canta – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
13'673
Résultats
507
Domaines Page 9
2 Résultats
www.luontoportti.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Su canto consiste en silbidos y repiqueteos enérgicos, que emite a un volumen alto, pero no es excepcionalmente melódico, se puede oír desde una larga distancia en una noche calma de verano.
Canta
más fácilmente entre mayo y fines de junio.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
luontoportti.com
comme domaine prioritaire
Calls: A harsh clicking “dsrak”; alarm call a high-pitched “hiit”. Song consists of powerful whistles and rattles, performed at high volume but not exceptionally melodic, audible from a long distance on a calm summer night. Sings most readily between May and late June.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
luontoportti.com
comme domaine prioritaire
Chant : « Dsrak » strident et sec ; cri d’alarme « hiit » aigu. Son chant est constitué de sifflements et de cliquetis puissants, exécutés avec un volume élevé, mais pas exceptionnellement mélodique, audible de loin les nuits calmes d’été. Chante plus souvent entre mai et fin juin.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
luontoportti.com
comme domaine prioritaire
Stimme: Raues Schnalzen „dsrak”, Warnlaut hohes „hiit“. Gesang lautes Gepfeife und Knacken. Der Gesang ist lautstark, wenn auch nicht unbedingt kunstvoll. In stillen Sommernächten weithin vernehmbar. Beste Gesangssaison von der Ankunft bis um Mittsommer herum.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
luontoportti.com
comme domaine prioritaire
Kald: Et skarpt klikkende “dsrak”; alarmkaldet er et højt “hiit”. Sangen består af kraftig fløjten og skratten, udført ved høj lydstyrke, men ikke særlig melodisk, kan høres på lang afstand en rolig sommernat. Synger mest mellem maj og sent i juni.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
luontoportti.com
comme domaine prioritaire
Läten: Ett hårt smackande “dsrak”, varning ett högt “hiit”. Sång kraftiga visslingar och tjattranden. Sången är högljudd, men inte så konstfärdig. Hörs på långt håll under stilla sommarnätter. Bästa sångsäsong från ankomsten fram till midsommartid.
4 Résultats
kohl-lighting.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Durante el mes de febrero de cada año, las calles de México se ven repletas de alegres y coloridos desfiles de gente disfrazada que baila y
canta
al ritmo de la música. ¿El motivo? No se sabe a... leer más
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelesboutique.com
comme domaine prioritaire
During the month of February the streets in Mexico find themselves full of happy and colorful parades with people in costumes dancing and singing along the music. The reason? It is not completely clear, although there is a... read more
www.oci.uni-hannover.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
, no paró de moverse y gesticular las letras, hizo unas cuantas bromas entre canción y canción e incluso bajó la guitarra para que el público la tocara al mogollón en los remates de las canciones. Aquí disfrutábamos tanto arriba del escenario como abajo, y se notaba. Por cierto, diría que Barrett
canta
cada vez mejor, tanto que los discos ya no le hacen justicia, de verdad.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
elvil.net
comme domaine prioritaire
, no parà de moure’s i gesticular les lletres, va fer unes quantes conyes entre cançó i cançó i fins i tot baixà la guitarra per a que el públic la tocara al mogolló en els remats de les cançons. Ací gaudíem tant a dalt de l’escenari com a baix, i es notava. Per cert, diria que Barrett canta cada volta millor, tant que els discos ja no li fan justícia, de veres.
che-lagarto-hostel-ipanema.besthotelsriodejaneiro.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Santi Serratosa (Asstrio, Gossos) pone la batería, Natxo Tarrés (Gossos)
canta
en "Dorm", Xavi Lozano (Tacteketé) toca mil instrumentos de viento y ruidosismo, Pep Rius (Companyia elèctrica Dharma, Raydibaum) pone algunas guitarras, Carles Vidal (Companyia elèctrica Dharma) pone algunos bajos, Valentí Adell (Litus, Vapor Studio) ha ayudado en las mezclas y un largo etcétera ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
musicaglobal.com
comme domaine prioritaire
Es tracta d'un disc fet amb amics. El Santi Serratosa (Asstrio, Gossos) hi posa la bateria, el Natxo Tarrés (Gossos) hi canta a "dorm", el Xavi Lozano (Tacteketé) hi toca mil instruments de vent i sorollismes, el Pep Rius (Companyia elèctrica Dharma, Raydibaum) hi posa algunes guitarres, el Carles Vidal (Companyia elèctrica Dharma) hi posa alguns baixos, el Valentí Adell (Litus, Vapor Studio) hi ha ajudat en les mescles, i un llarg etc...
