als – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      115'014 Results   10'217 Domains   Page 9
  www.google.co.th  
  7 Hits grisaia-pt.com  
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden.
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users. Our Privacy Principles help guide decisions we make at every level of our company, so we can help protect and empower our users while we fulfill our ongoing mission to organize the world’s information.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
Bij Google zijn we bezig met ideeën en producten die de grenzen van de bestaande technologieën proberen te verleggen. Omdat we verantwoord willen werken, bewaken we streng de online privacy en veiligheid van onze gebruikers. Onze privacyprincipes helpen ons op elk niveau van onze organisatie de juiste beslissingen te nemen. Zo kunnen we onze gebruikers beschermen en zinvolle keuzes bieden en tegelijkertijd aan onze missie werken om alle informatie ter wereld te organiseren.
  19 Hits www.google.be  
Die A.I.S.E.-Initiative „Keep Caps From Kids“ wird von der European Child Safety Alliance und mehr als 20 Partnern in Europa unterstützt, darunter Ministerien, Giftinformationszentren und Verbände für Sicherheit im Haushalt.
The A.I.S.E. “Keep Caps From Kids” initiative is supported by the European Child Safety Alliance and more than 20 partners in Europe including ministries, poison control centres and safety associations.
La campagne « Tenez les capsules de lessive hors de portée des enfants » de l’A.I.S.E. est soutenue par l’Alliance européenne pour la sécurité de l’enfant ainsi que par plus de 20 partenaires partout en Europe, dont des ministères, des centres antipoison et des associations de sécurité.
A.I.S.E. La iniciativa “Aleja las cápsulas de los niños” cuenta con el apoyo de la Alianza Europea para la Seguridad Infantil y de más de 20 socios en Europa, incluidos los ministerios, servicios de información toxicológica y asociaciones para la seguridad.
  4 Hits eeas.europa.eu  
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account. Le copie residue dei dati e degli account eliminati, fatta eccezione per le informazioni del registro chiamate, potrebbero richiedere fino a 90 giorni per essere eliminate dai nostri server attivi e potrebbero rimanere memorizzate nei nostri sistemi di backup. Le copie anonime delle informazioni del registro chiamate, prive di dati personali, verranno conservate nei nostri sistemi per soddisfare i nostri requisiti di reporting e auditing.
  13 Hits www.google.ee  
Mit der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung verfolgt die EU vier Ziele: Unterstützung von Drittländern bei ihren Modernisierungsbemühungen; Förderung gemeinsamer Werte zwischen verschiedenen Völkern und Kulturen; Weiterentwicklung der EU als ein Raum der Spitzenleistungen; Verbesserung der Humanressourcen der EU durch gegenseitiges Lernen und den Austausch bewährter Verfahren
International cooperation on education and training has four main goals for the EU: support for modernisation in non-EU countries; promotion of common values between different peoples and cultures; advancement of the EU as a centre of excellence; and improvement of EU human resources through mutual learning and exchange of good practice.
La coopération internationale de l'UE en matière d'éducation et de formation est axée sur quatre objectifs principaux: le soutien des efforts de modernisation des pays partenaires situés en dehors de l'UE, la promotion de valeurs communes entre les peuples de cultures différentes, la progression de l'UE comme centre d'excellence et l'amélioration des ressources humaines au sein de l'UE grâce à l'apprentissage mutuel et à l'échange de bonnes pratiques.
La cooperación internacional en materia de educación y formación tiene cuatro objetivos principales para la UE: apoyo a la modernización en los países no pertenecientes a la UE; fomento de valores comunes entre diferentes pueblos y culturas; progresión de la UE como centro de excelencia, y mejora de los recursos humanos de la UE gracias al aprendizaje recíproco y al intercambio de buenas prácticas.
Per l'UE la cooperazione internazionale in materia di istruzione e formazione risponde a quattro obiettivi principali: sostenere la modernizzazione dei paesi extra UE; promuovere i valori comuni tra popoli e culture diversi; far progredire l'UE in quanto centro di eccellenza; migliorare la qualità delle risorse umane dell'UE attraverso l'apprendimento reciproco e lo scambio di buone pratiche.
Para a UE, a cooperação internacional em matéria de educação e de formação obedece a quatro grandes objetivos: apoiar a modernização dos países terceiros, promover os valores comuns entre povos e culturas diferentes; fazer progredir a UE enquanto centro de excelência e melhorar a qualidade dos recursos humanos da UE mediante a aprendizagem recíproca e o intercâmbio de boas práticas.
Με τη διεθνή συνεργασία σε θέματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, η ΕΕ επιδιώκει τέσσερις κύριους στόχους: τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των χωρών που δεν είναι μέλη της ΕΕ, την προώθηση κοινών αξιών ανάμεσα σε διαφορετικούς λαούς και πολιτισμούς, την προβολή της ΕΕ ως κέντρου αριστείας και τη βελτίωση των ανθρώπινων πόρων της ΕΕ μέσω της αμοιβαίας άντλησης διδαγμάτων και της ανταλλαγής ορθών πρακτικών.
Door met landen buiten de EU samen te werken op onderwijs- en opleidingsgebied wil de EU deze landen helpen te moderniseren, gemeenschappelijke waarden van verschillende volkeren en culturen bevorderen, de EU als wetenschapscentrum promoten en het menselijk potentieel vergroten door van elkaar te leren en goede praktijken uit te wisselen.
  2 Hits mariccon.es  
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
  32 Hits www.omnidecor.it  
Das zeitgenössische Eastwest Hotel ist 15 Gehminuten von Musée d'Art Moderne et Contemporaine in Genf gelegen. Die Unterkunft wurde als eine städtische Architektur konzipiert und in 2007 gebaut. Sie…
Eastwest is a 5-story hotel in a business area of Geneva providing a sauna, a golf course and a Jacuzzi. The hotel, built in 2007, combines an elegant style with a pleasant ambience. Featuring lake…
Eastwest Hotel est placé à 1450 mètres de Musee d'Art Moderne et Contemporaine, dans un quartier d'affaires de Genève. Cet hôtel, construit en 2007, est un bâtiment de 5 étages conçus selon une…
Este alojamiento encantador ofrece cercanía a Notre Dame Basilica y atrae a los huéspedes con una sauna, un campo de golf y jacuzzi. Desde 2007, el hotel es un establecimiento de 5 pisos con la…
Eastwest è un hotel in stile urbano situato nel cuore di Ginevra. La struttura comprende un ristorante non fumatori e 41 camere lussuose. Qui si offrono un cambio valute, un deposito bagagli e un…
O Eastwest Hotel é uma propriedade de 4 estrelas no centro de Genebra. Oferecendo acomodação em 5 pisos, o hotel combina um estilo contemporâneo e as instalações modernas.
يوفر الفندق ذو الـ4 نجوم الواقع في قلب جنيفا الساونا، ملعب جولف والجاكوزي. يتميز بتصميمه الحديث، حيث يطل على الألب. يوفر 41 غرف مترفة و يمتلك خدمة المواصلات المجانية، خدمة غرف 24 ساعة وخدمة تنظيم…
  5 Hits www.eeas.europa.eu  
Die sogenannten "Problemstaaten" sind Texas, Florida, Arizona und North Dakota. Als Gruppe haben sie entfielen 12% des US-amerikanischen Investmentmarktes mit Texas (6%) und Florida (4%) auf die Plätze eins und zwei.
The so-called "Problem States" are these: Texas, Florida, Arizona and North Dakota. As a group they account for 12% of the US investing market with Texas (6%) and Florida (4%) in the numbers one and two positions. Of course, all investors from outside the USA are allowed to invest even when you do not have a Broker-Dealer.
Les soi-disant «États à problèmes» sont les suivants: le Texas, la Floride, l'Arizona et le Dakota du Nord. En tant que groupe, ils représentent 12% du marché des placements aux États-Unis avec le Texas (6%) et la Floride (4%) dans les numéros un et deux positions. Bien sûr, tous les investisseurs de l'extérieur des États-Unis sont autorisés à investir même si vous n'avez pas de courtier.
Los llamados "Estados problemáticos" son estos: Texas, Florida, Arizona y Dakota del Norte. Como grupo ellos representa 12% del mercado de inversión de EE. UU. con Texas (6%) y Florida (4%) en los números uno y dos posiciones. Por supuesto, todos los inversores de fuera de EE. UU. Pueden invertir, incluso si no tiene un agente de bolsa.
  audacity.sourceforge.net  
Sie entsendet außerdem auch Delegationen in alle Teile der Welt. Seit über 50 Jahren dient ein Netz aus 139 Delegationen der Europäischen Kommission als Auge, Ohr und Sprachrohr der Europäischen Kommission gegenüber den Behörden und der Bevölkerung der Gastländer.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Outre les relations bilatérales qu’elle entretient avec des pays et des région sur tous les continents, l’UE dispose de délégations aux quatre coins du monde. Un réseau de 139 délégations et représentations de l'UE sont les yeux, les oreilles et les porte-paroles de l'Union européenne vis-à-vis des autorités et de la population dans leur pays d'accueil.
Además de mantener relaciones bilaterales con países y regiones de todos los continentes, la UE posee delegaciones por todo el mundo. Las 139 delegaciones y oficinas integradas en una red que abarca todo el mundo son los ojos, los oídos y la boca de la Unión Europea ante las autoridades y la población de todos esos países.
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 139 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
Além das relações bilaterais que estabelece com países e regiões de todos os continentes, a UE dispõe de uma vasta rede de informação e comunicação, constituída de 139 delegações e serviços de representação, que são os olhos, os ouvidos e os porta-vozes da União junto das autoridades e populações dos países onde estão instalados.
Εκτός από τις διμερείς σχέσεις που αναπτύσσει με διάφορες χώρες σε όλες τις ηπείρους, η ΕΕ διαθέτει και αντιπροσωπείες σε όλον τον κόσμο. Με ένα δίκτυο 139 αντιπροσωπειών και γραφείων, γίνεται αισθητή η παρουσία της ΕΕ στις αρχές και τους πληθυσμούς των χωρών υποδοχής.
De EU onderhoudt wereldwijde bilaterale betrekkingen met landen en regio's, maar heeft ook delegaties overal ter wereld. Een netwerk van 139 delegaties en bureaus vormt de ogen, oren en mond van de EU bij overheid en bevolking in de gastlanden.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
  14 Hits www.google.gr  
Die Audacity-Entwicklungsleiter geben das Geld eher für Gegenstände und Dienstleistungen aus, die dem Projekt als Ganzes zugute kommen. Einkünfte, die das Projekt erzielt, helfen uns, die Kosten für Bandbreite, Webseiten-Hosting, Entwicklungswerkzeuge und Audio-Hardware zu decken.
Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and services that benefit the project as a whole. Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, development tools, and audio hardware. In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to do more of these. Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, maintenance and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code.
Plutôt que ceci, l'équipe des développeurs principaux d'Audacity dépensera l'argent pour des items et services qui bénéficient au projet tout entier. L'argent versé au projet nous aide à payer la bande passante et l'hébergement internet, les outils de développement et du matériel audio. Dans le passé, nous avons utilisé les dons pour acheter la marque commerciale Audacity et pour participer au coût des déplacements pour une course de programmation entre les développeurs d'Audacity, et nous comptons en faire davantage. Notre but à long terme est de récolter suffisamment d'argent pour engager un/une développeur/euse à temps complet qui puisse donner tout son temps au projet et se charger d'une partie des charges administratives, de la maintenance, et des taches de nouvelles versions, libérant les bénévoles pour passer davantage de temps sur le code.
  2 Hits www.etwinning.net  
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen.
You may organize or delete your call history, voicemail greeting(s), voicemail messages (both audio and/or transcriptions), Short Message Service (SMS) messages, and recorded conversations through your Google Voice account. Such deletions will take immediate effect in your account account view, except that your inbox, and call history for billable calls will remain visible on your account. Residual copies of deleted data and accounts, except call record information, may take up to 90 days to be deleted from our active servers and may remain in our backup systems. Anonymized copies of call record information, with no personally identifiable information will be retained in our systems to meet our reporting and auditing requirements.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
  3 Hits www.snelwebshop.nl  
eTwinning Module sind kurze Aktivitäten, die in jedes beliebige eTwinning Projekt integriert werden können. Zum Beispiel als Unterrichtseinstieg, als Aktivität zwischendurch oder zur Evaluierung des Projekts.
eTwinning Modules are short activities that can be incorporated into your eTwinning project, no matter what subject you are focusing on. They are a great way to kick-start a new project or refresh an existing one. They can also be used to evaluate a finished project.
Les modules eTwinning sont de courtes activités pouvant être intégrées dans tout type de projet eTwinning, peu importe le sujet. Les modules sont un bon moyen pour démarrer un projet, pour fournir une distraction à mi-chemin ou pour servir d'outil d'évaluation à la fin.
Los módulos eTwinning son actividades cortas que se pueden incorporar a cualquier tipo de proyecto eTwinning, sea cual sea el tema. Los módulos son excelentes para poner en marcha un proyecto, aportar algo distinto en su desarrollo o servir como herramienta de evaluación al finalizarlo.
I Moduli eTwinning sono brevi attività che possono essere incorporate in qualunque tipo di progetto eTwinning, a prescindere dalla materia. I Moduli sono un ottimo modo per dare avvio al progetto, proporre qualcosa di diverso a metà del lavoro o servire come strumento di valutazione finale.
Os Módulos eTwinning são actividades curtas que podem ser integradas em qualquer tipo de projecto eTwinning, e no tratamento de qualquer temática. Os módulos são uma excelente forma de iniciar um projecto, de fornecer um meio de desenvolvimento ou servir no final como instrumento de avaliação
eTwinning-modules zijn korte activiteiten die in allerlei soorten eTwinning-projecten opgenomen kunnen worden, onafhankelijk van het onderwerp. Modules zijn een geweldige manier om met een project van start te gaan, even midden in een project iets anders te doen of om als evaluatiehulpmiddel te dienen aan het eind.
Модулите eTwinning са кратки дейности, които могат да бъдат вмъкнати във всеки тип проект eTwinning, без значение по кой учебен предмет. Модулите са чудесен начин за стартиране на проект, за провеждане на нещо различно по време на проекта, както и като средство за оценка при завършване на работата.
eTwinningové moduly obsahují krátké aktivity, které je možné uskutečnit v rámci jakéhokoli projektu bez ohledu na jeho zaměření. Pomohou vám projekt dobře odstartovat, nabídnout něco nového v jeho průběhu, nebo poslouží jako nástroj pro závěrečné vyhodnocení.
eTwinning moduler er korte aktiviteter, som kan indarbejdes I en hvilken som helst type af eTwinning project uanset fag. Modulerne er en god hjælp til at komme i gang med et projekt, lave noget anderledes midtvejs eller et modul kan bruges som et evalueringsværktøj til slut.
eTwinningu moodulid on lühitegevused, mida saab teemast olenemata kaasata igasse eTwinningu projekti. Moodulid pakuvad head võimalust projekti alustada, samas võib neid kasutada ka projekti keskel või hindamisvahendina projekti lõpus.
eTwinning-moduulit ovat lyhyitä harjoituksia, jotka voidaan sisällyttää mihin tahansa eTwinning-projektiin, aiheesta riippumatta. Moduulit ovat hyvä tapa aloittaa projekti, tehdä jotakin erilaista projektin keskellä tai lopettaa projekti.
Az eTwinning modulok olyan rövid projekttevékenységek leírásai, melyek bármilyen témájú projektek során felhasználhatók. Az eTwinning modulok kiválóan alkalmazhatóak projektje elindításához, a projekttevékenységek további gazdagításához a projekt futamidejének közepe táján, illetve a munkafolyamatot lezáró kiértékelés elvégzéséhez.
„eTwinning“ moduliai – tai trumpa veikla, kuri gali būti integruojama į bet kokį „eTwinning“ projektą, paįvairinti veiklą jį įpusėjus arba įvertinti pabaigoje.
eTwinning-modulene er korte aktiviteter som kan innlemmes i ethvert eTwinning-prosjekt, uansett tema. Modulene er en utmerket måte å innlede et prosjekt på. De kan også brukes til å tilføre noe annet underveis i prosjektet eller fungere som et evalueringsverktøy når prosjektet er ved veis ende.
Das komfortable Ibis Barcelona Meridiana bietet eine Nichtraucher-Unterkunft im historischen Zentrum von Barcelona. Als Beispiel europäischer Architektur wurde das Hotel 2001 eröffnet und 2011…
Ibis Barcelona Meridiana is a 2-star property in Nou Barris district of Barcelona close to restaurants, a cinema and a stadium. Residing in an 11-story building, the hotel…
Ibis Barcelona Meridiana est un hébergement confortable de 2 étoiles qui offre des services de réception 24/24, des services de nettoyage à sec et des services de journaux. L'architecture…
El Ibis Barcelona Meridiana cuenta con 2 estrellas y está a 6 km de Bcn Bar . El hotel de estilo innovador de 11 pisos acomoda a los huéspedes desde 2001.
Ibis Barcelona Meridiana è un hotel confortevole a 2 stelle situato a 4.9 km da Port Olímpic e a 6 km da Parco della Cittadella. L'hotel costruito in stile europeo…
آيبيس برشلونة ميريديانا ذو الـ2 نجوم، يبعد 6 كم عن ‪Bcn Bar‬. منذ سنه 2001، يوفر الفندق ذو التصميم و الأثات الأوروبي إقامة مريحة في فندق مألف من 11 طوابق.
Het comfortabele 2-sterren Ibis Barcelona Meridiana biedt comfortabele kamers. Gebouwd in 2001, is het hotel een unieke combinatie van Europese stijl en moderne faciliteiten.
Ibis Barcelona Meridiana je 2-hvězdičkový pohodlný hotel nabízející nekuřácké ubytování kousek od Bcn Bar, Port Olimpic a Park Güell. Tato budova v evropském stylu byla rekonstruována v roce 2011.
Beliggende ved butikker, stormagasiner og kommercielle centre, byder det 2-stjernede Ibis Barcelona Meridiana velkommen til gæsterne med 143 røgfrie værelser. Siden 2001 har det været et prominent…
Az Ibis Barcelona Meridiana Barcelona kereskedelmi övezetében helyezkedik el közel a következőkhöz: La Maquinista, Sant Pau Kórház és Barcelona Cathedral. A hotel 2001-ben nyílt meg és azóta az…
편안한 이비스 바르셀로나 메리디아나은 Bcn Bar, Port Olimpic, 구엘 공원에 근처에 있는 2 성급 숙소입니다. 11 층이 있는 건물에서 이비스 바르셀로나 메리디아나은...
Расположившись в отеле Ibis Barcelona Meridiana, гости окажутся в коммерческом районе Барселоны, недалеко от Парк Гуэля. Этот бизнес отель был открыт в 2001 и обновлен в 2011 году. Помимо…
Det 2-stjäniga Ibis Barcelona Meridiana har ett fint läge nära Bcn Bar, som placeras ca 6 km bort. Det här business hotellet renoverades 2011 och erbjuder boende i en…
Konforlu 2 yıldızlı Ibis Barcelona Meridiana, konuklarına 24-saat resepsiyon, kuru temizleme, gazete hizmeti ile birlikte son derece kaliteli bir konaklama imkanı sunar. 2001 yılında kurulan otel…
Ibis Barcelona Meridiana הוא מלון בעל 2 כוכבים, מלון הנח המציע נוחים במרחק כמה צעדים מהאטרקציות של העיר: ‪Bcn Bar‬, Port Olimpic ופארק גואל. המלון פתח את שעריו ב-2001…
Ibis Barcelona Meridiana надає кімнати з індивідуальним кондиціонером, високошвидкісним Інтернетом, вбиральнею, DVD програвачем і окремим туалетом та має гарне розташування поблизу до Парк Ґуель.
  3 Hits my.elvisti.com  
Fahrradständer als Werbemittel
Des supports à bicyclettes comme moyen de publicité
Bastidores de bicicletas como medio de publicidad
Bicicletários como meio de publicidade
Fietsenrekken als reclamemedium
Cykelstativer som reklame medie
Stojaki rowerowe jako medium reklamowego
Rafturi pentru biciclete, ca mediu de publicitate
Велосипед стойки, как рекламный носитель
Cykelställ som reklammedium
  www.mrheating.be  
gehe, öfter als ein Mal in
more than once in
plus d'une fois toutes les
más de una vez en
mais do que uma vez em
повече от един път на
més d'una vegada en
więcej niż raz na
mai des de o singura data la fiecare
  2 Hits www.nordiclights.com  
  editions-picard.itnetwork.fr  
Land auf 2300 Metern, eine halbe Stunde von Mexiko-Stadt, zweieinhalb Stunden von Acapulco, kühles Klima, den möglichen Bau eines modernen Hauses zum Preis günstiger als sechs Monate.
Land at 2300 meters, half an hour from Mexico City, two and half hours from Acapulco, cool climate, the possible construction of a modern house at the price more affordable than six months.
Terrain à 2300 mètres, une demi-heure de la ville de Mexico, deux heures et demie de Acapulco, climat frais, la construction possible d'une maison moderne au prix plus abordable que six mois.
  help.bet365.es  
bet365 unterstützt den verantwortungsvollen Umgang mit Glücksspiel. Wir bieten Glücksspiel als unterhaltsame Freizeitaktivität und glauben, dass dies nur möglich ist, wenn Sie die Kontrolle behalten und mit Bedacht spielen.
bet365 is committed to Responsible Gambling. We promote gambling as an enjoyable leisure activity and we believe that gambling can only remain this way if you stay in control and gamble responsibly. However, we know that for some people gambling can stop being a harmless leisure activity and become a problem.
bet365 está comprometido con el juego responsable. Promovemos el juego como una actividad de ocio y creemos que sólo puede permanecer así si mantiene el control y juega de forma responsable. Aún así, sabemos que para algunas personas el juego puede dejar de ser una actividad de ocio inofensiva y convertirse en un problema.
bet365 si impegna per il gioco responsabile. Promuoviamo il gioco come un passatempo per divertirsi e riteniamo che possa rimanere tale solo se sei in controllo della tua attività e giochi in maniera responsabile. Siamo consapevoli del fatto che per alcune persone il gioco può smettere di essere un passatempo innocuo e può diventare un problema.
  www.panoramahomesnet.com  
bet365 unterstützt den verantwortungsvollen Umgang mit Glücksspiel. Wir bieten Glücksspiel als unterhaltsame Freizeitaktivität und glauben, dass dies nur möglich ist, wenn Sie die Kontrolle behalten und mit Bedacht spielen.
bet365 está comprometido con el juego responsable. Promovemos el juego como una actividad de ocio y creemos que sólo puede permanecer así si mantiene el control y juega de forma responsable. Aún así, sabemos que para algunas personas el juego puede dejar de ser una actividad de ocio inofensiva y convertirse en un problema.
bet365 si impegna per il gioco responsabile. Promuoviamo il gioco come un passatempo per divertirsi e riteniamo che possa rimanere tale solo se sei in controllo della tua attività e giochi in maniera responsabile. Siamo consapevoli del fatto che per alcune persone il gioco può smettere di essere un passatempo innocuo e può diventare un problema.
  2 Hits www.isitfair.eu  
Ich weiß nie, in welcher Stadt ich als nächstes aufwache, und doch möchte ich mich in all meinen Sprachen verbessern. Mit dieser App bin ich in der Lage alle Sprachen zu trainieren, die ich möchte - mit nur einem Knopfdruck!
Je ne sais jamais dans quelle ville je vais me réveiller demain, mais je veux quand même pratiquer toutes mes langues. Avec cette application, je pourrai pratiquer la langue que je veux en appuyant sur un bouton. Je suis déjà impatient !
Yo nunca sé en qué ciudad me levantaré por la mañana, y sin embargo, quiero practicar todos los idiomas que hablo. Con esta aplicación podré practicar cualquier lengua que desee con tan sólo presionar un botón. ¡No puedo esperar!
Eu nunca sei em qual cidade vou acordar em seguida, e ainda quero praticar todas as minhas línguas. Com este app, posso praticar qualquer língua que eu quiser com o pressionar de um botão!
Ik weet nooit in welke stad ik later wakker word, en toch wil ik al mijn talen oefenen. Met deze app kan ik met één druk op de knop elke gewenste taal oefenen!
Mai no sé en quina ciutat em despertaré demà i ja vull practicar totes les meves llengües. Gràcies a aquesta aplicació puc practicar qualsevol llengua que vulgui prement tan sols un botó!
Nikdy nevím, v jakém městě se zase probudím, přesto chci procvičovat všechny své jazyky. S touto aplikací můžu procvičovat jaký jazyk jen chci pouhým stisknutím tlačítka!
Saya tidak pernah tahu di kota mana saya akan bangun esoknya dan saya mau melatih semua bahasa-bahasa. Dengan aplikasi ini, saya bisa berlatih bahasa apapun yang saya mau hanya dengan menekan tombol!
Niekada nežinau, kuriame mieste atsibusiu, bet aš noriu vis tiek praktikuoti savo kalbas. Su šia programėle galiu praktikuoti bet kurią kalbą su vienu mygtuko paspaudimu!
Nigdy nie wiem, w jakim mieście następnym razem się obudzę, więc chcę ćwiczyć wszystkie języki. Z tą aplikacją mogę ćwiczyć każdy język za naciśnięciem przycisku!
  10 Hits www.google.com.my  
Bestimmte Geschäftspraktiken in Europa sind gemäß der Richtlinie IMMER verboten. Mit anderen Worten: Die Geschäftspraktiken gelten unter allen Umständen als unlauter. Eine fallspezifische Bewertung im Hinblick auf andere Bestimmungen der Richtlinie ist nicht erforderlich.
Certain commercial practices across Europe are ALWAYS prohibited under the Directive. In other words, the commercial practices are considered unfair in all circumstances. No case-by-case assessment against other provisions of the Directive is required.
Certaines pratiques commerciales ayant cours en Europe sont TOUJOURS interdites par la directive. Ces pratiques commerciales sont donc considérées déloyales quelles que soient les circonstances. Elles ne nécessitent aucune évaluation au cas par cas par rapport aux autres dispositions de la directive.
Algunas prácticas comerciales en Europa están SIEMPRE prohibidas de conformidad con lo dispuesto en la Directiva. En otras palabras, esas prácticas comerciales se consideran desleales en cualquier circunstancia, sin necesidad de examinar cada caso concreto según los supuestos contemplados en la Directiva.
  www.djanael.com  
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden.
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users. Our Privacy Principles help guide decisions we make at every level of our company, so we can help protect and empower our users while we fulfill our ongoing mission to organize the world’s information.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
Bij Google zijn we bezig met ideeën en producten die de grenzen van de bestaande technologieën proberen te verleggen. Omdat we verantwoord willen werken, bewaken we streng de online privacy en veiligheid van onze gebruikers. Onze privacyprincipes helpen ons op elk niveau van onze organisatie de juiste beslissingen te nemen. Zo kunnen we onze gebruikers beschermen en zinvolle keuzes bieden en tegelijkertijd aan onze missie werken om alle informatie ter wereld te organiseren.
Google では、既存のテクノロジーの限界を超えるようなアイデアやサービスを追求しています。責任ある企業として、Google は技術革新とユーザーのプライバシーやセキュリティが、適切なバランスを保つよう努めています。下記の Google のプライバシー原則は、Google が意思決定を行う際の基準となっています。この原則に基づくことで、ユーザーのプライバシーやセキュリティを保護して有益なサービスを提供できるとともに、「世界中の情報を整理し、世界中の人々がアクセスできて使えるようにする」という Google の使命が可能になると考えています。
  2 Hits www.mvmsrl.it  
Diese Übersicht zeigt die standardmäßigen Kategorien und Zwecke der Datenverarbeitung und Datenspeicherung dieses Systems. Einige Bereiche im System können spezifischere Kategorien und Zwecke haben, als diese hier gelisteten.
This summary shows the default categories and purposes for retaining user data. Certain areas may have more specific categories and purposes than those listed here.
dass als C-Erweiterung erstellt wird. Es steht unter der
built as a C-extension. It is available under the
construido como una extensión de C. Está disponible bajo la
costruito come un'estensione di C. È disponibile sotto il
built as a C-extension. It is available under the
built as a C-extension. It is available under the
gebouwd als een C-extensie. Het is beschikbaar onder de
built as a C-extension. It is available under the
built as a C-extension. It is available under the
built as a C-extension. It is available under the
built as a C-extension. It is available under the
built as a C-extension. It is available under the
built as a C-extension. It is available under the
  11 Hits www.pinolini.com  
spezifisches Gewicht größer als 1.018
gravité spécifique supérieure à 1.018
peso específico mayor que 1.018
peso specifico oltre 1.018
gravidade específica maior do que 1.018
الثقل النوعي أكبر من 1.018
से अधिक विशिष्ट गुरुत्व 1.018
удельный вес больше 1.018
daha yüksek spesifik gravite 1.018
  2 Hits www.avldigital.de  
Um TwoGo als Service nutzen zu können, müssen Sie Cookies aktivieren. Andernfalls können Sie sich nicht anmelden.
In order to use TwoGo as a service you have to enable cookies. Otherwise you can not login.
Afin d'utiliser TwoGo comme service, vous devez activer les cookies. Sinon, vous ne pourrez pas vous connecter.
Para poder utilizar TwoGo como servicio tienes que permitir las cookies. De lo contrario, no puedes iniciar sesión.
Per utilizzare TwoGo come servizio occorre attivare i cookie. In caso contrario non è possibile eseguire il logon.
Para utilização do TwoGo como serviço, é necessário ativar cookies. Caso contrário, não será possível iniciar a sessão.
Schakel cookies in om TwoGo als service te gebruiken, anders kunt u zich niet aanmelden.
Abyste mohli používat TwoGo jako službu, musíte povolit cookies. Jinak se nebudete moci přihlásit.
A TwoGo szolgáltatásként való használatához engedélyeznie kell a cookie-kat. Egyébként nem tud bejelentkezni.
Aby korzystać z TwoGo jako usługi, należy włączyć obsługę plików cookie. W przeciwnym razie nie będzie można się zalogować.
Чтобы использовать TwoGo by SAP в качестве сервиса, необходимо включить cookie, иначе вы не сможете войти в систему.
TwoGo'yu hizmet olarak kullanabilmeniz için çerezleri etkinleştirmelisiniz. Aksi takdirde oturum açamazsınız.
  4 Hits www.calcego.com  
Anleitungen als PDF-Dateien in anderen Sprachen (2012)
Guides en PDF dans d’autres langages (2012)
Manuales en formato PDF en otros idiomas (2012)
Linee Guida in formato PDF in altre lingue (2012)
PDF Καθοδήγησης σε άλλες γλώσσες (2012)
Begeleiding PDF-bestanden in andere talen (2012)
PDF указания на други езици (2012)
Smjernice u PDF-u drugim jezicima (2012)
Pokyny v PDF v ostatních jazycích (2012)
PDFi kujul juhendid teistes keeltes (2012)
Útmutató PDF-ek egyéb nyelveken (2012)
Rekomendacijos kitomis kalbomis PDF formatu (2012)
  3 Hits java.com  
Ältere Java-Versionen können in der Programmliste als J2SE Runtime Environment oder Java 2 Runtime Environment bezeichnet werden.
Older versions of Java may appear in the program list as J2SE, Java 2, Java SE or Java Runtime Environment.
Les anciennes versions de Java peuvent s'afficher dans la liste des programmes sous le nom J2SE Runtime Environment ou Java 2 Runtime Environment.
Pueden aparecer versiones anteriores de Java en la lista de programas como J2SE Runtime Environment o Java 2 Runtime Environment.
Le versioni precedenti di Java possono essere visualizzate nell'elenco dei programmi come J2SE Runtime Environment o Java 2 Runtime Environment.
Oudere versies van Java worden mogelijk in de lijst met programma's weergegeven als J2SE Runtime Environment of Java 2 Runtime Environment.
旧バージョンの Java はプログラムリストに J2SE Runtime Environment または Java 2 Runtime Environment として表示されることがあります。
이전 버전의 Java는 프로그램 목록에 J2SE Runtime Environment 또는 Java 2 Runtime Environment로 표시될 수 있습니다.
Starsze wersje oprogramowania Java mogą być wyświetlane na liście programów jako J2SE Runtime Environment lub Java 2 Runtime Environment.
Более старые версии Java могут отображаться в списке программ как J2SE Runtime Environment или Java 2 Runtime Environment.
Äldre versioner av Java kan visas i programlistan som J2SE Runtime Environment eller Java 2 Runtime Environment.
Eski Java sürümleri program listesinde J2SE Runtime Environment veya Java 2 Runtime Environment olarak görünebilir.
  romain-burgy.com  
Speichere Webseiten als Aufgaben
Enregistrez n'importe quelle page web comme tâche
Guarda cualquier página web como tarea
Salva qualsiasi pagina web come attività
Beheer elke webpagina als een taak
Tallenna mikä tahansa verkkosivu tehtävänä
웹 페이지를 작업으로 저장하기
Lagre hvilken som helst nettside som en oppgave
Zapisuj strony internetowe jako zadania
Spara valfri webbsida som uppgift
Herhangi bir web sayfasını görev olarak kaydet
  2 Hits www.google.com.tw  
  19 Hits druketykiet.eu  
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
Stabiler als Herzogin
Stable as Duchess
Stable comme duchesse
Estable, como la duquesa
Estável como Duquesa
Σταθερό ως Δούκισσα
公爵夫人として安定した
Estable, com la duquessa
Stabil som hertiginna
  13 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Größer-als-Sudoku
Greater Than Sudoku
Plus Grand Que Le Sudoku
Más que un Sudoku
Sudoku Ordinal
سودوكو الأكبر من
すごい数独
크다작다 스도쿠
Больше, Чем Судоку
  53 Hits fisipumj.pts.web.id  
Verdiene Geld als Model auf unserer Plattform!
Augmentez vos revenus en devenant modèle sur notre réseau.
Aumenta tus beneficios, hazte modelo en nuestra plataforma.
Aumenta i tuoi profitti e diventa modella sulla nostra piattaforma.
Aumente os seus lucros e torne-se um modelo na nossa plataforma.
Αυξήστε το εισόδημά σας και γίνετε μοντέλο στην πλατφόρμα μας.
Verhoog je inkomsten en word webcammer op ons platform.
Forøg din fortjeneste og bliv en model på vores platform.
Kasvata tulojasi - ryhdy malliksi alustallamme.
Öka din förtjänst och bli modell på vår plattform.
Karınızı arttırın ve platformumuzda bir model olun.
  4 Hits www.spain-tenerife.com  
Der Thermal-Rundgang im Oriental Spa Garden ist für Gäste mit 5 oder mehr Übernachtungen, die älter als 16 Jahre sind, kostenlos.
Le circuit thermal de l’Oriental Spa Garden est gratuit pour les hôtes séjournant au moins 5 nuits et ayant plus de 16 ans.
El circuito termal del Oriental Spa Garden podrán realizarlo de forma gratuita los huéspedes mayores de 16 años que se alojen 5 o más noches.
Il circuito termale dell’Oriental Spa Garden è gratuito per gli ospiti che si fermano 5 notti o più, e di età superiore ai 16 anni.
O circuito termal do Oriental Spa Garden é gratuito para hóspedes que reservem 5 noites ou mais, tendo mais de 16 anos.
Het warmtecircuit in de Oriental Spa Garden is gratis voor gasten van 16 jaar en ouder en die 5 nachten of langer blijven.
Termal behandlingen på Oriental Spa Garden er gratis for gæster der bor 5 nætter eller mere på hotellet og er over 16 år.
Oriental Spa Gardenin lämpökierros on ilmainen vieraille jotka yöpyvät 5 yötä tai enemmän ja ovat yli 16-vuotiaita.
En termisk krets på Oriental Spa Garden er gratis for gjester over 16 år, som oppholder seg på hotellet i mer enn 5 netter.
Термальный маршрут в Oriental Spa Garden предоставляется бесплатно гостям старше 16 лет, останавливающимся на 5 ночей и более.
Bor man på hotellet 5 nätter eller längre och är över 16 år, behöver inte betala för en runda i thermal circuit på Oriental Spa Garden.
  4 Hits www.acrosslombardslands.eu  
Errichtung einer gemeinnützigen Zertifizierungsstelle als Alternative zu den kommerziellen CAs.
L'objectif est de créer une Autorité de Certification à but non lucratif, une alternative aux AC commerciales.
Para crear un Autoridad Certificador sin fines de lucro, una alternativa a las Autoridades Certificadoras comerciales.
Per creare un'autorità di certificazione no profit; un'alternativa alle CA commerciali.
To create a Non-Profit Certificate Authority; an alternative to the commercial CAs.
Een non-profit-certificaatautoriteit te maken; een alternatief voor de commerciële CA’s.
To create a Non-Profit Certificate Authority; an alternative to the commercial CAs.
Egy nonprofit tanúsítványkibocsátó hatóság létrehozása alternatíva a kereskedelmi tanúsítványkibocsátókkal szemben.
To create a Non-Profit Certificate Authority; an alternative to the commercial CAs.
Att skapa en ideell certifikatauktoritet som ett alternativ till kommersiella CA:er.
  2 Hits www.techno-control.com  
Google verwendet als Drittanbieter Cookies, um Anzeigen auf audiotrimmer.com zu schalten.
Google, comme un fournisseur tiers, utilise des cookies pour diffuser des annonces sur audiotrimmer.com.
Google, como proveedor asociado, utiliza cookies para publicar anuncios en audiotrimmer.com.
O Google, como fornecedor terceirizado, usa cookies para veicular anúncios em audiotrimmer.com.
تستخدم Google باعتبارها موردا لطرف ثالث، ملفات تعريف الارتباط لعرض الإعلانات على audiotrimmer.com.
Η Google, ως τρίτος προμηθευτής, χρησιμοποιεί cookies για την προβολή διαφημίσεων στο audiotrimmer.com.
써드 파티 벤더로서 Google은 audiotrimmer.com에 광고를 제공하기 위해 쿠키를 이용합니다.
Google, jako dostawca zewnętrzny, używa plików cookie do wyświetlania reklam na audiotrimmer.com.
Google, как сторонний поставщик, использует файлы cookie для показа объявлений на сайте audiotrimmer.com.
Google, som tredjepartsleverantör, använder cookies för att visa annonser på audiotrimmer.com.
Üçüncü parti olarak Google, AudioTrimmer.com üzerinde reklam göstermek amacıyla çerezler kullanabilir.
  34 Hits summer.co  
Als Folge der Ausbildung-Aktivitäten an der Universität Málaga unter mit dem Titel Postgraduate durchgeführt:
As a result of the training activities carried out at the University of Malaga under the titled postgraduate:
En raison des activités de formation menées à l'Université de Malaga, dans le cadre du troisième cycle intitulé:
Como resultado de las actividades formativas realizadas en la Universidad de Málaga bajo el Postgrado titulado:
A seguito di attività formative svolte presso l'Università di Malaga sotto il titolo postlaurea:
Como um resultado das acções de formação realizadas na Universidade de Málaga, sob o título pós-graduação:
Ως αποτέλεσμα των δραστηριοτήτων κατάρτισης που πραγματοποιούνται στο Πανεπιστήμιο της Malaga, κάτω από το με τον τίτλο μεταπτυχιακών σπουδών:
V důsledku vzdělávací činnosti, prováděné na univerzitě Malaga pod názvem postgraduální:
В результате учебных мероприятий, проведенных в Университете Малаги под названием последипломного:
Som ett resultat av verksamheten som utförs vid universitetet i Malaga under den titeln forskarutbildningen:
  27 Hits www.komora.cz  
Die Berechnungsergebnisse können als Empfehlung für die Auswahl von Komponenten verstanden werden. AVENTICS ist jedoch nicht haftbar für Schäden, die durch die Verwendung dieses Programmes entstehen.
The program result may be seen as a recommendation for choice of components. AVENTICS may not be held liable for any damages occuring from the use of this program.
Le résultat fourni par le programme doit être considéré comme une simple recommandation dans le choix des composants. AVENTICS ne peut être tenu pour responsable des dommages survenant après l'utilisation de ce programme.
El programa puede ser visto como una recomendación para elección de componentes. AVENTICS no se hace responsable de los daños que puedan ocurrir mediante el uso de este programa.
Il risultato fornito dal programma rappresenta un suggerimento per la scelta dei componenti. AVENTICS declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti dall'impiego di questo programma.
Programmets resultat må kun betragtes som et forslag til komponentvalg. AVENTICS kan ikke gøres erstatningspligtig for skader, fremkommet fra brug af dette program.
A program eredményét ajánlásként kell tekinteni az elem kiválasztáshoz. A AVENTICS nem vállal felelosséget a program használatából származó károkért.
Результаты работы программы могут быть показаны как рекомендации по выбору компонентов. 'AVENTICS' не может нести ответственность за любой ущерб, причиненный использованием данной программы.
Programmets resultat kan betraktas som en rekommendation för val av komponenter. AVENTICS kan inte göras ansvarig för skador som kan uppstå pga användningen av detta program.
  37 Hits elegancia-hotels.com  
Mit dieser Video-Vorlage können Sie eine Logo-Intro-Video-Animation erstellen, die Sie auf Ihrem Youtube-Kanal als Intro zu Ihren Videos verwenden können.
This video template let you create a logo intro video animation that you can use on your Youtube channel, as an intro to your videos.
Ce modèle vidéo vous permet de créer une animation vidéo d'intro de logo que vous pouvez utiliser sur votre chaîne Youtube, en tant qu'introduction de vos vidéos.
Esta plantilla de video te permite crear una animación de video de introducción de logotipos que puedes usar en tu canal de Youtube, como introducción a tus videos.
Questo modello di video ti permette di creare un'animazione video intro video che puoi utilizzare sul tuo canale Youtube, come intro ai tuoi video.
Este modelo de vídeo permite que você crie uma animação de vídeo de introdução de logotipo que você possa usar no seu canal do Youtube, como uma introdução aos seus vídeos.
Denne video skabelon giver dig mulighed for at lave en logo-intro video animation, som du kan bruge på din Youtube-kanal, som et intro til dine videoer.
Этот шаблон видео позволит тебе создать анимационный видеоролик, который ты сможешь использовать на своем канале Youtube, в качестве интро для своих видео.
Bu video şablonu, Youtube kanalınızda videolarınıza bir giriş olarak kullanabileceğiniz bir logo tanıtımı video animasyonu oluşturmanıza olanak tanır.
  www.daemon-tools.cc  
Haben SIe mehr als 5000+ tägliche Besucher?
Avez vous plus de 5000 visiteurs quotidien ?
¿Tiene más de 5000 visitantes diarios?
Hai più di 5000 visitatori giornalieri?
毎日の訪問者が 5000+ になっていますか?
Masz przynajmniej 5000 odwiedzających dziennie?
Ваш сайт посещает 5000+ человек в день?
Günde 5000den fazla ziyaretçiniz mi var?
  3 Hits soajonature.com  
Melde dich als Wissenschaftler an
Inscrivez-vous comme Chercheur/-euse
Registrati come ricercatore
Cadastre-se como pesquisador
शोधकर्ता के रूप में रजिस्टर करें
Daftar sebagai Penyelidik
  www.dom-pedro-portobelo-algarve.com  
Größer als die Studios, mit ein getrenntes Schlafzimmer und ein Wohnzimmer mit einer Kochnische, ein Essraum und einem Balkon mit Meeraussicht.
Larger than the studios and include a separate bedroom and a living room with a kitchenette, dining area and a balcony with sea view.
Plus grandes que les studios et comprenant une chambre séparée et une salle de séjour avec cuisine, aire de repas et un balcon avec vue sur l’océan.
Son más grandes que los estudios e incluyen un dormitorio independiente y un salón con kitchenette, comedor y un balcón con vistas al mar.
Più grandi degli studi, esse includono una camera da letto separata e un salotto con cucinino, un'area per il pranzo e un balcone con vista sul mare.
Maiores que os estúdios incluem um quarto separado e uma sala de estar com kitchenette, área de jantar e varanda com vista para o mar.
Groter dan de studio’s en met een aparte slaapkamer en een leefruimte met een kitchenette, eetruimte en een balkon met zeezicht.
Suuremmat kuin studiot ja sisältävät erillisen makuuhuoneen ja olohuoneen keittokomerolla, ruokailualueen ja parvekkeen merinäköalalla.
Større enn et studio. Inkluderer separat soverom og oppholdsrom med kitchenette og spiseareal. Balkong med havutsikt.
Больше, чем студия и включает отдельную спальню и гостиную комнату с небольшой кухней, обеденную зону и балкон с видом на океан.
  8 Hits www.matarobus.cat  
Als Standardsprache festlegen
Set as default language
Définir comme langue par défaut
Establecer como idioma predeterminado
Configura come lingua predefinita
Maak dit de standaardtaal
Stel as verstek taal
Beállítás alapértelmezett nyelv
Ustaw jako domyślny język
Сделать основным языком
  867 Hits www.2wayradio.eu  
Als der bedeutendsten aller Bräute des Khaine stehen Hellebron alle Methoden des Mordens zur Verfügung.
Greatest of all the Brides of Khaine, the many ways of murder are Hellebron's to command.
Les voies du meurtre n'ont pas de secret pour Hellebron, la plus éminente des Promises de Khaine.
Hellebron, la mayor de las Novias de Khaine, domina como nadie las muchas facetas del asesinato.
Hellebron, che è la più importante tra le Spose di Khaine, è a suo agio con tutte le tecniche di assassinio.
Hellebron je největší z Khainových nevěst a do hloubky ovládá umění zabíjet.
Jako najpotężniejsza z Nałożnic Khaine'a, Hellebron zna wiele sposobów, by pozbawić wrogów życia.
Хеллеброн - величайшая из Невест Кейна. Она может убить вас бесчисленным множеством способов.
Khaine’in Gelinleri içinde en büyüğü olan Hellebron ölümün bin bir yoluna hakimdir.
  2 Hits docteam.mageia.nl  
Mageia als Live-System starten
Boot Mageia as Live system
Utiliser un outil graphique dans Windows
Usando una herramienta gráfica dentro de Windows
Start Mageia als Live-systeem
Using a graphical tool within Windows
Zavést Mageiu jako živý systém
Graafilise tööriista kasutamine Windowsis
Utilizînd o unealtă grafică din Windows
Použitím grafického nástroja vo Windows
Zaženi Magejo kot živ sistem
Starta Mageia som ett Live-system
Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak
  29 Hits service.infocus.info  
Verdiene Geld als Model auf unserer Plattform!
Become a model and earn money comfortably from home.
Augmentez vos revenus en devenant modèle sur notre réseau.
Aumenta tus beneficios, hazte modelo en nuestra plataforma.
Aumenta i tuoi profitti e diventa modella sulla nostra piattaforma.
Aumente os seus lucros e torne-se um modelo na nossa plataforma.
Αυξήστε το εισόδημά σας και γίνετε μοντέλο στην πλατφόρμα μας.
Verhoog je inkomsten en word webcammer op ons platform.
Forøg din fortjeneste og bliv en model på vores platform.
Kasvata tulojasi - ryhdy malliksi alustallamme.
Øk inntektene dine og bli modell på vår plattform.
Öka din förtjänst och bli modell på vår plattform.
Karınızı arttırın ve platformumuzda bir model olun.
  10 Hits legta.formagri.nc  
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Nächste »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Next »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Suite »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Siguiente »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Successivo »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Volgende »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Slijedeće »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Järgmine »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Kitas »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Następny »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Следующее »
* Als Hund bin ich schon in die Jahre gekommen. Als Bloger bin ich "jung". Einige Einträge findet Ihr unter http://mejo.jopasoft.de. Wenn jemand es lesen will, ist mir willkommen. Nākamais »
  www.lit-across-frontiers.org  
Markieren Sie Ihre Lieblingsstandorte als Favoriten, sodass diese immer in Reichweite sind.
Marquez vos serveurs préférés comme favoris pour qu'ils apparaissent toujours en premier.
Marque como favoritas sus ubicaciones de servidor preferidas, de modo que siempre estén a su alcance.
Spunta le tue posizioni server preferite, per poterle individuare più facilmente.
Marque suas localizações de servidor preferidas como favoritas para que elas estejam sempre à mão.
Markeer uw voorkeurslocaties als favorieten zodat ze altijd makkelijk te selecteren zijn.
Marker dine foretrukne serverplaceringer som favoritter så de altid er indenfor rækkevidde.
Merkitse parhaimmat palvelinsijainnit suosikeiksi, niin ne ovat aina ulottuvillasi.
Merk dine foretrukne serverlokasjoner som favoritter så de alltid er tilgjengelige.
Oznacz swoje preferowane lokalizacje serwerów jako ulubione, aby zawsze były w zasięgu.
Вы можете отметить предпочтительные локации серверов флажком, чтобы быстрее найти их в следующий раз.
Flagga de serverpositioner du föredrar som favoriter så att de alltid är enkla att hitta.
ปักธงตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์ที่คุณชื่นชอบเป็นรายการโปรด เพื่อให้สามารถหาพวกมันได้ง่าย
Her zaman elinizin altında olmaları için tercih ettiğiniz konumları işaretleyin.
  100 Hits www.novell.com  
In dieser Novell-Dokumentation wird ein Größer als-Zeichen (>) verwendet, um verschiedene Aktionen innerhalb eines Schritts und Elemente in einem Querverweispfad voneinander zu trennen.
Dans la documentation Novell, le symbole « supérieur à » (>) est utilisé pour séparer deux opérations dans une étape de procédure ainsi que deux éléments dans un chemin de références croisées.
En la documentación de Novell, los símbolos mayor que (>) se utilizan para separar acciones dentro de un paso y elementos en una referencia cruzada.
Nella documentazione di Novell, il simbolo maggiore di (>) viene utilizzato per separare le azioni di uno stesso passo di procedura e gli elementi in un percorso di riferimenti incrociati.
Na documentação da Novell, o símbolo de maior que (>) é usado para separar as ações de uma etapa e os itens em um caminho de referência cruzada.
In documentatie van Novell wordt het groter-dan-teken (>) gebruikt om handelingen binnen een stap en onderdelen van een verwijzing te scheiden.
В документации Novell символ "больше" (>) используется для разделения операций внутри одного действия и элементов в пути перекрестных ссылок.
I Novell-dokumentationen används en större än-symbol (>) för att skilja mellan åtgärder i instruktioner och objekt i korsreferenser.
  23 Hits www.loytec.com  
Haartransplantation als Möglichkeit verlorenes Haar zu ersetzen
Hair Transplantation as a way to tackle Male Pattern Baldness
Transplantation de cheveux comme une façon d’aborder calvitie masculine
Trasplante de pelo como una forma de hacer frente a la calvicie masculina
Trapianto di capelli come un modo per affrontare calvizie maschile
Haartransplantatie als een manier om mannelijke kaalheid te pakken
Przeszczep włosów jako sposób walki z łysiną
Transplantul de par ca o modalitate de a aborda model masculin chelie
Пересадка волос как способ борьбы с мужского облысения
Hårtransplantation som ett sätt att tackla Manligt håravfall
  3 Hits www.spain-lanzarote.com  
Zum Golfplatz gehören eine Golfschule, die sowohl Einzel- als auch Gruppenunterricht anbietet, ein Pro Shop, ein Umkleideraum, eine Driving Range, eine Golfschläger-Vermietung und ein Putting Green.
Une école de golf offrant des leçons individuelles ou en groupe, ainsi qu’un proshop, un vestiaire, un practice, un service de location de clubs et un green d’entraînement sont à votre disposition.
La escuela de golf ofrece tanto clases individuales como en grupo, así como una tienda para profesionales, vestuarios, un driving range, servicio de alquiler de palos y un putting green.
Presso la scuola di golf si possono prendere lezioni individuali e di gruppo, e vi sono pro-shop, spogliatoi, un driving range, servizio noleggio mazze ed un putting green.
Aí encontrará uma escola de golfe com aulas individuais e em grupo, bem como uma pro shop, um vestiário, um driving range, um serviço de aluguer de tacos e um putting green.
U treft er ook een golfschool die zowel individuele als groepslessen verzorgt, een pro-shop, kleedkamer, een oefenafslagplaats, verhuur van clubs en een green.
Golfkoulu tarjoten sekä henkilökohtaisia että ryhmätunteja, kuten myös ammattilaiskauppa, vaatteidenvaihto huone, lyöntiharjoittelualue, mailojen vuokrauspalvelu ja puttausviheriö löytyvät kaikki.
En golfskolen tilbyr både individuell og gruppeundervisning, samt en pro-shop, garderober, og en driving range, klubben leier også ut tjenester og en putting green kan du også finne her.
Тут же есть школа гольфа, в которой проводятся индивидуальные уроки и групповые занятия, специализированный магазин, раздевалка, драйвинг-рейндж, клубная служба проката и паттинг-грин.
På golfskolan kan man ta lektioner både individuellt och i grupp, det finns en pro-shop, omklädningsrum, drivingrange, uthyrning av klubbor och en puttinggreen.
  www.topreviews.eu  
Wir haben die Quellen der Webseite in ein bitbucket Mercurial Repository verschoben und verwenden jetzt Transifex als Plattform für die Übersetzungen.
We move the sources from the website to a bitbucket Mercurial repository and use now Transifex as platform for the translations.
Nous avons déplacé les sources du site web vers le dépôt bitbucket Mercurial et nous utilisons maintenant Transifex comme plateforme de traductions.
Movimos el código del sitio web a un repositorio bitbucket en Mercurial, y como plataforma para las traducciones ahora usamos Transifex.
Μετακομίζουμε τα πηγαία αρχεία από τον ιστοχώρο σε αποθετήριο bitbucket Mercurial και πλέον χρησιμοποιούμε το Transifex ως πλατφόρμα μεταφράσεων.
私たちは、Webサイトのソースをbitbucket Mercurial リポジトリに移動し、今はTransifex を翻訳のプラットホームとして使用しています。
We move the sources from the website to a bitbucket Mercurial repository and use now Transifex as platform for the translations.
Przenosimy źródła ze strony internetowej do repozytorium bitbucket Mercurial i używamy obecnie Transifex jako platformy tłumaczeń.
Мы перевели исходники с нашего сайта в репозиторий bitbucket Mercurial и сейчас используем платформу Transifex для перевода программы.
Websitesindeki kaynakları bitbucket Mercurial repository alanına taşıdık ve çeviriler için artık Transifex platformunu kullanıyoruz.
Iturburuak webgunetik bitbucket Mercurial biltegira mugitu ditugu eta orain Transifex erabiltzen dugu itzulpen plataforma bezala.
  14 Hits cornerstone.is  
Einsatz von Podio als CRM
Utiliser Podio comme CRM
Usando Podio como CRM
Usare Podio come CRM
Usando o Podio como CRM
Podio voor CRM gebruiken
CRMとしてのPodioの使用
Using Podio for CRM
Использование Podio для CRM
Använda Podio för CRM
  3 Hits www.fondazionetrg.it  
Als Spezialistin für mehrsprachige Öffentlichkeitsarbeit arbeitet Claudia im Büro in Brüssel und ist erste Ansprechpartnerin für Anfragen zu Medien, zur Homepage und sonstige Anliegen.
Multi lingual communications specialist based in the Brussels office and the first port of call for all media, website and other enquiries.
Spécialiste en langues et communication, Claudia est basée à Bruxelles et est la personne de contact pour les questions sur les médias, le site internet et autre renseignements.
Especialista en comunicación multilingüe con sede en la oficina de Bruselas y el primer puerto de escala para todos los medios de comunicación, página web y otras consultas.
Claudia lavora da Bruxelles e, con la sua esperienza in lingue e comunicazione, è la persona di contatto per i media, il sito internet ed altre informazioni .
Especialista multilingue em comunicação, a partir do escritório em Bruxelas, ela é o primeiro ponto de contacto para as questões relativas aos meios de comunicação, website e outros inquéritos.
Meertalig communicatie specialist die werkt in het kantoor in Brussel. Zij verzorgt de perscontacten, de website en verstrekt alle overige inlichtingen.
Stručnjakinja za komunikaciju na više jezika koja se nalazi u uredu u Bruxellesu te je zadužena za odnose s javnošću, web stranice i sve upite.
Specjalista ds. komunikacji wielojęzycznej jest pierwszym punktem kontaktu dla massmediów. Z siedzibą w Brukseli, jest odpowiedzialna za stronę internetową i zapytania.
  60 Hits www.seatra.es  
Wir sind als SCHILLER eine etablierte und attraktive Marke.
Our customers and partners heartily recommend us.
Nous sommes fortement recommandés par nos clients et partenaires.
SCHILLER es una marca consolidada y atractiva.
I nostri clienti e partner ci raccomandano con grande entusiasmo.
Somos recomendados por clientes e parceiros.
Cieszymy się szczerym poparciem naszych klientów i partnerów.
Наши клиенты и партнеры сердечно рекомендуют нас
Müşterilerimiz ve ortaklarımız bizi içtenlikle tavsiye eder.
  3 Hits www.hotelsbomjesus.com  
Das Panorama-Restaurant ist mehr als nur ein Hotelrestaurant. Es ist aufgrund seiner regionalen Küche ein angesehenes und renommiertes Restaurant.
Le Restaurant Panoramic n'est pas seulement un restaurant de plus ; il est reconnu et prestigieux grâce à sa cuisine régionale.
El Restaurante Panoramic no es únicamente un bonito restaurante de hotel, sino que también es un conocido y prestigioso establecimiento donde se sirve una refinada cocina regional.
Il Panoramic Restaurant è più del solito ristorante d’albergo: è un locale di prestigio e ampiamente famoso per la cucina regionale.
O Restaurante Panorâmico não é só mais um estabelecimento de restauração do hotel, é um espaço de jantares altamente reconhecido e prestigiado pela sua cozinha regional.
Het Panoramisch restaurant is niet zomaar een hotelrestaurant; nee, het is dankzij de regionale keuken een erkende en gerenommeerde dineergelegenheid.
Panoraama ravintola ei ole ainoastaan yksi muista hotellin ruokailuyrityksistä, se on tunnettu ja arvostettu ruokailualue johtuen sen paikallisesta keittiöstä.
Restaurant Panoramic er ikke bare et hotell-spisested. Det er en anerkjent og velrenommert spiseplass på grunn av sitt regionale kjøkken.
Здешний ресторан «Панорамный» – не просто еще одно ресторанное заведение при отеле. Он пользуется широкой известностью и престижем благодаря своей региональной кухне.
  2 Hits www.meskazan.ru  
Le Cavendish ist ein 4-stöckiges Hotel im Unterhaltungs-Gebiet von Cannes, das in der Nähe zu Boutiquen und Läden liegt und 34 Design-Zimmer anbietet. Als Beispiel provenzialischer Architektur…
The refined 4-star Le Cavendish Hotel features medical service, 24-hour security and turndown service. The hotel's contemporary building set in the center of Cannes was completely refurbished in…
Le Cavendish est un établissement raffiné de 4 étoiles situé au cœur de Cannes. Bâti en 1882, l'hôtel est une combinaison unique d'architecture originale et de commodités modernes.
El Le Cavendish es un alojamiento refinado de 4 estrellas situado cerca de la costa. Renovado en 2008, el hotel tiene la arquitectura histórica.
L'hotel a 4 stelle Le Cavendish offre camere arredate da designer di fama nel quartiere Carnot a Cannes. Rinnovato nel 2008, questo hotel tradizionale offre sistemazione nell'edificio di 4 piani…
يقع لو كافنديش في قلب منطقة Carnot، حيث يبعد 4.2 كم عن Fort Royal. يجمع الفندق المؤلف من 4 طابق التصميم الأصيل و المرافق الحديثة.
Dit hotel, gelegen in Carnot wijk van Cannes binnen een handbereik van Festival de cannes, biedt een nachtclub, waterglijbanen en een buitenzwembad. Het hotel werd in 1882 geopend, in 2008…
Placeret i hjertet af Cannes, har dette raffinerede hotel 34 værelser og tilbyder en frisør og jacuzzi. Med indkvartering i en 4-etagers provencalsk bygning, blev hotellet ombygget i 2008.
Le Cavendish egy 4-emeletes hotel Cannes városban, és egy sétálásnyira van a nyilvános strandtól. Ezt a történelmi stílusú épületet 2008-ban állították helyre. A vendégek élvezni fogják a barátságos…
4-stjerner Le Cavendish er plassert i nærheten av Festival de cannes. Hotellet var åpnet i 1882 og ble renovert i 2008, og ligger i en 4-etasjers bygning. Hotellet…
Wytworny Le Cavendish oferuje wygodne pokoje w samym sercu Cannes. Oferując zakwaterowanie w 4-piętrowym budynku, Le Cavendish przyjmuje gości od 1882 r., oferując oryginalną architekturę.
Изысканный Le Cavendish разместился в развлекательном районе, в 4.2 км от Fort Royal. 4-звездочный отель Le Cavendish выполнен в оригинальном стиле. Отель Le Cavendish был открыт в 1882 году.
Le Cavendish, belägen intill Festival de cannes, i Canness hjärta, är ett ställe där erbjuds bekvämlighet. Hotellet ligger i en 4-våningars byggnad, öppnade 1882 och renoverades 2008.
Le Cavendish, halka açık bir plajdan yürüyüş mesafesinde bulunmaktadır. Otel 4 katlıdır ve 2008 yılında restore edilmiştir.
המלון Le Cavendish ממוקם בלב של‏ קאן ומציע מועדון לילה, מגלשות מים ובריכת שחייה באוויר הפתוח. המלון נפתח בשנת 1882 ושופץ ב-2008 ושוכן בבניין בעל 4 קומות.
Le Cavendish є затишним готелем в Каннах. Пропонуючи оселитися в 4-поверховій будівлі, Le Cavendish приймає гостей з 1882 року, приваблюючи архітектурою в стилі прованс.
  15 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Einsatz von Podio als CRM
Utiliser Podio comme CRM
Usando Podio como CRM
Usare Podio come CRM
Usando o Podio como CRM
Podio voor CRM gebruiken
CRMとしてのPodioの使用
Använda Podio för CRM
  www.enotelgolf.com  
Der Service ist die perfekte Mischung von Professionalität und persönlichem Touch und vermittelt Ihnen das Gefühl, als ob Sie in Ihrem eigenen privaten Manorhaus zu Hause wären.
Le service professionnel est agrémenté d’une touche personnelle afin que vous vous sentiez chez vous, comme si vous étiez dans votre propre manoir.
El servicio es una mezcla perfecta de lo profesional con un toque personal que le hará sentir como si estuviera en su propia casa solariega.
Il servizio è un mix perfetto fra il professionale e il tocco familiare che vi farà sentire come a casa nella vostra privata villa padronale.
O serviço é uma mistura perfeita do toque profissional com o toque pessoal, para o fazer sentir-se em casa, na sua própria e privada casa senhorial.
The service is een perfecte mix van professionaliteit met een persoonlijke toets waardoor u zich thuis zult voelen als was het uw eigen privé-landhuis.
Palvelu on täydellinen sekoitus ammattitaitoa henkilökohtaisella kosketuksella jotta tuntisitte aivan kuin olisitte omassa yksityisessä herraskartanossa.
Servicen er en perfekt blanding av profesjonelle fagfolk med en personlig “touch” som får deg til å føle deg som du var hjemme i din egen private herregård.
Сервис идеально сочетает в себе как профессионализм, так и персональный подход, что поможет вам почувствовать себя, как будто вы находитесь в своем собственном барском доме.
  11 Hits bestbelgianspecialbeers.be  
Alle Atlasprof®s aus mehr als 30 Ländern
All Atlasprof®s from over 30 countries
Tous les Atlasprof®s de plus de 30 pays
Todos los Atlasprof®s de más de 30 países
Tutti gli Atlasprof® di paú di 30 paesi
Alle Atlasprof®s uit meer dan 30 landen
Svi Atlasprof®i iz preko 30 zemalja
Všichni Atlasprof®s z více než 30 zemí
Alle Atlasprof®s fra mere end 30 lande
Alla Atlasprof®s från mer än 30 länder
  www.csvintagehouse.com  
Es gibt nichts Besseres als den perfekten Wein zu Ihrer Mahlzeit. Die Weinliste wurde vorsichtig zusammengestellt, um auch dem anspruchsvollsten Geschmack zu gefallen.
Rien ne vaut un vin parfait pour agrémenter votre repas. La liste des vins a été préparée avec attention pour satisfaire les palais les plus exigeants.
No hay nada mejor que el vino perfecto para complementar su comida. La lista de vinos se ha confeccionado cuidadosamente para complacer los gustos más exigentes.
Non c'è niente di meglio di un vino perfetto per completare il vostro pasto. La carta dei vini è stata attentamente preparata per soddisfare i palati più esigenti.
Não existe nada melhor que o vinho perfeito para completar a sua refeição. A lista de vinhos foi cuidadosamente preparada para agradar os gostos mais exigentes.
Niets vult uw maaltijd zo voortreffelijk aan als de perfecte wijn. De wijnkaart werd zorgvuldig samengesteld zodat zelfs de meest verfijnde smaak er zijn gading vindt.
Ei ole mitään parempaa kuin täydellinen viini joka täydentää ruokanne. Viinilista on valmistettu huolellisesti tyydyttämään vaativimmatkin maut.
Ingenting er bedre enn en perfekt vin til et fantastisk måltid. Vinlisten er blitt nøye utformet for å imøtekomme den mest kresne.
Нет ничего лучше, чем отличное вино в дополнение к Вашей еде. Винная карта была со вкусом подготовлена для того, чтобы угодить самому привередливому гурману.
  5 Hits www.madeira-live.com  
CamachaBekannt als das Hauptzentrum für Korbwaren
CamachaKnown as the main centre for the wicker works and traditional folk dances
CamachaRéputé être le point principal de la vannerie
CamachaConosciuto come il centro principale per la lavorazione del vimini
CamachaConhecida pela indústria do vime e danças folclóricas tradicionais
CamachaBelangrijkste centrum voor vlechtwerk en traditionele volksdansen
CamachaTunnettu koripunostöiden ja perinteisten tanssien
CamachaKjent som hovedsenter for kurvfletting og tradisjonelle danser
CamachaИзвестный центр изготовления плетеных изделий
  21 Hits negociosparacasa.com  
AMPLEXOR als Specialized Partner für Adobe Experience Manager ausgezeichnet
AMPLEXOR recognized as Specialized Partner for Adobe Experience Manager
Reconnaissance d'AMPLEXOR comme partenaire spécialisé d'Adobe Experience Manager
AMPLEXOR reconocida como socia especializada de Adobe Experience Manager
AMPLEXOR reconhecida como Parceira Especializada para a solução Adobe Experience Manager
AMPLEXOR erkend als gespecialiseerde partner voor Adobe Experience Manager
AMPLEXOR zyskuje miano Wyspecjalizowanego Partnera w zakresie Adobe Experience Manager
AMPLEXOR a fost recunoscut ca partener specializat pentru Adobe Experience Manager
AMPLEXOR 受 Adobe Experience Manager 认可为专家合作伙伴
  3 Hits www.shop.alexandra-otieva.com  
Laden Sie einfach Ihre Lieblings-Youtube Videos als mp3 direkt von Ihrem Android-Gerät herunter.
Téléchargez vos vidéos Youtube préférées en mp3 directement depuis votre appareil Android encore plus facilement.
Descarga fácilmente tus videos favoritos de Youtube a mp3 directamente desde tu dispositivo Android.
Scaricare facilmente i tuoi video preferiti su Youtube in mp3 direttamente dal proprio dispositivo Android.
Baixa facilmente os teus vídeos favoritos do Youtube para mp3 diretamente do teu dispositivo Android
Eenvoudig je favoriete Youtube-video's rechtstreeks downloaden naar mp3 van je Android toestel.
Без труда скачивайте ваши любимые видео на Youtube в mp3 прямо с вашего Android-устройства.
  12 Hits www.exact.it  
Als Standardsprache festlegen
Définir comme langue par défaut
Establecer como idioma predeterminado
Configura come lingua predefinita
Instellen als standaard taal
Sæt som standard sprog
Ditetapkan sebagai bahasa default
Angi som standard språk
  11 Hits www.dynamic-partners.es  
Speichern als Favorit
Save as favourite
Enregistrer en tant que favori
Guardar como favorito
Salva fra i preferiti
Opslaan als favoriet
Guardar com favorit
Spara som favorit
  19 Hits www.nichinan-trip.jp  
Als PDF scannen (ein- und mehrseitig)
Numériser vers PDF (une ou plusieurs pages)
Escanear a PDF (Single y Multipage)
Scansione in PDF (Singolo e multipagina)
Digitalize para PDF (Single e Multipage)
Σάρωση σε PDF (Ενιαία και πολλαπλή σελίδα)
スキャンページのPDF化 (シングルおよびマルチページ)
Сканиране в PDF (Една и няколко страници)
Skeniranje u PDF (Pojedinačni i višestruki)
Skannaa PDF-muotoon (Yksittäinen ja monisivuinen)
Szkennelés PDF-be (Egy és többoldalas)
PDF로 스캔 (단일 및 다중 페이지)
Skanowanie do pliku PDF (Pojedyncze i Wielokrotne)
Skenovať do formátu PDF (Single a Multipage)
PDF'ye Tara (Tekli ve Çoklu)
  13 Hits books2ebooks.eu  
Als Bibliothek diesen Service anbieten
Pour les bibliothèques : offrez ce service
Per le biblioteche: come offrire questo servizio
Informação para bibliotecas: como se oferecer o serviço
Pro knihovny: poskytování služby
Könyvtáraknak: legyen EOD-szolgáltatás az Önök könyvtárában is
Pre knižnice: poskytujte službu
Za knjižnice: zagotovite EOD storitev
  14 Hits www.ph-exclusiverealestate.com  
Als Sicherheitsmaßnahme gegen Spam, gebe bitte die vorherigen Wörter ein
As a security measure, please enter the previous words
Pour des raisons de sécurité, merci de saisir les mots ci-dessus
Como medida de seguridad, por favor pon aqui las palabras previas
Ως μέτρο ασφαλείας, παρακαλούμε πληκτρολογήστε τις προηγούμενες λέξεις
Като мярка за сигурност, моля напишете думите
В мерах безопасности, пожалуйста введите предыдущие слова
Som en säkerhetsåtgärd, ange föregående ord
  springtijtexel.nl  
Verwenden Sie nicht weniger Freiraum als in den Mindestanforderungen
N'utilisez pas moins d'espace autour du logo que les exigences minimales.
No utilice menos espacio vacío de los que permiten los requisitos mínimos
Non utilizzare uno spazio meno chiaro di quanto consentito dai requisiti minimi
Não use menos espaço livre do que os requisitos mínimos permitem
Pusty obszar nie może być mniejszy niż minimalny wymagany limit
Не используй меньше свободного пространства, чем указано в минимальных требованиях
İzin verilen minimum gereksinimlerden daha az ölçüde bir boşluk kullanmayın
  www.discover-dalmatia.hr  
Verwenden Sie nicht weniger Freiraum als in den Mindestanforderungen
N'utilisez pas moins d'espace autour du logo que les exigences minimales.
No utilice menos espacio vacío de los que permiten los requisitos mínimos
Non utilizzare uno spazio meno chiaro di quanto consentito dai requisiti minimi
Não use menos espaço livre do que os requisitos mínimos permitem
Pusty obszar nie może być mniejszy niż minimalny wymagany limit
Не используй меньше свободного пространства, чем указано в минимальных требованиях
İzin verilen minimum gereksinimlerden daha az ölçüde bir boşluk kullanmayın
  4 Hits dycold.co.kr  
HÄUTE, FELLE (ANDERE ALS PELZFELLE) UND LEDER
RAW HIDES AND SKINS (OTHER THAN FURSKINS) AND LEATHER
PEAUX (AUTRES QUE LES PELLETERIES) ET CUIRS
PELES, EXCEPTO PELES COM PÊLO, E COUROS
HUIDEN EN VELLEN (ANDERE DAN PELTERIJEN), ALSMEDE LEDER
RÅ HUDER OG SKIND (UNDTAGEN PELSSKIND) SAMT LÆDER
RAAKAVUODAT JA -NAHAT (MUUT KUIN TURKISNAHAT) SEKÄ MUOKATTU NAHKA
OBEREDDA HUDAR OCH SKINN (ANDRA ÄN PÄLSSKINN) SAMT LÄDER
  444 Hits www.molnar-banyai.hu  
Die Natur als Vorbild
La nature en modèle
La naturaleza como modelo
La natura come modello
A natureza como modelo
De natuur als voorbeeld
Подражая природе
Doğayı örnek aldık
  3 Hits www.tgifibers.com  
Mehr als 2000 vordefinierte Etikettenvorlagen enthalten.
Included more than 2000 predefined label templates.
Inclus plus de 2000 modèles d'étiquettes prédéfinis.
Incluye más de 2000 plantillas de etiquetas predefinidas.
Incluso più di 2000 modelli di etichette predefiniti.
وشملت أكثر من 2000 قوالب التسمية المعرفة مسبقا.
Включено более 2000 предопределенных шаблонов ярлыков.
2000'den fazla önceden tanımlanmış etiket şablonu içeriyordu.
  42 Hits www.les-amis-des-chats.com  
11 September 2014, 06:59:31. Nutzungszeitraum: weniger als einem Monat.
11 September 2014, 06:59:31. Period of use: less than a month.
11 Septembre 2014, 06:59:31. Période d'utilisation: moins d'un mois.
11 Septiembre 2014, 06:59:31. Período de uso: menos de un mes.
11 Settembre 2014, 06:59:31. Periodo di utilizzo: meno di un mese.
11 Септември 2014, 06:59:31. Период на използване: по-малко от месец.
11 Сентябрь 2014, 06:59:31. Срок использования: менее чем за месяц.
11 Eylül 2014, 06:59:31. Kullanım süresi: bir aydan az.
  6 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Wer Ihren Verbindungsstatus als offline sieht.
Who will see your connection status as offline.
Who will see your connection status as offline.
Quién verá su estado de conexión como desconectado.
chi vedrà il tuo stato di connessione come offline;
Quem verá seu status de conexão como off-line;
Кто постоянно будет видеть у вас статус «Не в сети».
Kimin bağlantı durumunuzu çevrimdışı olarak göreceğini.
  9 Hits www.google.co.cr  
  3 Hits denateksa.lt  
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen.
You may organize or delete your call history, voicemail greeting(s), voicemail messages (both audio and/or transcriptions), Short Message Service (SMS) messages, and recorded conversations through your Google Voice account. Such deletions will take immediate effect in your account account view, except that your inbox, and call history for billable calls will remain visible on your account. Residual copies of deleted data and accounts, except call record information, may take up to 90 days to be deleted from our active servers and may remain in our backup systems. Anonymized copies of call record information, with no personally identifiable information will be retained in our systems to meet our reporting and auditing requirements.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
  2 Hits cycling.waymarkedtrails.org  
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Autoridades competentes: revelaremos tus datos personales a órganos policiales y otras autoridades gubernamentales en tanto que se requiera por ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o enjuiciamiento de actos criminales y de fraude.
  59 Hits www.portugal-live.net  
Falls die Route mehr als zwei Endpunkte aufweist oder aus mehr als einem Segment besteht, wird kein Profil gerendert. Die Richtung des Profils folgt der Route von West nach Ost oder Nord nach Süd. Falls die Routen Elemente mit Funktionen wie „Start“ und „Ziel“ haben und/oder ständig mit Start und Ziel gelistet werden, könnten wir in der Lage sein, die Richtung anhand der Routenbeziehung zu bestimmen.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Si la ruta tiene más de dos puntos finales o consta de más de un segmento, no se procesará ningún perfil. La dirección del perfil está determinada por la elevación de los puntos finales; se inicia en el punto más bajo. Si las rutas tuvieran elementos con funciones como "start" (inicio) y "goal" (destino), o figuraran continuamente desde el inicio al destino, podríamos ser capaces de determinar la dirección a partir de la propia relación de la ruta. Puede que desees tener en cuenta esas cosas si estás trazando rutas en OpenStreetMap.
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
Das ausgezeichnete Restaurant und die große Kapazität (Bankettbereich für mehr als 500 Personen, wenn das Restaurant und die Gartenterrasse eingeschlossen werden) sind die perfekte Lösung für Familien- oder Geschäftsbankette.
L’excellent restaurant et sa grande capacité d’accueil (possibilité de manger à 500 personnes en assemblant le restaurant et la terrasse du jardin) en font la solution parfaite pour des banquets de famille ou d’affaires.
El restaurante, de excelente calidad y con capacidad para más de 500 comensales (si se incluye la terraza del jardín), es la solución perfecta para la celebración de banquetes tanto familiares como corporativos.
L’eccellente ristorante ha un’ampia capienza e può accomodare fino a 500 invitati se si include anche la terrazza in giardino, davvero l’ideale per organizzare lussuosi banchetti per eventi aziendali o familiari.
  2 Hits www.fontanapark-hotel.com  
Sie führen durch die Landschaft mit sehr wenig Gefälle, obwohl einige Wanderungen auch durch hügelige Gegenden gehen können. Sie sind als solches einfach zu begehen und bieten eine sehr angenehme Art, die üppige Landschaft Madeiras zu erkunden.
Levadas are man-made water courses designed to bring water from the island’s high interior to the fertile lowlands where it is needed. They track through the landscape with very little gradient although some levada walks involve hilly terrain. As such, they are generally easy to walk and present an extremely gratifying way to explore Madeira’s lush nature. The panoramic views, waterfalls, forests and valleys you will see are really worth the effort!
Les levadas sont des cours d’eau conçus pour amener l’eau des hauteurs de l’intérieur de l’île vers les basses terres fertiles où elle est indispensable. Elles courent le long des pentes très douces bien que certaines promenades passent sur des collines. Il est donc généralement facile de marcher, et elles représentent un moyen plaisant d’explorer la nature luxuriante de Madère. La vue panoramique, les cascades, les forêts et vallées que vous verrez valent vraiment tous les efforts !
  www.hotel-savoy-gardens.com  
Lissabon ist auch die Stadt zum Einkaufen; die meisten bekannten Markenprodukte sind wesentlich günstiger als in anderen nordeuropäischen Ländern, so dass Sie bei Ihren Einkäufen wesentlich sparen können.
Lisbon is also the city for shopping; most top brand names are significantly cheaper here than in other Northern Europe countries so significant savings may be made on most your purchases.
Lisbonne est aussi une ville idéale pour les emplettes ; la plupart des plus grandes marques sont considérablement moins chères ici que dans les autres pays du Nord de l’Europe. Vous pourrez ainsi faire d’incroyables économies sur une grande partie de vos achats.
Lisboa es también una ciudad para comprar: la mayoría de las mejores marcas son mucho más baratas aquí que en otros países del norte de Europa, por lo que podrá ahorrar mucho dinero en sus compras.
  11 Hits goodpay.coop  
Sämtliche 119 Zimmer sind vollständig renoviert inklusive Doppelzimmer mit Meer- oder Bergsicht. Familiensuiten haben ein separates Wohnzimmer mit zwei Chaise-Lounges, welche als zwei zusätzliche Betten verwendet werden können.
All 119 completely refurbished units include Double rooms with sea view or mountain view. Family suites have a separate living room area with two chaises-longues that can be used as two extra beds.
Les 119 hébergements complètement remis à neuf sont composés de chambres doubles avec vue sur la mer ou sur la montagne. Les suites familiales ont un coin séjour séparé avec deux chaises longues pouvant être transformées en deux lits supplémentaires.
Las 119 habitaciones han sido totalmente renovadas y disponen de dormitorios dobles con vistas al mar o a la montaña, mientras que las suites familiares cuentan con una sala de estar separada equipada con dos chaise longues que pueden usarse como camas adicionales.
  3 Hits restrain.eu.com  
Hier finden Sie Übersichten aktiver chemischer Produkte, welche von unabhängigen Toxikologen kontrolliert und als unschädlich für die menschliche Gesundheit beurteilt wurden, sofern sie wie bezeichnet und vorgesehen eingesetzt werden.
Here you can find are overviews of active chemical products which have been inspected by independent toxicologists and assessed as harmless to human health when used as indicated and intended. The safety assessments are based on information, test reports, recipes etc. which have been provided by the manufacturer for the product in question. The test reports taken into consideration for this assessment have been drawn up by accredited toxicological and/or dermatological institutes.
Vous trouverez ici des tableaux des produits chimiques actifs qui ont été contrôlés par des toxicologues indépendants et jugés non nuisibles pour la santé humaine, s'ils sont bien utilisés conformément aux descriptions et à l'utilisation prévue. La sécurité est évaluée sur la base des informations, des rapports de contrôle, des formulations etc qui ont été mis à disposition par le fabricant pour le produit correspondant. Les rapports de contrôle pris en compte lors de cette évaluation ont été rédigés par des instituts de toxicologie et/ou dermatologie agréés.
  18 Hits www.google.hu  
Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt.
Luxury Villa in Puerto Vallarta. This luxurious villa is located in the most exclusive area of Puerto Vallarta just eight minutes South of downtown and approx. 25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'. Our villa has 6 bedrooms all with A/C, ceiling fans and complete bathroom. Each bedroom has 1 King Size bed and one of the bedrooms aside from the king size bed also has 1 double bed. We provide wifi, satellite TV, flat screens, speakers and sound system in the pool level.
Villa de luxe à Puerto Vallarta. Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
  hmhotelsholidays.com  
Tragen Sie sowohl zu Ihrer eigenen Sicherheit im Web bei als auch zu der anderer Nutzer, indem Sie Personen oder Unternehmen melden, die Spam versenden, versuchen, gefälschte Waren zu verkaufen, Malware verbreiten oder auf eine andere Art unsere Systeme missbrauchen.
Můžete pomoci sobě i ostatním k bezpečnějšímu internetu nahlašováním lidí a společností, které posílají spamy, zkouší prodávat padělky zboží, rozšiřují malware nebo jinak zneužívají naše systémy. Pokud se chcete dozvědět více o naší bezpečnostní filozofii a o tom, jak nahlásit bezpečnostní problémy týkající se jakékoli naší služby, navštivte naši stránku firemní bezpečnosti.
  34 Hits secure.webleucan.com  
Hier finden Sie eine Animation als animierte Einführung in das Seekajak-Fahren. Der Kurs beginnt mit den Grundlagen zum Paddeln, die dazu notwendigen Paddelschläge werden demonstriert. Ausserdem gibt es Anleitungen zu den den erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen und Rettungstechniken sowie zur Eskimorolle.
Ici, vous pouvez trouver des cours d'instruction pratiques animés sur la navigation en kayak en mer. Nous débuterons bien-entendu par le commencement, nous apprendrons le plus essentiel de la randonnée en kayak et nous jeterons également un coup d'oeil à la sécurité et aux techniques de rétablissement.
Aquí puede encontrar prácticos tutoriales animados sobre remar en kayak de mar. Vamos a empezar desde el principio, aprender las más esenciales maniobras de paleo y además echaremos un vistazo a la seguridad y técnicas de rescate.
  www.amasavillabonaoroitzen.net  
BuyingLotteryTickets.com ist als einer der besten Lotto Ticket Broker Review Portalwebsite bewertet. Erstellt in 2015, ist unser Team für das Schreiben von unvoreingenommenen, detaillierte Berichte über die Online- Lotterie Website Entscheidungen bekannt.
BuyingLotteryTickets.com is rated as one of the best lotto ticket broker review portal website. Created in 2015, our team is known for writing unbiased, detailed reports on of online lottery site choices. We are diligent in our tests of online lottery sites for .
BuyingLotteryTickets.com est classé comme l'un des meilleurs Lotto ticket Broker site portail d'examen. Créé en 2015, notre équipe est connue pour l'écriture impartiale, des rapports détaillés sur des choix de site de loterie en ligne. Nous sommes diligents dans nos tests de sites de loterie en ligne pour .
  2 Hits hiking.waymarkedtrails.org  
Flughafentransfer Autowäsche Überdachtes Parken EV-Ladegerät Behindertenparkplätze Rein und raus Offizieller Flughafen/Veranstaltungsort 24/7 geöffnet Mehr als 2 m Abstand Toiletten Parken für Wohnmobile Semi Truck Parking Dicht auffahren erlaubt Barrierefrei Validierung Zip Car
Les Aéroports Lavage De Voiture Stationnement en voirie EV Chargeur Handicap Espaces Dans et Hors Airport/Venue Official Ouvert 24/7 Plus de 7ft de dégagement Les toilettes Le stationnement Semi Truck Parking Talonnage Permis structure avec validation Zip De Voiture
Aeropuertos Lavado De Coches Aparcamiento Callejero EV Cargador Handicap Espacios Dentro y Fuera Airport/Venue Official Abierto 24/7 Más de 7 pies de espacio libre Baños El Estacionamiento de RV Semi Truck Parking Se Permiten Las Parrilladas estructura con validación del boleto Coche De La Cremallera
  2 Hits 125.douglas.qc.ca  
Falls die Route mehr als zwei Endpunkte aufweist oder aus mehr als einem Segment besteht, wird kein Profil gerendert. Die Richtung des Profils folgt der Route von West nach Ost oder Nord nach Süd. Falls die Routen Elemente mit Funktionen wie „Start“ und „Ziel“ haben und/oder ständig mit Start und Ziel gelistet werden, könnten wir in der Lage sein, die Richtung anhand der Routenbeziehung zu bestimmen.
Si la ruta tiene más de dos puntos finales o consta de más de un segmento, no se procesará ningún perfil. La dirección del perfil está determinada por la elevación de los puntos finales; se inicia en el punto más bajo. Si las rutas tuvieran elementos con funciones como "start" (inicio) y "goal" (destino), o figuraran continuamente desde el inicio al destino, podríamos ser capaces de determinar la dirección a partir de la propia relación de la ruta. Puede que desees tener en cuenta esas cosas si estás trazando rutas en OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Das TALES-Projekt beschäftigt sich mit dem Geschichten-Erzählen als didaktischem Werkzeug. Um die Zielsetzung des Projekts zu erreichen, werden zahlreiche Schritte gesetzt:
The TALES project deals with storytelling as an educational tool. In order to achieve the project’s goals, a number of actions will be taken:
Le projet Tales traite de la narration en tant qu’outil pédagogique. Afin de réaliser les objectifs, nous entreprendrons un certain nombre d’actions:
Il progetto TALES considera la narrazione di storie uno strumento didattico. Per raggiungere gli obiettivi del progetto si prevedono le azioni seguenti:
O projeto TALES incide sobre a narração de histórias enquanto ferramenta pedagógica. No sentido de cumprir os objetivos do projeto, um conjunto de ações serão levadas a cabo:
TALES behandelt storytelling als een educatieve tool. Om de doelen van het project te bereiken, zullen een aantal acties ondernomen worden:
TALES projekt tegeleb lugude vestmise kui  meetodi ja  õpetamisvõimalusega. Lähtudes projekti eesmärkidest, on kavas järgmised tegevused:
TALES ‘prosjektet tar for seg muntlig fortelling som et pedagogisk verktøy. For å oppnå prosjektets mål, vil en rekke tiltak iverksettes:
  3 Hits intratext.it  
Stärker als alle Anderen!
Plus puissant que tous les autres !
¡Más potente que todos los demás!
Più forte di tutti!
Sterker dan alle anderen!
Silniejsze niż inne!
По характеристикам превосходит все аналоги!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow