dodatnih – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      726 Results   170 Domains   Page 10
  4 Hits www.biogasworld.com  
Ulaz s popustom za dodatnih 30 i više atrakcija
Recorrido Gratuito en Autobús, Crucero y Paseo a Pie por la Ciudad de Praga
Tour, crociere, spettacoli, ristoranti… sconti fino al 50%
Ingyenes exkluzív hétnyelvű útikönyv
Bezpłatna dwugodzinna wycieczka autokarowa po historycznej Pradze
Tūres, kruīzi, izrādes, restorāni … ar atlaidi līdz pat 50%
  www.vmzinc.be  
Sa dodatnih 12,1 milion iz nacionalnog budžeta i 35,7 miliona učešća korisnika, kroz IPARD program će se ukupno investirati 87 miliona eura”, saopštio je danas potpredsjednik Vlade i ministar poljoprivrede i ruralnog razvoja mr Milutin Simović.
„Црна Гора је успјешно завршила процес акредитације за ИПАРД програм и добила овлашћење за управљање са 39 милиона еура средстава ЕУ. Са додатних 12,1 милион из националног буџета и 35,7 милиона учешћа корисника, кроз ИПАРД програм ће се укупно инвестирати 87 милиона еура”, саопштио је данас потпредсједник Владе и министар пољопривреде и руралног развоја мр Милутин Симовић.
  28 Hits billionpornvideos.com  
U slučaju dodatnih pitanja molimo vas da nas kontaktirate
Wählen Sie hier Ihren Ansprechpartner
Jeśli macie państwo dodatkowe pytania
Якщо у вас виникнуть додаткові запитання,
  www.parkwengen.ch  
pokrivanje svih zahtjeva specifičnih za dotično poduzeće putem individualnih dodatnih razvoja
Coverage of all enterprise-specific requirements through individual supplementary developments
Abdeckung aller unternehmensspezifischen Anforderungen durch individuelle Zusatzentwicklungen
splnění všech specifických požadavků díky dodatečnému individuálnímu vývoji systému.
Minden vállalatspecifikus követelmény lefedése egyéni kiegészítő fejlesztések révén
удовлетворение всех специальных требований благодаря индивидуальным дополнительным разработкам
  www.sitesakamoto.com  
Čujem vrištanje moje ime ili nešto što izgleda prilično. Tako, nema prezime ili bilo. Ja gurnula moj način odgovorno i daje mi bez dodatnih provjera. Betlehem je na stolu, zajedno s mnogim drugima koji još nisu vratila njihovim vlasnicima.
The office is a mess and tourists anxious passport. I hear screaming my name or something that seems quite. So, no surname or anything. I pushed my way responsible and gives it to me without further checks. The Bethlehem is on the table, along with many others that have not yet regained their owners. Hands me another three passports for me to take them and lighten their work, but I refuse point blank to pay more. Tanzania is shown from the first minute as it is: wildly disorganized and careless as he has not even had time to mess around in great wars despite more than a hundred ethnic groups treasures.
Das Büro ist ein Durcheinander und Touristen ängstlich Reisepass. Ich höre meinen Namen schreien oder etwas, das ganz offenbar. Also, keine Nachnamen oder irgendetwas. Ich drängte mich verantwortlich und gibt es mir ohne weitere Prüfung. Die Bethlehem liegt auf dem Tisch, zusammen mit vielen anderen, die noch nicht ihren Besitzern wieder. Reicht mir noch drei Pässe für mich, sie zu nehmen und erleichtern ihre Arbeit, aber ich weigere mich, Point Blank, mehr zu bezahlen. Tansania von der ersten Minute gezeigt, wie es ist: wild unorganisiert und leichtsinnig, als er noch nicht einmal Zeit gehabt, mess around in großen Kriegen trotz mehr als hundert ethnische Gruppen Schätze.
O escritório é uma bagunça e turistas ansiosos passaporte. Eu ouço gritar meu nome ou algo que parece bastante. Assim, sem sobrenome ou nada. Eu empurrei minha forma responsável e dá-me sem mais verificações. A Bethlehem está sobre a mesa, juntamente com muitos outros que ainda não recuperou seus proprietários. Me dá mais três passaportes para eu levá-los e aliviar o seu trabalho, mas eu me recuso terminantemente a pagar mais. Tanzânia é mostrada desde o primeiro minuto, pois é: descontroladamente desorganizado e descuidado como ele não teve sequer tempo para mexer em grandes guerras apesar de mais de uma centena de grupos étnicos tesouros.
Het kantoor is een chaos van paspoorten en toeristen angstig. Ik hoor schreeuwen mijn naam of iets dat nogal lijkt. Dus, geen namen of iets. Ik duwde mijn weg en vul het aan mij zonder verdere controles. Het Bethlehem ligt op de tafel, met anderen die nog niet hebben herwonnen hun eigenaren. Ze geeft me drie paspoorten voor mij te nemen en te verlichten uw werk, maar ik Niego om rond te dragen met meer. Tanzania wordt weergegeven vanaf de eerste minuut als het: waanzinnig ongeorganiseerd en zo zorgeloos dat niet eens heeft gehad tijd tot tijd grote oorlogen verspillen ondanks meer dan honderd etnische groepen schatten.
オフィスは混乱や観光客の気になるパスポートです。. 私は私の名前または非常に思われる何かを叫んで聞く. そう, ない姓ないか、または何も. 私が責任を私のやり方を押し付け、さらなるチェックなしで私にそれを与える. ベツレヘムはテーブルの上です, まだその所有者を取り戻​​していない他の多くと一緒に. 私に私がそれらを取ると自分の仕事を軽減するための別の3パスポートを渡します, しかし、私は多くを支払うためにポイントは空白の拒否. そのままタンザニアは、最初の分から示されている: 乱暴に解体し、不注意な、彼は百以上の民族にもかかわらず、偉大な戦争でいじくり回すまでの時間さえなかったような宝物.
  100 Hits teslaproject.chil.me  
Bez dodatnih troškova
Aucun frais supplémentaire
Bis zu 48 Stunden vor Abholung
Sin tarifas extras
Nessun costo aggiuntivo
Ingen ekstra gebyrer
Bez dodatkowych opłat
Fără taxe suplimentare
Без дополнительных сборов
Združene države Amerike
  2 Hits www.seatra.es  
Osim ergospirometrije, prikupljaju se podaci o varijablama kao što su snaga, tjelesna aktivnost ili brzina hodanja kako bi se prvi put dobile standardne vrijednosti za zdravu švicarsku populaciju u pogledu različitih ergospirometrijskih parametara, kao i vaskularnog zdravlja i dodatnih zdravstvenih markera.
This study examines almost 500 healthy subjects between 20 and 100 years of age. Gender distribution in all age groups is 50/50. Apart from ergo-spirometry, variables such as strength, physical activity or walking pace are collected from these subjects in order to obtain for the first time standard values for the healthy Swiss population regarding various ergo-spiro parameters as well as vascular health and further health markers. Subject recruiting will commence in November 2017.
  www.janpronk.nl  
Da bi Vaš odmor zaista bio opuštajući te da vas na toliko iščekivanom odredištu ne bi dočekala neugodna iznenađenja, odabrali smo za vas kvalitetne male kampove koji zadovoljavaju čitav niz postavljenih standarda, počevši od prilaza kampu, parcela, sanitarija, dodatnih sadržaja pa sve do brige za okoliš i ekologiju.
Ein Campingplatz mit einer Kapazität bis 200 Personen ist ein idealer Erholungsort, um von der Hektik und dem Stress des Alltages abzuschalten. Hier wird ihnen ein einzigartiger Urlaub im Kreise ihrer Familie geboten. Damit sie in ihrem Urlaub wirklich abschalten können und damit ihre Erwartungen vom Urlaubsziel auch dem entsprechen, was sie sich vorgestellt haben und um keine unangenehmen Überraschungen zu erleben, haben wir für sie kleine qualitativ gute Campingplätze ausgesucht. Diese Campingplätze erfüllen alle eine große Anzahl erforderlicher Standards, angefangen vom Eingang zum Campingplatz, bis hin zu den Parzellen, Sanitäranlagen und zusätzlichen Angeboten. Ein besonderer Wert wird auf den Schutz von Natur und Umwelt gelegt.
I campeggi della capienza sino a 200 persone rappresentano un rifugio ideale dallo stress e dalla frenesia e rendono possibile un vero e proprio riposo in un ambiente familiare. Per rendere la vostra vacanza veramente rilassante e onde evitare brutte sorprese inaspettate all'arrivo alla vostra ambita meta, abbiamo selezionato per voi dei piccoli campeggi di qualità che vengono incontro a tutta una serie di criteri e standard prestabiliti, a partire dall'ingresso del campeggio, le piazzole, gli impianti igienici, i contenuti aggiuntivi nonché l'interesse alla salvaguardia dell'ambiente.
De campings met een capaciteit tot 200 personen zijn ideale schuilplaatsen, weg van de drukte en de stress en bieden de mogelijkheid voor een natuurlijke vakantie in een familiare sfeer. Om uw vakantie echt zorgeloos te maken en op uw lang verwachte eindbestemming onplezierige verrassingen uit de weg te gaan, hebben wij voor u kwalitatieve kleine campings uitgezocht die voldoen aan de gehele reeks van vastgestelde eisen, beginnend met de toegang tot de camping, percelen, sanitair, extra faciliteiten tot en met de zorg voor het milieu en de ecologie.
  www.adrgagauzia.md  
Neke od pogodnosti za kupce su naše posebno atraktivne cijene, bogat asortiman i brza dostupnost naših mašina. Također nudimo bogat izbor dodatnih usluga, a naš višejezični tim osigurava zadovoljstvo korisnika.
Surplex is one of Europe’s largest industrial auction houses and focusses on used machinery from the wood and metal-processing industries. Items can either be acquired through online auctions or purchased at set prices. Our range not only includes machinery and plants of all sizes, but also hand-held machinery and complete production plants.
Les acheteurs peuvent pleinement jouir de nos prix attractifs, de l’ampleur de notre gamme et de la mise à disposition rapide de nos machines. Nous proposons également un grand nombre de services complémentaires et notre équipe multilingue vous accompagnera afin de vous offrir le plus haut niveau de satisfaction clientèle. Nos clients peuvent également profiter de notre service après-vente : recommandation de transporteurs, coordination du démontage, création des documents administratifs nécessaires au transport.
Nos ofrecemos como proveedores de un servicio integral que puede ofrecer soluciones de venta y marketing personalizadas gracias a la experiencia y el conocimiento de nuestra plantilla. Además de esto, nuestra página web cuenta con 500 000 visitantes mensuales interesados en máquinas y herramientas online y nuestro boletín de noticias tiene más de 100 000 subscriptores.
Ci consideriamo un fornitore di servizi completo, in grado di offrire soluzioni di vendita e di marketing su misura per voi, grazie alla competenza del nostro personale esperto. Inoltre, riceviamo 500,000 visitatori sulla nostra piattaforma web ogni mese e abbiamo più di 100,000 iscritti alla nostra newsletter.
Alıcılar özellikle cazip fiyatlarımızdan, geniş ürün yelpazemiz ve makinelerimizin hızlı bir şekilde ulaşılabilir olmasından fayda sağlayabilirler. Ek servis hizmetlerimizin yanı sıra yüksek müşteri memnuniyetini hedefleyen uluslarası geniş bir ekibimiz de bulunmaktadır. Ayrıca müşterilerimize satış sonrası destek de sağlamaktayız; nakliye tavsiyesi ve demontajı organizeden nakliyeye ilişkin evrakların oluşturulmasına kadarki süreç bu desteğe dahildir.
  7 Hits www.odsherredcamping.dk  
Nakon nekoliko krugova, nastavnik može izvesti „čudo“, ako se ulovi prebrzo smanje, dodajući nekoliko dodatnih tona brojci u tablici porasta.
După câteva runde, profesorul poate realiza „un miracol”, dacă s-au diminuat prea repede capturile, adăugând câteva tone suplimentare în tabelul cu creşterea populaţiei de peşte.
  5 Hits www.sgk.mpg.de  
Uključene usluge i cijene dodatnih usluga su navedene u detaljnom pregledu svakog pojedinog izleta!
Los servicios adicionales, como parte del programa algunas no están incluidos en el precio principal de la excursión.
  3 Hits firmamtm.pl  
Mobilne kućice u autokampu Krk (Politin) smještene su u blizini mora. Ovo je tekstilni kamp s odvojenom nudističkom plažom. Jedna od dodatnih usluga kampa je i vanjski bazen.
Les mobile-homes proposés par le camping de Krk (Politin) se situent à proximité de la mer. C'est un camping textile proposant une plage naturiste. Le camping propose également une piscine en plein air.
Le case mobili del campeggio Krk (ex Politin) sono a due passi dal mare. Questo campeggio è “tessile” (riservato, cioè, a chi non pratica il naturismo), ma dispone anche di una spiaggia riservata ai nudisti. Tra i servizi supplementari, segnaliamo la piscina esterna.
A Krk (Politin) autókempingben található mobil házk a tenger közelében helyezkednek el. Ez textiles kemping elkülönített nudista stranddal. A kemping egyik kiegészítő szolgáltatása a kinti medence.
  2 Hits www.sava-hotels-resorts.com  
Boravak minimalno 3 noći. Mogučnost doplate dodatnih noći.
Minimum stay is 3 nights. Extra nights are available upon additional payment.
Min. Aufenthalt 3 Nächte. Buchung weiterer Übernachtungen gegen Zuschlag möglich.
Soggiorno minimo è 3 notti. Possibilità di pernottamenti aggiuntivi previo supplemento.
  2 Hits www.paragon-software.com  
Kopirajte ili vratite sadržaj tvrdog diska s veličinom sektora od 512 bajtova - 4k bez potrebnih dodatnih radnji
Copie o restaure contenidos de un disco duro de 512 bytes en uno de 4K sin necesidad de realizar más acciones.
Durante la copia di una partizione o di un disco rigido completo su un nuovo dispositivo, è possibile escludere facilmente i dati che si desidera escludere dal processo di copia
Copie ou restaure conteúdos de um disco rígido de 512 bytes para um disco rígido 4 k sem qualquer acção adicional da sua parte
نسخ أو استرداد المحتويات على القرص الثابت 512 بت إلى قرص ثابت 4 ك بدون أي إجراءات إضافية من جانبك
Αντιγράψτε ή επαναφέρετε τα περιεχόμενα ενός σκληρού δίσκου 512 byte σε δίσκο 4k χωρίς επιπλέον ενέργειες εκ μέρους σας
Inhoud van een 512-byte harde schijf kopiëren of herstellen naar een 4K-schijf zonder dat u iets extra's hoeft te doen
Obsah pevného disku s 512bajtovými sektory můžete snadno zkopírovat nebo obnovit na pevný disk s 4kilobajtovými sektory bez nutnosti dalších úkonů z vaší strany
Kopier eller gendan indholdet af en 512-byte harddisk på en 4k-harddisk uden yderligere indgreb fra din side
Kopeerige või taastage 512-baidise kõvaketta sisu 4K kõvakettale, sooritamata omalt poolt ühtegi muud toimingut
Kopioi tai palauta sisältöä 512 tavun kiintolevyltä 4k-kiintolevylle ilman ylimääräisiä toimenpiteitä
512 bájtos szektorméretekkel rendelkező merevlemez átmásolása vagy helyreállítása 4k merevlemezen, különös teendő nélkül az Ön részéről
사용자 측에서 어떤 추가 작업도 하지 않고서 512바이트 하드 디스크의 내용물을 4k 하드 디스크에 복사 또는 복구
Kopijuokite ar atkurkite standžiojo disko su 512 baitų sektoriais turinį standžiajame diske su 4 kilobaitų sektoriais, nesiimdami jokių papildomų veiksmų
Kopier eller gjenopprett innholdet på en 512-bytes harddisk til en 4k harddisk uten noen ekstra handlinger fra din side
Copiați sau restabiliți conținutul unui hard disk de 512 octeți pe un hard disk de 4k, fără acțiuni suplimentare din partea dvs.
Kopírovanie alebo obnova obsahu 512-byte hard diskov do 4k hard disku bez ďalších krokov z vašej strany
Kopiera eller återställ innehåll från en 512-bytes hårddisk till en 4k hårddisk utan ytterligare åtgärder från din sida
คัดลอกหรือถ่ายคืนเนื้อหาของฮาร์ดดิสก์ 512 ไบต์ไปยังฮาร์ดดิสก์ 4 กิโลไบต์ โดยไม่จำเป็นต้องดำเนินการใดๆ เพิ่มเติม
Sizin hiçbir ilave eylem gerçekleştirmenize gerek kalmadan, 512 baytlık sabit diski 4k'lık sabit diske kopyalayın ya da geri yükleyin
Kopē vai atjauno saturu 512 baitu cietajam diskam uz 4k cieto disku bez papildus darbībām no jūsu puses
  www.hit-alpinea.si  
Zasad igralište ima tri rupe, vježbalište i "putting green". Uskoro ćete bijelu lopticu moći pospremiti u još devet dodatnih rupa.
Three playing fields, driving range and putting green are available for now. Soon you will be able to take the white ball through nine additional holes.
Für jetzt hat er drei Löcher, einen Übungsplatz und ein "Putting Green". Bald werden Ihnen neun zusätzliche Löcher zu Verfügung stehen.
Сейчас он имеет три лунки, набор для передвижения и искусственное зеленое покрытие. Скоро вы сможете попинать белый шарик еще к девяти дополнительным лункам.
  8 Hits www.tqfiscalisten.nl  
Aparthotel Pharia nalazi se u neposrednoj blizini vila i vrši ulogu recepcije i dodatnih usluga. Ljubazno osoblje recepcije hotela Pharia na raspolaganju Vam je 24 sata i sa zadovoljstvom će saslušati Vaše potrebe i udovoljiti Vašim željama.
Damit auch im Urlaub ein Maximum an Privatsphäre gewährleistet ist, vermieten wir das Ferienhaus Cvita auf Hvar ausschließlich als Gesamtobjekt mit Garten und Pool.
Aparthotel Pharia znajduje się w pobliżu i pełni rolę recepcji. Przyjazny personel recepcji hotelu Pharia jest do Państwa dyspozycji przez 24 godziny i z przyjemnością spełni Państwa życzenia.
Вилла Чвита состоит из кухни/столовой/гостиной, 4-х спален, трех ванн и террасы. На первом этаже находится просторная, кухня открытого плана/столовая зона/гостиная с французскими окнами, выходящими на открытую часть частного сада с садовой мебелью. Из сада вы попадаете к частному бассейну.
Lai Jūsu uzturēšanos Villa Cvita Hvaras salā padarītu pēc iespējas patīkamāku, brīvdienu māja ir aprīkota ar gaisa kondicionieri, satelīta televīziju, hi-fi, telefonu un interneta savienojumu. Lai aizsargātu Jūsu mieru un privātumu, Hvaras Villa Cvita ir tikai pieejama kā komplekts ar dārzu un peldbaseinu.
  41 Hits wheelsandtime.com  
Svako neispunjavanje uvjeta ponuditelja logističkih usluga može dovesti do dodatnih troškova.
Mit Eurosender ist es möglich, eine Sendung sogar von einem Hotel abholen zu lassen.
Cualquier incumplimiento de las condiciones del proveedor de logística puede generar cargos adicionales.
Qualsiasi mancanza riguardo i termini e condizioni del corriere può comportare costi aggiuntivi.
Se possível, inclua também a “recepção” depois do nome da empresa. Assim, o estafeta saberá que a encomenda encontra-se na recepção de uma empresa.
Είναι δυνατό να παραλάβουμε το δέμα σας σε ένα ξενοδοχείο.
Elke niet-naleving van de voorwaarden van de logistieke dienstverlener kunnen leiden tot extra kosten.
Składając zamówienie przez Eurosender, możliwe jest nadanie przesyłki z hotelu.
Prin Eurosender, este posibil ca pachetul să fie colectat de la un hotel.
  2 Hits www.oscebih.org  
Kad panel donese odluku o prijavi, Vijeće u punom sastavu može odlučiti, na prijedlog strane u postupku ili Ombudsmana, o reviziji odluke. Ovakva revizija može uključiti predočenje dodatnih dokaza ako Vijeće tako odluči.
Савјет ће у правилу одлучивати у панелу од седам (7) чланова, састављеном од два члана из Федерације, једном из Републике Српске и четири члана који нису држављани Босне и Херцеговине или сусједних држава. Кад панел донесе одлуку о пријави, Савјет у пуном саставу може да одлучи, на приједлог стране у поступку или Омбудсмена, о ревизији одлуке. Оваква ревизија може да укључи предочење додатних доказа, ако Савјет тако одлучи. У овом Анексу одредбе о Савјету укључују, кад је то адекватно, и панел, за доношење општих правила, прописа и поступака који су у искључивој надлежности Савјета.
  ec.europa.eu  
financijska poluga – inicijativom JESSICA povećat će se sredstva putem kombinacije strukturnih fondova i dodatnih izvora financiranja koji možda već postoje te će pružanje potpore većem broju projekata postati jednostavnije
Leverage – by combining structural funds with other sources of funding that may already exist, JESSICA will boost resources making it easier to provide support to a larger number of projects.
Partenariats – JESSICA est le résultat du partenariat instauré entre la Commission, la BEI et la CEB. Cette initiative peut également constituer un puissant catalyseur pour l’établissement de partenariats entre les pays, les régions, les villes, la BEI, la CEB ainsi que d’autres banques et investisseurs, etc. en vue de résoudre les problèmes rencontrés en milieu urbain.
Partnerschaften: JESSICA geht auf eine Partnerschaft zwischen der Kommission, der EIB und der CEB zurück. Ebenso kann JESSICA die Zusammenarbeit zwischen Ländern, Regionen, Städten, der EIB, der CEB, sonstigen Banken und Investoren entscheidend fördern, um gegen die Probleme von Stadtgebieten anzugehen.
– o JESSICA permite às autoridades gestoras dos fundos estruturais, às cidades e municípios envolverem-se com os sectores bancário e privado. Isso ajuda a alavancar ainda mais investimento, bem como capacidades técnicas e financeiras na implementação e gestão de projectos.
Εταιρικές σχέσεις – Η Jessica αποτελεί τον καρπό της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Κοινότητας της ΕΤΕ και της CEB. Μπορεί επιπλέον να λειτουργήσει ως ισχυρός καταλύτης για τη σύναψη εταιρικών σχέσεων μεταξύ χωρών, περιφερειών, πόλεων, ΕΤΕ, CEB, άλλων τραπεζών, επενδυτών κλπ., προκειμένου να διευθετηθούν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αστικές περιοχές.
Partnerschap – als gezamenlijk initiatief van de Commissie, de EIB en de Ontwikkelingsbank is JESSICA ook een krachtige stimulans voor samenwerking tussen landen, regio’s, steden, de EIB, de Ontwikkelingsbank, andere banken, beleggers, enz. om de problemen in stedelijke gebieden aan te pakken.
Odbornost – JESSICA umožňuje orgánům spravujícím strukturální fondy a větším i menším městům navázat spolupráci se soukromým a bankovním sektorem. To pomáhá využívat dalších investic a technických a finančních kapacit při realizaci a řízení projektů.
Partnerskaber – JESSICA er resultatet af det partnerskab, der er blevet etableret mellem Kommissionen, EIB og CEB. Det kan også fungere som en stærk katalysator for dannelsen af partnerskaber mellem lande, regioner, byer, EIB, CEB, andre banker, investorer m.m. for at adressere de udfordringer som byområder står over for.
Oskusteadmised – JESSICA võimaldab tõukefondide korraldusasutustel, linnadel ja asulatel arendada suhteid era- ja pangandussektoriga. See aitab hoogustada järgmisi investeeringuid projektide rakendamisse ja juhtimisse ning tehnilist ja finantsvõimekust.
Asiantuntemus – JESSICA-ohjelman ansiosta rakennerahastoja ohjaavat viranomaiset hyötyvät yritysinvestointeja tehostavasta pankki- ja yksityissektorin asiantuntemuksesta.
Partnerségek – A JESSICA a Bizottság, az EBB és a CEB között létesített partnerség eredményeképpen jött létre. Ezen kívül jelentős katalizátora lehet az országok, a régiók, a nagyvárosok, az EBB, a CEB, más bankok és befektetők stb. közötti együttműködésnek, amelynek célja, hogy megoldást találjanak a városi területek problémáira.
Partnerstwo – inicjatywa JESSICA stanowi rezultat relacji partnerskich ustanowionych pomiędzy Komisją, EBI i CEB. Może również stanowić silny katalizator na rzecz ustanowienia relacji partnerskich pomiędzy krajami, regionami, miastami, EBI, CEB, innymi bankami, inwestorami itp. w celu rozwiązywania problemów odczuwalnych głównie na obszarach miejskich.
Parteneriate – JESSICA este rezultatul parteneriatului creat între Comisie, BEI şi CEB. Iniţiativa poate îndeplini şi rolul unui puternic catalizator pentru crearea de parteneriate între ţări, regiuni, oraşe, BEI, CEB, alte bănci, investitori etc., pentru abordarea problemelor cu care se confruntă regiunile urbane.
Partnerstvo – JESSICA môže vďaka partnerstvu vytvorenému medzi Komisiou, EIB a CEB pôsobiť ako účinný katalyzátor pri vytváraní partnerstiev medzi krajinami, regiónmi, mestami, EIB, CEB, inými bankami, investormi atď. pri riešení problémov, ktorým čelia mestské oblasti.
Partnerstva – JESSICA je rezultat partnerstva med Komisijo, EIB in CEB. Deluje lahko tudi kot močan katalizator za ustanavljanje partnerstev med državami, regijami, mesti, EIB, CEB, ostalimi bankami, vlagatelji itd. za obravnavo težav, s katerimi se srečujejo mestna območja.
Partnerskap Jessica är ett resultat av partnerskapet mellan kommissionen, EIB och CEB.Det kan dessutom fungera som en kraftfull katalysator för att länder, regioner, städer, EIB, CEB, andra banker, investerare med flera ska upprätta partnerskap för att lösa problem i stadsområdena.
ir izveidota saskaņā ar partnerību starp Eiropas Komisiju, EIF un EPAB. Tas var būt arī spēcīgs katalizators partnerību veidošanai starp valstīm, reģioniem, pilsētām, EIF, EPAB, citām bankām, ieguldītājiem u.c., lai risinātu pilsētvides problēmas.
Sħubijiet - JESSICA hi r-riżultat tas-sħubija stabbilita bejn il-Kummissjoni, il-BEI u s-CEB. Hi tista' wkoll taġixxi bħala katalist b'saħħtu għall-istabbiliment ta’ sħubiji bejn pajjiżi, ir-reġjuni, il-bliet, il-BEI, is-CEB, banek oħra u investituri eċċ. biex jiġu indirizzati l-problemi ffaċċjati miż-żoni urbani.
  3 Hits www.forumdaily.com  
Akcija se odnosi isključivo na Adriatic.hr ponudu privatnog smještaja, a kojeg nude i druge turističke agencije po nižoj, istoj ili čak do 10 % skupljoj cijeni. Adriatic.hr se obvezuje za taj smještaj odobriti klijentu dodatnih 10 % popusta od svoje cijene.
La promoción esta dirigida únicamente a los alojamientos privados ofertados por Adriatic.hr, los cuales ofrecen también otras agencias de turismo por un precio menor, igual y hasta un 10% más caro. Adriatic.hr se compromete, para ese alojamiento, a otorgar un descuento extra del 10%. La agencia turística deberá estar registrada en UHPA-Asociación de agencias de viaje de Croacia.
De aktie heeft alleen betrekking op het Adriatic.hr-aanbod van private accommodatie die de andere reisbureau ook aanbieden tegen een lagere, dezelfde of slechts 10 % duurdere prijs. Adriatic.hr zal in dit geval voor die verblijfseenheid de klant een extra korting van 10 % toekennen. Het andere reisbureau moet wel geregistreerd zijn bij de UHPA.
Akce se týká výhradně privátního ubytování z nabídky CK Adriatic.hr, které nabízejí i jiné cestovní kanceláře, a to za nižší, stejnou nebo za maximálně o 10 % vyšší cenu. Adriatic.hr se zavazuje za takové ubytování poskytnout klientovi dodatečnou 10 %-ní slevu ze své prodejní ceny. Konkurenční cestovní kancelář musí být registrovaným členem Sdružení chorvatských cestovních kanceláří (UHPA).
Az akció kizárólag azokra a szállásajánlatokra érvényes, amelyek más utazási iroda kínálatában is megtalálhatóak, mégpedig alacsonyabb, megegyező, vagy maximum 10%-kal magasabb áron. Az Adriatic.hr kötelezi magát,hogy ilyen esetben 10%-os kedvezményt ajánljon fel saját árából. A konkurens cégnek be kell lennie jegyezve a Horvátországi utazási irodák egyesületébe (UHPA).
The discount is strictly applied to Adriatic.hr private accommodation offer, offered by other travel agencies at a lower, the same, or even a price higher by 10%. Adriatic.hr guarantees the client an additional 10% discount off the price. The competing travel agency must be a registered member of the UHPA (Association of Croatian Travel Agencies).
Акция распространяется исключительно на те частные объекты проживания Adriatic.hr, которые предлагаются и другими агентствами по более низкой, аналогичной цене или по цене выше на 10%. Adriatic.hr обязуется предоставить своему клиенту дополнительные 10% скидки на такие объекты. При этом конкурентная туристическая фирма должна быть зарегестрированна в Ассоциации хорватских туристических агентств (UHPA).
Akcia sa týka výhradne privátneho ubytovania z ponuky CK Adriatic.hr, ktoré ponúkajú aj iné cestovné kancelárie, a to s nižšou, rovnakou alebo s maximálne o 10 % vyššou cenou. Adriatic.hr sa zaväzuje za takéto ubytovanie poskytnúť klientovi dodatočnú 10 %-nú zľavu zo svojej predajnej ceny. Konkurenčná cestovná kancelária musí byť registrovaná v Združení chorvátskych cestovných kancelárií (UHPA).
Akcija se nanaša izključno na Adriatic.hr ponudbo zasebne namestitve, ki jo ponujajo tudi druge turistične agencije po nižji, enaki ali celo do 10% dražji ceni. Adriatic.hr se obvezuje za to namestitev odobriti klientu dodatnih 10% popusta od svoje cene. Konkurentska turistična agencija mora biti registrirana pri UHPA-ju.
  2 Hits www.comievents.com  
Kako je bilo baš puno slika, a ovaj post i priča su odavno predugi, za sadiste i ovisnike o putovanju evo još malo dodatnih slika u galeriji koja slijedi.
Since there are way too many images, and post and story is too long already, for sadist and travel junkies, please check some additional photos in the gallery that follows.
  www.european-council.europa.eu  
Projekt se sastoji od tri dvorane za sastanke s kabinama za konferencijsko prevođenje, pet dodatnih soba za sastanke, ureda za predsjednika Europskog vijeća, za predsjedništva Vijeća i delegacije iz država članica Europske unije te za medije.
The project consists of three conference halls with interpretation booths, five other meeting rooms, offices for the president of the European Council, the Council presidencies, delegations from Member States of the European Union and the press. The architectural and engineering design of the European Council building conforms to stringent environmental requirements. Solar panels for electricity production cover the roofs. A collection of restored wood-frame windows sourced from all over Europe provide acoustic insulation against traffic noise and first-class thermal insulation.
Le projet comprend trois salles de conférences avec cabines d'interprétation, cinq autres salles de réunion, des lieux de travail pour le président du Conseil européen, pour les présidences du Conseil, pour les délégations des États membres de l'Union européenne et pour la presse. La conception architecturale et technique du bâtiment du Conseil européen respecte de strictes exigences environnementales. Des panneaux photovoltaïques pour la production d'électricité couvrent les toitures. Un ensemble de châssis de bois récupérés à travers toute l'Europe apportent avec leur vitrage une protection acoustique contre le bruit de la circulation et une première isolation thermique.
Das Projekt umfasst drei Konferenzsäle mit Dolmetschkabinen, fünf weitere Sitzungssäle, BürosArbeitsräume für den Präsidenten des Europäischen Rates, die Ratsvorsitze, die Delegationen von der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und sowie Arbeitsräume für die Presse. Bei der architektonischen und technischen Konzeption des Gebäudes wurde sehr strengen Umweltanforderungen Rechnung getragen. Der Dachbereich wird mit Solar-Photovoltaik-Paneelen zur Stromerzeugung überdeckt sein. Wiederverwendete Holzfenster aus ganz Europa werden Schallschutz gegen Verkehrslärm und eine hochwertige Wärmedämmungisolierung bieten.
El proyecto comprende tres salas de conferencias con cabinas de interpretación, otras cinco salas de reunión, oficinas para el Presidente del Consejo Europeo, las Presidencias del Consejo, las Delegaciones de los Estados miembros de la Unión Europea y la prensa. El diseño arquitectónico y técnico del edificio del Consejo Europeo cumple rigurosas exigencias medioambientales. La techumbre está recubierta de paneles fotovoltaicos para la producción de electricidad. Una colección de ventanas restauradas con marco de madera, procedente de toda Europa, proporciona aislamiento acústico contra el ruido del tráfico y aislamiento térmico de primera categoría.
Το κτήριο περιλαμβάνει τρεις αίθουσες διασκέψεων με καμπίνες διερμηνείας, πέντε άλλες αίθουσες συνεδριάσεων, χώρους εργασίας για τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τις προεδρίες του Συμβουλίου, τις αντιπροσωπίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον τύπο. Η αρχιτεκτονική και τεχνική σχεδίαση του κτηρίου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τηρεί αυστηρές περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Οι στέγες καλύπτονται από φωτοβολταϊκές συστοιχίες για την παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος. Στο κτήριο ενσωματώνεται μία συλλογή από αναπαλαιωμένα ξύλινα παράθυρα από όλη την Ευρώπη που θα παρέχει ακουστική προστασία από τον θόρυβο της κυκλοφορίας και πρώτης τάξεως θερμική μόνωση.
Проектът включва три конферентни зали с кабини за устен превод, пет заседателни зали, работни места за председателя на Европейския съвет, за председателствата на Съвета, за делегациите на държавите-членки на Европейския съюз и за пресата. Архитектурната и техническа концепция на сградата на Европейския съвет отговаря на строги екологични изисквания. Покривите са покрити с фотоволтаични панели за производство на електроенергия. Реставрираната дървена дограма, доставена от различни краища на Европа, осигурява акустична защита срещу шума от движението, както и висококачествена топлинна изолация.
Projekt zahrnuje tři konferenční místnosti s tlumočnickými kabinami, pět dalších zasedacích místností, pracovní prostory pro předsedu Evropské rady, předsednictví Rady, delegace členských států Evropské unie a zástupce tisku. Architektonické a technické plány budovy Evropské rady splňují náročné environmentální požadavky. Na střeše budou instalovány fotovoltaické panely na výrobu elektrické energie. Staré restaurované dřevěné okenní rámy z celé Evropy budou fungovat jako akustická ochrana před hlukem z ulice a jako první vrstva tepelné izolace.
Projektet omfatter tre konferencesale med tolkekabiner, fem andre mødelokaler, arbejds­lokaler til formanden for Det Europæiske Råd, Rådets formandskaber, delegationerne fra Den Europæiske Unions medlemsstater og pressen. Den arkitektoniske og tekniske udformning af Det Europæiske Råds bygning følger strenge miljøkrav. Taget er dækket af solcellepaneler til elproduktion. Genanvendte trævinduer fra hele Europa skærmer mod trafikstøj og udgør en første varmeisolering.
Projekti järgi tuleb hoonesse kolm tõlkekabiinidega varustatud konverentsisaali, viis muud koosolekusaali ning tööruumid Euroopa Ülemkogu eesistujale, nõukogu eesistujatele, Euroopa Liidu liikmesriikide delegatsioonidele ja pressile. Euroopa Ülemkogu hoone arhitektuuriline ja tehniline kontseptsioon austab rangeid keskkonnaalaseid nõudeid. Katusele paigaldatakse elektri tootmiseks päikesepaneelid. Erinevatest Euroopa riikidest pärit vanad puitaknaraamid koos klaasidega tagavad helikindluse liiklusmüra vastu ja olulisima soojusisolatsiooni.
Rakennussuunnitelmaan kuuluu kolme kokoussalia tulkkauskoppeineen, viisi muuta kokoussalia, työtilat Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa, neuvoston puheenjohtajia, Euroopan unionin jäsenvaltioiden valtuuskuntia ja lehdistöä varten. Eurooppa-neuvoston rakennuksen arkkitehtonisessa ja teknisessä toteutuksessa noudatetaan tiukkoja ympäristövaatimuksia. Katoille asennetaan sähköä tuottavat aurinkopaneelit. Eri puolilta Eurooppaa tuotavista kierrätetyistä puisista ikkunanpuitteista muodostuva kokonaisuus lasituksineen suojaa liikenteen melulta ja toimii osaltaan myös lämpöeristeenä.
Az átépítés során három, tolmácsfülkékkel ellátott konferenciaterem, valamint öt további ülésterem létesül, emellett irodákat alakítanak ki az Európai Tanács elnöke, a Tanács soros elnöksége, az Európai Unió tagállamainak delegációi illetve a sajtó részére. Az Európai Tanács épületének építészeti és műszaki koncepciója szigorú környezetvédelmi követelményeknek tesz eleget. A tetőt elektromos áramot termelő napelemek fogják borítani, a homlokzatot alkotó újrahasznosított fa ablakkeretek pedig, melyek különböző európai országokból származnak, nemcsak a közlekedési zajt kiszűrő hang-, de első osztályú hőszigetelést is biztosítanak majd.
Pagal projektą turi būti įrengtos trys konferencijų salės su vertėjų žodžiu kabinomis, penkios kitos posėdžių salės, Europos Vadovų Tarybos pirmininkui, Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms, Europos Sąjungos valstybių narių delegacijoms ir spaudos atstovams skirtos patalpos. Architektūriniu ir techniniu požiūriu Europos Vadovų Tarybos pastato projektas atitinka griežtus aplinkosaugos reikalavimus. Stogas padengtas saulės baterijų plokštėmis elektros energijai gaminti. Iš visos Europos tiekiami restauruoti mediniai langų rėmai ir langams naudojamas stiklas apsaugo nuo gatvės triukšmo ir užtikrina puikią šilumos izoliaciją.
V projekte sa ráta s výstavbou troch konferenčných sál s tlmočníckymi kabínkami, piatich ďalších zasadacích miestností, pracovných priestorov pre predsedu Európskej rady, predsedníctvo Rady, delegácie z členských štátov Európskej únie a novinárov. Pri architektonickej i technickej tvorbe budovy Európskej rady sa prihliadalo na prísne environmentálne požiadavky. Strechu budú pokrývať fotovoltické panely, ktoré zabezpečia výrobu elektrickej energie. Okenné rámy z dreva pochádzajúceho z celej Európy a zasklenie okien zabezpečia akustickú ochranu pred hlukom z premávky a prvotriednu tepelnú izoláciu.
V načrtu so tri konferenčne dvorane s tolmaškimi kabinami, pet drugih sejnih dvoran ter pisarne za predsednika Evropskega sveta, predsedstva Sveta, delegacije držav članic Evropske unije in medije. Arhitekturna in tehnična zasnova stavbe Evropskega sveta je v skladu s strogimi okoljskimi zahtevami. Na strehi bodo nameščeni sončni kolektorji za proizvodnjo električne energije. Številna okna z obnovljenimi lesenimi okvirji iz vse Evrope bodo zagotavljala zvočno zaščito pred hrupom zaradi prometa in prvorazredno toplotno izolacijo.
Projektet består av tre konferenssalar med tolkbås, fem andra mötesrum, arbetslokaler för Europeiska rådets ordförande, rådets ordförandeskap, Europeiska unionens medlemsstaters delegationer och press. Arkitektoniskt och ingenjörstekniskt uppfyller Europeiska rådets byggnad stränga miljökrav. Taken täcks av solpaneler för elproduktion. Ett antal restaurerade träinfattade fönster från hela Europa ger ljudisolering mot trafikbuller och förstklassig värmeisolering.
  5 Hits www.coloursofistria.com  
Umag, jedini grad u kojem se Juventusova ljetna škola održava tijekom čak dva tjedna, odabran je zbog kvalitete svojih sadržaja, ponude i brojnih dodatnih aktivnosti, ali i izvrsnog položaja, prekrasnih plaža i vrhunskog smještaja.
Sedemdnevni Juventusov tabor je namenjen dečkom od 8. do 16. leta, ki želijo izpopolniti svojo igro in se pri tem dobro zabavati med poletnimi počitnicami. Umag, edino mesto, kjer se odvija Juventusova poletna šola tudi dva tedna, so izbrali zaradi kakovosti vsebin, ponudbe in številnih aktivnosti, a tudi zaradi izvrstne lege, prekrasnih plaž in vrhunskih nastanitev.
  eroticsex.pro  
bez dodatnih troškova skladištenja? Pogledajte našu uslugu skladištenja ›
without having to maintain an expensive warehouse? Find out about our warehouse services ›
ohne ein teures Lager einrichten zu müssen? Entdecken Sie unseren Lagerservice ›
Vorresti testare la conformità di un prodotto
bez konieczności tworzenia magazynu? Odkryj nasz serwis magazynowy ›
  4 Hits www.hotel-ensoleille.com  
Broj dodatnih prostorija
Nombre de salles supplémentaires
Anzahl der Zusätzlichen Zimmer
Número de habitaciones adicionales
Numero di stanze aggiuntive
  www.macadams.hr  
o Broj dodatnih lezajeva (u boravku, blagovaoni, kuhinji) : 2
o Number of extra beds (in lounge, dining-room, kitchen) : 2
o Le séjour et la cuisine forment une piece
o Zahl der zusätzliche Betten (im Wohnzimmer, Esszimmer und in der Küche) : 2
o Número de camas adicionales (en el salón, comedor, cocina) : 2
o Numero di letti aggiuntivi (nel, soggiorno, nella sala da pranzo, nella cucina) : 2
o Aantal extra ligplaatsen (in woonkamer, eetkamer, keuken): 2
o Powierzchnia (pokoju goscinnego, jadalnego lub kuchni) 9 m2
o Количество дополнительных кроватей (в гостиной, столовой, кухне) : 2
  5 Hits curves.eu  
Cjenik dodatnih usluga
Price-list of additional service
Preisliste für Zusatzdienstleistungen
Il prezzario dei servizi aggiuntivi
Cennik usług dodatkowych
  www.ascorail.pl  
- Bez dodatnih troškova
Ohne zusätzliche Kosten
  hearhear.org  
Dodatnih 15 m (50 ft) crijeva – omogućuje rad na većoj udaljenosti od raspršivača.
Zusätzliche 15 m Schlauch – größere Reichweite des Spritzgeräts und dadurch vielseitigere Einsatzmöglichkeiten
50 pies de manguera adicionales – Le dan la versatilidad de poder trabajar más lejos del pulverizador.
15,2 m (50 piedi) aggiuntivi del flessibile – Offrono la versatilità di lavorare più lontano dallo spruzzatore.
Mangueira adicional de 150 m - Permite a versatilidade de trabalhar mais longe do pulverizador.
Extra slang van 15,2 m (50 ft): zorgt voor meer wendbaarheid waardoor u verder van het spuitapparaat weg kunt werken.
Допълнителни 15,2 m (50 ft) маркуч – Осигурява гъвкавост за работа на по-голямо разстояние от пръскачката.
3A0158G, Electric Airless Sprayers, Parts, English (Anglais uniquement)
15 m:n lisäletku – Mahdollistaa työskentelyn kauempana ruiskulaitteesta.
További 15 m tömlő – Lehetőséget nyújt a szórótól távolabbi munkavégzésre.
Papildoma 15 m (50 pėd.) žarna – suteikia galimybę darbuotis atokiau nuo purkštuvo.
15 m (50 fot) ekstra slange – Gir deg allsidigheten til å arbeide lenger bort fra sprøyta.
Dodatkowe 15 m (50 stóp) węża — gwarantuje elastyczność pracy z dala od urządzenia natryskowego.
15 m suplimentari de cablu – Vă oferă versatilitatea necesară pentru a lucra la distanţă mai mare de pulverizator.
O 15 m (50’) dlhšia hadica – poskytuje možnosť pracovať ďalej od striekacieho zariadenia
Ek 50 ft Hortum – Püskürtme makinesinden uzakta uzakta çalışma seçeneğini sunar.
50 pēdu gara papildu šļūtene – nodrošina elastīgu iespēju strādāt tālāk no smidzinātāja atrašanās vietas.
dodatnih 15 m (50 čevljev) cevi – omogoča delo dlje od pršilnika.
Ek 50 ft Hortum – Püskürtme makinesinden uzakta uzakta çalışma seçeneğini sunar.
خرطوم إضافي بطول 50 قدمًا - يمنحك القدرة على تعدد الاستخدامات للعمل بصورة أبعد عن المرشة.
Additional 50 ft of Hose – Gives you the versatility to work farther away from the sprayer.
  www.norsemaison.com  
• Davatelji usluga pohrane podataka – upotrebljavamo razne davatelje usluga oblaka i usluga dodatnih lokacija kako bi nam pomogli u pohrani i upravljanju našim podacima.
• Customer Service Providers – We use a third party service provider to provide customer service outside working hours.
• Technologieanbieter – Dazu gehören Dienstleister, die uns beispielsweise bei der Absicherung unseres Netzwerks, unserer Systeme und E-Mails unterstützen.
• Fornecedores de Alojamento: utilizamos vários fornecedores de serviços na nuvem e de colocalização para nos ajudarem a alojar e a gerir os nossos dados.
• مقدمو خدمات استضافة البيانات - نستعين بالعديد من مقدمي خدمات الحوسبة السحابية ومراكز البيانات المشتركة لمساعدتنا على استضافة بياناتنا وإدارتها.
• Πάροχοι φιλοξενίας - Χρησιμοποιούμε διάφορους παρόχους υπηρεσιών νέφους (cloud) και συστέγασης για να μας βοηθήσουν στη φιλοξενία και τη διαχείριση των δεδομένων μας.
• Technologieproviders - Hieronder vallen serviceproviders die diensten verlenen zoals het beveiligen van ons netwerk, onze systemen en e-mails.
• ホスティング プロバイダー - 当社は様々なクラウド サービス プロバイダーおよびコロケーション プロバイダーよりデータのホストと管理のサポートを受けています。
• Доставчици на хостинг услуги - Използваме различни доставчици на услуги тип „облак“ и за съвместно локализиране, които да ни помогнат да хостваме и управляваме нашите данни.
• Poskytovatelé hostingu – využíváme různé poskytovatele cloudových služeb a společného umístění, kteří nám pomáhají hostovat a spravovat údaje.
• Hostimisteenuse osutajad - me kasutame erinevaid pilve- ja kaasasukoha teenuste osutajaid teie andmete hostimise ja haldamise hõlbustamiseks.
• Verkkoisännöintipalvelu - Käytämme useita eri pilvi- ja rinnakkainsijoittelun palveluntarjoajia auttamaan tietojen isännöinnissä ja hallinnassa.
• Hýsingarveitendur - Við notum ýmsa skýjaþjónustu og þjónustuveitendur til að hjálpa okkur að hýsa og hafa umsjón með upplýsingunum þínum.
• Penyedia Hosting - Kami menggunakan beragam layanan cloud dan penyedia kolokasi untuk membantu kami menampung dan mengelola data kami.
• Prieglobos paslaugos teikėjai – naudojame įvairius debesies ir kolokacijos paslaugų teikėjus, kad galėtume jums padėti saugoti ir valdyti mūsų duomenis.
• Vertstjenester – Vi bruker ulike nettskytjenester og samlokaliseringsleverandører som hjelper oss med å håndtere data.
• Dostawcy usług hostingowych - Korzystamy z rozmaitych usług w chmurze i dostawców usług kolokacyjnych w celu hostingu i zarządzania naszymi danymi.
• Furnizori de servicii de găzduire - Folosim furnizori de servicii de cloud și co-locații pentru a ne ajuta să găzduim și să gestionăm datele noastre.
• Хостинг-провайдер. Для хостинга и управления данными мы используем различные облачные сервисы и колокейшн-провайдеров.
• Пружаоци услуге хостовања – Користимо различите услуге рачунарског облака и пружаоце услуге колокације који нам помажу да хостујемо и управљамо вашим подацима.
• Webbhotell: Vi använder oss av olika molntjänster och leverantörer av samlokalisering för att hjälpa oss att lagra och hantera vår data.
• ผู้ให้บริการโฮสต์ - เราใช้บริการระบบคลาวด์และผู้ให้บริการสถานที่ร่วมกันหลายราย เพื่อช่วยเราในการโฮสต์และจัดการข้อมูลของเรา
• Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ – Chúng tôi sử dụng các nhà cung cấp dịch vụ đám mây và cho thuê chỗ đặt máy chủ để giúp chúng tôi lưu trữ và quản lý dữ liệu của mình.
• viesošanas pakalpojumu nodrošinātāji — mēs piesaistām dažādus mākoņdatošanas un datu izvietošanas vienuviet pakalpojumus, lai tie palīdzētu viesot un pārvaldīt mūsu datus,
• Penyedia Hos - Kami menggunakan pelbagai perkhidmatan awan dan penyedia ko-lokasi untuk membantu kami menghoskan dan menguruskan data kami.
  4 Hits www.kmt.co.th  
Praćenje dodatnih zakonom zahtijevanih uvjeta koje moraju zadovoljavati vozači
Calculation of costs per traversed transport distances (travel work sheets)
  www.quaron.com  
Pocet cemo stavljanjem 1€ na crveno (samo jedan euro), ako izide crno, stavit cemo dodatnih 2€ na crveno (duplo od onog što smo izgubili). Ako opet izide crno, sada cemo uložit 4€ (još jednom duplo od gubitka) I tako sve dok ne izide crvenoi dobijemo okladu (dokl ne izide boja na koju smo se okladili, dotle ponavljamo postupak.
Sie beginnen damit, 1,- Euro auf rot zu wetten (nur einen Euro), falls schwarz gewinnt, wetten Sie 2,- Euro auf rot (das Doppelte von dem, was sie verloren haben). Wenn schwarz erneut gewinnt, wetten Sie 4,- Euro (erneut das Doppelte von dem, was wir verloren haben) erneut auf rot und das, bis die Wette gewonnen wird (bis die Farbe auf die man gewettet hatte gewinnt. Hier: rot).
We starten met € 1,- op rood (slechts één Euro), als de kogel op zwart komt, zetten we €2,- op rood (het dubbele van dat, wat we zojuist hebben verloren). Als de kogel weer op zwart komt, zetten we € 4,- (weer het dubbele, van dat wat we hebben verloren), dit doet U net zo lang, totdat U wint (totdat de kleur waarop we wedden, komt, in dit geval: rood).
Aloitamme panostamalla 1€ punaiselle (vain yhden euron) ja jos tuleekin musta, panostamme seuraavaksi 2€ punaiselle (tuplana juuri hävitty panos). Jos edelleen tulee musta, panostamme nyt 4€ (jälleen juuri hävitty panos tuplana) jatkaen samalla tavalla panostaen punaiselle, kunnes voitamme (eli haluttu väri, tässä tapauksessa punainen, tulee).
Începem cu pariul de 1€ pe rosu (numai un euro), daca iese negru, pariem din nou 2€ pe rosu (dublam suma care am pierdut-o). Daca iese din nou negru, pariem 4€ (din nou dublam suma care am pierdut-o) înca o data pe rosu si asa pâna în momentul în care pariul se câstiga (pana în momentul în care iese culoarea pe care pariem, în cazul nostru rosu).
Začneme stávkou 1€ na červenú (len jedno euro), ak padne čierna, stavíme naviac 2€ na červenú (dvojnásobok toho, čo sme stratili). Ak padne znovu čierna, stavíme teraz 4€ (znovu dvojnásobok toho čo sme stratili) a tak ďalej staviame na červenú až pokiaľ nevyhráme (čiže dokiaľ farba na ktorú staviame nepríde. V našom prípade : červená).
  3 Hits shoppanel.net  
Broj dodatnih lezaja
Anzahl der Personen
  2 Hits www.wiros.de  
Ove internet stranice sadrže i linkove na internet stranice koje su pod nadzorom drugih tvrtki i osoba koji su isključivo informativnog karaktera. Ti linkovi su dostupni samo kao preporuka, odnosno potencijalni izvor dodatnih i opširnijih informacija.
This internet page contains links to internet pages which are under surveillance of other companies and persons which are only used as information. Those links are available only as suggestions or a potential source of additional and more detailed information. Since Donadić d.o.o. tourist agency does not have any influence on their publishing policy, with this contract it is free from any responsibilities concerning the accuracy of the information and for the content of those pages.
Ces pages d’Internet contiennent aussi les links sur les pages d’Internet lesquels sont sous le contrôle des autres entreprises et des autres personnes et lesquels sont exclusivement de la nature informative. Ces links sont accessibles seulement comme une recommandation, c'est-à-dire une source potentielle des informations supplémentaires et plus détaillées. Etant donné que Donadić d.o.o. non a aucune influence sur leur politique de rédaction, Donadić d.o.o. avec ce contrat, décline toute responsabilité de l’exactitude de ces informations et pour le contenu de ces pages.
In dieser Internetseite sind die Links zu Internetseiten enthalten, die von anderen Unternehmen und Personen verwaltet werden. Sie haben ausschlieβlich einen informativen Charakter. Solche Links sind nur als Referenz bzw. als potenzielle Quelle zusätzlicher und erweiterter Informationen zugänglich. Da die Touristikagentur Donadić d.o.o.keinen Einfluβ auf deren Redaktionspolitik hat, wird sie mit diesem Vertrag hinsichtlich der Richtigkeit der Informationen in den jeweiligen Webseiten von jeglicher Haftung befreit.
Queste pagine internet contengono i link – connessioni con diverse pagine internet che sono sotto controllo dalle altre dite e l’altre persone e sono esclusivamente di carattere informativo. I link – connessioni sono accessibili soltanto come la raccomandazione, relativamente come una fonte potenziale di informazioni aggiuntive e più ampie. Siccome l’agenzia turistica Donadić d.o.o. non ha nessuna influenza sulla loro politica di redazione , con questo contratto si libera di qualsiasi responsabilità legata alla correttezza e veridicità dei contenuti di queste pagine.
Tyto internetové stránky obsahují i odkazy na internetové stránky, které jsou spravovány jinými firmami a osobami a mají výhradně informativní charakter. Tyto odkazy jsou k dispozici pouze jako doporučení, respektive potenciální zdroj dalších a obsáhlejších informací. Vzhledem k tomu, že Donadić d.o.o.nemá žádný vliv na jejich editorskou politiku, zříká se touto smlouvou jakékoliv zodpovědnosti, týkající se pravdivosti informací i obsahu těchto stránek.
Ezek az internetes oldalak olyan linkeket is tartalmaznak ,amik más vállalkozások felügyelete alatt állnak, ezek kizárólag tájékoztatási jellegűek. Ezek a linkek csak mint ajánlások érhetőek el azaz az információk szélesítésére szolgálnak. Mivel a Donadić kft-nak semmilyen befolyása nincs ezen oldalak szerkesztésére, ezzel a szerződéssel minden felelőséget elhárít magáról az ott megjelenített információkkal kapcsolatban.
Ta strona internetowa zawiera też linki do stron, które są pod nadzorem innych firm i osób i mają charakter wyłącznie informacyjny. Linki te dostępne są wyłącznie jako zalecania, potencjalne źródło dodatkowych i bogatszych informacji. Ze względu na to, że Donadić sp. z o.o. nie ma żadnego wpływu na ich politykę informacyjną, zwolniona jest z jakiejkolwiek odpowiedzialności za prawdziwość informacji i zawartości tych stron.
Na naših spletnih straneh so tudi povezave na strani, ki jih nadzirajo druge fizične ali pravne osebe. Te strani so izključno informativnega značaja in predstavljajo samo priporočilo oziroma morebiten vir dodatnih in obsežnejših informacij. Glede na to, da Donadić d.o.o. turistična agencija na njihovo uredniško politiko nima nikakršnega vpliva, tudi ne prevzema odgovornosti za resničnost informacij in vsebino teh strani.
1 2 3 4 5 6 Arrow