www.hotelalexander.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Usted
canta
la "molinera“ en su grabación con Eric Schneider muy hacia la disfunción del mancebo del molinero. Para la canción de cuna final usted necesita 9 en vez de los usuales 6 minutos, ¿porqué tiempos tan extremos?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
matthiasgoerne.com
comme domaine prioritaire
They sing the “Muellerin” (“Miller’s wife”) in their recording with Eric Schneider right to the end of the Mueller fellow. You need 9 instead of the usual 6 minutes for the final lullaby, so why such extreme tempi?
2 Résultats
www.zanotta.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En recuerdo del cuento, en la bonita Marktplatz o “plaza del mercado” hay una escultura de bronce con los cuatro protagonistas haciendo una torre: en la base, el asno en pleno rebuzno; sobre él, el perro que ladra; subido a su lomo, el gato que maúlla; y encima, el gallo que
canta
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
viena.es
comme domaine prioritaire
En record del conte, a la bonica Marktplatz, o plaça del mercat, hi ha una escultura de bronze amb els quatre protagonistes fent una torre: l’ase en ple bram a la base, el gos que borda, el gat que miola i el gall que canta. Però no és l’única escultura famosa de la plaça. Molt a prop hi trobem també Rotllà (nebot de Carlemany) de deu metres d’alt. Tot un símbol de llibertat, ja que aquesta capital sempre va tenir fama de ser una «ciutat lliure», raó per la qual els germans Grimm van situar aquí el seu relat.
www.nacion.cult.cu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
POR CUANTO: El Himno Nacional de Cuba, La Bayamesa, encontró su letra en medio del combate y el triunfo, en la primera victoria del Ejército Libertador y en la pluma de su creador musical, Perucho Figueredo, que sobre su ardiente corcel y con todo el pueblo en espera emocionada, compuso la octava que desde entonces
canta
y cantará eternamente nuestro pueblo como su himno de lucha y de victoria, y también como eterno homenaje a los forjadores.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nacion.cult.cu
comme domaine prioritaire
INSOFAR AS: The Nacional Anthem of Cuba, La Bayamesa, found its lyrics amidst combat and triumph, in the first victory of theLiberator (Mambí) Army and in the pen of his musical creator , Perucho Figueredo, who riding his blazing horse and with all deeply touched the people waiting, composed the eight-line stanza which, since then, our people sings and forever will sing as a hymn of struggle and victory, and also as etenal tribute to all creators.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nacion.cult.cu
comme domaine prioritaire
ATTENDU QUE: l'Hymne National de Cuba, La Bayamesa, rencontra ses paroles au milieu du combat et du triomphe, pour la première victoire de l'Armée Libératrice et de la plume de son créateur musical, Perucho Figueredo, qui sur son fougueux coursier et avec tout le peuple dans une attente émue, composa le huitain qui depuis ce moment chante et chantera éternellement notre peuple comme son hymne de lutte et de victoire, et aussi comme un éternel hommage à ses héros.
www.mobiliteit.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
“Creo que mi corazón
canta
cuando mi alma ayuda a otros a sanar.”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
reikialliance.com
comme domaine prioritaire
“Ich glaube, dass mein Herz singt, wenn meine Seele anderen hilft, zu heilen.”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
reikialliance.com
comme domaine prioritaire
“Credo che il mio cuore canta quando la mia anima aiuta gli altri a guarire”.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
reikialliance.com
comme domaine prioritaire
«Я верю, что моё сердце поёт, когда душа моя помогает другим людям исцеляться».
www.alphavisa.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Primero como Lightning Beat-Man, luego con el grupo The Monsters… Una fuerza de la naturaleza que tritura la más genuina colección de discos de rock ‘n’ roll para mostrarla en su forma más primitiva como una one-man band divertidísima. A este concepto se une ahora la también multi instrumentista Sister Nicole Izobel Garcia, quien toca la batería, el órgano y la pandereta y
canta
de manera inquietante en inglés y castellano.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
azkenarockfestival.com
comme domaine prioritaire
Reverend Beat-Man feat. Sister Nicole Izobel Garcia are members of the most obscure blues trash church. Swiss Reverend Beat-Man start revolutionising the stage early on with their crazy mixture of Elvis and Einstürzende Neubauten. First as Lightning Beat-Man, and later with The Monsters… A force of nature that that grinds up the most authentic collection of rock ‘n’ roll records to present the music in its most primitive form as a hilarious one-man band. The concept now further enhanced by multi-instrumentalist Sister Nicole Izobel Garcia, who plays the drums, organ and tambourine, and provides haunting vocals in English and Spanish. A demented preacher and a sinister nun howling in unison at Trashville, the shrine of the Azkena Rock Festival. You’ll kneel in prostration.
www.irfs.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
El desafío de Carmen: España interpretada por un coro napolitano que
canta
en francés; es bello porque esta contradicción es parte de todo mi mundo: trabajo en una compañía en la que somos una cincuentena de personas, provenientes de 18 naciones distintas, donde hablar idiomas diferentes abre horizontes particulares, porque ninguno habla bien y todos se entienden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
finzipasca.com
comme domaine prioritaire
Le défi de Carmen : l’Espagne interprétée par un choeur de Naples chantant en français; c’est beau, parce que cette contradiction est une partie de tout mon monde: je travaille dans une compagnie ou nous sommes une cinquantaine de gens, provenant de 18 pays, où la conversation en langues différentes nous ouvre aux horizons inhabituels, parce que personne ne parle tout à fait juste mais nous nous comprenons tous. Il y a des sujets qui soulèvent beaucoup de doutes, comme par exemple la violence faite aux femmes : bloquant déjà la route, empêcher déjà quelqu’un d’aller dans la direction de leur choix, même si ceci semble injuste et pleine de malice, mais chacun d’entre nous a le droit d’entreprendre certains choix. Dans Carmen il était nécessaire de trouver un moyen pour exprimer tout ceci sans tomber dans des stéréotypes. Donc la lumière, la splendeur des portes au Séville, cette lumière qui crée les zones d’éclat et les zones d’ombre, nous permet de souligner cette particularité que nous avons : les zones de nuit et les zones de jour; nous sommes radieux et magnifiques dans notre quête pour la liberté et de temps en temps nous agissons de façon tragique en piétinant l’âme des autres sans même s’en rendre compte.
www.sentix.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Desde el siglo XVII los gatos son héroes de los grabados populares de Tatarstán: "Gato, zape, también conocido como Alabrys", "Gato de Kazán, mente de Astrakhán, razón de Siberia, que se sienta junto a la puerta,
canta
canciones y relata cuentos de hadas".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
welcome2018.com
comme domaine prioritaire
Aussi, depuis le XVII siècle les chats sont les personnages des estampes populaires de Tatarstan: "Le chat oust, lui aussi est Alaoust", "Le chat de Kazan, l’esprit d’Astrakhan, le bon sens de Sibérie, celui-ci est assis près de la porte, chante les chansons et raconte les contes" Un des sujets populaires: l’enterrement d’un chat par des souris.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
welcome2018.com
comme domaine prioritaire
Im Jahr 2009 errichtete man einen Steindenkmal für den Kater am Ufer des Raifsky-Sees, ein aus Aluminium, an der Kreuzung der Straßen Bauman und Musa Dzhalilya und ein aus Bronze am Eingang des Nationalmuseums der Republik Tatastan (Straße Ulitsa Kremlyovskaya, 2).
www.swissworld.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En aquel año se ajustaron los elementos más notables: un gallo dorado que
canta
tres veces, un muñeco que gira un reloj de arena, así como Hans von Thann, un caballero que con un martillo de oro repiquetea las horas en la flecha de la torre.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
That was when the first elements were built: the golden cockerel which crows three times and the man who turns the hour glass, as well as Hans von Thann, the knightly figure at the top of the tower whose hammer strokes beat out the time.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
1530 wurden denn auch die ersten bemerkenswerten Elemente eingebaut: Der goldene Hahn, der dreimal kräht, der Mann, der die Sanduhr dreht, sowie Hans von Thann, die ritterliche Figur, die auf der Turmspitze mit dem vergoldeten Hammer die Zeit schlägt (Stundenschläger).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
Una delle principali attrazioni turistiche di Berna è la sua torre dell'orologio, o Zytglogge. La torre faceva parte delle mura che circondavano la città nel XIII secolo. L'orologio è più recente, ma rimane comunque uno dei più vecchi orologi della Svizzera: il suo meccanismo risale al 1530.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
ベルンで最も有名な観光名所の1つは、地元の人々から“ツィートグロッケ・トゥルム (スイスドイツ語で「時計塔」の意味)”と呼ばれている時計塔である。塔は、すでに13世紀の初めに町を囲む外壁の西門として建てられ、1405年に取り付けられた大鐘は、当時、手で鳴らされていた。その後、1530年にドイツ人の機械工カスパー・ブルネン作のぜんまい式時計が取り付けられた。ツィートグロッケ・トゥルムは、スイスで最も古い時計塔の一つである。
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
瑞士首都伯尔尼主要的旅游景点之一是钟楼,在当地方言里被称为“Zytglogge”。钟楼本身是伯尔尼13世纪老城墙的一部分。1405年,钟楼上装上了巨大的钟,当时还是人敲响的。钟楼的钟表机械建造于1530年,是瑞士最古老的机械大钟。
www.snackpackcanada.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A menudo se han jugado entre profesionales de alto perfil rodeados por un grupo de amigotes que
canta
como una multitud en un partido de fútbol, posiblemente arrojando cerveza sobre sus zapatos (los llamados "zapatos bomba").
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
titanpoker.com
comme domaine prioritaire
This is all the more reason it is such a shame that the culmination of the WSOP schedule feels so anti-climactic. This year at the World Series, I witnessed what the end of the WSOP Main Event should be like. It was the first time I’ve ever seen the ESPN stage – the so-called “Mothership” – full of spectators in the middle of the Series: the final table of the Big One for One Drop.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
titanpoker.com
comme domaine prioritaire
No entanto, houveram alguns jogos lendários na mesa final do WSOP. Muitas vezes têm um jogador profissional de alto perfil cercado de um grupo de seus amigos depravados que cantam como uma torcida de futebol, possivelmente com copos de cerveja fora de seus sapatos (as chamadas "sapatos bombas").
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
titanpoker.com
comme domaine prioritaire
Покер — не самый зрелищный спорт, и вместо того, чтобы наблюдать за происходящим непосредственно в зале, достаточно следить за информацией о ходе турнира в интернете. Игроки, сидящие за столами, не делают ничего, на что было бы интересно смотреть со стороны — настоящий экшн происходит у них в головах.
www.novoflex.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nos animamos mutuamente durante el camino en el SUV, comiendo ciruelas pasas y trailmix, y con la colección de cds de Josefina. Alistair va a quemar copias para nosotros de Mercedes Sosa, Jarre, y del grupo venezolano que
canta
"Casas de Cartón."
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cfomaquiladoras.org
comme domaine prioritaire
The other incomparable element of our delegation was Judith Norman and her partner Alistair Welchman. Their enthusiasm or determination or drive convinced us to go ahead with this delegation though it was small. Both have Ph.D's in philosophy. Judith teaches at Trinity in San Antonio; Alistair is something of a computer maven it seems. Both are excellent researchers and writers; both have a wacky sense of humor (is it fair to mention in this context that she's Jewish and he's a Brit?) I have never before travelled with people so tuned into the concrete human realities at the border as well as possessed of insights that cut through the bullshit so efficiently and come out with powerful explanations - the kind of thing that is so obvious that no one sees. I have coined a new term for activists like them - marxists with manners and will explain this in a minute. Our time in the SUV was enlivened by each other, by eating prunes and trailmix, and by Josefina's CD collection. Alistair is burning copies for us of Mercedes Sosa, Jarre, and the Venezuelan group that sang "Cases de Carton."
5 Résultats
www.bimcollab.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Canta
y diviértete
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
homestay.com
comme domaine prioritaire
Sing and have fun
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
homestay.com
comme domaine prioritaire
Singen und Spaß haben
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
homestay.com
comme domaine prioritaire
Cantare e divertirsi
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
homestay.com
comme domaine prioritaire
唱歌,玩得开心
www.allaboutphilosophy.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Oh Poderoso Rey, recuerda ahora que sólo los dioses perduran en eterna vigilia. Los humanos vienen y van, esa es la manera en que el destino lo decretó en las Tablillas del Destino. Así que algún día tú partirás, pero hasta ese lejano día,
Canta
, y baila.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
allaboutphilosophy.org
comme domaine prioritaire
Eat your fill of warm cooked food and cool jugs of beer. Cherish the children your love gave life. Bathe away life's dirt in warm drawn waters. Pass the time in joy with your chosen wife.
3 Résultats
web-japan.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
, abalorios o similares. Este juego es considerado generalmente como un juego de niñas. Las bolsitas se lanzan mientras se
canta
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
web-japan.org
comme domaine prioritaire
beans, beads or the like. The game is generally considered to be for girls. The bags are juggled while singing.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
web-japan.org
comme domaine prioritaire
, de perles ou autres objets similaires. Il sagit dun jeu généralement réservé aux petites filles qui jonglent avec ces sachets en chantonnant une comptine.
5 Résultats
www.monumentaltrees.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pino amarillo en la cumbre de Mt
Canta
Gallo, El Eden, Honduras
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
monumentaltrees.com
comme domaine prioritaire
Ocote pine on the summit of Mt Canta Gallo, El Eden, Honduras
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
monumentaltrees.com
comme domaine prioritaire
Pin ocote sur le sommet de Mt Canta Gallo, El Eden, Honduras
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
monumentaltrees.com
comme domaine prioritaire
Ocote-Kiefer auf dem Gipfel des Mt Canta Gallo, El Eden, Honduras
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
monumentaltrees.com
comme domaine prioritaire
Ocoteden op de top van Mt Canta Gallo, El Eden, Honduras
gift.lungarnocollection.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Canta
su corazón!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jrpass.com
comme domaine prioritaire
Singen Sie Ihr Herz heraus!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jrpass.com
comme domaine prioritaire
Canta il tuo cuore!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jrpass.com
comme domaine prioritaire
Cante seu coração para fora!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jrpass.com
comme domaine prioritaire
Zing uit uw hart!
2 Résultats
www.thbhotels.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En Semana Santa el cuco
canta
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
castellsdelleida.com
comme domaine prioritaire
Easter in April, a year ago Gentile.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
castellsdelleida.com
comme domaine prioritaire
Pâques en Avril, il y a un an Gentile.
7 Résultats
hirerecruiters.io
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
de C.Orff bajo la dirección de Manel Valdivieso y
canta
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ariannasavall.com
comme domaine prioritaire
Els seus camins com a cantant i arpista es fusionen en el seu primer disc en solitari "
www.montserratvisita.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La Escolanía no
canta
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
montserratvisita.com
comme domaine prioritaire
L'Escolania no canta
4 Résultats
www.ticketmaster.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Polifacética y carismática, Teresa Rabal
canta
, anima, interactúa con el público y consigue que todos, sin excepción, vivan la maravillosa emoción de ser niño.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ticketmaster.es
comme domaine prioritaire
Polifacètica i carismàtica, Teresa Rabal canta, anima, interactua amb el públic i aconsegueix que tots, sense excepció, visquin la meravellosa emoció de ser nen.
www.alpinist.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anaïs Martos ha resultado ganadora del segundo concurso del "Matí i la Mare que el va parir" con este símpático vídeo donde nos
canta
los motivos que tiene para liberarte de las gafas para siempre más.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
admiravision.es
comme domaine prioritaire
L'Anaïs Martos ha resultat guanyadora del segon concurs del Mati i la Mare que el va parir amb aquest símpàtic vídeo on ens canta els motius que te per alliberar-se de les ulleres per sempre més.
hubenhof.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Cuando uno escucha la música de Dean Reed, la primera impresión es el gran cambio en el tipo de canciones que escribe y
canta
. Esto es cierto no sólo en sus canciones, sino también en su vida. Es un hombre que ha sido deportista, cowboy, explorador, compositor, autor, cantante, actor y director de cine.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
deanreed.de
comme domaine prioritaire
When one listens to the music of Dean Reed, the first impression is the great variation in the types of songs that he writes and sings. But not only with his songs is this true, but also with his life. Here is a man who has been a sportsman, cowboy, explorer, composer, author, singer, actor and film director. Here is a man who has had a 58 man police guard in South America to help him keep the fans from tearing his clothes off of him, and a man who has been arrested in five countries for his political activities.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
deanreed.de
comme domaine prioritaire
Wenn man der Musik von Dean Reed zuhört, so beeindruckt zunächst die große Vielfalt der Lieder, die er schreibt und singt. Doch dies trifft nicht nur auf seine Lieder zu, sondern auf sein ganzes Leben als Sportler, Cowboy, Forscher, Komponist, Autor, Sänger, Schauspieler und Filmregisseur. Er hatte in Südamerika eine Polizeigarde von 58 Mann um sich, die ihn davor schützten, dass die Fans ihm die Kleider vom Leib rissen. Er ist ein Mann, der in fünf Ländern aufgrund seiner politischen Aktivitäten inhaftiert war.
6 Résultats
www.az4you.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mientras que en las tradicionales encarnaciones de los réquiem ocupan un importante espacio los horrores del Juicio Final, la obra de Brahms
canta
de un modo sensible sobre la tristeza y el consuelo en presencia de la muerte.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
static.digitalconcerthall.com
comme domaine prioritaire
– two works that he performed with the Berliner Philharmoniker in October 2017. Nézet-Séguin tells of his special relationship with the orchestra, Brahms’s profound knowledge of Early music, the complicated relationship between biography and the creative process, and his ideal of collaborative music making which could contribute to human understanding in times of political polarisation. He also expresses how much he is looking forward to a joint tour with the Philharmoniker in the 2018/2019 season. His conversation partner is Emmanuel Pahud, one of the orchestra’s two principal flautists.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
static.digitalconcerthall.com
comme domaine prioritaire
von Johannes Brahms – zwei Werke, die er im Oktober 2017 mit den Berliner Philharmonikern aufführte. Nézet-Séguin erzählt von seiner besonderen Beziehung zum Orchester, von Brahms’ profunder Kenntnis der alten Musik, dem komplizierten Verhältnis von Biographie und Schaffensprozess und seinem Ideal eines gemeinschaftlichen Musizierens, das in Zeiten politischer Polarisierung zur menschlichen Verständigung beitragen könne. Zudem gibt er seiner Vorfreude auf eine gemeinsame Tournee mit den Philharmonikern in der Spielzeit 2018/2019 Ausdruck. Gesprächspartner ist mit Emmanuel Pahud einer der beiden Solo-Flötisten des Orchesters.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
static.digitalconcerthall.com
comme domaine prioritaire
若手指揮者の雄ヤニック・ネゼ=セガンがブラームスのドイツ・レクイエムで客演しました。レクイエムは元来カトリックの死者のためのミサを指しますが、ここでは重厚でプロテスタント的な性格を持つ作品として翻案されています。ネゼ=セガンはこれまではつらつとした音楽性で注目を集めてきた指揮者ですが、ここではこの晦渋な名曲を彼独自のスタイルで聴かせています。一方、C・Ph・E・バッハの「聖なるかな」も、ミサのサンクトゥスをドイツ語で作曲したもの。2017年は宗教改革500周年に当たりますが、ここではカトリックとプロテスタントの両方の要素を持った作品が扱わています。
5 Résultats
www.european-neighbours-day.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La Casa que
canta
Zihuatanejo, Hotel tradicional en hermosa bahía
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mextrotter.com
comme domaine prioritaire
La Hacienda Xcanatun Mérida, Carefully restored farm
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mextrotter.com
comme domaine prioritaire
La Quinta Troppo, Vu de rêve dans la baie de Zihuatanejo
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mextrotter.com
comme domaine prioritaire
La Casona Mexiko Stadt, Stadtvilla beim Anthropologischen Museum
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mextrotter.com
comme domaine prioritaire
La Casona Mexico-Stad, Stadsvilla dichtbij het Antropologisch Museum
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mextrotter.com
comme domaine prioritaire
La Hacienda Xcanatun Mérida, Любовно восстановленная ферма
4 Résultats
www.pep-muenchen.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ves, un verdadero adorador no es alguien que danza después que la victoria es ganada. No es la persona que
canta
alabanzas a Dios una vez que el enemigo ha sido vencido. Eso fue lo que hicieron los Israelitas.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
worldchallenge.org
comme domaine prioritaire
Sie sehen, ein wahrer Anbeter ist nicht jemand, der tanzt, nachdem der Sieg errungen ist. Es ist nicht der Mensch, der Gott Loblieder singt, wenn der Feind einmal bezwungen ist. Das ist das, was die Israeliten taten. Sobald sie auf der anderen Seite ankamen, sangen und tanzten sie, priesen Gott und rühmten seine Größe. Doch drei Tage später murrten dieselben Leute bei Mara verbittert gegen Gott. Dies waren keine Anbeter – sie waren oberflächlich Rufende. Sie hatten die liebende Natur des Vaters in ihrer Zeit der Schwierigkeiten nicht kennen gelernt. Sie erfassten nicht die Liebe ihres Allmächtigen Herrn inmitten ihres Sturms.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
worldchallenge.org
comme domaine prioritaire
Vedete, un vero adoratore non è una persona che danza quando vince. Non è una persona che canta le lodi di Dio quando il nemico è stato messo in fuga. Gli israeliti agirono così. Una volta arrivati dall'altra parte del mare, si misero a cantare e lodare, acclamando Dio per la Sua grandezza. Ma tre giorni dopo, quello stesso popolo mormorò contro Dio, a Mara. Non erano degli adoratori – stavano semplicemente facendo baccano. Non conoscevano la vera natura amorevole del Padre nei momenti difficili. Non avevano compreso l'amore dell'Onnipotente Signore durante le loro tempeste.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
worldchallenge.org
comme domaine prioritaire
U sien, 'n ware aanbidder is nie iemand wat dans nadat die oorwinning behaal is nie. Dit is nie die persoon wat God se lof besing eers nadat die vyand verslaan is nie. Dit is wat die Israeliete gedoen het. Eers toe hulle aan die ander kant aangekom het, het hulle gesing en gedans en God geloof en sy grootheid geprys. Tog, net drie dae later by Mara, het dieselfde mense bitterlik teen God gemurmereer. Hulle was nie aanbidders nie - hulle was oppervlakkige aanroepers. Hulle het nie hulle liefdevolle Vader se geaardheid geleer tydens hulle swaarkry nie. Hulle het nie die liefde van hulle Almagtige Here te midde van hulle storm, begryp nie.
37 Résultats
www.audiquattroskicup.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
María Ochoa
canta
con su hermano Eliades
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oncubamagazine.com
comme domaine prioritaire
Vladimir Putin will visit Cuba next week
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10