni ti proteggano da perdite di WebRTC. Quando apri una nuova pagina web connessa a ExpressVPN, il tuo indirizzo IP pubblico non verrà messo in chiaro.
ExpressVPN travaille dur pour faire en sorte que ses applis vous protègent des fuites WebRTC. Une fois connecté à ExpressVPN, les nouvelles pages web que vous ouvrez ne laisseront pas fuiter vos adresses IP publiques.
ExpressVPN arbeitet hart, um sicherzustellen, dass seine Apps Sie vor WebRTC-Lecks schützen. Öffnen Sie bei bestehender Verbindung mit ExpressVPN neue Webseiten, werden Ihre öffentlichen IP-Adressen nicht preisgeben.
A ExpressVPN trabalha duro para garantir que seus aplicativos o protejam de vazamentos de WebRTC. Quando você abre novas páginas da web enquanto estiver conectado à ExpressVPN, seus endereços IP públicos não serão vazados.
ExpressVPN werkt er hard aan om bewerkstelligen dat onze apps u beschermen tegen WebRTC lekken. Wanneer u nieuwe webpagina's opent terwijl u verbonden bent met ExpressVPN worden uw IP adressen niet gelekt.
ExpressVPN arbejder hårdt for at sikre at vores apps beskytter dig imod WebRTC lække. Når du åbner en ny hjemmeside imens du er forbundet til ExpressVPN, vil din offentlige IP adresse ikke lække.
ExpressVPN tekee kovasti töitä taatakseen, että sen sovellukset suojaavat sinua WebRTC-vuodoilta. Uusia verkkosivuja avatessasi ollessasi yhteydessä ExpressVPN:ään, julkiset IP-osoitteesi eivät vuoda.
ExpressVPN은 저희의 앱이 WebRTC 유출로부터 사용자를 보호할 수 있도록 최선을 다하고 있습니다. ExpressVPN에 연결된 상태에서 새 웹페이지를 열면 귀하의 공인 IP 주소가 유출되지 않습니다.
ExpressVPN jobber hardt for å sikre at appene dine beskytter deg mot WebRTC-lekkasjer. Når du åpner nye nettsider mens du er koblet til ExpressVPN, vil dine offentlige IP-adresser ikke lekke.
ExpressVPN ciężko pracuje, aby zapewnić Ci, że aplikacje będą chroniły Cię przed wyciekami WebRTC. Gdy otwierasz nowe strony www przy połączeniu z ExpressVPN, Twój publiczny adres IP nie wycieknie.
Компания ExpressVPN усердно работает над тем, чтобы VPN-приложения могли защитить вас от утечки данных через WebRTC. Когда вы открываете новые веб-страницы после подключения к сети ExpressVPN, ваши публичные IP-адреса становятся недоступными.
ExpressVPN jobbar hårt för att se till att våra appar skyddar dig mot WebRTC-läckage. När du öppnar nya hemsidor och är ansluten till ExpressVPN, så läcks inte dina offentliga IP-adresser.
ExpressVPN ทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าแอปจะปกป้องคุณจากการรั่วไหลของ WebRTC เมื่อคุณเปิดหน้าเว็บใหม่ในขณะที่เชื่อมต่อกับ ExpressVPN ที่อยู่ IP สาธารณะของคุณจะไม่รั่วไหล
ExpressVPN, uygulamalarının sizi WebRTC sızıntılarına karşı koruduğundan emin olmak için sıkı çalışmaktadır. ExpressVPN'e bağlı iken yeni web sayfaları açtığınızda, açık IP adresleriniz sızmayacaktır.
  15 Hits manuals.playstation.net  
E/O LE SUE COMPAGNIE AFFILIATE RIFIUTANO DI AMMETTERE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO SUBITO DALL'UTENTE, DAL SUO SOFTWARE, DAI SUOI DATI O DA QUALSIASI TERZA PARTE, NONCHÉ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO CAUSATO DALL'USO DEL BROWSER INTERNET, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA PERDITA O IL DANNO SIA IL RISULTATO DELL'USO CONSEGUENTE O ACCIDENTALE, DIRETTO O INDIRETTO DEL BROWSER INTERNET
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS OR REGULATIONS, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND/OR ITS AFFILIATED COMPANIES DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO YOU, YOUR SOFTWARE, YOUR DATA, OR TO ANY THIRD PARTY, OR FOR LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF THE INTERNET BROWSER, WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS THE RESULT OF DIRECT OR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL USE OF THE INTERNET BROWSER.
DANS LES MESURES PERMISES PAR LES LOIS ET REGULATIONS EN VIGUEUR, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ET/OU SES COMPAGNIES AFFILIEES DEMENT TOUTE ET ENTIERE RESPONSABILITE RELATIVE A LA PERTE OU AU DOMMAGE SUBI PAR VOUS, VOTRE LOGICIEL, VOS DONNEES OU UN TIERS, OU POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE CAUSE PAR L'USAGE DE, QUE LA PERTE OU DOMMAGE SOIT OU NON LE RESULTAT DE L'USAGE DE, DIRECT OU INDIRECT, ACCIDENTEL OU NON.
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG LEHNT SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. UND/ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN AB, DIE IHNEN DIREKT, AN IHRER SOFTWARE, IHREN DATEN ODER DRITTEN DURCH VERLUSTE ODER SCHÄDEN DURCH DIE VERWENDUNG DES INTERNET-BROWSERS ENSTEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SOLCHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIREKT ODER INDIREKT, ZUFÄLLIG ODER FOLGEND AUS DER NUTZUNG DES INTERNET-BROWSERS ENTSTANDEN SIND.
HASTA DONDE PERMITAN LAS LEYES O REGULACIONES APLICABLES, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y/O SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS NO SE HARÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA USTED, SUS PROGRAMAS, SUS DATOS O QUE SE CAUSEN A UN TERCERO. TAMPOCO SE HARÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS PROVOCADOS POR EL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET, SIN IMPORTAR QUE EL DAÑO O LA PÉRDIDA SEAN EL RESULTADO DIRECTO O INDIRECTO, CASUAL O CAUSAL DEL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET.
ATÉ AO LIMITE DAS LEIS OU REGULAMENTAÇÕES APLICÁVEIS, A SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E/OU AS SUAS EMPRESAS SUBSIDIÁRIAS EXCLUEM TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS AO UTILIZADOR, AO SOFTWARE DO UTILIZADOR, AOS DADOS DO UTILIZADOR, OU A QUAISQUER TERCEIROS, OU PELAS PERDAS OU DANOS PROVOCADOS PELA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET, QUER ESTAS PERDAS OU DANOS SEJAM OU NÃO RESULTADO DIRECTO OU INDIRECTO, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE DA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET.
VOOR ZOVER DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN OF REGLEMENTEN DOEN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. EN/OF DIENS AANGESLOTEN MAATSCHAPPIJEN AFSTAND VAN ALLE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VERLIES OF SCHADE AAN U, UW SOFTWARE, UW GEGEVENS OF AAN DERDEN, OF VOOR VERLIES OF SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER, ONGEACHT OF DIT VERLIES OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN DIRECT OF INDIRECT, INCIDENTEEL OF RESULTEREND GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER.
В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ И ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ КОМПАНИЯ SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. И/ИЛИ АФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ НАСТОЯЩИМ СНИМАЮТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ИЛИ ДАННЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ ЛЮБЫХ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, А ТАКЖЕ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ДАННЫЙ УЩЕРБ ПРЯМЫМ ИЛИ КОСВЕННЫМ, СЛУЧАЙНЫМ ИЛИ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА.
  17 Hits www.sw-hotelguide.com  
Il centro storico di Porto, Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, con le sue pietre miliari come il fiume Douro e le cantine di vino porto, può essere facilmente visitato in taxi spendendo poco o utilizzando l’efficiente rete di trasporti pubblici di cui Porto va fiera.
On peut aussi aisément rejoindre le centre-ville historique de Porto, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, avec ses célèbres sites, comme le Douro et les maisons productrices de porto, par taxi, très bon marché et par les transports publics très efficaces de Porto. L’accès à la plage de Foz, avec ses beaux cafés et restaurants, et au magnifique parc municipal est également facile.
Das Stadtzentrum von Porto gehört zum UNESCO Weltkulturerbe. Die berühmten Sehenswürdigkeiten wie der Douro Fluss und die Portweinhäuschen können leicht mit den preiswerten Taxis oder den effizienten öffentlichen Verkehrsmitteln von Porto erreicht werden. Der Zugang zum Strandgebiet von Foz mit den eleganten Cafés und Restaurants am Meer und dem herrlichen Stadtpark ist ebenfalls einfach.
El servicio económico de taxis y la eficiente red de transporte público de la ciudad le facilitan el acceso al centro de Oporto, caracterizado por el paso del Río Duero y por las famosas bodegas de oporto y que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad. La ubicación del hotel y los servicios públicos mencionados también le facilitan el acceso al precioso parque de la ciudad, así como a la maravillosa zona de playa de Foz, repleta de sofisticadas cafeterías y restaurantes situados junto al mar.
O centro da cidade do Porto, que foi classificado pela UNESCO como Património da Humanidade, com os seus famosos marcos como o Rio Douro e as casas do Vinho do Porto, também é de fácil acesso pelos pouco dispendiosos táxis e pela eficiente rede de transportes públicos de que o Porto muito se orgulha. Poderá também aceder facilmente à zona das praias da Foz com os seus sofisticados cafés e restaurantes à beira-mar e também ao belo parque da cidade.
Het historische centrum van Porto, op de werelderfgoedlijst van UNESCO, en met z’n beroemde Douro rivier en portwijnhuizen, kan makkelijk met een goedkope taxi bereikt worden, en met het efficiënte openbare vervoer waar Porto zo trots op is. De prachtige stranden van Foz met de stijlvolle terrassen en restaurants, evenals het prachtige stadspark, zijn ook makkelijk bereikbaar.
UNESCON maailmanperinnön historialliseen kaupungin keskustaan Portossa, sen tunnetuilla maamerkeillä, kuten Douro joki ja portviini talot, pääsee myös helposti hyvähintaisilla takseilla ja tehokkaalla joukkoliikenne järjestelmällä jolla Porto ylpeilee. Pääsy kauniille Foz rannalle sen hienostuneilla meren äärellä olevilla kahviloilla ja baareilla, ja kaunis kaupunginpuisto, ovat myös helpon matkan päässä.
Portos historiske sentrum, UNESCOs verdensarv, med berømte landemerker slik som Douro elven og portvinhusene, kan lett nås med billig taxi og et effektivt offentlig transport system som Porto kan skryte av. Den vakre Foz stranden med sine sofistikerte kaféer og restauranter langs strandpromenaden og den nydelige byparken er også lett tilgjengelig.
Отсюда вы можете легко добраться до включенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО исторического центра Порту с такими известными достопримечательностями, как река Дору и дома-производители знаменитого портвейна. Для этого можно воспользоваться здешними недорогими такси или весьма эффективно работающим общественным транспортом, которым по праву гордится этот город. Недалеко отсюда находится красивый пляж Фоз с его изысканными приморскими кафе и ресторанами, а также живописный городской парк.
  2 Hits mail.google.com  
Dal 2001 al 2011, Eric è stato Chief Executive Officer di Google, con l’incarico di definire la strategia tecnica e di business della società insieme ai fondatori Sergey Brin e Larry Page. Sotto la sua guida, Google ha notevolmente ampliato la sua infrastruttura e diversificato le sue offerte di prodotti, pur mantenendo una cultura fortemente incentrata sull’innovazione.
David was first introduced to Google in 1998 as a partner in the corporate transactions group at Wilson Sonsini Goodrich and Rosati, one of the nation’s leading law firms representing technology businesses. He served as Google’s first outside counsel and worked with Larry Page and Sergey Brin to incorporate the company and secure its initial rounds of financing. During his tenure at Wilson Sonsini, David worked with a wide variety of technology companies to help them manage complex transactions such as mergers, acquisitions and initial public offerings.
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
Von 2001 bis 2011 war Eric E. Schmidt Chief Executive Officer von Google und gemeinsam mit den Unternehmensgründern Sergey Brin und Larry Page für die technische und unternehmerische Strategie von Google verantwortlich. Unter seiner Leitung wurde die Unternehmensinfrastruktur grundlegend erneuert und die Angebotspalette erweitert, ohne dabei das grundlegende Prinzip der Innovation zu vernachlässigen.
Desde 2001 hasta 2011, Eric ha ocupado el cargo de CEO, supervisando la estrategia comercial y técnica de Google junto con los fundadores Sergey Brin y Larry Page. Bajo su liderazgo, Google ha ampliado espectacularmente su infraestructura y ha diversificado su oferta de productos sin descuidar por ello su firme filosofía de innovación.
من 2001 إلى 2011، عمل "شميدت" كمدير Google التنفيذي، مشرفًا على الإستراتيجية التجارية والفنية للشركة بالتعاون مع المؤسسين "برين" و"بيدج". تحت قيادته، تصاعدت بنية Google الأساسية وتنوعت عروض منتجاتها وحافظت على ثقافة ابتكار قوية في الوقت نفسه.
Από το 2001-2011, ο Eric διετέλεσε Διευθύνων Σύμβουλος της Google, επιβλέποντας την τεχνική και επιχειρησιακή στρατηγική της εταιρίας μαζί με του ιδρυτές της, Sergey Brin και Larry Page. Υπό την ηγεσία του, η Google βελτίωσε σημαντικά την υποδομή της και διαφοροποίησε τις προσφορές των προϊόντων της, διατηρώντας παράλληλα ένα ισχυρό πνεύμα καινοτομίας.
Van 2001 tot 2011 was Eric Chief Executive Officer van Google en hield hij samen met oprichters Sergey Brin en Larry Page toezicht op de technische en bedrijfsstrategie van Google. Onder zijn leiding heeft Google de infrastructuur enorm uitgebreid en het aanbod aanzienlijk verbreed, maar is het bedrijf zijn innovatiecultuur niet kwijtgeraakt.
از سال 2001 تا 2011 اریک به عنوان مدیر ارشد اجرایی Google در شرکت مشغول به کار بود و به همراه بنیانگذاران شرکت سرگئی برین و لاری پیج بر استراتژی تجاری و فنی شرکت نظارت می کرد. در دوران ریاست او، Google زیرساخت های خود را به طور قابل توجهی توسعه بخشید و این شرکت توانست با حفظ فرهنگ نوآوری قدرتمند خود محصولات متنوع بسیاری را ارائه کند.
От 2001 г. до 2011 г. Ерик е главен изпълнителен директор на Google и ръководи техническата и бизнес стратегията на компанията редом с основателите Сергей Брин и Лари Пейдж. Под неговото ръководство Google значително разраства инфраструктурата си и разнообразява предлаганите продукти, като същевременно поддържа силен дух на новаторство.
En el període 2001-2011, ha ocupat el càrrec de conseller delegat i ha supervisat l’estratègia comercial i tècnica de Google juntament amb els seus fundadors, Sergey Brin i Larry Page. Sota el seu lideratge, Google ha ampliat de manera espectacular la seva infraestructura i ha diversificat l’oferta de productes sense desatendre la seva ferma filosofia d’innovació.
Od 2001. do 2011. godine Eric je imao funkciju glavnog izvršnog direktora te je nadgledao tehničku i poslovnu strategiju tvrtke zajedno s osnivačima Sergeyom Brinom i Larryjem Pageom. Pod njegovim je vodstvom tvrtka Google dramatično razvila svoju infrastrukturu i unijela raznolikost u svoju ponudu proizvoda, istovremeno zadržavajući snažnu kulturu inovacije.
Než Eric přišel do společnosti Google, byl předsedou a generálním ředitelem společnosti Novell a technickým ředitelem společnosti Sun Microsystems, Inc. Ještě předtím byl členem výzkumných týmů v ústavech Xerox Palo Alto Research Center (PARC), Bell Laboratories a Zilog. Eric Schmidt je držitelem bakalářského titulu v oboru elektrotechniky z Princetonské univerzity a magisterského titulu a Ph.D. v oboru informatiky z Kalifornské univerzity v Berkeley.
Fra 2001 til 2011 var Eric Googles Chief Executive Officer, der styrede virksomhedens tekniske og forretningsmæssige strategi sammen med stifterne Sergey Brin og Larry Page. Under hans ledelse har Google forøget sin infrastruktur og udvidet sit produktudvalg betragteligt, mens der stadig er fastholdt en stærk innovationskultur.
Vuodesta 2001 vuoteen 2011 Eric toimi Googlen pääjohtajana ja huolehti yrityksen teknisestä ja yritysstrategiasta yhdessä yrityksen perustaneiden Sergey Brinin ja Larry Pagen kanssa. Ericin johtamana Google kasvatti infrastruktuuriaan valtavasti ja laajensi tuotevalikoimaansa säilyttäen samalla vahvan innovaatiokulttuurin.
2001 से 2011 तक, एरिक मुख्य कार्यकारी अधिकारी के रूप में Google में सेवा देते आ रहे हैं, जहां वे संस्‍थापकों सर्गी ब्रिन और लैरी पेज के साथ कंपनी की तकनीकी और व्‍यावसायिक रणनीति का प्रबंध करते हैं. उनके नेतृत्व में, Google ने नाटकीय रूप से नवीनता की सशक्त संस्कृति को बनाए रखते हुए अपनी बुनियादी संरचना में वृद्धि की और अपने उत्‍पादों में विविधता पेश की.
2001 és 2011 között Eric a Google vezérigazgatója volt, és az alapítókkal, Sergey Brinnel és Larry Page-dzsel közösen felügyelte a vállalat műszaki és üzleti stratégiáját. Vezetése alatt a Google jelentős mértékben megnövelte infrastruktúráját, kibővítette termékpalettáját, és erőteljes innovációs készséget fejlesztett ki.
Selama periode 2001-2011, Eric bertindak sebagai Direktur Utama Google, mengawasi strategi bisnis dan teknis perusahaan bersama pendiri Sergey Brin dan Larry Page. Di bawah kepemimpinannya, Google meningkatkan infrastrukturnya secara dramatis dan meragamkan penawaran produknya sembari mempertahankan budaya inovasi yang kuat.
Nuo 2001 iki 2011 m. Erikas ėjo „Google“ generalinio direktoriaus pareigas, prižiūrėdamas įmonės technologijų ir verslo strategijas kartu su įkūrėjais Sergėjumi Brinu ir Lariu Peidžu. Jam vadovaujant buvo labai išplėsta „Google“ infrastruktūra ir padidinta produktų pasiūla išlaikant tvirtą naujovių kultūrą.
Fra 2001 til 2011 var Eric Googles administrerende direktør med ansvar for selskapets tekniske og forretningsmessige strategi sammen med grunnleggerne Sergey Brin og Larry Page. Under hans lederskap ble Googles infrastruktur drastisk skalert, og det ble innført store variasjoner i produkttilbudet samtidig som en sterk nyskapingskultur ble opprettholdt.
W latach 2001-2011 Eric Schmidt był prezesem zarządu Google i wraz z założycielami, Sergeyem Brinem i Larrym Page’em, nadzorował strategię technologiczną i biznesową firmy. Pod jego kierownictwem znacznie powiększyła się infrastruktura Google, a oferta produktów uległa zróżnicowaniu przy jednoczesnym zachowaniu kultury firmy, w której duże znaczenie ma innowacyjność.
Între anii 2001 şi 2011, Eric a ocupat funcţia de director executiv al companiei Google, ocupându-se de strategia tehnică şi de afaceri a companiei, alături de fondatorii Sergey Brin şi Larry Page. Sub conducerea sa, Google şi-a dezvoltat semnificativ infrastructura, şi-a diversificat ofertele de produse, păstrând în tot acest timp o cultură puternică a inovaţiei.
С 2001 по 2011 год Эрик занимал должность генерального директора Google и координировал деятельность компании в сфере развития технологий и бизнеса наряду с ее учредителями – Сергеем Брином и Ларри Пейджем. Под его руководством компания существенно расширила свою инфраструктуру и ассортимент продуктов, сохранив при этом сильную инновационную культуру.
Од 2001. до 2011. Ерик је био главни извршни директор Google-а, задужен за надгледање техничке и пословне стратегије компаније заједно са оснивачима Сергејем Брином и Ларијем Пејџом. Под његовим вођством, Google је знатно увећао инфраструктуру и почео да нуди разноврсне производе уз очување снажне културе иновације.
V rokoch 2001 až 2011 Eric pôsobil ako generálny riaditeľ spoločnosti Google a spoločne so zakladateľmi Sergeyom Brinom a Larrym Pageom dohliadal na technickú a obchodnú stratégiu spoločnosti. Pod jeho vedením sa zásadne zmenila infraštruktúra spoločnosti Google a dramaticky rozrástla jej ponuka služieb. Spoločnosť Google si zároveň zachovala pozíciu významného inovátora.
Med letoma 2001 in 2011 je bil Eric izvršni direktor ter je skupaj z ustanoviteljema Sergeyjem Brinom in Larryjem Pageem vodil Googlovo tehnično in poslovno strategijo. Pod njegovim vodstvom je podjetje znatno izboljšalo infrastrukturo in spremenilo ponudbo izdelkov, pri čemer je ohranilo vodilni položaj na področju inovacij.
Från 2001 till 2011 var Eric Googles VD och övervakade företagets tekniska och affärsmässiga strategi tillsammans med grundarna Sergey Brin och Larry Page. Under hans ledarskap har Googles infrastruktur utvecklats drastiskt och produktutbudet har ökat, samtidigt som man har lyckats bevara den mycket innovativa kulturen.
นับตั้งแต่ปี 2001-2011 เอริคดำรงตำแหน่งประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Google โดยดูแลกลยุทธ์ทางเทคนิคและกลยุทธ์ธุรกิจของบริษัท เคียงข้างไปกับสองผู้ก่อตั้งคือ เซอร์เกย์ บรินและแลร์รี่ เพจ ภายใต้การนำของเอริค Google ได้ขยายโครงสร้างพื้นฐานและความหลากหลายในผลิตภัณฑ์มากขึ้นอย่างรวดเร็ว แต่ขณะเดียวกันก็ยังคงรักษาวัฒนธรรมแห่งการสร้างสรรค์นวัตกรรมไว้ได้อย่างเข้มแข็ง
2001 – 2011 yılları arasında Google’ın CEO’su olarak görev yapan Eric, şirketin kurucuları Sergey Brin ve Larry Page ile birlikte Google’ın teknik ve işletme stratejilerini denetliyor. Eric’in liderliğinde Google, altyapısını çarpıcı ölçüde geliştirip sunduğu ürünlere çeşitlilik kazandırırken, güçlü yenilikçilik kültürünü de korudu.
Từ năm 2001-2011, Eric là giám đốc điều hành của Google, cùng với hai nhà sáng lập Sergey Brin và Larry Page giám sát chiến lược kinh doanh và kỹ thuật của công ty. Dưới sự lãnh đạo của ông, Google đã tăng đáng kể quy mô cơ sở hạ tầng cũng như đa dạng hóa sản phẩm cung cấp trong khi vẫn duy trì được văn hóa đổi mới một cách bền vững.
בשנים 2001-2011, אריק היה מנכ"ל של Google ופיקח על האסטרטגיה הטכנית והעסקית של החברה לצד המייסדים סרגיי ברין ולארי פייג'. בהנהגתו הגדילה Google את התשתית שלה בצורה דרמטית, הרחיבה את מגוון המוצרים ושמרה על הגישה החדשנית החזקה שלה.
No 2001. gada līdz 2011. gadam Ēriks bija Google ģenerāldirektors un kopā ar dibinātājiem Sergeju Brinu un Leriju Peidžu pārraudzīja uzņēmuma tehniskās un uzņēmējdarbības stratēģijas izstrādi. Viņa vadībā tika ievērojami paplašināta uzņēmuma Google infrastruktūra un produktu klāsts, vienlaicīgi saglabājot spēcīgu jaunievedumu ieviešanas kultūru.
У 2001–2011 роках Ерік обіймав посаду головного виконавчого директора Google і керував технічною та комерційною стратегією компанії разом із засновниками Сєргєєм Бріном і Леррі Пейджем. Під його керівництвом значно збільшилася інфраструктура Google і розширився асортимент продуктів, при цьому зберігся потужний новаторський підхід.
Dari 2001-2011, Eric berkhidmat sebagai ketua pegawai eksekutif Google dan menyelia strategi teknikal dan perniagaan syarikat bersama-sama dengan pengasas Sergey Brin dan Larry Page. Di bawah kepimpinannya, Google mengembangkan infrastrukturnya dengan ketara dan mempelbagaikan penawaran produknya sambil mengekalkan budaya inovasi.
  49 Hits mezzena.com  
Charles F Muntz e le sue foto
Charles Muntz à la recherche de Kevin
Charles F Muntz und seine Bilder
Charles F Muntz Y Sus Fotografías
Charles F.Muntz e suas fotos
Charles F Muntz en zijn plaatjes
チャールズ・F・ミュンツとその絵
Charles F Muntx og hans billeder
Charles F Muntz ja hänen kuvansa
Charles Muntz i jego obrazy
Чарльз Ф. Мантц и его фотографии
Charles F Muntz och hans bilder
Чарлз Мунц із малюнками
  2 Hits www.freenom.com  
Freenom o una delle sue filiali compare come licenziatario nelle WHOIS
Freenom ou l'une de ses filiales apparait comme titulaire dans le WHOIS
Freenom oder eine seiner Tochtergesellschaften erscheint als Lizenznehmer in den WHOIS
Freenom o una de sus filiales aparece como titular de la licencia en WHOIS
تظهر Freenom أو إحدى الشركات التابعة لها بصفتها المرخص في WHOIS
Freenom of een van haar dochterondernemingen verschijnt als de licentiehouder in de WHOIS
Freenomまたはその子会社はWHOISでライセンシーとして​​表示されます
Freenom या उसकी सहायक कंपनियों में से एक WHOIS में लाइसेंसधारी के रूप में प्रकट होती है
Freenom atau salah satu anak perusahaannya merupakan pemegang lisensi di WHOIS
В сервисе WHOIS в качестве провайдера указывается Freenom или одна из ее дочерних компаний
Freenom หรือหนึ่งในบริษัทในเครือของ Freenom จะปรากฏในฐานะเป็นผู้ได้รับอนุญาต (Licensee) ใน WHOIS
Freenom veya bağlı kuruluşlarından birisi WHOIS sorgusunda lisans sahibi olarak görünür
Freenom hoặc một trong những công ty con của Freenom hoạt động với tư cách là công ty được cấp phép trong WHOIS
  7 Hits www.google.cat  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  46 Hits www.dynamic-partners.es  
immoVario La aggiorna tramite e-mail delle nuove offerte che possono soddisfare le Sue esigenze
immoVario can keep you informed via E-mail about new offerings that might satisfy your wishes.
immoVario vous informe par e-mail d’une nouvelle offre qui pourrait satisfaire à vos desiderata
immoVario hält Sie über E-Mail auf dem laufenden über das neue Angebot, das Ihren Wünschen entspricht
immoVario le tendrá al tanto de nuevas ofertas que satisfechen sus deseos
immoVario houdt u via E-mail op de hoogte van nieuw aanbod dat aan uw wensen kan voldoen
immoVario li informarà de les noves ofertes que satisfacin la seva recerca.
immoVario håller dig informerad via e-post om nya erbjudanden som kan uppfylla dina önskemål
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Beja è circondata dalle aperte pianure della parte occidentale dell’Alentejo che è da molto tempo considerato il granaio del Portogallo per la sua fertile agricoltura e le sue terre arabili. Da più di 2000 anni, gli agricoltori locali sostengono la dieta portoghese a base di pane, vino e olio.
Beja est entouré des plaines ouvertes du sud de l’Alentejo, qui ont longtemps été considérées comme le grenier du Portugal en raison de leur agriculture riche et de leurs terres arables. Pendant plus de 2000 ans, les fermiers locaux ont alimenté le régime portugais en pain, en vin et en huile. La traversée du célèbre paysage de l'Alentejano composé d'oliviers et de chênes est une splendide manière de découvrir la région.
Beja ist umgeben von den weiten Ebenen der südlichen Alentejo-Region, die aufgrund der reichen Landwirtschaft und des Ackerlands lange als die „Kornkammer“ von Portugal angesehen wurde. Über 2000 Jahre lang haben die Landwirte der Region die portugiesische Bevölkerung mit Brot, Wein und Öl versorgt. Durch die berühmte Landschaft von Alentejo aus Olivenbäumen und Eichen zu fahren, ist eine großartige Möglichkeit, die Region zu entdecken.
Beja está rodeada por las llanuras abiertas propias del Alentejo meridional, que ha sido considerado desde siempre como el granero de Portugal por su rica agricultura y su tierra cultivable. Durante más de 2000 años, los granjeros locales han mantenido la dieta portuguesa de pan, vino y aceite. Adentrarse en el famoso paisaje de olivos y robles del Alentejo es una fabulosa manera de conocer la región.
Beja está rodeada das planícies abertas do sul do Alentejo; há muito considerado o celeiro de Portugal pela sua rica agricultura e pelas suas terras aráveis. Há mais de 2000 anos que os agricultores locais sustentam a dieta portuguesa de pão, vinho e azeite. Passear de carro pelas famosas paisagens alentejanas de oliveiras e sobreiros é uma excelente maneira de descobrir a região.
Beja wordt omringd door de open vlakten van de zuidelijke Alentejo, dat lang werd beschouwd als de korenschuur van Portugal vanwege de rijke landbouwcultuur en de akkerlanden. De lokale boeren houden al meer dan 2000 jaar het Portugese dieet op brood, wijn en olijfolie. Een rit door het beroemde landschap van de Alentejo met olijfbomen en eiken is een mooie manier om de regio te leren kennen.
Beja on ympäröity etelä-Alentejon avoimilla tasangoilla, joita on kauan pidetty Portugalin leipäkorina sen rikkaan kultuurin ja viljelyskelpoisen maaperän vuoksi. Yli 2000 vuoden ajan, paikalliset maanviljelijät ovat säilyttäneet portugalilaisen leivän, viinin ja öljyn ruokavalion. Ajaa läpi Alentejon tunnetun oliivi- ja tammipuiden maiseman on erinomainen tapa tutkia aluetta.
Beja er omgitt av de åpne slettene i det sørlige Alentejo, som lenge har vært ansett som Portugals brødkurv på grunn av sitt rike jordbruk og dyrkbar mark. I over 2000 år har lokale bønder tilført det portugisiske kostholdet med brød, vin og olje. Å kjøre gjennom Alentejanos berømte landskap med oliventrær og eiketrær er en glimrende måte å oppdage regionen.
Город Бежа окружен открытыми равнинами южной части Алентежу – региона, который издавна считается житницей Португалии: здесь хорошо развито сельское хозяйство и в изобилии имеются пахотные земли. В течение более чем 2000 лет местные фермеры обеспечивали португальцам их любимые основные продукты – хлеб, вино и оливковое масло. Поездка на машине среди знаменитых пейзажей Алентежу с оливковыми деревьями и дубами – великолепный способ знакомства с этим регионом.
  6 Hits www.lvsjf.com  
Lavorando per Dayco, LLC e le sue società controllate (“Dayco”), ciascuno di noi è tenuto a svolgere il proprio lavoro con integrità, onestà e obiettivi specifici.
By working for Dayco, LLC and its subsidiary companies (“Dayco”), we are each expected to perform our work with integrity, honesty and purpose.
En travaillant chez Dayco, LLC et ses filiales (« Dayco »), on attend de chacun de nous qu’il travaille avec intégrité, honnêteté et détermination.
Es wird erwartet, dass alle bei Dayco, LLC und seinen Tochtergesellschaften („Dayco“) beschäftigten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ihre Arbeit mit Integrität, Ehrlichkeit und Zweckbestimmung ausführen.
Todas aquellas personas que trabajan para Dayco, LLC y sus filiales (en lo sucesivo, de forma colectiva, “Dayco”) aceptan el compromiso de desempeñar su labor con integridad, honestidad y determinación.
Ao trabalhar para a Dayco, LLC e respetivas empresas subsidiárias (“Dayco”), espera-se que cada um desempenhe o seu trabalho com integridade, honestidade e propósito.
Pracując dla Dayco, LLC i jej spółek zależnych („Dayco”), każdy powinien wykonywać swoją pracę uczciwie, rzetelnie i celowo.
  93 Hits docs.gimp.org  
Il livello attivo e gli istogrammi delle sue componenti rossa, verde e blu prima della «normalizza».
The active layer and its Red, Green and Blue histograms before “Normalize”.
Le calque et ses histogrammes Rouge, Vert, Bleu avant traitement.
Die aktive Ebene und die zugehörigen Histogramme für den roten, blauen und grünen Kanal.
La capa activa y su histograma de color rojo, verde y azul, antes de “Normalizar”.
Det aktive laget og histogrammet for raud, grøn og blå før bruk av «Normaliser».
Активный слой и его гистограммы красного, зелёного и синего до команды «Упорядочить».
  maps.google.hr  
  16 Hits www.websaver.ca  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Ha continuato a presentare le sue opere al Salon, dove il suo spagnolo Singer aveva vinto una medaglia di 2a classe nel 1861, ed ha invitato gli altri a fare lo stesso, sostenendo che “il Salone è il vero campo di battaglia”, dove potrebbe essere fatta una reputazione .
Il a continué à présenter ses œuvres au Salon, où son Chanteur espagnol avait remporté une médaille de 2e classe en 1861, et il a exhorté les autres à faire de même, en faisant valoir que «le Salon est le vrai champ de bataille» où une réputation pourrait être faite .
Er fuhr fort, seine Werke auf den Salon, wo seine spanischen Singer hatte eine 2. Klasse Medaille im Jahre 1861 gewann unterbreiten, und er fordert die anderen dasselbe zu tun, mit dem Argument, dass “der Salon ist die eigentliche Schlachtfeld”, wo ein Ruf gemacht werden konnte .
Él continuó presentando sus obras en el Salón, donde su cantante español había ganado una medalla de segunda clase en 1861, e instó a los demás a hacer lo mismo, con el argumento de que “el Salón es el verdadero campo de batalla”, donde podría hacerse una reputación .
استمر في تقديم أعماله إلى صالون، حيث كان المغني الاسباني قد فاز بميدالية الدرجة 2 في عام 1861، وحث الآخرين على القيام بالمثل، معتبرة أن “صالون هو الحقل الحقيقي للمعركة”، حيث يمكن جعل سمعة .
Συνέχισε να υποβάλουν τα έργα του στο Salon, όπου ισπανική τραγουδιστής του είχε κερδίσει μια δεύτερη κατηγορία μετάλλιο το 1861, και προέτρεψε τους άλλους να κάνουν το ίδιο, με το επιχείρημα ότι «το σαλόνι είναι το πραγματικό πεδίο της μάχης”, όπου θα μπορούσε να γίνει μια φήμη .
Hij bleef zijn werken aan de Salon, waar zijn Spaanse Singer een 2e klas medaille had gewonnen in 1861 in te dienen, en hij drong er bij de anderen om hetzelfde te doen, met het argument dat “de Salon is de echte slagveld”, waar een reputatie kon worden gemaakt .
On pokračoval, aby předložily svá díla do salonu, kde jeho španělský Singer měl vyhrál 2. třída medaili v roce 1861, a on naléhal na ostatní, aby učinily totéž, argumentovat, že “Salon je skutečným bitevním poli”, kde by bylo možné pověst ,
Han fortsatte med at fremsætte sine værker til Salon, hvor hans spanske Singer havde vundet en 2. klasse medalje i 1861, og han opfordrede de andre til at gøre det samme, argumenterer, at “Salon er den virkelige slagmark”, hvor et ry kunne gøres .
Hän jatkoi esittää teoksiaan Salon, jossa hänen espanjalainen Singer oli voittanut 2. luokan mitali vuonna 1861, ja hän kehotti muita tekemään samoin, väittäen että “Salon on todellinen taistelukentällä”, jossa maine voitaisiin tehdä .
उन्होंने कहा कि उनकी स्पेनिश सिंगर 1861 में एक 2 वर्ग पदक जीता था जहां सैलून, करने के लिए अपने काम करता है प्रस्तुत करने के लिए जारी रखा, और वह एक प्रतिष्ठा के लिए किया जा सकता है, जहां “सैलून लड़ाई का असली क्षेत्र है,” उनका तर्क है कि, वैसे ही करने के लिए दूसरों का आग्रह किया ।
Hann hélt áfram að leggja verk sín í Salon, þar Spanish Singer hans hafði unnið 2 flokks verðlaun árið 1861, og hann hvatti aðra til að gera það sama, með þeim rökum að “Salon er raunverulegur vígvellinum” þar sem mannorð mætti .
Dia terus mengirimkan karya-karyanya ke Salon, di mana Singer Spanyol itu telah memenangkan medali kelas 2 pada tahun 1861, dan ia mendesak orang lain untuk melakukan hal yang sama, dengan alasan bahwa “Salon adalah bidang nyata pertempuran” di mana reputasi bisa dibuat .
Han fortsatte å sende inn sine arbeider til Salon, hvor hans spansk Singer hadde vunnet en 2. klasse medalje i 1861, og han oppfordret andre til å gjøre det samme, og hevder at “Salon er den virkelige slagmarken” hvor et rykte kunne gjøres .
Kontynuował swoje prace, aby złożyć w Salonie, gdzie jego hiszpański piosenkarz wygrał 2 klasa medal w 1861 roku, i namawiał innych do podobnych działań, argumentując, że “Salon jest prawdziwe pole bitwy”, gdzie można dokonać reputacji ,
El a continuat să prezinte operele sale la Salonul, unde Singer său spaniol a câștigat o medalie de clasa a 2-în 1861, iar el a cerut celorlalți să facă la fel, argumentând că “Salonul este domeniul reală de luptă”, în cazul în care ar putea fi făcut un renume .
Он продолжал представлять свои работы в Салоне, где его испанский Певец выиграл 2-й класс медаль в 1861 году, и он настоятельно призвал других сделать то же самое, утверждая, что “Салон реальное поле битвы”, где репутация может быть ,
Han fortsatte att lämna sina arbeten till salongen, där hans spanska Singer hade vunnit en 2: a klass medalj 1861, och han uppmanade andra att göra detsamma, med argumentet att “Salon är den verkliga slagfältet”, där ett rykte kan göras .
เขายังคงส่งผลงานของเขาไปยังร้านที่นักร้องสเปนของเขาได้รับรางวัลเหรียญชั้นที่ 2 ในปี 1861 และเขาเรียกร้องให้คนอื่น ๆ ที่จะทำเช่นเดียวกันเถียงว่า “ร้านเป็นเขตที่แท้จริงของการต่อสู้” ที่ชื่อเสียงอาจจะทำ .
Onun İspanyol Şarkıcı 1861 yılında bir 2. sınıf madalya kazanmıştı Salon, onun eserlerini sunmaya devam etti ve o bir itibar yapılabilir burada “Salon savaşın gerçek alanı” olduğunu savunarak, aynı şekilde yapmak için başkalarını çağırdı .
Ông tiếp tục gửi tác phẩm của mình đến các Salon, nơi ca sĩ người Tây Ban Nha của ông đã giành được một huy chương hạng 2 vào năm 1861, và ông kêu gọi những người khác cũng làm như vậy, cho rằng “các Salon là lĩnh vực thực sự của cuộc chiến”, nơi nổi tiếng có thể được thực hiện .
Dia terus menyerahkan karyanya kepada Salon, di mana Penyanyi Sepanyol beliau telah memenangi pingat kelas 2 pada tahun 1861, dan beliau menggesa orang lain untuk melakukan perkara yang sama, dengan alasan bahawa “Salon adalah medan sebenar pertempuran” di mana reputasi yang boleh dilakukan .
اس نے اپنے ہسپانوی سنگر 1861 میں ایک 2nd کلاس کا تمغہ جیتا تھا جہاں سیلون، ان کے کام جمع کرانے کا سلسلہ جاری رکھا، اور وہ ایک شہرت کے بنایا جا سکتا ہے جہاں “سیلون جنگ کا اصل میدان ہے” بحث ہے کہ، کو بھی ایسا کرنے کے لئے دوسروں کی اپیل کی .
  25 Hits agroconf.org  
Il tuo messaggio sarà inviato a Franz&Sue
Votre message sera envoyé à Franz&Sue
Ihre Nachricht wird an Franz&Sue geschickt
Su mensaje se enviará a Franz&Sue
Franz&Sueさんにメッセージを送信します
El teu missatge al/a la/l' Franz&Sue ha estat enviat.
  7 Hits finovak.com  
Goditi la potenza delle sue caratteristiche
Profitez des fonctionnalités puissantes
Disfruta de sus potentes características
Desfrute de recursos poderosos
  8 Hits www.foodservicenqn.com.ar  
ha prima d'ora attentamente letto e compreso in tutte le sue parti l'informativa di cui all'art. 13 del Regolamento Europeo 2016/679;
has carefully and fully read and understood the privacy policy pursuant to art. 13 of European Regulation 2016/679;
a jusqu’à présent lu attentivement et compris dans toutes ses parties la note d’information visée à l'art. 13 du Règlement Européen 2016/679;
er/sie zuvor aufmerksam alle Teile des Datenschutzhinweises gemäß Art. 13 der EU-Verordnung 2016/679 gelesen und verstanden hat;
ha leído atentamente y comprendido en todas sus partes la nota informativa según el art. 13 del Reglamento Europeo 2016/679;
ранее я внимательно прочитал(-а) и понял(-а) все содержание уведомления согласно ст. 13 регламента ЕС № 2016/679.
  13 Hits images.google.co.uk  
  13 Hits images.google.it  
Questi prodotti condividono con Google informazioni sull'attività e, a seconda delle impostazioni dell'account utente e dei prodotti utilizzati, tali dati potrebbero essere associati alle sue informazioni personali (ad esempio, se un partner utilizza Google Analytics in combinazione con i nostri servizi pubblicitari).
This activity might come from your use of Google products like Chrome Sync or from your visits to sites and apps that partner with Google. Many websites and apps partner with Google to improve their content and services. For example, a website might use our advertising services (like AdSense) or analytics tools (like Google Analytics), or it might embed other content (such as videos from YouTube). These products share information about your activity with Google and, depending on your account settings and the products in use (for instance, when a partner uses Google Analytics in conjunction with our advertising services), this data may be associated with your personal information.
Die Aktivitäten, auf die sich die Anfragen beziehen, können von Ihrer Nutzung von Google-Produkten wie der Chrome-Synchronisierung oder von Ihren Besuchen der Websites und Apps von Google-Partnern herrühren. Viele Websites und Apps arbeiten bei der Verbesserung ihrer Inhalte und Dienste mit Google zusammen. Beispielsweise können Websites unsere Werbedienste wie AdSense oder Analysetools wie Google Analytics verwenden oder andere Inhalte wie Videos von YouTube einbetten. Diese Produkte geben Daten über Ihre Aktivitäten an Google weiter. Je nach Ihren Kontoeinstellungen und den verwendeten Produkten können diese Daten mit Ihren personenbezogenen Daten verknüpft werden, zum Beispiel wenn ein Partner Google Analytics in Verbindung mit unseren Werbediensten verwendet.
Esta actividad puede proceder del uso que haces de productos de Google (como Chrome Sync), o sitios web y aplicaciones que colaboran con Google. Un gran número de sitios web y aplicaciones colaboran con Google para mejorar su contenido y sus servicios. Por ejemplo, un sitio web puede utilizar nuestros servicios de publicidad (como AdSense) o herramientas de análisis (como Google Analytics), o bien puede insertar otro contenido (como vídeos de YouTube). Estos productos comparten información sobre tu actividad con Google y, en función de la configuración de tu cuenta y de los productos que se utilicen (por ejemplo, cuando un partner usa Google Analytics en combinación con nuestros servicios de publicidad), estos datos pueden asociarse a tu información personal.
قد يأتي هذا النشاط نتيجة استخدامك لمنتجات Google مثل مزامنة Chrome أو من زياراتك إلى المواقع والتطبيقات التي لها شراكة مع Google. تدخل العديد من المواقع والتطبيقات في شراكة مع Google لتحسين المحتوى والخدمات التي تقدمها. على سبيل المثال، قد يستخدم موقع ويب منتجاتنا الدعائية (مثل AdSense) أو الأدوات التحليلية (مثل Google Analytics)، أو قد يضمّن محتوى آخر (مثل مقاطع فيديو من YouTube). تشارك هذه المنتجات المعلومات حول نشاطك مع Google، واستنادًا إلى إعدادات حسابك والمنتجات المستخدمة (على سبيل المثال، عندما يستخدم شريك Google Analytics مع خدماتنا الإعلانية)، قد يتم ربط هذه البيانات بمعلوماتك الشخصية.
Αυτή η δραστηριότητα ενδέχεται να προέρχεται από την από μέρους σας χρήση προϊόντων Google, όπως του Chrome Sync, ή από τις επισκέψεις σας σε ιστότοπους και εφαρμογές που συνεργάζονται με την Google. Πολλοί ιστότοποι και εφαρμογές συνεργάζονται με την Google για να βελτιώσουν το περιεχόμενο και τις υπηρεσίες τους. Για παράδειγμα, ένας ιστότοπος μπορεί να χρησιμοποιήσει τις διαφημιστικές μας υπηρεσίες (όπως το AdSense) ή εργαλεία analytics (όπως το Google Analytics) ή να ενσωματώσει άλλο περιεχόμενο (όπως βίντεο από το YouTube). Αυτά τα προϊόντα κοινοποιούν στην Google πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητά σας και, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας και τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται (για παράδειγμα, όταν κάποιος συνεργάτης χρησιμοποιεί το Google Analytics σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες διαφήμισης που παρέχουμε), αυτά τα δεδομένα ενδεχομένως να συσχετίζονται με τα προσωπικά στοιχεία σας.
このアクティビティに該当するのは、Chrome Sync などの Google サービスの利用や、Google と提携するサイトやアプリへのアクセスなどです。多くのウェブサイトやアプリは、コンテンツやサービスの改善を目的に Google と提携しています。例えば、ウェブサイトは、広告配信サービス(AdSense など)や分析ツール(Google アナリティクスなど)を利用していたり、YouTube の動画などのコンテンツを埋め込でいることがあります。こうしたサービスはユーザーのアクティビティに関する情報を Google と共有しており、アカウント設定や使用しているサービス(たとえば、提携サイトが Google の広告配信サービスと併せて Google アナリティクスを利用している場合)によっては、このデータがユーザーの個人情報と関連付けられることもあります。
Hierdie aktiwiteit kan kom van jou gebruik van Google-produkte soos Chrome-sinkronisering of van jou besoeke aan werwe en programme wat met Google saamwerk. Baie webwerwe en programme werk saam met Google om hul inhoud en dienste te verbeter. Byvoorbeeld, 'n webwerf kan ons advertensiedienste (soos AdSense) of analisenutsgoed (soos Google Analytics) gebruik, of dit kan ander inhoud inbed (soos video's op YouTube). Hierdie produkte deel inligting oor jou aktiwiteit met Google en, na gelang van jou rekeninginstellings en die produkte wat gebruik word (byvoorbeeld, wanneer 'n vennoot Google Analytics saam met ons advertensiedienste gebruik), kan hierdie data dalk met jou persoonlike inligting geassosieer word.
  maps.google.cz  
Questi prodotti condividono con Google informazioni sull'attività e, a seconda delle impostazioni dell'account utente e dei prodotti utilizzati, tali dati potrebbero essere associati alle sue informazioni personali (ad esempio, se un partner utilizza Google Analytics in combinazione con i nostri servizi pubblicitari).
Esta actividad puede proceder del uso que haces de productos de Google (como Chrome Sync), o sitios web y aplicaciones que colaboran con Google. Un gran número de sitios web y aplicaciones colaboran con Google para mejorar su contenido y sus servicios. Por ejemplo, un sitio web puede utilizar nuestros servicios de publicidad (como AdSense) o herramientas de análisis (como Google Analytics), o bien puede insertar otro contenido (como vídeos de YouTube). Estos productos comparten información sobre tu actividad con Google y, en función de la configuración de tu cuenta y de los productos que se utilicen (por ejemplo, cuando un partner usa Google Analytics en combinación con nuestros servicios de publicidad), estos datos pueden asociarse a tu información personal.
Αυτή η δραστηριότητα ενδέχεται να προέρχεται από την από μέρους σας χρήση προϊόντων Google, όπως του Chrome Sync, ή από τις επισκέψεις σας σε ιστότοπους και εφαρμογές που συνεργάζονται με την Google. Πολλοί ιστότοποι και εφαρμογές συνεργάζονται με την Google για να βελτιώσουν το περιεχόμενο και τις υπηρεσίες τους. Για παράδειγμα, ένας ιστότοπος μπορεί να χρησιμοποιήσει τις διαφημιστικές μας υπηρεσίες (όπως το AdSense) ή εργαλεία analytics (όπως το Google Analytics) ή να ενσωματώσει άλλο περιεχόμενο (όπως βίντεο από το YouTube). Αυτά τα προϊόντα κοινοποιούν στην Google πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητά σας και, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας και τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται (για παράδειγμα, όταν κάποιος συνεργάτης χρησιμοποιεί το Google Analytics σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες διαφήμισης που παρέχουμε), αυτά τα δεδομένα ενδεχομένως να συσχετίζονται με τα προσωπικά στοιχεία σας.
Deze activiteit kan afkomstig zijn uit uw gebruik van Google-producten zoals Chrome-synchronisatie of van uw bezoeken aan sites en apps die samenwerken met Google. Veel websites en apps werken samen met Google om hun content en services te verbeteren. Een website kan bijvoorbeeld gebruikmaken van onze advertentieservices (zoals AdSense) of analysetools (zoals Google Analytics), of er kan andere content (zoals video's van YouTube) op de website zijn ingesloten. Deze producten delen informatie over uw activiteit met Google. Afhankelijk van uw accountinstellingen en de gebruikte producten (bijvoorbeeld wanneer een partner Google Analytics gebruikt in combinatie met onze advertentieservices) kunnen deze gegevens worden gekoppeld aan uw persoonlijke gegevens.
Hierdie aktiwiteit kan kom van jou gebruik van Google-produkte soos Chrome-sinkronisering of van jou besoeke aan werwe en programme wat met Google saamwerk. Baie webwerwe en programme werk saam met Google om hul inhoud en dienste te verbeter. Byvoorbeeld, 'n webwerf kan ons advertensiedienste (soos AdSense) of analisenutsgoed (soos Google Analytics) gebruik, of dit kan ander inhoud inbed (soos video's op YouTube). Hierdie produkte deel inligting oor jou aktiwiteit met Google en, na gelang van jou rekeninginstellings en die produkte wat gebruik word (byvoorbeeld, wanneer 'n vennoot Google Analytics saam met ons advertensiedienste gebruik), kan hierdie data dalk met jou persoonlike inligting geassosieer word.
Aquesta activitat pot procedir de l'ús que feu dels productes de Google, com ara Chrome Sync, o de les vostres visites a llocs i aplicacions associats amb Google. Molts llocs web i moltes aplicacions s'associen amb Google per millorar el contingut i els serveis que ofereixen. Per exemple, un lloc web podria utilitzar els nostres serveis de publicitat (com AdSense) o eines d'anàlisi (com ara Google Analytics), o podria inserir altres continguts (com ara vídeos de YouTube). Aquests productes comparteixen informació sobre la vostra activitat a Google i, en funció de la configuració del vostre compte i dels productes utilitzats (per exemple, si un partner fa servir Google Analytics juntament amb els nostres serveis publicitaris), és possible que les dades en qüestió s'associïn a la vostra informació personal.
Tato aktivita může pocházet z používání služeb Google, jako je Synchronizace Chromu, nebo z webů a aplikací, které jsou se společností Google v partnerském vztahu. Mnoho webů a aplikací vstupuje se společností Google do partnerského vztahu za účelem zlepšení nabízeného obsahu a služeb. Například webová stránka může používat naše reklamní služby (jako AdSense) nebo analytické nástroje (jako Google Analytics) nebo může vkládat další obsah (například videa z YouTube). Tyto služby sdílejí informace o vaší aktivitě se společností Google. V závislosti na nastavení účtu a používaných službách (například když některý partner používá službu Google Analytics společně s reklamními službami) tato data mohou být přiřazena k vašim osobním údajům.
  138 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
  www.google.ae  
I sistemi di assistenza sanitaria e di previdenza sociale in Europa variano da un paese all'altro. In alcuni paesi devi pagare il medico direttamente per le sue prestazioni, anche se il sistema al quale sei abituato non prevede che il paziente paghi direttamente il medico.
Health care and social security systems in Europe differ from country to country. In some countries you are expected to pay the doctor directly for treatment, although you may be used to a system where no money changes hands between doctor and patient.
Les systèmes de santé et de sécurité sociale varient d'un pays à l'autre en Europe. Dans certains pays, les patients paient le médecin pour ses prestations, puis font une demande de remboursement; dans d'autres, le médecin ne reçoit pas d'honoraires directement des patients.
Die Kranken- und Sozialversicherungssysteme in der EU unterscheiden sich von Land zu Land. In einigen Ländern wird der Arzt sein Honorar für Ihre Behandlung vor Ort und Stelle von Ihnen verlangen, obwohl die Bezahlung mit Bargeld in dem Ihnen bekannten System vielleicht nicht üblich ist.
Los sistemas sanitarios y de seguridad social europeos varían según los países. En algunos se paga directamente al médico, y a lo mejor tú estás acostumbrado a no pagar nada en consulta.
Os sistemas de saúde e de segurança social na UE variam de um país para outro. Em alguns países, os honorários do médico são pagos directamente pelo sistema de saúde, noutros são pagos pelo doente, que é depois reembolsado.
Τα συστήματα υγειονομικής περίθαλψης και κοινωνικής ασφάλισης στην Ευρώπη διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Σε ορισμένες χώρες πρέπει να πληρώνετε τον γιατρό απευθείας για τη θεραπεία, παρόλο που το σύστημα της χώρας σας μπορεί να μην επιτρέπει απευθείας χρηματική συναλλαγή με τον γιατρό.
Gezondheidszorg en sociale zekerheid verschillen van land tot land. In sommige landen hoeft u de arts niet eerst zelf te betalen, ook al is dat in uw eigen land wel het geval.
Здравеопазването и социалноосигурителните системи в различните европейски страни се различават. В някои страни трябва директно да платите на лекаря за лечението, въпреки че може да сте свикнали със система, при която пациентът не плаща на лекаря.
Systémy zdravotní a sociální péče se v jednotlivých zemích Evropy velmi liší. V některých zemích musíte za lékařskou péči zaplatit přímo v ordinaci, zatímco v jiných probíhá vyúčtování přes pojišťovnu.
Sundheds- og socialsikringssystemerne i Europa er forskellige fra land til land. I nogle lande betaler man lægen direkte for behandlingen, mens du måske er vant til et system, hvor der ikke bliver overdraget penge mellem læge og patient.
Tervishoiu- ja sotsiaalkindlustussüsteemid on Euroopas riigiti erinevad. Mõnes riigis peate teenuse eest tasuma otse arstile, kuigi võite varasemast olla harjunud süsteemiga, mille puhul arsti ja patsiendi vahel rahas ei arveldata.
Eurooppalaiset terveydenhuolto- ja sosiaaliturvajärjestelmät poikkeavat toisistaan. Joissakin maissa lääkärille maksetaan hoidosta suoraan, kun taas toisissa lääkärin ja potilaan kesken ei käsitellä rahaa.
Az egészségügyi és a szociális biztonsági rendszerek Európa különböző országaiban különbözőképp működnek. Egyes országokban a beteg fizet közvetlenül a vizsgálatért, illetve a kezelésért, máshol az orvos nem kap tiszteletdíjat a betegtől.
W Europie systemy opieki zdrowotnej i ubezpieczeń społecznych różnią się w poszczególnych krajach. W niektórych państwach oczekuje się, że zapłacisz za leczenie bezpośrednio lekarzowi, choć być może w znanym Ci dotychczas systemie pacjent osobiście nie przekazuje lekarzowi żadnych pieniędzy.
Sistemele de securitate socială şi de asigurări de sănătate din Europa diferă de la o ţară la alta. În unele state, pacienţii plătesc serviciile medicale şi primesc ulterior rambursarea cheltuielilor. În altele, medicul nu primeşte onorariul direct de la pacient.
Systémy zdravotného poistenia a sociálneho zabezpečenia v Európe sa v jednotlivých krajinách líšia. V niektorých sa napríklad platí za ošetrenie priamo u lekára, zatiaľ čo možno vo vašej krajine sa platby realizujú medzi poskytovateľom zdravotnej starostlivosti a poisťovňou.
Zdravstveni sistemi in sistemi socialne varnosti so po Evropi različni. V nekaterih državah morate denimo zdravniški pregled plačati takoj, čeprav tega v Sloveniji nismo vajeni.
  maps.google.hu  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
  21 Hits www.google.com.mt  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Tietosuojakäytäntömme koskee kaikkia Google Inc:in ja sen konserniyhtiöiden tarjoamia palveluita, mukaan lukien muilla sivustoilla tarjottavia palveluita (kuten mainospalveluitamme), mutta se ei koske palveluita, joihin soveltuvat erilliset tietosuojakäytännöt, joihin tämä Tietosuojakäytäntö ei sisälly.
  3 Hits maps.google.de  
Questi prodotti condividono con Google informazioni sull'attività e, a seconda delle impostazioni dell'account utente e dei prodotti utilizzati, tali dati potrebbero essere associati alle sue informazioni personali (ad esempio, se un partner utilizza Google Analytics in combinazione con i nostri servizi pubblicitari).
This activity might come from your use of Google products like Chrome Sync or from your visits to sites and apps that partner with Google. Many websites and apps partner with Google to improve their content and services. For example, a website might use our advertising services (like AdSense) or analytics tools (like Google Analytics), or it might embed other content (such as videos from YouTube). These products share information about your activity with Google and, depending on your account settings and the products in use (for instance, when a partner uses Google Analytics in conjunction with our advertising services), this data may be associated with your personal information.
Esta actividad puede proceder del uso que haces de productos de Google (como Chrome Sync), o sitios web y aplicaciones que colaboran con Google. Un gran número de sitios web y aplicaciones colaboran con Google para mejorar su contenido y sus servicios. Por ejemplo, un sitio web puede utilizar nuestros servicios de publicidad (como AdSense) o herramientas de análisis (como Google Analytics), o bien puede insertar otro contenido (como vídeos de YouTube). Estos productos comparten información sobre tu actividad con Google y, en función de la configuración de tu cuenta y de los productos que se utilicen (por ejemplo, cuando un partner usa Google Analytics en combinación con nuestros servicios de publicidad), estos datos pueden asociarse a tu información personal.
Αυτή η δραστηριότητα ενδέχεται να προέρχεται από την από μέρους σας χρήση προϊόντων Google, όπως του Chrome Sync, ή από τις επισκέψεις σας σε ιστότοπους και εφαρμογές που συνεργάζονται με την Google. Πολλοί ιστότοποι και εφαρμογές συνεργάζονται με την Google για να βελτιώσουν το περιεχόμενο και τις υπηρεσίες τους. Για παράδειγμα, ένας ιστότοπος μπορεί να χρησιμοποιήσει τις διαφημιστικές μας υπηρεσίες (όπως το AdSense) ή εργαλεία analytics (όπως το Google Analytics) ή να ενσωματώσει άλλο περιεχόμενο (όπως βίντεο από το YouTube). Αυτά τα προϊόντα κοινοποιούν στην Google πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητά σας και, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας και τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται (για παράδειγμα, όταν κάποιος συνεργάτης χρησιμοποιεί το Google Analytics σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες διαφήμισης που παρέχουμε), αυτά τα δεδομένα ενδεχομένως να συσχετίζονται με τα προσωπικά στοιχεία σας.
Deze activiteit kan afkomstig zijn uit uw gebruik van Google-producten zoals Chrome-synchronisatie of van uw bezoeken aan sites en apps die samenwerken met Google. Veel websites en apps werken samen met Google om hun content en services te verbeteren. Een website kan bijvoorbeeld gebruikmaken van onze advertentieservices (zoals AdSense) of analysetools (zoals Google Analytics), of er kan andere content (zoals video's van YouTube) op de website zijn ingesloten. Deze producten delen informatie over uw activiteit met Google. Afhankelijk van uw accountinstellingen en de gebruikte producten (bijvoorbeeld wanneer een partner Google Analytics gebruikt in combinatie met onze advertentieservices) kunnen deze gegevens worden gekoppeld aan uw persoonlijke gegevens.
このアクティビティに該当するのは、Chrome Sync などの Google サービスの利用や、Google と提携するサイトやアプリへのアクセスなどです。多くのウェブサイトやアプリは、コンテンツやサービスの改善を目的に Google と提携しています。例えば、ウェブサイトは、広告配信サービス(AdSense など)や分析ツール(Google アナリティクスなど)を利用していたり、YouTube の動画などのコンテンツを埋め込でいることがあります。こうしたサービスはユーザーのアクティビティに関する情報を Google と共有しており、アカウント設定や使用しているサービス(たとえば、提携サイトが Google の広告配信サービスと併せて Google アナリティクスを利用している場合)によっては、このデータがユーザーの個人情報と関連付けられることもあります。
Hierdie aktiwiteit kan kom van jou gebruik van Google-produkte soos Chrome-sinkronisering of van jou besoeke aan werwe en programme wat met Google saamwerk. Baie webwerwe en programme werk saam met Google om hul inhoud en dienste te verbeter. Byvoorbeeld, 'n webwerf kan ons advertensiedienste (soos AdSense) of analisenutsgoed (soos Google Analytics) gebruik, of dit kan ander inhoud inbed (soos video's op YouTube). Hierdie produkte deel inligting oor jou aktiwiteit met Google en, na gelang van jou rekeninginstellings en die produkte wat gebruik word (byvoorbeeld, wanneer 'n vennoot Google Analytics saam met ons advertensiedienste gebruik), kan hierdie data dalk met jou persoonlike inligting geassosieer word.
  www.google.li  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Tietosuojakäytäntömme koskee kaikkia Google Inc:in ja sen konserniyhtiöiden tarjoamia palveluita, mukaan lukien muilla sivustoilla tarjottavia palveluita (kuten mainospalveluitamme), mutta se ei koske palveluita, joihin soveltuvat erilliset tietosuojakäytännöt, joihin tämä Tietosuojakäytäntö ei sisälly.
हमारी गोपनीयता नीति अन्य साइटों पर प्रदान की गई सेवाओं (जैसे कि हमारी विज्ञापन सेवाएं) सहित Google Inc. और इसके सहयोगियों पर लेकिन उन सेवाओं को छोड़कर, जिनकी ऐसी अलग गोपनीयता नीतियां हैं जिनमें यह गोपनीयता नीति शामिल नहीं है, लागू होती है.
  publications.europa.eu  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
  www.rohr-idreco.com  
Altre pubblicazioni sono considerate fondamentali per lo sviluppo dell’Unione e delle sue politiche, mentre altre ancora sono destinate a fungere da canale per la diffusione di informazioni al pubblico in generale o a specialisti.
Under the provisions of the Treaties, the publication of certain titles, such as the Official Journal of the European Union or the General Report on the Activities of the European Union, is a legal obligation. Other titles are regarded as essential for the development of the Union and its policies, while some publications are intended as information channels for the general public or specific professional circles.
Selon les dispositions des Traités, la publication de certains titres tels que le Journal officiel de l’Union européenne ou le Rapport général sur les activités de l’Union européenne est une obligation légale. D’autres titres sont considérés comme essentiels au développement de l’Union et de ses politiques, alors que certaines publications sont conçues comme des moyens d’information destinés au grand public ou à des milieux professionnels spécifiques.
Die Verträge zur Gründung der europäischen Gemeinschaften schreiben die Veröffentlichung bestimmter Titel vor. Dazu gehören u.a. das Amtsblatt der Europäischen Union oder der Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union. Andere Titel gelten als wesentlich für die Entwicklung der Union und ihrer Politik, wieder andere Veröffentlichungen dienen der Information von Fachkreisen und der breiten Öffentlichkeit.
Con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, la Oficina tiene la obligación jurídica de publicar determinados títulos, como el Diario Oficial de la Unión Europea o el Informe general sobre la actividad de la Unión Europea. Existen otros títulos que se consideran fundamentales para el desarrollo de la Unión y de sus políticas, mientras que algunas publicaciones se conciben como vías informativas destinadas al gran público o a determinados círculos profesionales.
Segundo as disposições dos Tratados, a publicação de certos títulos, como o Jornal Oficial da União Europeia ou o Relatório Geral sobre a Actividade da União Europeia, é uma obrigação legal. Outros títulos são considerados como essenciais para o desenvolvimento da União e das suas políticas, ao passo que certas publicações são concebidas como meios de informação destinados ao grande público ou a profissionais.
Σύμφωνα με τις διατάξεις των συνθηκών, η έκδοση ορισμένων τίτλων, όπως η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή η Γενική Έκθεση επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστά νομική υποχρέωση. Άλλοι τίτλοι θεωρούνται ουσιαστικής σημασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης και των πολιτικών της, ενώ ορισμένες εκδόσεις χρησιμεύουν ως ενημερωτικοί δίαυλοι είτε για το ευρύ κοινό είτε για συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες.
Volgens de bepalingen van de EU-Verdragen is de publicatie van sommige titels, zoals het Publicatieblad van de Europese Unie of het Algemeen verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie, verplicht. Andere titels worden als essentieel beschouwd voor de ontwikkeling van de Unie en haar beleidsvorming, terwijl bepaalde publicaties bedoeld zijn als informatiebron voor het grote publiek of voor specifieke professionele doelgroepen.
По силата на разпоредбите на Договорите публикуването на Официален вестник на Европейския съюз или на Общия доклад на дейността на Европейския съюз представлява правно задължение. Други публикации се смятат за основни за развитието на Европейския съюз и неговите политики, а трети представляват средство за информация за широката публика или за специфични професионални среди.
Podle ustanovení Smluv je vydávání některých titulů, jako je Úřední věstník Evropské unie nebo Souhrnná zpráva o činnosti Evropské unie, zákonnou povinností. Ostatní tituly jsou považovány za zásadní pro vývoj Unie a jejích politik, kdežto některé další publikace jsou pojaty jako informační nástroje určené široké veřejnosti nebo určitým odborným kruhům.
Det er i EF-traktaterne udtrykkeligt bestemt, at der skal offentliggøres visse titler, f.eks. Den Europæiske Unions Tidende eller Den almindelige beretning om Den Europæiske Unions virksomhed. Andre titler betragtes som værende af afgørende betydning for udviklingen af EU og dets politikker, og visse publikationer er beregnet til oplysning, enten af den bredere offentlighed eller af fagfolk.
Asutamislepingutest tulenevalt on teatavate väljaannete, nagu Euroopa Liidu Teataja ja Euroopa Liidu tegevuse üldine aruanne, kirjastamine talituse juriidiline kohustus. Mõned väljaanded on vajalikud ELi ja selle poliitika edendamiseks, mõned on mõeldud üldsuse või erialaringkondade teavitamiseks.
Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten määräysten mukaan tiettyjen nimikkeiden julkaiseminen on oikeudellinen velvoite. Tällaisia julkaisuja ovat Euroopan unionin virallinen lehti ja Yleiskertomus Euroopan unionin toiminnasta. Muutamia julkaisuja pidetään oleellisen tärkeinä unionin ja sen politiikan alojen kehittämisen kannalta, kun taas osa julkaisuista on tarkoitettu tiedotusmateriaaliksi kansalaisille tai asiantuntijapiireille.
  www.google.ro  
Tuttavia, non è molto grave Rust Fenomeno Rispetto al NdFeB magneti, come SmCo magneti contengono Lower Ferro Elemento Than NdFeB. Quando SmCo magneti sono utilizzati in acqua di mare, esso produrrà Alcuni punti ruggine sulla superficie, ma non influenza le sue prestazioni e applicazioni.
Samarium cobalt aimants Rust Depuis sa composition Contenir fer élément. Toutefois, il est pas très grave rouille Phenomenon Par rapport avec NdFeB aimants, Comme SmCo aimants Contenir inférieur fer élément Than NdFeB. Lorsque SmCo aimants sont utilisés dans l'eau de mer, il produira quelques points de rouille sur la surface, mais ne pas affecter ses performances et son application.
Samarium-Kobalt-Magneten rosten seit ihrer Zusammensetzung enthält Eisen-Element. Es ist jedoch nicht sehr ernst Rust Phenomenon Verglichen mit NdFeB-Magneten, wie SmCo Magnete enthalten Lower Eisenelement als NdFeB. Wenn SmCo Magnete in Meerwasser verwendet werden, wird es noch einige Punkte Rust Auf Oberfläche Produzieren, aber keinen Einfluss auf seine Leistung und Anwendung.
Imanes de cobalto samario se oxida desde su composición contenga elementos de hierro. Sin embargo, no es muy grave fenómeno Rust En comparación con imanes de NdFeB, SmCo Como Contener Baja elemento hierro Que NdFeB. Cuando se utilizan imanes de SmCo en agua de mar, producirá Algunos puntos de óxido en superficie, pero no afecta a su rendimiento y aplicación.
Samário cobalto ímãs Will Rust Desde sua composição contêm ferro Elemento. No entanto, não é muito grave Fenômeno Rust comparação com NdFeB, SmCo Como conter Lower elemento ferro do que NdFeB. Quando SmCo são usados ​​na água do mar, que irá produzir alguns pontos Oxidação na superfície, mas não afeta o seu desempenho e aplicação.
السمريوم الكوبالت مغناطيس ويل الصدأ منذ تكوينها تحتوي على عنصر الحديد. ومع ذلك، فإنه ليست خطيرة جدا الصدأ ظاهرة بالمقارنة مع ندفيب المغناطيس، وسمكو مغناطيسات تحتوي على الحديد السفلى عنصر ثان ندفيب. عندما سمكو مغناطيسات تستخدم في مياه البحر، فإنه سوف ينتج بعض النقاط الصدأ على السطح، ولكن لا يؤثر على الأداء وتطبيقه.
Σαμάριο κοβαλτίου μαγνήτες θα σκουριά Από τη σύνθεσή του περιέχει σίδηρο στοιχείο. Ωστόσο, δεν είναι πολύ σοβαρά Rust φαινόμενο σε σχέση με μαγνήτες νεοδυμίου, Όπως SmCo μαγνήτες περιέχουν Κάτω σίδηρο Από νεοδυμίου. Όταν SmCo μαγνήτες χρησιμοποιούνται στο θαλασσινό νερό, θα παράγει κάποια σημεία σκουριάς στην επιφάνεια, όμως, δεν επηρεάζει την απόδοση του και την εφαρμογή της.
Samarium Cobalt Magneten Will Rust Sinds de samenstelling bevatten Iron Element. Het is echter niet heel ernstig Rust Phenomenon vergelijking met NdFeB, As SmCo magneten bevatten Lower Iron Element Than NdFeB. Wanneer SmCo magneten gebruikt in zeewater, zal produceren wat roest punten op het oppervlak, maar heeft geen invloed op de prestaties en Application.
Samarium Cobalt magnete Will Rust Sedert sy samestelling bevat yster Element. Dit is egter nie baie ernstig Rust fenomeen vergelyking met NdFeB magnete, Soos SmCo magnete Bevat Laer Iron Element As NdFeB. Wanneer SmCo magnete gebruik word in seewater, sal dit produseer sommige Rust Punte op die oppervlak, maar het geen invloed op sy prestasie en toepassing.
Samarium Cobalt magnet do të ndryshket Që të saj Përbërja përmbajnë hekur element. Megjithatë, kjo nuk është shumë serioze Rust Dukuria krahasuar me NdFeB magnet, si SmCo magnet Përmbajnë Lower Iron Element Than NdFeB. Kur SmCo magnet janë përdorur në det të ujit, ajo do të prodhojë disa pika ndryshk mbi sipërfaqe, por nuk ndikojnë performancën e saj dhe zbatimit.
ساماریوم کبالت آهن ربا خواهد زنگ از زمان نگارش حاوی آهن عنصر. با این حال، آن است که پدیده زنگ بسیار جدی در مقایسه با آهن ربا NdFeB، به عنوان SMCO آهن ربا شامل حروف آهن عنصر از NdFeB آهن. هنگامی که SMCO آهن ربا استفاده می شود در آب دریا، از آن خواهد تولید برخی از زنگ نقاط روی سطح، اما تاثیر نمی گذارد عملکرد و کاربرد آن.
Samarium Cobalt магнити ръжда От своя състав Съдържа Iron Element. Въпреки това, не е много сериозно Rust феномен сравнение с неодимов магнит, Както SmCo магнити съдържаща малки Iron Element Than NdFeB. Когато SmCo магнити се използват в морска вода, ще произвежда някои от ръжда точки на повърхността, но не засяга неговото изпълнение и прилагане.
Imants de cobalt samari s'oxida des de la seva composició contingui elements de ferro. No obstant això, no és molt greu fenomen Rust En comparació amb imants de NdFeB, SmCo Com Contenir Baixa element ferro Que NdFeB. Quan s'utilitzen imants de SmCo en aigua de mar, produirà Alguns punts d'òxid en superfície, però no afecta al seu rendiment i aplicació.
Samarij kobalt magneti Hoće Rust Od svom sastavu sadrže željezo Element. Međutim, to nije vrlo ozbiljna Rust Fenomen usporedbi s NdFeB Magneti, Kao SmCo magneti sadrže mala Iron elementa nego NdFeB. Kada SmCo magneti se koriste u morskoj vodi, to će proizvesti neke hrđe točaka površine, ali ne utječe na njegovu učinkovitost i primjene.
  7 Hits maps.google.it  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Tietosuojakäytäntömme koskee kaikkia Google Inc:in ja sen konserniyhtiöiden tarjoamia palveluita, mukaan lukien muilla sivustoilla tarjottavia palveluita (kuten mainospalveluitamme), mutta se ei koske palveluita, joihin soveltuvat erilliset tietosuojakäytännöt, joihin tämä Tietosuojakäytäntö ei sisälly.
  6 Hits maps.google.ch  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
  www.google.sk  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
  7 Hits www.ahbbjs.com  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Persónuverndarstefna okkar er í gildi varðandi alla þjónustu veitta af Google Inc. og hlutdeildarfélögum þess, þar með talin þjónusta sem er í boði á öðrum vefsvæðum (svo sem auglýsingaþjónusta okkar), en ekki varðandi þjónustu með sértæka persónuverndarstefnu, sem þessi persónuverndarstefna gildir ekki um.
Google 개인정보취급방침은 Google Inc. 및 제휴사가 제공하는 모든 서비스(Google 광고 서비스와 같이 다른 사이트에서 제공되는 서비스 포함)에 적용되나 본 개인정보취급방침과 통합되지 않는 별도의 개인정보취급방침이 있는 서비스에는 적용되지 않습니다.
Privatumo politika taikoma visoms „Google Inc.“ ir jos filialų siūlomoms paslaugoms, įskaitant kitose svetainėse siūlomas paslaugas (pvz., mūsų reklamavimo paslaugas), bet ji netaikoma paslaugoms, kurios turi atskirą privatumo politiką, neapimančią šios privatumo politikos.
Personvernreglene gjelder alle tjenestene som tilbys av Google Inc. og dets partnere, herunder tjenester som tilbys på andre nettsteder (som f.eks. annonsørtjenester), men ekskluderer tjenester som har egne personvernregler som ikke inkluderer disse personvernreglene.
Polityka prywatności Google ma zastosowanie do wszystkich usług oferowanych przez firmę Google Inc. i jej podmioty stowarzyszone, w tym usług dostępnych w innych witrynach (np. usług reklamowych). Nie obejmuje to tych usług, w stosunku do których obowiązuje odrębna polityka prywatności, nie objęta niniejszą polityką prywatności.
Naše pravidlá ochrany osobných údajov sa vzťahujú na všetky služby ponúkané spoločnosťou Google Inc. a jej spriaznenými spoločnosťami, vrátane služieb ponúkaných na iných webových stránkach (ako sú napríklad naše reklamné služby) s výnimkou služieb s vlastnými pravidlami ochrany osobných údajov, ktoré tieto pravidlá nezahŕňajú.
นโยบายส่วนบุคคลของเรานำไปใช้กับบริการทั้งหมดที่นำเสนอโดย Google Inc. และบริษัทในเครือ รวมถึงบริการต่างๆ จากไซต์อื่นๆ (เช่น บริการโฆษณาของเรา) แต่ไม่รวมบริการที่มีนโยบายส่วนบุคคลอื่นแยกต่างหากซึ่งไม่ได้รวมอยู่กับนโยบายส่วนบุคคลนี้
Gizlilik Politikamız Google Inc. ve bağlı kuruluşları tarafından sunulan tüm hizmetler için geçerlidir. Bu hizmetlere diğer sitelerde sunulanlar (reklamcılık hizmetleri gibi) dahil, ancak bu Gizlilik Politikasına dahil olmayıp ayrı bir gizlilik politikasına sahip hizmetler hariçtir.
  3 Hits www.google.cn  
ForeSee conserva tutti i dati, tra cui i Dati Personali che elaboriamo per conto del nostro Cliente, per il tempo necessario a fornire servizi. Conserveremo e utilizzeremo inoltre le Sue informazioni, se necessario, per ottemperare ai nostri obblighi legali, risolvere le controversie, e far rispettare i nostri accordi.
ForeSee conserve toutes les données, y compris les Données à caractère personnel que nous traitons pour le compte de notre Client, aussi longtemps que cela est nécessaire pour fournir des services. Nous conserverons et utiliserons également vos informations pour remplir nos obligations légales, régler les litiges et faire appliquer nos contrats.
ForeSee speichert alle Daten, einschließlich der personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unseres Kunden verarbeiten, so lange, wie es für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich ist. Wir speichern und verwenden Ihre Informationen auch, wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
ForeSee retiene todo los datos, incluidos los Datos Personales que procesamos en nombre de nuestro Cliente, siempre que sea necesario para brindar los servicios. También retendremos y usaremos su información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver disputas y ejecutar nuestros contratos.
A ForeSee retém todos os dados, inclusive os Dados Pessoais que processamos em nome de nosso Cliente, pelo tempo que for necessário para prestação dos serviços. Também reteremos e utilizaremos suas informações conforme necessário para cumprirmos com nossas obrigações legais, resolvermos disputas, e garantirmos o cumprimento dos nossos contratos.
Η ForeSee διατηρεί όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα που επεξεργαζόμαστε για λογαριασμό του Πελάτη μας, για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για την παροχή υπηρεσιών. Επίσης, θα διατηρήσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες σας για να συμμορφωθούμε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, να επιλύσουμε αντιδικίες και να επιβάλουμε τις συμφωνίες μας.
ForeSee houdt alle gegevens (inclusief de persoonlijke gegevens die we verwerken namens onze cliënt) zolang als nodig bij om diensten te verlenen. Wij zullen uw informatie ook bijhouden en gebruiken, zoals noodzakelijk, om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, geschillen op te lossen en onze overeenkomsten te handhaven.
  ti.systems  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
Nossa Política de Privacidade se aplica a todos os serviços oferecidos pelo Google Inc. e suas afiliadas, inclusive serviços oferecidos em outros locais (como nossos serviços de anúncio), mas exclui serviços que têm políticas de privacidade separadas que não incorporam esta Política de Privacidade.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Tietosuojakäytäntömme koskee kaikkia Google Inc:in ja sen konserniyhtiöiden tarjoamia palveluita, mukaan lukien muilla sivustoilla tarjottavia palveluita (kuten mainospalveluitamme), mutta se ei koske palveluita, joihin soveltuvat erilliset tietosuojakäytännöt, joihin tämä Tietosuojakäytäntö ei sisälly.
हमारी गोपनीयता नीति अन्य साइटों पर प्रदान की गई सेवाओं (जैसे कि हमारी विज्ञापन सेवाएं) सहित Google Inc. और इसके सहयोगियों पर लेकिन उन सेवाओं को छोड़कर, जिनकी ऐसी अलग गोपनीयता नीतियां हैं जिनमें यह गोपनीयता नीति शामिल नहीं है, लागू होती है.
  4 Hits books.google.com  
Con materiali PCB, circuiti possono essere instradati tra una serie di componenti diversi. Il metallo che facilita il trasferimento di corrente tra il bordo e componenti annessi è noto come saldatura, che serve anche una duplice scopo con le sue qualità adesive.
Comme une variété croissante de composants électroniques de tous les jours a commencé à compter sur les circuits, la course était de développer des alternatives, plus compacts plus simples, et cela a conduit au développement de la matière, PCB. Avec des matériaux de circuits imprimés, circuits peuvent être acheminés entre un hôte de différents composants. Le métal qui facilite le transfert du courant entre la carte et les composants attachés est connu comme la soudure, qui sert également une double fonction de ses qualités adhésives.
Da eine zunehmende Vielfalt von täglichen elektronischen Komponenten begann auf Leiterplatten zu verlassen, war das Rennen auf einfachere, kompaktere Alternativen zu entwickeln und diese auf die Entwicklung des Materials, PCB geführt. Mit PCB-Materialien können Schaltungen zwischen einer Vielzahl von verschiedenen Komponenten geführt werden. Das Metall, das die Übertragung von Strom zwischen der Leiterplatte und alle angeschlossenen Komponenten erleichtert wird als Lötmittel bekannt, die ebenfalls einen doppelten Zweck mit seinen Hafteigenschaften dient.
Como una creciente variedad de componentes electrónicos de todos los días comenzó a depender de placas de circuito, la carrera fue el de desarrollar alternativas más simples, más compactos, y esto condujo al desarrollo del material, PCB. Con materiales de PCB, circuitos se pueden enrutar entre una serie de diferentes componentes. El metal que facilita la transferencia de corriente entre la placa y los componentes unidos se conoce como soldadura, que también sirve un doble propósito con sus cualidades adhesivas.
Como uma crescente variedade de componentes eletrônicos diárias começou a confiar em placas de circuito, a corrida foi a desenvolver mais simples alternativas, mais compactos, e isso levou ao desenvolvimento do material, PCB. Com materiais de PCB, circuitos podem ser encaminhadas entre uma série de componentes diferentes. O metal que facilita a transferência de corrente entre a placa e os componentes ligados é conhecido como solda, o que também serve um duplo propósito, com as suas qualidades adesivas.
كما بدأت مجموعة متنوعة ومتزايدة من المكونات الإلكترونية اليومية إلى الاعتماد على لوحات الدوائر، كان السباق على تطوير أبسط، والبدائل أكثر إحكاما، وهذا أدى إلى تطور المواد، PCB. مع المواد PCB، والدوائر يمكن توجيه بين مجموعة من العناصر المختلفة. ومن المعروف أن المعادن التي تسهل نقل التيار بين المجلس وأي مكون من مكونات المرفق في لحام، الذي يشغل أيضا غرضا مزدوجا مع صفاته لاصقة.
Ως μια αυξανόμενη ποικιλία των καθημερινών ηλεκτρονικών εξαρτημάτων άρχισαν να βασίζονται σε πίνακες κυκλωμάτων, ο αγώνας ήταν για να αναπτύξει απλούστερη, πιο συμπαγή εναλλακτικές λύσεις, και αυτό οδήγησε στην ανάπτυξη του υλικού, PCB. Με υλικά PCB, τα κυκλώματα μπορούν να δρομολογηθούν από μια σειρά από διαφορετικά συστατικά. Το μέταλλο που διευκολύνει την μεταφορά του ρεύματος μεταξύ του σκάφους και τυχόν επισυνάπτονται συστατικά που είναι γνωστό ως συγκόλλησης, το οποίο εξυπηρετεί επίσης έναν διπλό σκοπό με συγκολλητικές ιδιότητες του.
As 'n toenemende verskeidenheid van alledaagse elektroniese komponente begin om te vertrou op circuit boards, die wedloop was op te eenvoudiger, meer kompakte alternatiewe te ontwikkel, en dit het gelei tot die ontwikkeling van die materiaal, PCB. Met PCB materiaal, kan stroombane aangestuur tussen 'n magdom van verskillende komponente. Die metaal wat die oordrag van stroom tussen die raad en enige verbonde komponente fasiliteer staan ​​bekend as soldeersel, wat ook dien 'n dubbele doel met sy gom eienskappe.
Si një larmi në rritje të komponenteve të përditshme elektronike filloi të mbështetet në bordet e qark, gara ishte për të zhvilluar thjeshtë, alternativa më kompakt, dhe kjo çoi në zhvillimin e materiale, PCB. Me materialet e PCB, qarqeve mund të dërgoheshin mes një mori të komponentëve të ndryshëm. Metalike që lehtëson transferimin e tanishme në mes të bordit dhe çdo komponentë bashkëngjitur është i njohur si lidhës, i cili gjithashtu shërben një qëllimi të dyfishtë me cilësi të saj ngjitës.
Com una creixent varietat de components electrònics de tots els dies va començar a dependre de plaques de circuit, la cursa va ser el de desenvolupar alternatives més simples, més compactes, i això va conduir al desenvolupament del material, PCB. Amb materials de PCB, circuits es poden d'utilitzar entre una sèrie de diferents components. El metall que facilita la transferència de corrent entre la placa i els components units es coneix com soldadura, que també serveix un doble propòsit amb les seves qualitats adhesives.
  10 Hits www.google.de  
Durante un coinvolgente discorso presso la Association of American Publishers (AAP), il Rettore dell'Università del Michigan Mary Sue Coleman spiega perché l'università ha scelto di aderire al nostro Progetto Biblioteche, sottolineando l'importanza della digitalizzazione dei libri a fronte di calamità naturali come l'uragano Katrina e aggiungendo: "Ci credevamo da sempre".
In einer bewegenden Rede vor der Association of American Publishers (AAP) erläutert die Präsidenten der University of Michigan, Mary Sue Coleman, warum die Universität sich für eine Partnerschaft an unserem Bibliotheksprojekt entschieden hat und unterstreicht die Wichtigkeit einer Digitalisierung von Büchern in Zeiten von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Katrina. Zum Schluss fügt Sie hinzu: " Wir haben immer daran geglaubt."
En un conmovedor discurso en la Asociación de Editores Americanos (AAP), la rectora de la Universidad de Michigan, Mary Sue Coleman, explica por qué la universidad ha decidido colaborar con nosotros en el Proyecto para bibliotecas, subrayando la importancia de la digitalización de libros cara a desastres naturales como por ejemplo, el huracán Katrina y añade: "Estamos convencidos de que esto durará para siempre".
Σε μια συγκινητική ομιλία στην Ένωση Αμερικανών Εκδοτών (AAP), η πρύτανης του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν, Μέρι Σου Κόλμαν, εξηγεί γιατί το πανεπιστήμιο επέλεξε να συνεργαστεί με την Google στο πλαίσιο της Βιβλιοθήκης, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ψηφιοποίησης των βιβλίων εν όψει φυσικών καταστροφών, όπως ο τυφώνας Κατρίνα, και προσθέτοντας: "Πάντα το πιστεύαμε."
In een aangrijpende speech bij de Association of American Publishers (AAP) legt rector magnificus Mary Sue Coleman van de University of Michigan uit waarom de universiteit met ons deelneemt aan het bibliotheekproject. Daarbij onderstreept zij het belang van het digitaliseren van boeken, bijvoorbeeld met het oog op natuurrampen als de orkaan Katrina, en zegt zij: "Wij zijn altijd al overtuigd geweest van het belang van digitalisering."
В своята вълнуваща реч пред Асоциацията на Американските издатели (AAP), ректорът на Мичиганския университет Мери Сю Коулман обяснява защо университетът избра да стане наш партньор в проект „Библиотека“, подчертавайки значението на цифровизирането на книгите във връзка с опасността от природни бедствия като ураганът Катрина и добавя „Винаги ще вярваме в това“.
En un emotiu discurs a l'Association of American Publishers (AAP), la rectora de la Universitat de Michigan, Mary Sue Coleman, explica per què la universitat ha escollit associar-se amb nosaltres en el Projecte Biblioteca, subratllant la importància de la digitalització de llibres davant la possibilitat de desastres naturals com l'huracà Katrina i afegeix, "Sempre hem cregut en això."
U dirljivom govoru pred Društvom američkih izdavača (Association of American Publishers (AAP)), predsjednica Michiganskog sveučilišta Mary Sue Coleman objašnjava zašto je sveučilište odlučilo postati partnerom u Knjižničnom projektu, naglašavajući važnost digitalizacije knjiga zbog prirodnih katastrofa poput uragana Katrine i dodaje: "U to vjerujemo zauvijek."
V dojemném proslovu k Asociaci amerických nakladatelů (AAP) presidentka Michiganské univerzity Mary Sue Colemanová vysvětluje, proč se univerzita rozhodla spolupracovat s námi na Projektu knihovna, podtrhuje důležitost digitalizace knih s ohledem na přírodní katastrofy jako hurikán Katrina a dodává: „Věřili jsme tomu odjakživa“.
I en rørende tale i Association of American Publishers (AAP) forklarer University of Michigans præsident Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt at samarbejde med os om Biblioteksprojektet og understreger vigtigheden af at digitalisere bøger i lyset af naturkatastrofer som orkanen Katrina og tilføjer, "Vi har troet på dette i evigheder."
Liikuttavassa puheessaan Yhdysvaltain kustannusalan kattojärjestön Association of American Publishersin (AAP) kokouksessa Michiganin yliopiston rehtori Mary Sue Coleman selitti miksi yliopisto liittyi kirjastoyhteistyöohjelmaamme korostaen teosten digitoinnin tärkeyttä esimerkiksi hirmumyrsky Katrinan tapaisten luonnonmullistusten takia ja toteamalla: "Me uskomme tähän ikuisesti."
Mary Sue Coleman, a Michigani Egyetemen rektora, az Amerikai Kiadók Szövetségénél (Association of American Publishers - AAP) tartott megindító beszédében elmondja, hogy az egyetem miért döntött a velünk kötött partneri megállapodás mellett a könyvtárprojektben, aláhúzva a könyvek digitalizálásának fontosságát olyan természeti katasztrófák tükrében, mint például a Katrina hurrikán. Mary Sue Coleman még hozzáteszi: "Mindig is hittünk ebben."
Dalam sebuah pidato mengagumkan di Asosiasi Penerbit Amerika(AAP), presiden Universitas Michigan Mary Sue Coleman menjelaskan mengapa universitas itu memilih bermitra dengan kami pada Proyek Perpustakaan, menggarisbawahi pentingnya mendigitalkan buku di tengah bencana alam seperti Badai Katrina dan menambahkan, "Kami yakin bahwa ini bermanfaat selamanya."
  www.google.sn  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
हमारी गोपनीयता नीति अन्य साइटों पर प्रदान की गई सेवाओं (जैसे कि हमारी विज्ञापन सेवाएं) सहित Google Inc. और इसके सहयोगियों पर लेकिन उन सेवाओं को छोड़कर, जिनकी ऐसी अलग गोपनीयता नीतियां हैं जिनमें यह गोपनीयता नीति शामिल नहीं है, लागू होती है.
Adatvédelmi irányelvünk a Google Inc. és a Google leányvállalatai által kínált valamennyi szolgáltatásra, ideértve a más webhelyeken kínált szolgáltatásokra (például hirdetési szolgáltatásainkra) is alkalmazandó, de nem terjed ki az olyan szolgáltatásokra, amelyre olyan külön adatvédelmi irányelv vonatkozik, amely nem foglalja magában a jelen Adatvédelmi Irányelvet.
Kebijakan Privasi kami berlaku ke semua layanan yang ditawarkan oleh Google Inc. dan afiliasinya, termasuk layanan yang ditawarkan ke situs lain (misalnya layanan periklanan kami), tapi tidak termasuk layanan yang memiliki kebijakan privasi terpisah yang tidak berada dalam Kebijakan Privasi ini.
Privatumo politika taikoma visoms „Google Inc.“ ir jos filialų siūlomoms paslaugoms, įskaitant kitose svetainėse siūlomas paslaugas (pvz., mūsų reklamavimo paslaugas), bet ji netaikoma paslaugoms, kurios turi atskirą privatumo politiką, neapimančią šios privatumo politikos.
Personvernreglene gjelder alle tjenestene som tilbys av Google Inc. og dets partnere, herunder tjenester som tilbys på andre nettsteder (som f.eks. annonsørtjenester), men ekskluderer tjenester som har egne personvernregler som ikke inkluderer disse personvernreglene.
Polityka prywatności Google ma zastosowanie do wszystkich usług oferowanych przez firmę Google Inc. i jej podmioty stowarzyszone, w tym usług dostępnych w innych witrynach (np. usług reklamowych). Nie obejmuje to tych usług, w stosunku do których obowiązuje odrębna polityka prywatności, nie objęta niniejszą polityką prywatności.
  29 Hits restrain.eu.com  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Eugenio Sue 45, Polanco, Città del Messico
Eugenio Sue 45, Polanco, Mexico City
Eugenio Sue 45, Polanco, Mexico
Eugenio Sue 45, Polanco, Mexiko-Stadt
Eugenio Sue 45, Polanco, Ciudad de México
Eugenio Sue 45, Polanco, Cidade do México
Eugenio Sue 45, Polanco, Mexico-Stad
Eugenio Sue 45, Polanco, Mexico City
Eugenio Sue 45, Polanco, Mexico By
Eugenio Sue 45, Polanco, México
Eugenio Sue 45, Polanco, Meksyk
Eugenio Sue 45, Поланко, Мехико
Eugenio Sue 45, Polanco, Mexico City
  7 Hits www.google.co.cr  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  www.google.ci  
  www.google.bg  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
  6 Hits www.unigis.com  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
  www.google.pl  
Attualmente il programma WOOFER internazionale riconosce Arivaca per le sue opportunità di formazione e continuamente ha visitatori da tutto il mondo, che partecipare alle sue attività quotidiane di impianto, la raccolta e la vendita.
Au fil des années, le Arivaca Garden est un endroit où les personnes pourraient en apprendre davantage sur les techniques de jardinage biologique et bénévole. Actuellement, le programme WOOFER international reconnaît Arivaca pour ses possibilités de formation et a continuellement les visiteurs de partout dans le monde, qui participent à ses activités quotidiennes de la plantation, la récolte et la vente. Rois d'Afrique de l'Ouest ont visité des conseils, et les organisations de jeunesse d'autres États se sont intéressés ainsi que les écoles locales pour voir les processus et enseigner sur l'agriculture biologique, en utilisant jardin Arivaca comme un outil pour apprendre et participer.
  3 Hits maps.google.sk  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Tietosuojakäytäntömme koskee kaikkia Google Inc:in ja sen konserniyhtiöiden tarjoamia palveluita, mukaan lukien muilla sivustoilla tarjottavia palveluita (kuten mainospalveluitamme), mutta se ei koske palveluita, joihin soveltuvat erilliset tietosuojakäytännöt, joihin tämä Tietosuojakäytäntö ei sisälly.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow