faux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 84 Results  www.powergym.com  Page 8
  CLASP: Paznicul sateliț...  
Dar de ce ne chinuim să studiem câmpul magnetic? Ei bine, nu numai că joacă un rol crucial în formarea straturilor exterioare ale Soarelui, ci acționează și ca un canal pentru ca materialele și energia ce vine din interiorul Soarelui.
But why bother studying the magnetic field? Well, not only does it play a crucial role in the shape of the Sun's surface layers, it acts as a channel for material and energy to flow out of the Sun. Some of it which heads toward us as powerful solar flares that can disrupt our satellites and affect astronauts on the International Space Station.
Aber warum sollte man sich die Mühe machen, das Magnetfeld zu studieren? Nun, sie spielt nicht nur eine entscheidende Rolle in der Form der Oberflächenschichten der Sonne, sie fungiert auch als Kanal für den Material- und Energiefluss aus der Sonne. Einige davon, die uns als kraftvolle Sonneneruptionen entgegenkommen, können unsere Satelliten stören und Astronauten auf der Internationalen Raumstation beeinträchtigen.
¿Pero por qué molestarse estudiando el campo magnético? Bueno, no sólo juega un papel crucial en la forma de las capas de la superficie del Sol, también actúa como un canal para que el material y la energía salgan del Sol. Una parte se dirige hacia nosotros en forma de potentes fulguraciones que pueden averiar nuestros satélites y afectar a los astronautas de la Estación Espacial Internacional.
Mas para quê estudar o campo magnético? Bem, para lá de desempenhar um papel crucial na forma das camadas superficiais do Sol, ele actua como um canal para que a matéria e a energia escapem do Sol. Por vezes, elas formam explosões solares que podem vir na direção da Terra, perturbar o funcionamento dos nossos satélites e afectar os astronautas na Estação Espacial Internacional.
But why bother studying the magnetic field? Well, not only does it play a crucial role in the shape of the Sun's surface layers, it acts as a channel for material and energy to flow out of the Sun. Some of it which heads toward us as powerful solar flares that can disrupt our satellites and affect astronauts on the International Space Station.
Maar waarom zouden we het magnetische veld onderzoeken? Nou, het speelt niet alleen een belangrijke rol in de vorm van de buitenste lagen van de Zon, maar ook werkt het als een kanaal voor materiaal en energie dat uit de Zon stroomt. Een deel daarvan komt onze kant op, in de vorm van krachtige zonnevlammen. Die kunnen onze satellieten verstoren en astronauten raken in het internationale ruimtestation ISS.
Ale proč vlastně marnit čas studiem magnetického pole? No, nejenže hraje zásadní roli při tvarování slunečních povrchových vrstev, ale také působí jako kanál, kterým proudí materiál a energie ven ze Slunce. Některé z těchto proudů pak míří směrem k nám jako mocná sluneční erupce, jež může narušit naše družice a neblaze působit na astronauty na ISS (Mezinárodní vesmírná stanice).
  Investigarea atmosferei...  
Pentru o investigație mai detaliată privind „șervețel uscat sub apă" consultați NASA (Administrația Națională Aeronautică și Spațială din SUA) „Aeronautică educatorului Guide ': http://www.nasa.gov/pdf/205704main_Dunked_Napkin.pdf
For a more detailed investigation on the ‘ Dry Tissue Under Water’ activity see the NASA (National Aeronautics and Space Administration of the USA) ‘Aeronautics Educator’s Guide’: http://www.nasa.gov/pdf/205704main_Dunked_Napkin.pdf
Per approfondimenti sull’attività del fazzoletto asciutto sottacqua cfr. NASA (National Aeronautics and Space Administration of the USA) ‘Aeronautics Educator’s Guide’: http://www.nasa.gov/pdf/205704main_Dunked_Napkin.pdf
  Bila albastră din spați...  
Arătați elevilor imaginea „Puncte albastru deschis", care este o fotografie făcută de Voyager 1, o navă spațială care a fost trimisă în spațiu în 1977 și care a trecut de mult de orbita lui Neptun, planeta exterioară a sistemului nostru solar.
Montrez aux élèves l'image Un point bleu pâle (Pale Blue Dot en anglais), une photographie prise par Voyager 1, un vaisseau spatial qui a été envoyé dans l'espace en 1977 et qui a depuis longtemps dépassé l'orbite de Neptune, la planète la plus lointaine de notre système solaire. Bien sûr, Voyager 1 est sans pilote. En fait, aucun humain n'a jamais voyagé plus loin que la Lune. Sur la photo, vous pouvez voir un tout petit "point bleu pâle". C'est aussi petite qu’est la Terre à de 6 milliards de kilomètres de distance, ce qui est à peu près la distance moyenne de Pluton. On peut aligner près d'un demi-million de Terre dans cette distance. Il faudrait 600 ans à un avion pour voler jusque là! Les rayures dans l'image sont juste du «bruit».
  Investigarea atmosferei...  
În octombrie 2014 nava spațială Space X , în timp ce revenea pe Pământ și transporta o încărcătură de probe biologice (inclusiv plante cultivate în spațiu) de pe Stația Spațială Internațională, a produs o căldură intensă când a intrat în atmosferă.
In October 2014 Space X Dragon Spacecraft, returning to the Earth carrying a cargo of biological samples (including plants grown in space) from the International Space Station, produced intense heat as it entered the atmosphere. The temperature was nearly 3000º Fahrenheit (1649ºCelsius). It was protected from burning by a very strong heat shield.
Nell’ottobre del 2014 la navetta spaziale Space X Dragon, che rientrava a terra con un carico di campioni biologici (incluse alcune piante cresciute nello spazio) provenienti dlala Stazione Spaziale Internazionale, si riscaldò moltissimo entrando nell’atmosfera. Raggiunse una temperatura di quasi 1649° (Celsius), ma non si incendiò grazie a uno scudo termico molto resistente.
  Investigarea atmosferei...  
În octombrie 2014 nava spațială Space X , în timp ce revenea pe Pământ și transporta o încărcătură de probe biologice (inclusiv plante cultivate în spațiu) de pe Stația Spațială Internațională, a produs o căldură intensă când a intrat în atmosferă.
In October 2014 Space X Dragon Spacecraft, returning to the Earth carrying a cargo of biological samples (including plants grown in space) from the International Space Station, produced intense heat as it entered the atmosphere. The temperature was nearly 3000º Fahrenheit (1649ºCelsius). It was protected from burning by a very strong heat shield.
Nell’ottobre del 2014 la navetta spaziale Space X Dragon, che rientrava a terra con un carico di campioni biologici (incluse alcune piante cresciute nello spazio) provenienti dlala Stazione Spaziale Internazionale, si riscaldò moltissimo entrando nell’atmosfera. Raggiunse una temperatura di quasi 1649° (Celsius), ma non si incendiò grazie a uno scudo termico molto resistente.
  Investigarea atmosferei...  
Exploreze cele cinci straturi diferite care alcătuiesc atmosfera – să afle numele lor, și la ce nivel aproximativ vor găsi nori, avioane, stratul de ozon, sateliți, Stația Spațială Internațională etc.
Explore the five different layers which make up the atmosphere – find out their names, and at what approximate level you will find clouds, aeroplanes, the ozone layer, satellites, the International Space Station, etc. See the additional information section for links.
Esplorare i 5 diversi strati che formano l’atmosfera, cercando come si chiamano, a che punto più o meno si trovano le nuvole, gli aeroplani, lo strato di ozono, i satelliti, la stazione spaziale internazionale, ecc.
  Oxigenul și exo-planete...  
Stația Spațială Internațională orbitează deasupra atmosferei Pământului. Pentru ca astronomii să poată respira, sunt pompate gaze care să simuleze existența atmosferei.
La Station spatiale internationale orbite au-dessus de l'atmosphère terrestre. Afin que les spationautes puissent respirer, des gaz sont pompés dans la Station spatiale pour simuler l'atmosphère.
La Estación Espacial Internacional está en órbita por encima de la atmósfera de la Tierra. Para que los astronautas puedan respirar, se inyectan gases en la Estación Espacial que simulan la atmósfera.
A Estação Espacial Internacional orbita acima da atmosfera da Terra. De forma a permitir que os astronautas possam respirar são injetados gases para a Estação Espacial de forma a simular a nossa atmosfera.
The International Space Station orbits above Earth’s atmosphere. To allow astronauts to breathe, gases are pumped into the Space Station to simulate the atmosphere.
The International Space Station orbits above Earth’s atmosphere. To allow astronauts to breathe, gases are pumped into the Space Station to simulate the atmosphere.
Mezinárodní vesmírná stanice (ISS) obíhá nad zemskou atmosférou. Abychom umožnili kosmonautům dýchat, doslova se do stanice pumpuje směs plynů a simuluje se tak atmosféra.
  Investigarea atmosferei...  
Lasă pistonul să meargă. Ce se întâmplă? (Pistonul sare din nou și apoi se oprește). De ce crezi că se întâmplă acest lucru? (Aerul care a fost comprimat în seringă revine la starea sa inițială și împinge pistonul înapoi).
Let the plunger go. What happens? (The plunger pops back and then stops). Why do you think this happens? (The air which was compressed in the syringe expands to its original state and pushes the plunger back out).
Ora lasciate andare lo stantuffo: che succeede? (“salta” indietro e poi si ferma). Perchè pensate che succeda? (l’aria che era stata compressa all’interno della siringa, si espande per tornare al suo stato originario e spinge in fuori lo stantuffo).
  Șase luni la bordul Sta...  
Stația Spațială Internatională adesea numită și ISS este un tip special de navă spatială care orbitează Pământul. Este puțin mai mare ca un teren de fotbal și mai grea ca 450 de mașini la un loc.
The International Space Station, often called the ‘ISS’, is a special kind of spacecraft floating in space around the Earth. It’s slightly bigger than a football field and heavier than 450 cars combined, but the ISS whizzes around the Earth 16 times every day!
La Estación Espacial Internacional, a menudo llamada la ‘ISS’, es un tipo especial de nave espacial que flota en el espacio alrededor de la Tierra. Es ligeramente mayor que un campo de fútbol, y más pesada que 450 coches juntos, ¡pero la ISS gira zumbando alrededor de la Tierra 16 veces cada día!
A Estação Espacial Internacional frequentemente chamada de ISS (sigla em inglês para International Space Station) é uma espécie de nave espacial que flutua no espaço à volta da Terra. É pouco maior que um campo de futebol e mais pesada que 450 carros juntos mas a ISS dá 16 voltas por dia em torno da Terra!
Ο Διεθνής Διαστημικός Σταθμός (ΔΔΣ, εν συντομία) είναι ένας ειδικός τύπος διαστημόπλοιου που πλέει πάνω απ τη Γη. Είναι λίγο μεγαλύτερος απ' ένα στάδιο και ζυγίζει όσο 450 αυτοκίνητα, παρόλα αυτά γυρνάει γύρω απ τη γη 16 φορές τη μέρα!
Het Internationale Ruimtestation, dat vaak ISS wordt genoemd, is een speciaal ruimtevaartuig dat rond de Aarde zweeft. Het is iets groter dan een voetbalveld en zwaarder dan 450 auto’s bij elkaar, maar het ISS zoeft binnen één dag zestien rondjes om de Aarde!
Международната космическа станция, често наричана МКС, е специален вид космически апарат, който се носи в космоса над Земята. Малко по-голям е от игрище за футбол и е по-тежък от 450 коли заедно, и въпреки това, МКС префучава около земного кълбо 16 пъти на ден!
  În căutarea materiei pr...  
Jumătate din toată lumina din Univers este ascunsă de ochii oamenilor de praful spațial! Din fericire am creat camere speciale și telescoape care pot dezvălui această lumină ascunsă.
Sur le dessin, la zone rouge représente les régions froides à l’intérieur des restes de la Supernova 1987A, où d’énormes quantités de poussières ont été détectées par ALMA. Tu peux regarder de superbes images en 3 dimensions en cliquant ici.
Das sind gute Neuigkeiten für uns. Denn wie ein Phönix, der sich aus der Asche ergebt, hat dieser Stern dabei geholfen Material für weitere neue Sterne, Planeten und vielleicht sogar zukünftiges Leben zu erschaffen!
Esto son buenas noticias para nosotros, porque como un fénix renaciendo de cenizas, ¡la estrella muerta ha ayudado a crear nuevas estrellas, planetas y quizás formas de vida!
Esta é uma boa notícia para nós, porque, tal como a fénix que renasce das cinzas, a estrela que morreu ajudou a criar novas estrelas, planetas e talvez até mesmo formas de vida!
Αυτό είναι καλό νέο για εμάς, γιατί σαν το φοίνικα που αναγεννάται από τις στάχτες του, το νεκρό αστέρι έχει βοηθήσει να δημιουργηθούν νέα αστέρια, πλανήτες, και ίσως μορφές ζωής!
Dat is goed nieuws voor ons, want zoals een feniks herrijst uit de as, heeft de dode ster geholpen met het maken van nieuwe sterren, planeten, en misschien zelfs leven!
  Șase luni la bordul Sta...  
ISS înconjoară Pământul de 16 ori pe zi. Acesta stație spațială imensă este o combinație între o locuință și un laborator. La bordul ISS pot locui simultan până la șase persoane pentru o durată de maxim 6 luni.
The huge space station acts as a laboratory and house combined. Up to six people can live aboard the ISS at once and they can stay there for up to 6 months.
La enorme estación espacial funciona como un laboratorio y una casa juntos. Hasta seis personas pueden vivir a bordo de la ISS al mismo tiempo, y pueden permanecer allí hasta 6 meses.
A enorme estação espacial funciona como um “combinado” laboratório - casa. Podem viver até seis pessoas a bordo da ISS durante o espaço de seis meses.
Ο τεράστιος σταθμός χρησιμεύει σαν εργαστήρι και σπίτι συγχρόνως. Έως και 6 άτομα μπορούν να μείνουν μαζί και για διάστημα 6 μηνών.
Het enorme ruimtestation doet dienst als laboratorium en huis tegelijk. Er kunnen tot aan zes mensen tegelijk in leven en elke astronaut kan er maximaal zes maanden lang verblijven.
Огромната космическа станция служи за лаборатория и дом едновременно. Най-много 6 човека могат да живеят на МКС едновременно и то за максимум 6 месеца.
  Șase luni la bordul Sta...  
În noiembrie 2000 unul dintre cele mai mari vise ale umanității a devenit realitate - Stația Spațială Internatională a fost construită și în final aveam o baza în spațiu.
In November 2000 one of humanity’s greatest dreams came true – the International Space Station was built and we finally had a base for humans in space!
En noviembre de 2000 uno de los sueños más grandes de la humanidad se hizo realidad. ¡Se construyó la Estación Espacial Internacional y finalmente teníamos una base para los humanos en el espacio!
Em novembro de 2000 um dos grandes sonhos da humanidade tornou-se realidade. Construiu-se a Estação Espacial Internacional e finalmente tínhamos uma base para os seres humanos no espaço.
Τον Νοέμβριο του 2000, ένα από τα μεγαλύτερα όνειρα της ανθρωπότητας έγινε πραγματικότητα – ο Διεθνής Διαστημικός Σταθμός είχε κατασκευαστεί και οι άνθρωποι απέκτησαν πλέον βάση στο διάστημα!
In november 2000 kwam een van de grootste dromen van de mensheid uit – het Internationale Ruimtestation was af en klaar voor gebruik om te dienen als huis voor mensen in de ruimte!
През ноември 2000г. се сбъдна една от най-големите мечти на човечеството - беше построена Международната космическа станция и от тогава имаме база в космоса!
  Educă şi motivează | Sp...  
Activităţile „Space Awareness” au fost selectate ţinând cont de cele mai apreciate subiecte cu tematică spaţială din programele şcolare. Subiectele au fost stabilite în urma unui sondaj de opinie la care au participat profesori din zece ţări europene şi Africa de Sud în 2015.
The Space Awareness activities have been selected following the most popular topics for space in the school curricula. These topics are the result from a survey disseminated to educators in 10 European countries and South Africa in 2015. All resources have been reviewed by an educator and a scientist and are tested and improved by teachers and educators all around Europe and beyond. If you want to take part to the test panel, please contact us.
  Bila albastră din spați...  
"Mai sus Yonder: un mesaj de la ISS către umanitate", un film de italianul, Giacomo Sardelli, despre Stația Spațială Internațională și rolul său în explorarea spațială: http://goo.gl/uF2nd
«Un peu plus loin: un message de l'ISS à l'humanité», une vidéo du vidéaste italien Giacomo Sardelli sur la Station spatiale internationale, ses habitants et son rôle dans l'exploration spatiale: http://goo.gl/uF2nd
  Bila albastră din spați...  
"Mai sus Yonder: un mesaj de la ISS către umanitate", un film de italianul, Giacomo Sardelli, despre Stația Spațială Internațională și rolul său în explorarea spațială: http://goo.gl/uF2nd
«Un peu plus loin: un message de l'ISS à l'humanité», une vidéo du vidéaste italien Giacomo Sardelli sur la Station spatiale internationale, ses habitants et son rôle dans l'exploration spatiale: http://goo.gl/uF2nd
  Investigarea atmosferei...  
Împingeți capătul celeilalte seringi numai parțial și atașați tubul la aceasta. (Acest lucru este pentru a se asigura că seringile nu sunt împinse afară din tub).
Push the end of the other syringe only partially, and attach the tubing to it. (This is to make sure that the syringes are not pushed out of the tubing).
Spingete lo stantuffo della seconda siringa a metà, non fino in fondo, e attaccate l’altra estremità del tubo a questa siringa (questo è per fare in modo che i tubicini non si stacchino)
  Alba ca zăpada și a cin...  
In 2007 NASA a trimis chiar o navă spațială numită DAWN pentru a examina planeta mai de aproape și de a elucida misterul. DAWN a ajuns la Ceres anul trecut pentru a examina petele albe. Acum oricine poate ghici ce sunt aceste pete.
En 2007, la NASA a même envoyé une sonde appelée DAWN pour aller voir de plus près et aider à élucider ce mystère. DAWN a atteint Cérès l’année dernière et elle étudie actuellement les taches blanches comme neige, mais jusqu’ici on ne sait toujours pas de quoi il s’agit.
Im Jahr 2007 schickte die NASA sogar ein Raumschiff namens DAWN, um sich das Rätsel genauer anzuschauen und zu lösen. DAWN ist letztes Jahr bei Ceres eingetroffen und untersucht die schneeweißen Flecken. Aber im Moment weiß niemand, was die Flecken sein könnten.
En 2007, NASA envió una nave llamada DAWN para poder observar a Ceres de cerca y ayudar a resolver el misterio. DAWN llegó a Ceres el año pasado y actualmente está examinando los parches que parecen nieve, pero por ahora, sólo se puede adivinar qué son estos parches.
Το 2007, η NASA έστειλε ένα διαστημικό αεροσκάφος που ονομάζεται DAWN (Αυγή) να ρίξει μια πιο προσεκτική ματιά και να βοηθήσει στην επίλυση του μυστηρίου. Το DAWN έφτασε στη Δήμητρα πέρυσι και η κύρια ασχολία του ήταν να εξετάσει τα άσπρα μπαλώματα. Μέχρι στιγμής όμως η ερμηνεία τους είναι στην ευχέρεια του καθενός.
In 2007 stuurde NASA zelfs een ruimteschip, genaamd DAWN, om een kijkje te nemen en te helpen om het mysterie op te lossen. DAWN kwam vorig jaar aan bij Ceres en bestudeert de sneeuwwitte plekken, maar tot nu toe blijft het een raadsel wat de vlekken zijn.
In 2007 NASA even sent a spacecraft called DAWN to take a closer look and help solve the mystery. DAWN arrived at Ceres last year and is examining the snow-white patches, but for now it’s anyone’s guess what the spots could be.
Arrow 1 2 3 4 5 6