egger – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'972 Results   567 Domains   Page 9
  www.daifuku.com  
  www.mrlens.ch  
Aber das sind sie nicht, sondern vielmehr der Beginn neuer Perspektiven. Das kreative Erwachen in Mitteleuropa wird durch rund 80 Arbeiten von Künstlern wie Klimt, Schiele, Kokoschka, Moser and Egger-Lienz vertreten.
Klimt, Schiele, Wagner et Moser sont souvent considérés comme ayant marqué la fin d’une époque. Mais ils n’en sont pas la fin, mais plutôt le début de nouvelles perspectives. L’éveil créatif en Europe centrale est représenté avec environ 80 œuvres d’artistes dont Klimt, Schiele, Kokoschka, Moser et Egger-Lienz.
Klimt, Schiele, Wagner e Moser sono solitamente considerati la tappa finale di un’era. Essi però non sono la fine, ma se mai il punto iniziale di nuove prospettive. Il risveglio creativo in Europa Centrale è rappresentato da circa 80 opere di artisti tra i quali Klimt, Schiele, Kokoschka, Moser ed Egger-Lienz.
Autor: Selina Egger
From: Selina Egger
De: Selina Egger
  aoyamameguro.com  
Kein Wunder also, dass er sich entschieden hat, Kranführer zu werden. Als solcher arbeitet er bei der Firma Emil Egger im schweizerischen St. Gallen. Vor 32 Jahren beginnt er „ganz klein“: mit einem Zwanzigtonner.
Large vehicles have fascinated Peter Stricker since he was a child. So it is no surprise that he went on to become a crane driver. Stricker works as a crane driver at Emil Egger in the Swiss city of St. Gallen. 32 years ago, he “started out small” with a 20 tonne crane. The Swiss crane driver gradually tested his skills with larger and larger vehicles and has since become the driver of Switzerland’s largest caterpillar crane. A crane of this size is also a great responsibility. Yet there is no room for fear or even nervousness in the driver’s cab. Because this can quickly become dangerous, as Peter Stricker knows. “We are always near people”, he explains. Peter Stricker relies on years of experience and practice to remain calm while he works.
Desde su más temprana edad, Peter Stricker se sintió fascinado por las grúas. No es de extrañar, por tanto, que más tarde optara por convertirse en operador de este tipo de máquina, oficio que desempeña actualmente en la empresa Emil Egger de la ciudad suiza de St. Gallen. Empezó hace 32 años con una “pequeña“ grúa de veinte toneladas. Poco a poco se fue atreviendo a conducir máquinas de tamaño cada vez mayor hasta llegar a ser el operador de la grúa sobre orugas más grande de Suiza. Aunque el tamaño de la máquina supone una gran responsabilidad, en el puesto de conducción no tienen cabida ni el nerviosismo ni mucho menos el miedo. „Ambos estados anímicos pueden conducir rápidamente a situaciones de peligro“, revela Peter Stricker. “Siempre hay personas cerca de nosotros “,explica, „Cualquier movimiento en falso que yo haga puede poner en peligro su vida“. Gracias a su larga experiencia, Peter Stricker se mantiene sereno bajo cualquier las circunstancias.
  3 Résultats www.sahaswimwear.com  
Verwaltungsgebäude der Firma Egger
Ecumenical art chapel St. Henry
  2 Résultats 2013.malta-festival.pl  
Lothar Egger
Roland Fugger
  www.swisscom.ch  
sagt Markus Egger, Geschäftsleiter der smarcom AG.
says Markus Egger, Managing Director of smarcom AG.
  www.sjundeafbk.fi  
Redaktion: Andreas Egger
Redazione: Andreas Egger
  3 Résultats www.swisscom.com  
sagt Markus Egger, Geschäftsleiter der smarcom AG.
says Markus Egger, Managing Director of smarcom AG.
  www.dalmatia.hr  
Foto: Ulrich Egger
Fotorafo: Ulrich Egger
  www.zermatt.ch  
Zu einer dieser ausländischen Truppen gehört der Deutsche Rainer Egger, der mit seinen 52 Jahren einer der ältesten militärischen Teilnehmer der desjährigen Patrouille des Glaciers war. Schon acht Mal ist er zuvor an der Patrouille des Glaciers mitgelaufen, einmal war er als Betreuer vor Ort.
Parmi ces troupes étrangères, celle de l’Allemand Rainer Egger, qui, a 52 ans, est l’un des concurrents militaires les plus âgés de la Patrouille des Glaciers 2010. Il a déjà disputé huit fois la Patrouille des Glaciers, et a participé une fois en tant qu’assistant sur place. Depuis les débuts de sa carrière d’athlète biathlon, la PDG est incontestablement l’épreuve sportive la plus rude de sa vie. Mais la PDG est aussi une école unique du point de vue militaire: „La Patrouille n’est pas un exercice, tout doit être parfaitement au point du début à la fin. Après la guerre, la PDG est la forme la plus noble de faire ses preuves. On la dispute en équipe, et tout comme il est impossible de survivre seul à la guerre, l’équipe s’aligne là aussi sur les performances du plus faible.“ Soutien mutuel, entraide, performances de haut niveau contribuent à forger le caractère et font de la PDG une véritable école de la vie. La Patrouille des Glaciers permet de développer les valeurs fondamentales que sont la solidarité, le surpassement de soi, la loyauté et la sécurité du groupe – une véritable épreuve de force pour le corps, le mental et l’équipe.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow