tali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69'935 Results   6'025 Domains   Page 9
  52 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
Costituisce un’eccezione alla regola la Grecia, dove esistono sia un ventaglio relativamente ampio di programmi di reinserimento sociale sia dati affidabili sul numero di pazienti interessati da tali programmi.
Social reintegration is a less well-established response to problem drug use than is treatment and, consequently, monitoring and reporting in this field are more patchy. Some countries report qualitative assessments of their efforts in the field of social reintegration; however, none reports good coverage. The countries reporting (Estonia, Ireland, Malta, the Netherlands, Romania, Sweden and Norway) all identify deficiencies in their social reintegration services and/or programmes. One exception to the rule is Greece, where there is both a relatively wide fan of social reintegration programmes and reliable data on the number of clients they reach.
La réinsertion sociale est une réponse à l'usage problématique de drogue moins bien établie que le traitement et, par conséquent, le suivi et les rapports dans ce domaine sont plus fragmentaires. Certains pays indiquent que des évaluations qualitatives de leurs efforts en matière de réinsertion sociale ont lieu; cependant, aucun ne mentionne une bonne couverture. Les pays qui fournissent des informations (Estonie, Irlande, Malte, Pays-Bas, Roumanie, Suède et Norvège) épinglent tous des lacunes dans leurs services et/ou programmes de réinsertion sociale. La Grèce constitue une exception à la règle; en effet, ce pays possède un éventail relativement large de programmes de réinsertion sociale et dispose également de données fiables sur le nombre de patients couverts.
Die soziale Reintegration ist im Vergleich zur Behandlung eine weniger stark verbreitete Maßnahme zur Bekämpfung des problematischen Drogenkonsums, und daher sind die Beobachtungen und die Berichterstattung in diesem Bereich lückenhafter. Aus einigen Ländern gibt es Berichte über die qualitative Bewertung ihrer Bemühungen im Bereich der sozialen Reintegration, jedoch wird in keinem Land ein zufriedenstellender Erfassungsgrad verzeichnet. Die Länder, die Informationen bereitstellen (Estland, Irland, Malta, die Niederlande, Rumänien, Schweden und Norwegen), melden sämtlich Defizite bei den sozialen Reintegrationsdiensten und/oder -programmen. Eine Ausnahme bildet hier Griechenland, wo es ein relativ breit gefächertes Angebot sozialer Reintegrationsprogramme gibt und verlässliche Daten über die Zahl der von diesen erreichten Patienten vorliegen.
La reintegración social es una respuesta al problema de las drogas que no está tan extendida como el tratamiento y, por consiguiente, el control y la información en este campo son más desiguales. Algunos países realizan evaluaciones cualitativas de sus esfuerzos en el ámbito de la reintegración social, aunque ninguno presenta una buena cobertura. Todos los países que han facilitado información (Estonia, Irlanda, Malta, Países Bajos, Rumanía, Suecia y Noruega) señalan deficiencias en sus servicios o programas de reintegración social. La excepción a esta regla es Grecia, donde existe un abanico relativamente amplio de programas de reintegración social y datos fiables del número de pacientes al que llegan.
A reintegração social é uma resposta menos enraizada ao consumo problemático de droga do que o tratamento e, por conseguinte, o acompanhamento e a comunicação de dados neste campo são também menos coerentes. Alguns países mencionam a realização de avaliações qualitativas dos seus esforços no domínio da reintegração social; no entanto, nenhum deles apresenta uma boa cobertura. Todos os países que comunicam informações (Estónia, Irlanda, Malta, Países Baixos, Roménia, Suécia e Noruega) identificam deficiências nos seus serviços e/ou programas de reintegração social. A Grécia constitui uma excepção à regra, possuindo um leque relativamente vasto de programas de reintegração social e dados fiáveis sobre o número de utentes que eles abrangem.
Η κοινωνική επανένταξη αποτελεί λιγότερο καθιερωμένη μέθοδο αντιμετώπισης της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών από την προσέγγιση της θεραπείας και κατά συνέπεια είναι πιο αποσπασματική η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων στον τομέα αυτό. Ορισμένες χώρες αναφέρουν ποιοτικές αξιολογήσεις των προσπαθειών τους στον τομέα της κοινωνικής επανένταξης· ωστόσο, καμία δεν αναφέρει καλή κάλυψη. Όλες οι χώρες που υποβάλλουν εκθέσεις (Εσθονία, Ιρλανδία, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Ρουμανία, Σουηδία και Νορβηγία) εντοπίζουν αδυναμίες στις υπηρεσίες ή/και τα προγράμματα κοινωνικής επανένταξης που διαθέτουν. Εξαίρεση στον κανόνα αποτελεί η Ελλάδα, όπου υπάρχει ένα σχετικά ευρύ φάσμα προγραμμάτων κοινωνικής επανένταξης αλλά και αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των ανθρώπων που προσεγγίζουν.
Sociale integratie wordt in het kader van het terugdringen van problematisch drugsgebruik veel minder toegepast dan drugsbehandelingen en dat betekent dat het overzicht en de rapportage op dit gebied ook veel gefragmenteerder is. Sommige landen maken weliswaar melding van kwalitatieve evaluaties van hun activiteiten op het gebied van de sociale reïntegratie, maar geen van die landen rapporteert op dit vlak een goede dekking. Alle rapporterende landen (Estland, Ierland, Malta, Nederland, Roemenië, Zweden en Noorwegen) constateren tekortkomingen in hun diensten en/of programma’s die op sociale reïntegratie zijn gericht. Griekenland is de uitzondering op de regel, aangezien er in dit land zowel sprake is van een relatief breed scala aan programma’s voor sociale reïntegratie als van betrouwbare gegevens over het aantal cliënten dat hierdoor wordt bereikt.
Sociální reintegrace je méně dobře zavedenou odezvou na problémové užívání drog než léčba. V důsledku toho je sledování a poskytování informací na tomto úseku méně rovnoměrné. Některé země uvádějí kvalitativní vyhodnocení svého úsilí na úseku sociální reintegrace, žádná však v dostatečném rozsahu. Všechny země poskytující informace (Estonsko, Irsko, Malta, Nizozemsko, Rumunsko, Švédsko a Norsko) uvádějí nedostatky ve svých službách nebo programech sociální reintegrace. Jedinou výjimkou z tohoto pravidla je Řecko, kde existuje jak relativně široká paleta programů sociální reintegrace, tak spolehlivé údaje o počtu klientů, pro které jsou určeny.
Social reintegration anvendes sjældnere som løsning på et stofbrugsproblem end behandling, hvorfor overvågningen og rapporteringen på dette område er mere mangelfuld. Nogle lande indberetter kvalitative vurderinger af deres indsats inden for social reintegration; der er imidlertid ingen, der rapporterer om en god dækning. De lande, der foretager indberetning (Estland, Irland, Malta, Nederlandene, Rumænien, Sverige og Norge), peger alle på mangler i deres sociale reintegrationstjenester og/eller -programmer. En enkelt undtagelse udgør Grækenland, hvor der både findes en forholdsvis bred vifte af sociale reintegrationsprogrammer og pålidelige data om antallet af klienter, de når ud til.
Sotsiaalne reintegratsioon on raviga võrreldes vähem juurutatud probleemse uimastitarbimise vastumeede ja seetõttu on seire ja aruandlus selles vallas ebaühtlasem. Mõned riigid teatavad sotsiaalse reintegratsiooni ala tehtavate jõupingutuste kvalitatiivsest hindamisest, siiski ei teata ükski riik piisavast ulatusest. Kõik aruande esitanud riigid (Eesti, Iirimaa, Malta, Madalmaad, Rumeenia, Rootsi ja Norra) tunnistavad puudujääke oma sotsiaalse reintegratsiooni teenustes ja/või programmides. Sellele reeglile on üks erand – Kreeka, kus on olemas nii suhteliselt lai valik sotsiaalse reintegratsiooni programme kui ka usaldusväärseid andmeid klientide arvu kohta, keda nendesse programmidesse kaasatakse.
Sosiaalinen kuntoutus ei ole huumeiden ongelmakäytön yhteydessä yhtä vakiintunut toimenpide kuin hoito, joten tämänkin alan seurannassa ja raportoinnissa on puutteita. Jotkin maat ovat raportoineet sosiaalisen kuntoutuksen alalla tehdyn työn laadullisesta arvioinnista, mutta yhdessäkään näistä maista kattavuus ei ole riittävä. Kaikki tietoja toimittaneet maat (Viro, Irlanti, Malta, Alankomaat, Romania, Ruotsi ja Norja) ovat tunnistaneet puutteita sosiaalisen kuntoutuksen palveluissaan ja/tai ohjelmissaan. Ainoana poikkeuksena on Kreikka, jossa on sekä melko laaja valikoima sosiaalisen kuntoutuksen ohjelmia että luotettavaa tietoa niihin osallistuvien asiakkaiden määrästä.
A szociális visszailleszkedés kevésbé régi alapokkal rendelkező válasz a problematikus kábítószer-használatra, mint a kezelés, ennek megfelelően a megfigyelés és jelentéskészítés ezen a területen szórványosabb. Néhány ország a szociális visszailleszkedés terén tett erőfeszítéseiről minőségi értékelést is készített; jó lefedettségről azonban sehonnan nem számoltak be. A jelentést tevő országok (Észtország, Írország, Málta, Hollandia, Románia, Svédország és Norvégia) egyöntetűen hiányosságokat találtak szociális visszailleszkedési szolgáltatásaik és/vagy programjaik terén. Ez alól az egyetlen kivétel Görögország, ahol egyrészt a szociális visszailleszkedési programok elterjedtsége viszonylag nagy, másrészt az általuk elért páciensek számáról is megbízható adatok állnak rendelkezésre.
Sosial reintegrasjon har vært mindre påaktet enn behandling som tiltak i forhold til problematisk bruk av narkotika, og derfor er kartleggingen og rapporteringen på dette området langt mer usammenhengende. Noen land rapporterer om kvalitative vurderinger av sin innsats på området sosial reintegrasjon, men ingen rapporterer om god dekning. Alle landene som rapporterer (Estland, Irland, Malta, Nederland, Romania, Sverige og Norge), identifiserer mangler i sine tjenester og/eller programmer i forbindelse med sosial reintegrasjon. Ett unntak her er Hellas, som har et relativt bredt spekter av programmer for sosial reintegrasjon og pålitelige data om antallet klienter de når ut til.
Powtórna integracja społeczna jest mniej ugruntowaną reakcją na problemowe zażywanie narkotyków niż leczenie i w rezultacie monitorowanie oraz raportowanie w tej dziedzinie jest również bardziej niejednolite. Niektóre państwa informują o ocenach jakościowych swoich wysiłków w dziedzinie powtórnej integracji społecznej, żadne jednak nie informuje o dobrym zasięgu. Wszystkie państwa, które przekazują dane (Estonia, Irlandia, Malta, Holandia, Rumunia, Szwecja i Norwegia) stwierdzają niedostatki swoich usług i/lub programów integracji społecznej. Jedynym wyjątkiem jest Grecja, gdzie istnieje stosunkowo bogaty wachlarz programów integracji społecznej, z Grecji pochodzą też wiarygodne dane o liczbach pacjentów, do których docierają te programy.
Reinserţia socială este un mod de reacţie la problema consumului de droguri mai slab conturat decât tratamentul şi, prin urmare, activităţile de monitorizare şi raportare în acest domeniu sunt mai inconsecvente. Unele ţări raportează evaluări calitative ale eforturilor lor în domeniul reinserţiei sociale; cu toate acestea, nici un stat nu raportează o bună acoperire în acest sens. Toate ţările care au raportat date în această privinţă (Estonia, Irlanda, Malta, Ţările de Jos, România, Suedia şi Norvegia) au subliniat deficienţele serviciilor şi/sau programelor lor de reinserţie socială. Grecia reprezintă excepţia de la regulă, având o gamă relativ bogată de programe de reinserţie socială şi date fiabile privind numărul de clienţi cuprinşi în acestea.
Resocializácia je menej dobre zavedenou reakciou na problémové užívanie drog než liečba a z tohto dôvodu je aj sledovanie a vykazovanie v tejto oblasti menej systematické. Niektoré krajiny uviedli kvalitatívne posúdenie svojich snáh v oblasti resocializácie, ale žiadna v dostatočnom rozsahu. Všetky krajiny, ktoré poskytli informácie (Estónsko, Írsko, Malta, Holandsko, Rumunsko, Švédsko a Nórsko), konštatujú nedostatky vo svojich resocializačných službách alebo programoch. Výnimkou z pravidla je Grécko, kde je jednak relatívne široká paleta resocializačných programov, jednak spoľahlivé údaje o počte klientov, ktorí sa na nich zúčastnili.
Socialna reintegracija je v primerjavi z zdravljenjem manj uveljavljen odziv na problematično uživanje drog in zato sta spremljanje in poročanje na tem področju še neenotna. Nekatere države članice poročajo o kvalitativnih presojah svojih prizadevanj na področju socialne reintegracije, vendar nobena ne poroča o dobri pokritosti. Države, ki so poročale (Estonija, Irska, Malta, Nizozemska, Romunija, Švedska in Norveška), so vse odkrile pomanjkljivosti s svojih službah in/ali programih za socialno reintegracijo. Izjema je le Grčija, kjer obstajajo relativno široka paleta programov za socialno reintegracijo ter zanesljivi podatki o številu oseb, ki jih dosežejo.
Återintegrering i samhället är en mindre väletablerad motåtgärd mot problemmissbruk än vad behandling är, och följaktligen är övervakningen och rapporteringen mer ofullständig. Vissa länder redovisar kvalitativa bedömningar av sina insatser på området återintegrering i samhället. Inget land redovisar dock god täckning. De länder som redovisar detta (Estland, Irland, Malta, Nederländerna, Rumänien, Sverige och Norge) har alla upptäckt bristfälligheter i sina tjänster och/eller program för återintegrering i samhället. Ett undantag är Grekland där det både är ett ganska brett urval program för återintegrering i samhället och tillförlitliga uppgifter om antalet klienter som nås.
Sociālā reintegrācija ir mazāk izstrādāta atbildes reakcija uz problemātisko narkotiku lietošanu nekā ārstēšana, un līdz ar to uzraudzības un atskaites dati šajā jomā ir nepilnīgi. Dažas valstis ziņo par savu centienu sociālās reintegrācijas jomā kvalitatīvo novērtējumu, taču neviena no tām neinformē par pietiekamu segumu. Valstis, kuras sniedz ziņojumus (Igaunija, Īrija, Malta, Nīderlande, Rumānija, Zviedrija un Norvēģija), norāda uz trūkumiem savās sociālās reintegrācijas programmās un/vai dienestos. Viens izņēmums ir Grieķija, kur pastāv gan relatīvi plašas sociālās reintegrācijas programmas, gan arī ticami dati par cilvēku skaitu, kurus tajās iesaista.
  36 Treffer www.google.co.ke  
  10 Treffer maps.google.cz  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
Esforçamo-nos por mostrar aos utilizadores as informações utilizadas para personalizar os nossos serviços. Sempre que for pertinente, pretendemos ser transparentes em relação às informações que mantemos sobre utilizadores individuais e à forma como utilizamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
  11 Treffer www.google.ro  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
  26 Treffer maps.google.ch  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
  4 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
  5 Treffer ti.systems  
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
  30 Treffer www.google.co.uk  
La costante dielettrica del materiale è basso, perché è un materiale composito contenente elementi in vetro micro-fibrosa. Tali microfibre hanno lo scopo di aumentare la resistenza della fibra nel materiale.
Par exemple, Rogers Corp. porte un matériau de PCB, RT / duroid 5880, qui est souvent appliqué à EW et des communications. La constante diélectrique de ce matériau est faible, car il est un matériau composite qui contient des éléments en verre micro-fibreux. Ces microfibres ont pour but d'augmenter la résistance de la fibre dans le matériau.
Zum Beispiel trägt Rogers Corp. ein PCB-Material, RT / Duroid 5880, die oft in EW und Kommunikation angewandt wird. Die Dielektrizitätskonstante dieses Materials ist gering, da es sich um ein Verbundmaterial ist, das faserige Mikroglaselemente enthält. Diese Mikrofasern dienen dazu, die Festigkeit der Faser in dem Material zu steigern.
Por ejemplo, Rogers Corp. lleva un material de PCB, RT / duroid 5880, que se aplica a menudo en la SE y las comunicaciones. La constante dieléctrica de este material es bajo, ya que es un material compuesto que contiene elementos micro-fibroso de vidrio. Estas microfibras sirven al propósito de aumentar la resistencia de la fibra en el material.
Por exemplo, Rogers Corp. transporta um material PCB, RT / duroid 5880, que é muitas vezes aplicado em EW e comunicações. A constante dieléctrica de este material é baixo, como é um material compósito que contém elementos de vidro micro-fibroso. Estas microfibras de servir o propósito de aumentar a resistência da fibra no material.
على سبيل المثال، روجرز كورب يحمل مادة PCB، RT / duroid 5880، التي غالبا ما يطبق في EW والاتصالات. ثابت العزل الكهربائي من هذه المواد منخفضة، كما انها مادة مركبة التي تحتوي على عناصر الزجاج الصغيرة ليفي. هذه ليف دقيق تخدم غرض تعزيز قوة من الألياف في هذه المادة.
Για παράδειγμα, Rogers Corp. φέρει ένα υλικό PCB, RT / duroid 5880, ότι συχνά εφαρμόζεται σε EW και επικοινωνιών. Η διηλεκτρική σταθερά του υλικού αυτού είναι χαμηλή, δεδομένου ότι είναι ένα σύνθετο υλικό που περιέχει μικρο-ινώδη γυάλινα στοιχεία. Αυτές οι μικροΐνες εξυπηρετούν το σκοπό της ενίσχυσης της αντοχής της ίνας στο υλικό.
Byvoorbeeld, Rogers Corp dra 'n PCB materiaal, RT / duroid 5880, wat dikwels toegepas in EW en kommunikasie. Die diëlektriese konstante van hierdie materiaal is laag, as dit is 'n saamgestelde materiaal wat mikro-veselagtige glas elemente bevat. Hierdie microfibers dien die doel van die bevordering van die krag van die vesel in die materiaal.
Për shembull, Rogers Corp. mbart një material PCB, RT / duroid 5880, që është aplikuar shpesh në EW dhe komunikimit. Konstantja dielektrike i këtij materiali është i ulët, pasi kjo është një material i përbërë që përmban elemente mikro-fijor xhami. Këto microfibers shërbejë qëllimit për të nxitur fuqinë e fibër në materiale.
Per exemple, Rogers Corp porta un material de PCB, RT / duroid 5880, que s'aplica sovint a la SE i les comunicacions. La constant dielèctrica d'aquest material és baix, ja que és un material compost que conté elements micro-fibrós de vidre. Aquestes microfibres serveixen al propòsit d'augmentar la resistència de la fibra al material.
Například, Rogers Corp. nese PCB materiálu, RT / duroid 5880, která je často použita v EW a komunikace. Dielektrická konstanta tohoto materiálu je nízká, protože je kompozitní materiál, který obsahuje mikro-vláknité skleněné prvky. Tato mikrovlákna slouží k zvýšení pevnosti vláken v materiálu.
For eksempel Rogers Corp. bærer en PCB materiale, RT / duroid 5880, er der ofte anvendes i EW og kommunikation. Dielektricitetskonstanten af ​​dette materiale er lav, da det er et sammensat materiale, som indeholder mikro-fibrøse glaselementer. Disse mikrofibre tjener det formål at øge styrken af ​​fiberen i materialet.
उदाहरण के लिए, रोजर्स कॉर्प एक पीसीबी सामग्री, आर टी / duroid 5880, कि अक्सर ईडब्ल्यू और संचार में लागू किया जाता रहता है। इस सामग्री के ढांकता हुआ निरंतर, कम है, क्योंकि यह एक समग्र सामग्री है कि सूक्ष्म रेशेदार कांच तत्व शामिल है। ये microfibers सामग्री में फाइबर की ताकत बढ़ाने के उद्देश्य को पूरा।
Misalnya, Rogers Corp membawa bahan PCB, RT / duroid 5880, yang sering diterapkan dalam EW dan komunikasi. Konstanta dielektrik bahan ini rendah, karena itu adalah material komposit yang mengandung unsur kaca mikro-berserat. microfiber ini melayani tujuan meningkatkan kekuatan serat dalam materi.
Na przykład, Rogers Corp przenosi materiał płytki, RT / duroid 5880, który jest często stosowany w EW i komunikacji. Stała dielektryczna materiału jest mała, ponieważ jest to materiał kompozytowy, który zawiera elementy mikro włóknistą ze szkła. Te mikrowłókna służyć zwiększeniu wytrzymałości włókien w materiale.
De exemplu, Rogers Corp. transportă un material PCB, RT / duroid 5880, care este adesea aplicată în EW și comunicații. Constanta dielectrică a acestui material este scăzut, deoarece este un material compozit care conține elemente de sticlă micro-fibre. Aceste microfibre servesc scopului de a stimula puterea fibrei în material.
Например, Роджерс Corp. несет в себе материал PCB, RT / Duroid 5880, который часто применяется в EW и связи. Диэлектрическая проницаемость этого материала является низкой, так как это композитный материал, который содержит микро-волокнистые элементы из стекла. Эти микроволокна служат для повышения прочности волокна в материале.
Napríklad, Rogers Corp nesie PCB materiálu, RT / duroid 5880, ktorá je často použitá v EW a komunikácie. Dielektrická konštanta tohto materiálu je nízka, pretože je kompozitný materiál, ktorý obsahuje mikro-vláknitej sklenené prvky. Táto mikrovlákna slúži k zvýšeniu pevnosti vlákien v materiáli.
Na primer, Rogers Corp nosi PCB material, RT / duroid 5880, ki se pogosto uporablja v EW in komunikacije. Dielektrična konstanta tega materiala je nizka, saj je kompozitni material, ki vsebuje mikro-vlaknate steklene elemente. Te mikrovlakna služi namenu povečanje moči vlakna v materialu.
Till exempel, Rogers Corp. uppbär en PCB material, RT / duroid 5880, som ofta tillämpas i EW och kommunikationer. Den dielektriska konstanten för detta material är låg, eftersom det är ett kompositmaterial som innehåller mikrofiberglaselement. Dessa mikrofibrer tjäna syftet av att öka hållfastheten hos fibern i materialet.
ยกตัวอย่างเช่นโรเจอร์คอร์ปถือเป็นวัสดุ PCB, RT / duroid 5880 ที่มักจะถูกนำไปใช้ใน EW และการสื่อสาร คงอิเล็กทริกของวัสดุนี้อยู่ในระดับต่ำเป็นมันเป็นวัสดุคอมโพสิตที่มีองค์ประกอบแก้วไมโครเส้นใย microfibers เหล่านี้ตอบสนองวัตถุประสงค์ของการส่งเสริมความแข็งแรงของเส้นใยในวัสดุ
Örneğin, Rogers Corp PCB malzeme / duroid 5880 RT, bu çoğu zaman EW ve iletişimde uygulanır taşır. mikro-elyaflı cam öğeleri içeren bir kompozit malzeme olduğu gibi, bu malzemenin dielektrik sabiti, düşüktür. Bu mikro-malzeme elyaf mukavemetini artırmak amacına hizmet etmektedir.
Ví dụ, Rogers Corp mang một loại vật liệu PCB, RT / duroid 5880, mà thường được áp dụng trong EW và truyền thông. Hằng số điện môi của vật liệu này là thấp, vì nó là một loại vật liệu tổng hợp có chứa các yếu tố thủy tinh vi xơ. Những tấm vi phim phục vụ mục đích thúc đẩy sức mạnh của chất xơ trong vật liệu.
  77 Treffer www.google.ie  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customise our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information that we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
Esforçamo-nos por mostrar aos utilizadores as informações utilizadas para personalizar os nossos serviços. Sempre que for pertinente, pretendemos ser transparentes em relação às informações que mantemos sobre utilizadores individuais e à forma como utilizamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Настојимо да корисницима прикажемо информације које користимо за прилагођавање услуга. Кад год је могуће, трудимо се да отворено говоримо о информацијама које поседујемо о појединачним корисницима и начинима на који те користимо информације за пружање услуга.
Používateľom chceme ukázať informácie, pomocou ktorých si môžu prispôsobiť naše služby. Pokiaľ ide o informácie o jednotlivých používateľoch a nakladanie s nimi za účelom poskytovania našich služieb, tam, kde je to potrebné, sa snažíme o transparentnosť.
  10 Treffer maps.google.hu  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Настојимо да корисницима прикажемо информације које користимо за прилагођавање услуга. Кад год је могуће, трудимо се да отворено говоримо о информацијама које поседујемо о појединачним корисницима и начинима на који те користимо информације за пружање услуга.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
Toplanan bilgilerin hizmetlerimizi özelleştirme amacı taşıdığını kullanıcılarımıza göstermek için çaba harcıyoruz. Kullanıcılarla ilgili sahip olduğumuz bilgiler ve bu bilgileri, hizmetlerimizi sunarken hangi amaçlarla kullandığımız konularında mümkün olduğunca şeffaf olmaya çalışıyoruz.
אנו שואפים להראות למשתמשים את המידע המשמש להתאמה אישית של השירותים שלנו. במידת האפשר, אנחנו מקפידים על שקיפות לגבי המידע שיש ברשותנו על משתמשים ולגבי האופן שבו אנו משתמשים במידע זה במסגרת מתן השירותים שלנו.
আমাদের পরিষেবা কাস্টোমাইজ করে ব্যবহারকারীদের ব্যবহারের তথ্য দেখানোর জন্য আমরা প্রয়াস করি৷ যেখানে উপযুক্ত, আমরা পৃথক ব্যবহারকারীদের সম্বন্ধে আমাদের কাছে যে তথ্য আছে তা নিয়ে এবং আমাদের পরিষেবা বিতরণের জন্য আমরা এই তথ্য কীভাবে ব্যবহার করব তা নিয়ে স্বচ্ছ থাকাটাই আমাদের উদ্দেশ্য৷
எங்கள் சேவைகளைத் தனிப்பயனாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் தகவலைப் பயனர்களுக்குக் காண்பிக்க முயற்சி செய்கிறோம். தகுந்த இடங்களில், தனிப்பட்ட பயனர்கள் தொடர்பான தகவல் மற்றும் எங்கள் சேவையை வழங்க அந்த தகவலை எப்படி பயன்படுத்துகிறோம் என்பதில் தெளிவுதன்மையைக் கொண்டுள்ளோம்.
Ми намагаємось показувати користувачам, яку інформацію використовуємо для налаштування наших служб. Де це можливо, ми намагаємося бути відкритими щодо інформації про користувачів, якою ми володіємо, і пояснювати, як ми її використовуємо, щоб надавати наші послуги.
Kami berusaha untuk menunjukkan kepada pengguna maklumat yang kami gunakan bagi menyesuaikan perkhidmatan kami. Di mana bersesuaian, kami menyasarkan untuk telus mengenai maklumat yang kami ada mengenai setiap pengguna dan bagaimana kami menggunakan maklumat tersebut untuk menyampaikan perkhidmatan kami.
ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಜ್‌ಗೊಳಿಸಲು ಮಾಹಿತಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೋರಿಸಲು ನಾವು ಶ್ರಮಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಇರುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಕುರಿತ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಜೋಪಾನವಾಗಿ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿರುವ ಗುರಿ ನಮ್ಮದು.
Nagsusumikap kaming ipakita sa mga user ang impormasyong ginagamit upang i-customize ang aming mga serbisyo. Kung saan naaangkop, naglalayon kaming maging transparent tungkol sa impormasyon na mayroon kami tungkol sa mga indibidwal na user at kung paano namin ginagamit ang impormasyong iyon upang ihatid ang aming mga serbisyo.
మేము మా సేవలను అనుకూలీకరించడానికి ఉపయోగించిన సమాచారాన్ని వినియోగదారులకు చూపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము. సముచితమైన చోట, వ్యక్తిగత వినియోగదారులు గురించి మరియు మా సేవలను పంపిణీ చేయడానికి మేము సమాచారాన్ని ఏవిధంగా ఉపయోగిస్తాము గురించి మా వద్ద ఉన్న సమాచారం గురించి పారదర్శకంగా ఉండటం మా ఉద్దేశం.
  36 Treffer arc.eppgroup.eu  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
alle navi da trasporto del pesce che abbiano trasbordato carichi provenienti da tali navi.
aux navires de transport de poissons ayant transbordé de la marchandise venant de tels navires.
Fischtransportfahrzeuge, auf die Fracht von Schiffen dieser Art umgeladen wurde.
buques de transporte de pescado que hayan realizado transbordos de carga de esos buques.
navios de transporte de peixe que tenham recebido cargas dos navios supracitados.
σκάφη μεταφοράς αλιευμάτων που έχουν παραλάβει εμπόρευμα από τα σκάφη των ως άνω κατηγοριών.
vaartuigen voor visvervoer die lading van dergelijke vaartuigen hebben overgenomen.
plavidla přepravující ryby, které vezou náklad přeložený z těchto lodí.
fisketransportfartøjer, der har omladet last fra sådanne fartøjer.
kalatranspordilaevadele, millel on sellistelt laevadelt ümberlaaditud last.
kyseisistä aluksista lastia lastanneilta kalankuljetusaluksilta.
az olyan halszállító hajók előtt, amelyek ilyen hajókról rakodták át a rakományt.
statków rybackich transportowych, na które przeładowywane są towary z tego typu statków.
navele pentru transportul peștelui care au transbordat marfă de pe asemenea nave.
plavidlá na prepravu rýb, ktoré si s takýmito loďami vymenili náklad.
plovila za prevoz rib, ki so tovor pretovorila s takšnih plovil.
zivju transportkuģiem, kas ir pārkrāvusi kravu no šādiem kuģiem.
  18 Treffer glowinc.vn  
  kalambay.com  
Sibylle su Canna bagno catalogoBuona pomeriggio, signor Gabriel migliori, grazie per la tua richiesta. Sì, abbiamo già implementato tali progetti. Un esempio è il SAC Hütte Lakshmi nel cantone di Glarona.
Sibylle on Catalog bath barrelGood afternoon, Mr. Gabriel best thanks for your inquiry. Yes, we have already implemented such projects. An example is the SAC Hütte Lakshmi in the canton of Glarus. We were there a barrel diameter place 200 cm with Frost inside oven and electric auxiliary heating. See the following link for a photo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we have the total price list by E-mail sent to you. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle em Barril de banho de catálogoBoa tarde, Sr. Gabriel melhores agradecimentos para seu inquérito. Sim, nós já implementaram tais projetos. Um exemplo é o SAC Hütte Lakshmi no Cantão de Glarus. Estivemos lá um lugar de diâmetro tambor 200 cm com geada no interior do forno e aquecimento auxiliar elétrico. Consulte o link a seguir para uma foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ temos a lista de preço total por E-mail enviado para você. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على كتالوج حمام البرميلجيدة بعد ظهر اليوم، السيد Gabriel شكرا أفضل لاستفسارك. نعم، قمنا بالفعل تنفيذ هذه المشاريع. على سبيل مثال هو لاكشمي Hütte الكيس في كانتون غلاريس. كنا هناك مكان برميل قطرها 200 سم مع فروست داخل الفرن والتدفئة الكهربائية الإضافية. انظر الرابط التالي لصورة: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/لدينا قائمة السعر الإجمالي عن طريق البريد الإلكتروني المرسلة إليك. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Κατάλογος μπάνιου βαρέλιΚαλό απόγευμα, ο κ. Gabriel καλύτερο ευχαριστώ για την έρευνά σας. Ναι, έχουμε ήδη εφαρμόσει μια τέτοια έργα. Ένα παράδειγμα είναι το ΣΆΚΟ Hütte Lakshmi στο καντόνι του Γκλάρους. Ήμασταν εκεί για ένα βαρέλι μέρος διαμέτρου 200 cm με τον παγετό μέσα στο φούρνο και ηλεκτρική βοηθητική θέρμανση. Δείτε το παρακάτω σύνδεσμο για μια φωτογραφία: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ έχουμε τη συνολική τιμή λίστα με E-mail που στέλνονται σε σας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Catalogus Bad vatGoede namiddag, Mr. Gabriel beste Bedankt voor uw aanvraag. Ja, wij hebben reeds dergelijke projecten uitgevoerd. Een voorbeeld is de Hütte Lakshmi SAC in het kanton Glarus. Wij waren er een vat diameter plaats 200 cm met vorst binnen oven en ondersteunende verwarmingselementen. Zie de volgende koppeling voor een foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we hebben de prijslijst van de totale per E-mail naar u verzonden. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 カタログお風呂バレル良い午後、氏 Gabriel 最高の感謝のお問い合わせ. はい、このようなプロジェクトを実施しています. 例はグラールスのカントンで SAC 遠忌ラクシュミです。. 我々 はあったバレル径場所オーブンと電気ヒーターの内部霜で 200 cm. 写真の次のリンクを参照してください。: http://我々 は合計価格表を持ってあなたに送信されるメールによって www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Katalogus BADEFASSGoeie dag mnr Gabriel Dankie vir jou navraag. Ja, ons het reeds sulke projekte geïmplementeer. 'N Voorbeeld is die SAC hut Legler hut in Canton Glarus. Ons was in staat om 'n warm bad deursnee 200cm te plaas met ryp-proof binneste oond en elektriese hulp verwarmer daar. Onder die volgende skakel kan jy 'n foto te vind: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Ons het jou die totale prys lys per e-pos gestuur. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر BADEFASS کاتالوگروز به خیر آقای گابریل با تشکر از شما برای پرسش شما. بله ما در حال حاضر اجرا چنین پروژه. به عنوان مثال کلبه SAC Legler کلبه در کانتون از گلاروس است. ما قادر به قرار دادن یک وان 200cm قطر گرم با کوره درون یخ و ضد بخاری کمکی الکتریکی وجود دارد. در لینک زیر شما می توانید یک عکس پیدا: از http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ما شما را در لیست قیمت کل از طریق پست ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Каталог баня барелДобър след обед, г-н Gabriel най-благодаря за вашето запитване. Да, ние вече са въвели такива проекти. Един пример е сак Hütte Лакшми в Кантон Гларус. Бяхме там на барел диаметър място 200 см със скреж в фурна и електрически спомагателното подгряване. Вижте следния линк за снимка: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ имаме обща ценова листа по е-поща, изпратени до вас. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Barril de bany de catàlegBona tarda, Sr. Gabriel millors gràcies per la seva consulta. Sí, ja ens han implementat aquests projectes. Un exemple és el SAC s Hütte Lakshmi del Cantó de Glarus. Estàvem allà un barril lloc de diàmetre 200 cm amb Frost dins del forn i calefacció elèctrica auxiliar. Veure el següent enllaç per a una foto: http://tenim la llista de preu total per correu electrònic enviat a vostè de index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Katalog BADEFASSDobar dan Gospodin Gabriel Hvala vam za vaš upit. Da smo već provodi takve projekte. Primjer je SAC Koliba Legler Hut u kantonu Glarus. Mi smo bili u mogućnosti da se vrućoj kupki promjera 200cm s smrzavanja unutarnje peći i električne grijalice pomoćni tamo. Pod ovom linku možete pronaći fotografiju: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Poslali smo Vam ukupan cjenik poštom. S poštovanjem, Sibylle Maglia
  3 Treffer www.flowmont.cz  
Tieni presente che ANKO ti invierà solo un'email tramite "@ anko .com.tw" e "@ ankofoodtech.com". Se ricevi un'email da qualcuno che dichiara di provenire da ANKO come nell'esempio di questa email qui sotto, o da qualsiasi altra e-mail sospetta, non rispondere a tali e-mail.
ANKO is aware of current fraudulent emails circulating and targeting ANKO customers or some companies. Please note that ANKO will only send you an email through "@anko.com.tw" and "@ankofoodtech.com".If you receive an email from someone claiming to be from ANKO like the example of this email below, or any other suspicious emails, do not reply those emails. Please contact ANKO by the phone number or forward it to "anko@anko.com.tw" to check the authenticity and/or delete it.
ANKO est au courant des courriels frauduleux qui circulent et ciblent les clients ANKO ou certaines entreprises. Veuillez noter que ANKO ne vous enverra qu'un courriel via "@ anko .com.tw" et "@ ankofoodtech.com". Si vous recevez un e-mail d'une personne prétendant provenir d' ANKO comme l'exemple de cet e-mail ci-dessous, ou tout autre e-mail suspect, ne répondez pas à ces e-mails. Veuillez contacter ANKO par le numéro de téléphone ou envoyez-le à " anko @ anko .com.tw" pour vérifier l'authenticité et / ou le supprimer.
ANKO ist sich der aktuellen betrügerischen E-Mails bewusst, die ANKO Kunden oder einige Unternehmen ANKO . Bitte beachten Sie, dass ANKO Ihnen nur eine E-Mail über "@ anko .com.tw" und "@ ankofoodtech.com" sendet. Wenn Sie eine E-Mail von jemandem erhalten, der behauptet, von ANKO wie das Beispiel dieser E-Mail unten oder andere verdächtige E-Mails, antworten Sie nicht auf diese E-Mails. Bitte kontaktieren Sie ANKO unter der Telefonnummer oder leiten Sie es an " anko @ anko .com.tw" weiter, um die Echtheit zu prüfen und / oder zu löschen.
ANKO está al tanto de los correos electrónicos fraudulentos actuales que circulan y están dirigidos a los clientes de ANKO o a algunas compañías. Tenga en cuenta que ANKO solo le enviará un correo electrónico a través de "@ anko .com.tw" y "@ ankofoodtech.com". Si recibe un correo electrónico de alguien que dice ser de ANKO como el ejemplo de este correo electrónico a continuación, o cualquier otro correo electrónico sospechoso, no responda esos correos electrónicos. Por favor, póngase en contacto con ANKO por el número de teléfono o reenvíelo a " anko @ anko .com.tw" para verificar la autenticidad y / o eliminarlo.
ANKO está ciente dos atuais e-mails fraudulentos que circulam e segmentam clientes da ANKO ou algumas empresas. Por favor, note que a ANKO apenas lhe enviará um email através de "@ anko .com.tw" e "@ ankofoodtech.com". Se você receber um e-mail de alguém que afirma ser da ANKO como o exemplo deste e-mail abaixo, ou qualquer outro e-mail suspeito, não responda a esses e-mails. Entre em contato com ANKO pelo número de telefone ou encaminhá-lo para " anko @ anko .com.tw" para verificar a autenticidade e / ou excluí-lo.
ANKO على بينة من رسائل البريد الإلكتروني الاحتيالية الحالية تعميم واستهداف عملاء ANKO أو بعض الشركات. يرجى ملاحظة أن ANKO سوف يرسل لك بريدًا إلكترونيًا فقط من خلال "@ anko .com.tw" و "@ ankofoodtech.com". إذا تلقيت بريدًا إلكترونيًا من شخص يدعي أنه من ANKO مثل مثال هذا البريد الإلكتروني أدناه ، أو أي رسائل بريد إلكتروني مريبة أخرى ، فلا ترد على هذه الرسائل الإلكترونية. يرجى الاتصال بـ ANKO خلال رقم الهاتف أو إعادة توجيهه إلى "anko @ anko .com.tw" للتحقق من الأصالة و / أو حذفه.
ANKO γνωρίζει τα τρέχοντα δόλια μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που κυκλοφορούν και στοχεύουν στους πελάτες της ANKO ή σε ορισμένες εταιρείες. Λάβετε υπόψη ότι η ANKO θα σας στείλει μόνο ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μέσω του "@ anko .com.tw" και "@ ankofoodtech.com". Αν λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από κάποιον που ισχυρίζεται ότι προέρχεται από την ANKO όπως το παρακάτω μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παρακάτω, ή οποιοδήποτε άλλο ύποπτο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μην απαντάτε σε αυτά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επικοινωνήστε με την ANKO από τον αριθμό τηλεφώνου ή προωθήστε το στο " anko @ anko .com.tw" για να ελέγξετε τη γνησιότητα και / ή να το διαγράψετε.
ANKO is op de hoogte van de huidige frauduleuze e-mails die circuleren en gericht zijn op ANKO klanten of sommige bedrijven. Let op: ANKO stuurt u alleen een e-mail via "@ anko .com.tw" en "@ ankofoodtech.com". Als je een e-mail ontvangt van iemand die beweert van ANKO zoals het onderstaande voorbeeld van deze e-mail of andere verdachte e-mails, reageer dan niet op die e-mails. Neem contact op met ANKO via het telefoonnummer of stuur het door naar " anko @ anko .com.tw" om de authenticiteit te controleren en / of te verwijderen.
ANKOは、 ANKO顧客または一部の企業を対象とした現在の詐欺メールの流通を認識しています。 ANKOは "@ anko .com.tw"と "@ ankofoodtech.com"を通してあなたに電子メールを送付するだけであることに注意してください。 以下のメールの例のようにANKOから送信されたと主張する相手からのメールやその他の不審なメールを受信した場合は、そのメールに返信しないでください。 電話番号でANKO連絡するか、または「 anko @ anko .com.tw」に転送して、本物性をチェックし、および/または削除してください。
ANKO از ایمیل های جعلی که در حال گردش و هدف قرار دادن مشتریان ANKO یا برخی از شرکت ها است، آگاه است. لطفا توجه داشته باشید که ANKO فقط از طریق "@ anko .com.tw" و "@ ankofoodtech.com" یک ایمیل به شما ارسال می کند. اگر از کسی که از ANKO ادعا می شود مانند مثال این ایمیل در زیر و یا هر ایمیل دیگر مشکوک ایمیل دریافت می کنید، این ایمیل ها را پاسخ نمی دهد. لطفا با شماره تلفن ANKO تماس بگیرید یا آن را به « anko @ anko .com.tw» منتقل کنید تا اعتبار را بررسی کنید و یا آن را حذف کنید.
ANKO er opmærksom på nuværende svigagtige e-mails, der cirkulerer og målretter mod ANKO kunder eller nogle virksomheder. Bemærk venligst, at ANKO kun sender dig en mail via "@ anko .com.tw" og "@ ankofoodtech.com". Hvis du modtager en e-mail fra en person, der hævder at være fra ANKO som eksemplet på denne email nedenfor eller andre mistænkelige e-mails, skal du ikke svare på disse e-mails. Kontakt venligst ANKO ved telefonnummeret eller videresende det til " anko @ anko .com.tw" for at kontrollere ægtheden og / eller slette den.
ANKO on teadlik praegustest petlikest e- ANKO levitavad ja sihivad ANKO kliente või mõnda ettevõtet. Pange tähele, et ANKO saadab teile ainult e-posti aadressi kaudu "@ anko .com.tw" ja "@ ankofoodtech.com". Kui teile antakse kirja kelleltki, kes väidab end olevat ANKO lt nagu allpool olev selle e-posti aadress või mõni muu kahtlane e-posti aadress, ei vasta need e-kirjadele. Palun pöörduge ANKO telefoninumbri poole või edastage see anko et kontrollida autentsust ja / või kustutada.
ANKO ANKO ग्राहकों या कुछ कंपनियों को प्रसारित और लक्षित करने वाले मौजूदा धोखाधड़ी वाले ईमेल से अवगत है। कृपया ध्यान दें कि ANKO आपको केवल "@ anko .com.tw" और "@ ankofoodtech.com" के माध्यम से एक ईमेल भेजेगा। अगर आपको नीचे दिए गए ईमेल के उदाहरण, या किसी अन्य संदिग्ध ईमेल की तरह ANKO से होने का दावा करने वाले किसी व्यक्ति से कोई ईमेल प्राप्त होता है, तो उन ईमेल का उत्तर न दें। कृपया प्रामाणिकता की जांच करने और / या इसे हटाने के लिए फोन नंबर से ANKO से संपर्क करें या इसे " anko @ anko .com.tw" पर अग्रेषित करें।
ANKO menyadari email penipuan saat ini beredar dan menargetkan pelanggan ANKO atau beberapa perusahaan. Harap dicatat bahwa ANKO hanya akan mengirimi Anda email melalui "@ anko .com.tw" dan "@ ankofoodtech.com". Jika Anda menerima email dari seseorang yang mengaku berasal dari ANKO seperti contoh email ini di bawah ini, atau email mencurigakan lainnya, jangan balas email tersebut. Silakan hubungi ANKO dengan nomor telepon atau meneruskannya ke " anko @ anko .com.tw" untuk memeriksa keaslian dan / atau menghapusnya.
ANKO 는 ANKO 고객 또는 일부 회사를 대상으로 현재 사기성 전자 메일이 유통되고 있음을 알고 있습니다. ANKO 는 "@ anko .com.tw"및 "@ ankofoodtech.com"을 통해서만 이메일을 보냅니다. 아래에서이 이메일의 예와 같이 ANKO 에서 온 것으로 주장하는 사람으로부터 이메일을 받거나 다른 의심스러운 이메일을받은 경우 해당 이메일에 답장하지 마십시오. 전화 번호로 ANKO 에 연락하거나 " anko @ anko .com.tw"로 전달하여 진위 여부를 확인하거나 삭제하십시오.
ANKO este conștient de e-mailurile frauduloase actuale care circulă și vizează clienții ANKO sau unele companii. Rețineți că ANKO va trimite numai un e-mail prin "@ anko .com.tw" și "@ ankofoodtech.com". Dacă primiți un e-mail de la cineva care susține că este de la ANKO cum ar fi exemplul acestui e-mail de mai jos sau orice alte e-mail-uri suspecte, nu răspundeți la aceste e-mailuri. Contactați ANKO prin numărul de telefon sau trimiteți-l la " anko @ anko .com.tw" pentru a verifica autenticitatea și / sau a șterge-l.
ANKO знает о текущих мошеннических электронных письмах, распространяющих и нацеливающих клиентов ANKO или некоторых компаний. Обратите внимание, что ANKO отправит вам по электронной почте только «@ anko .com.tw» и «@ ankofoodtech.com». Если вы получили электронное письмо от кого-то, претендующего на участие в ANKO например, приведенного ниже этого письма или любых других подозрительных писем, не отвечайте на эти письма. Пожалуйста, свяжитесь с ANKO по номеру телефона или отправьте его на адрес «anko @ anko .com.tw», чтобы проверить подлинность и / или удалить его.
ANKO si uvedomuje aktuálne podvodné e-maily, ktoré cirkulujú a sú zamerané na zákazníkov ANKO alebo na niektoré spoločnosti. Vezmite prosím na vedomie, že ANKO vám pošle e-mail iba prostredníctvom "@ anko .com.tw" a "@ ankofoodtech.com". Ak obdržíte e-mail od niekoho, kto tvrdí, že pochádza z ANKO ako príklad tohto e-mailu alebo iných podozrivých e-mailov, neodpovedajte na tieto e-maily. Ak chcete skontrolovať pravosť a / alebo ju odstrániť, kontaktujte ANKO telefónnym číslom alebo ho anko na anko " anko @ anko .com.tw".
ANKO är medveten om nuvarande bedrägliga e-postmeddelanden som cirkulerar och riktar sig mot ANKO kunder eller några företag. Observera att ANKO bara skickar ett mail via "@ anko .com.tw" och "@ ankofoodtech.com". Om du får ett e-postmeddelande från någon som påstår att vara från ANKO som exemplet på det här e-postmeddelandet nedan eller någon annan misstänkt e-post, svarar du inte på dessa e-postmeddelanden. Vänligen kontakta ANKO via telefonnumret eller vidarebefordra det till " anko @ anko .com.tw" för att kontrollera äktheten och / eller radera den.
  8 Treffer mail.google.com  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
  34 Treffer www.google.be  
Alcuni dei nostri prodotti pubblicitari permettono ai nostri partner di usufruire di altri servizi insieme ai nostri (ad esempio una servizio di misurazione e di reporting per gli annunci) e tali servizi potrebbero inviare propri cookie al tuo browser.
Ceux-ci peuvent provenir de quelques domaines différents, dont google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ou googleadservices.com. Certains de nos produits publicitaires permettent à nos partenaires d'utiliser d'autres services conjointement aux nôtres (par exemple, un service de mesure des annonces et de génération de rapports). Ces services sont susceptibles d'envoyer leurs propres cookies. Ces cookies seront associés à leurs domaines.
Diese können von verschiedenen Domains gesetzt werden, unter anderem von google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com oder googleadservices.com. Einige unserer Werbeprodukte ermöglichen unseren Partnern, Dienste von Drittanbietern zusammen mit den Google-Diensten zu nutzen, beispielsweise einen Mess- und Berichtsdienst für Anzeigen. Diese Dienste senden möglicherweise eigene Cookies an Ihren Browser. Die Cookies werden von den jeweiligen Domains gesetzt.
ربما يتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه من بعض النطاقات المختلفة مثل google.com أو doubleclick.net أو invitemedia.com أو admeld.com أو googlesyndication.com أو googleadservices.com. تمكّن بعض منتجاتنا الإعلانية شركائنا من استخدام خدمات أخرى مع خدماتنا (مثل خدمة قياس الإعلانات والإبلاغ عنها) كما أن هذه الخدمات قد ترسل ملفات تعريف الارتباط الخاصة بها إلى المتصفح الذي تستخدمه. وسيتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه من نطاقاتها.
Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί από διάφορους τομείς, συμπεριλαμβανομένων του google.com, του doubleclick.net, του invitemedia.com, του admeld.com, του googlesyndication.com ή του googleadservices.com. Ορισμένα από τα προϊόντα διαφήμισής μας δίνουν τη δυνατότητα στους συνεργάτες μας να χρησιμοποιήσουν άλλες υπηρεσίες σε συνδυασμό με τις δικές μας (όπως μια υπηρεσία υπολογισμού διαφημίσεων και αναφοράς) και αυτές οι υπηρεσίες ενδέχεται να στέλνουν τα δικά τους cookie στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Αυτά τα cookie θα οριστούν από τους τομείς τους.
Om onze partners te helpen hun advertenties en websites te beheren, bieden we allerlei producten aan, zoals AdSense, AdWords, Google Analytics en een groot aantal DoubleClick-services. Wanneer u een pagina bezoekt waarvoor een van deze producten wordt gebruikt, of dit nu op een van de sites van Google of van onze partners is, kunnen er verschillende cookies naar uw browser worden verzonden.
Те може да бъдат зададени от няколко различни домейна, включително google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com или googleadservices.com. Някои от рекламните ни продукти позволяват на партньорите ни да използват други услуги съвместно с нашите (например услуга за измерване и отчитане на рекламите), а те може да изпращат до браузъра ви свои собствени „бисквитки“, които ще бъдат зададени от техните домейни.
Aquestes galetes poden activar-se des de dominis diferents, com ara google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com o googleadservices.com. Alguns dels nostres productes publicitaris permeten als nostres socis fer servir altres serveis combinats amb els serveis de Google (com per exemple un servei de mesurament i d'elaboració d'informes d'anuncis) i és possible que aquests serveis enviïn les seves pròpies galetes al vostre navegador. Aquestes galetes s'activaran des dels seus dominis.
Oni mogu biti postavljeni s nekoliko različitih domena, uključujući google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ili googleadservices.com. Neki naši oglašavački proizvodi omogućuju našim parterima upotrebu drugih usluga zajedno s našima (primjerice, usluge mjerenja oglasa i izvješćivanja), a te usluge mogu slati svoje vlastite kolačiće na vaš preglednik. Ti kolačići postavljeni su sa svojih domena.
Soubory cookie mohou pocházet z několika různých domén, například google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com nebo googleadservices.com. Některé z našich inzertních služeb partnerům umožňují využívat současně i jiné služby (například služby měření reklam a vytváření přehledů) a tyto služby mohou do prohlížeče odesílat vlastní soubory cookie. Soubory cookie tohoto typu budou pocházet z jiných domén.
Disse cookies kan gemmes under forskellige domæner, f.eks. google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com eller googleadservices,com. Nogle af vores annonceringsprodukter giver vores partnere mulighed for at bruge andre tjenester sammen med vores (f.eks. en annoncemålings- og rapporteringstjeneste), og disse tjenester kan sende deres egne cookies til din browser. Disse cookies gemmes på deres domæner.
Partnerite aitamiseks reklaamimisel ja veebisaitide haldamisel pakume mitmeid tooteid, sh AdSense, AdWords, Google Analytics ja valik DoubleClickiga tähistatud teenuseid. Kui külastate lehte, mis kasutab üht nendest toodetest kas ühel Google'i või partnerite saidil, võidakse teie brauserisse saata mitmesuguseid küpsiseid.
ये google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com या googleadservices.com सहित कुछ विभिन्न डोमेन से सेट किए जा सकते हैं. हमारे कुछ विज्ञापन उत्पाद हमारे सहयोगियों को हमारी सेवाओं के संयोजन में अन्य सेवाओं का उपयोग करने में सक्षम करते हैं (जैसे एक विज्ञापन माप और रिपोर्टिंग सेवा) और ये सेवाएं आपके ब्राउज़र पर अपनी स्वयं की कुकी भेज सकती हैं. इन कुकी को उनके डोमेन से सेट किया जाएगा.
Cookie tersebut dapat disetel dari domain yang berbeda, termasuk google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, atau googleadservices.com. Beberapa produk iklan kami memungkinkan mitra kami untuk menggunakan layanan lain yang sesuai dengan layanan kami (seperti pengukuran iklan dan layanan pelaporan) dan layanan tersebut dapat mengirimkan cookie-nya sendiri ke browser Anda. Cookie tersebut akan disetel dari domainnya.
  3 Treffer salamandra-hotel.pl  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen. Solche Bearbeitungen und Löschungen werden direkt in Ihr Konto übernommen. Dies gilt jedoch nicht für abzurechnende Gespräche in Ihrer Mailbox oder Ihrer Anrufliste. Diese sind weiterhin in Ihrem Konto sichtbar. Restkopien gelöschter Daten können mit Ausnahme von Rufdaten bis zu ihrer Entfernung 90 Tage lang auf unseren aktiven Servern gespeichert sein und darüber hinaus auf unseren Sicherungssystemen verbleiben. Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
يمكنك تنظيم كل من سجل المكالمات ورسائل الترحيب عبر البريد الصوتي (كل من الصوت و/أو النصوص) والرسائل القصيرة SMS والدردشات المسجلة أو حذف كل ما سبق عبر حسابك في Google Voice. ستسري عمليات الحذف هذه بشكل فوري في طريقة عرض حسابك، باستثناء أن البريد الوارد وسجل المكالمات للمكالمات التي تفرض رسومًا سيظلان مرئيين في حسابك. وقد يستغرق حذف النسخ المتبقية من البيانات والحسابات التي تم حذفها، باستثناء معلومات سجل المكالمات، من خوادمنا النشطة، فترة زمنية تصل إلى 90 يومًا وقد تظل هذه النسخ المتبقية في أنظمتنا الاحتياطية. وسيتم الاحتفاظ بنسخ مجهولة الهوية من معلومات سجل المكالمات، بدون أية معلومات يمكن أن تحدد الهوية الشخصية، وذلك على أنظمتنا لتلبية متطلبات إعداد التقارير والتدقيق.
Svou historii volání, nahrané uvítací zprávy, hlasové zprávy (zvukové i přepisy), zprávy SMS i nahrané hovory můžete uspořádat nebo vymazat pomocí svého účtu Google Voice. Vymazání se v zobrazení účtu projeví okamžitě, viditelná zůstane jen vaše doručená pošta a historie placených hovorů. Kopie vymazaných dat a účtů, kromě informací o hovorech, budou z našich aktivních serverů vymazány do 90 dní a mohou zůstat v našich záložních systémech. Anonymizované kopie informací o hovorech, které neumožňují osobní identifikaci, v našich systémech zůstanou kvůli přehledům a auditům.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Anda dapat mengelola atau menghapus riwayat panggilan, salam kotak pesan, pesan di kotak pesan (baik audio dan/atau transkripsi), pesan Layanan Pesan Singkat (SMS), dan percakapan yang disimpan melalui akun Google Voice Anda. Penghapusan seperti itu akan berpengaruh langsung pada tampilan akun Anda, kecuali kotak masuk dan riwayat panggilan untuk panggilan yang dapat ditagih, yang akan tetap terlihat di akun. Salinan data dan akun yang dihapus yang tersisa, kecuali informasi catatan panggilan, dapat disimpan hingga 90 hari sebelum dihapus dari server aktif kami dan tetap ada dalam sistem cadangan kami. Salinan informasi catatan panggilan yang dianonimkan, tanpa informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, akan dipertahankan di sistem kami untuk memenuhi persyaratan pelaporan dan audit.
Du kan organisere eller slette anropsloggen, taleposthilsener, talepostbeskjeder (både lyd og/eller transkripsjoner), tekstmeldinger og samtaler som er tatt opp via Google Voice-kontoen din. Når du sletter, påvirker dette kontovisningen din med en gang, bortsett fra at innboksen og anropsloggen for faktureringsbelagte anrop forblir synlige i kontoen din. Gjenværende kopier av slettede data og kontoer, bortsett fra informasjon om anropslogg, kan forbli på våre tjenere i opptil 90 dager før de slettes, og kan fortsatt bli liggende i systemene våre for sikkerhetskopiering. Anonymiserte kopier av anropslogg, uten personlig identifiserbar informasjon, beholdes i systemene våre for å tilfredsstille kravene vi har til rapportering og revisjon.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Soubory cookies třetích stran: Umístění souborů cookies umožňujeme některým třetím stranám. Pokud máte otázky o tom, o které třetí strany se jedná a jaké cookies tyto strany používají, kontaktujte nás pomocí kontaktních údajů uvedených níže.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Fótspor utanaðkomandi aðila: Við leyfum ákveðnum utanaðkomandi aðilum að koma fyrir fótsporum. Ef þú hefur spurningar um hvaða fótspor eru notuð og hvaða aðilar koma slíkum fótsporum fyrir skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar er að finna hér fyrir neðan.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
คุกกี้บุคคลที่สาม: เราอนุญาตให้บุคคลที่สามบางรายบันทึกคุกกี้ได้ หากท่านสงสัยว่ามีการใช้คุกกี้ใดบ้าง และบุคคลที่สามรายใดบ้างที่บันทึกคุกกี้ดังกล่าว โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
Kuki Pihak Ketiga: Kami membenarkan pihak ketiga tertentu untuk meletakkan Kuki. Sekiranya anda mempunyai soalan mengenai Kuki yang digunakan dan pihak mana yang meletakkan Kuki tersebut, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang dinyatakan di bawah.
  3 Treffer editions-picard.itnetwork.fr  
Tali licenze sono disponibili sul sito della DGOJ all'indirizzo www.ordenacionjuego.es.
You can access to the DGOJ’s site showing these relevant licences on the following link: www.ordenacionjuego.es
Sie können die Seite der DGOJ, auf der die relevanten Lizenzen angezeigt werden, über folgenden Link aufrufen: www.ordenacionjuego.es
Puede acceder a la página de la DGOJ que muestra estas licencias a través del siguiente enlace: www.ordenacionjuego.es
Poderá aceder à página web do DGOJ, que apresenta estas licenças relevantes, através da hiperligação que se segue: www.ordenacionjuego.es
Μπορείτε να δείτε την ιστοσελίδα της DGOJ με αυτές τις σχετικές άδειες , στον ακόλουθο σύνδεσμο: www.ordenacionjuego.es
U kunt op de website van DGOJ deze relevante licenties bekijken via de volgende link: www.ordenacionjuego.es
Можете да посетите сайтa на DGOJ, на който са посочени съответните лицензи на следния линк: www.ordenacionjuego.es
Na stránku DGOJ, která ukazuje tyto příslušné licence, můžete vstoupit přes následující odkaz: www.ordenacionjuego.es
Du kan gå til DGOJs hjemmeside, som viser disse relevante licenser, på følgende link: www.ordenacionjuego.es
Ezeket az engedélyeket a DGOJ oldalán tekintheti meg a következő linken keresztül: www.ordenacionjuego.es
Du kan få tilgang til DGOJs side som viser disse relevante lisensene via følgende link: www.ordenacionjuego.es
Dostęp do strony DGOJ pokazującej wymienione licencje, można uzyskać korzystając z linku: www.ordenacionjuego.es
Puteti accesa website-ul DGOJ care afiseaza aceste licente relevante, cu ajutorul urmatorului link: www.ordenacionjuego.es
Stránku úradu DGOJ s príslušnými licenciami nájdete na tomto odkaze:www.ordenacionjuego.es
Du kan besöka DGOJ:s webbplats där dessa relevanta licenser visas, via följande länk: www.ordenacionjuego.es
  3 Treffer chatyachalupy.cz  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies de terceiros: permitimos que alguns cookies de terceiros instalem Cookies. Se tem perguntas sobre como os Cookies são usados e que entidades utilizam estes referidos Cookies, por favor, contacte-nos através dos dados informados abaixo.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Kolačići treće strane: Određenim trećim stranama omogućujemo postavljanje Kolačića. Ako imate pitanja o tome koji se Kolačići koriste i tko postavlja određene Kolačiće, molimo kontaktirajte nas putem kontaktnih podataka navedenih u nastavku.
Soubory cookies třetích stran: Umístění souborů cookies umožňujeme některým třetím stranám. Pokud máte otázky o tom, o které třetí strany se jedná a jaké cookies tyto strany používají, kontaktujte nás pomocí kontaktních údajů uvedených níže.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Cookie pihak ketiga: Kami mengizinkan pihak ketiga untuk memasang Cookie. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang Cookie mana yang digunakan dan pihak mana saja yang memasangkan Cookie tersebut, silakan hubungi kami menggunakan rincian kontak yang ada di bawah ini.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Cookie-uri terţe părţi: permitem unor anumite terţe părţi să plaseze cookie-uri. Dacă aveţi întrebări despre ce cookie-uri sunt folosite şi care terţe părţi plasează aceste cookie-uri, vă rugăm să ne contactaţi folosind datele de contact de mai jos.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
Kuki Pihak Ketiga: Kami membenarkan pihak ketiga tertentu untuk meletakkan Kuki. Sekiranya anda mempunyai soalan mengenai Kuki yang digunakan dan pihak mana yang meletakkan Kuki tersebut, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang dinyatakan di bawah.
  3 Treffer winlat.lv  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Andmete analüüs, täiustamine ja uuringud: kasutame isiklikke andmeid selleks, et viia läbi uuringuid ja andmete analüüsi. Võime kasutada selleks kolmanda osapoole abi. Võime nende uuringute tulemusi anonüümsel ja kokkuvõtlikul kujul jagada ja avaldada, muuhulgas kolmandate osapooltega. Kasutame sinu isiklikke andmeid analüütilistel eesmärkidel, et oma teenuseid parendada, kasutajakogemust täiustada ning meie reisimisega seotud veebiteenuste funktsionaalst ja kvaliteeti parendada.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Adatelemzés, fejlesztés és kutatás: Személyes adatokat használva végzünk kutatási és elemzői tevékenységet, melyek elvégzésénél harmadik féllel működünk együtt. Az ilyen kutatási eredmények névtelenül és összesítetten adhatóak tovább, többek között harmadik félnek is. Személyes adatait elemzési célokra, szolgáltatásaink tökéletesítésére, a felhasználói élmény javítására, valamint online utazási szolgáltatásaink minőségének és használhatóságának javítására használjuk fel.
F. Greiningar, umbætur og rannsóknir: Við notum persónuupplýsingar til að stunda rannsóknir og greiningar. Það getur verið að við leitum til utanaðkomandi aðila til að gera þetta fyrir okkar hönd. Hugsanlega deilum við eða gefum upp niðurstöður þessara rannsókna, s.s. til utanaðkomandi aðila, á nafnlausu, samsöfnuðu formi. Við notum persónuupplýsingarnar þínar í greiningatilgangi; til að bæta þjónustuna okkar; til að gera notendaupplifunina betri og til að bæta virkni og gæði ferðaþjónustu okkar á netinu.
F. Analisis, perbaikan dan riset: Kami menggunakan data pribadi untuk melakukan riset dan analisis. kami mungkin akan menggubnakan pihak ketiga untuk melakukan ini. Kami mungkin akan berbagi hasil riset terkait, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk agregat anonim. Kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan analitis, untuk memperbaiki layanan kami, untuk memperkaya pengalaman pengguna, dan untuk memperbaiki fungsi dan kualitas layanan travel online kami.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analizė, patobulinimai ir tyrimai: naudojame asmeninę informaciją vykdydami tyrimus ir analizę. Tai už mus gali atlikti trečioji šalis. Galime atskleisti anoniminius ir apibendrintus šių tyrimų rezultatus ir jais dalytis su kitomis šalimis, įskaitant trečiąsias šalis su kuriomis bendradarbiaujame. Naudojame jūsų asmeninius duomenis analitiniais tikslais, norėdami pagerinti savo paslaugas, vartotojų patirtį ir mūsų internetu teikiamų kelionių paslaugų funkcionalumą bei kokybę.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analýzy, zlepšovania a prieskumy: Osobné údaje používame na prieskumy a analýzy, ktoré pre nás v našom mene môže vykonávať tretia strana. Výsledky takéhoto výskumu môžeme v anonymnej a súhrnnej forme zdieľať alebo zverejniť tretím stranám. Vaše osobné údaje používame aj na analytické účely a za účelom zlepšovania našich služieb, skúsenosti našich užívateľov a funkčnosti a kvality našich online služieb.
F. Analitika, izboljšave in raziskave: osebne podatke uporabljamo za potrebe izvajanja raziskav in analiz. Za te postopke lahko najamemo tretjo osebo. Rezultate teh raziskav lahko delimo oz. razkrijemo, tudi tretjim osebam, v anonimni, združeni obliki. Vaše osebne podatke uporabljamo v analitične namene, da bi izboljšali naše storitve in izkušnjo uporabnika, ter funkcionalnost in kakovost naših spletnih potovalnih storitev.
F. Analyser, förbättringar och undersökningar: Vi använder personliga uppgifter för att utföra undersökningar och analyser. Vi kan eventuellt involvera en tredje part för att göra detta å våra vägnar. Vi kan komma att dela eller uppge resultaten av en sådan undersökning, även till en tredje part, på ett anonymt och aggregerat sätt. Vi använder dina personliga uppgifter i analyssyfte för att förbättra våra tjänster, användarupplevelsen och funktionaliteten samt kvaliteten av alla våra resetjänster online.
F. วิเคราะห์ พัฒนา และวิจัย: เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อทำการวิจัยและวิเคราะห์ โดยเราอาจให้บุคคลที่สามดำเนินการแทนเรา เราจะแบ่งปันหรือเปิดเผยผลของการวิจัย (รวมถึงให้กับบุคคลที่สาม) ในแบบฟอร์มรวมที่ไม่แสดงชื่อ เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ด้านการวิเคราะห์ เพื่อใช้พัฒนาบริการของเรา มอบประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นแก่ผู้ใช้งาน และพัฒนาการทำงานตลอดจนคุณภาพของบริการด้านการเดินทางผ่านช่องทางออนไลน์ของเรา
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
F. Analīze, uzlabojumi un pētījumi: mēs izmantojam personas datus, lai veiktu pētījumus un analīzes. Mēs varam iesaistīt trešo pusi to veikšanai mūsu vietā. Mēs varam dalīties vai atklāt šādu pētījumu rezultātus, tostarp trešajām pusēm anonīmā un apkopotā veidā. Mēs izmantojam jūsu personas datus analītiskām vajadzībām, lai uzlabotu mūsu pakalpojumus, uzlabotu lietotāju pieredzi un mūsu tiešsaistes ceļošanas pakalpojumu funkcionalitāti un kvalitāti.
D. Аналітика, удосконалення і дослідження: ми використовуємо персональні дані в дослідницьких і аналітичних цілях. Для цього ми можемо залучати третіх сторін. Ми можемо ділитися результатами таких досліджень, в тому числі з третіми сторонами, в анонімній загальній формі. Ми використовуємо ваші персональні дані в аналітичних цілях, а також щоб покращити свій сервіс і ваші враження від використання сайту, а крім того, щоб покращити функціональність і якість наших сервісів онлайн-бронювання.
F. Analisis, penambahbaikan dan penyelidikan: Kami menggunakan data peribadi untuk menjalankan penyelidikan dan analisis. Kami mungkin melibatkan pihak ketiga untuk melakukan ini bagi pihak kami. Kami mungkin berkongsi atau mendedahkan hasil penyelidikan sedemikian, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk tanpa nama dan agregat. Kami menggunakan data peribadi anda untuk tujuan analisis, untuk meningkatkan perkhidmatan kami, untuk meningkatkan pengalaman pengguna, dan untuk meningkatkan fungsi dan kualiti perkhidmatan perjalanan online kami.
  37 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Tali
Cristal
Cristal
Cristal
Rodrigo Espinoza
Andrea
Andrea
Andrea
Andrea
Andrea
Alfonso
Alfonso
Alfonso
Alfonso
Alfonso
Emiliano
Emiliano
Emiliano
Emiliano
Emiliano
Andrea
Andrea
Andrea
Andrea
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow