radu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'796 Results   328 Domains   Page 8
  25 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
“Draga djeco! Radujte se sa mnom! Moje srce radosno je poradi Isusa, i danas vam ga želim dati. Želim, draga djeco, da svatko od vas otvori svoje srce Isusu, a ja vam ga s ljubavlju dajem. Želim, draga djeco, da vas on mijenja, i da vas on poučava i da vas čuva. Danas na poseban način molim za svakoga od vas i prikazujem vas Bogu, da se u vama očituje. Pozivam vas na iskrenu molitvu srcem, da svaka vaša molitva bude susret s Bogom. U svom radu i svagdanjem životu stavite Boga na prvo mjesto. Danas vas s velikom ozbiljnošću pozivam da me poslušate i da činite kao što vas pozivam. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je vous demande de prier. Vous ne pouvez pas, chers enfants, comprendre toute la valeur de la prière, tant que vous ne dites pas vous-mêmes: c'est le moment de la prière, rien n'a maintenant d'importance, ni personne, seul Dieu. Chers enfants, consacrez-vous à la prière, avec un amour particulier, ainsi Dieu pourra vous récompenser par des grâces. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein, euch mit Ernst zu entscheiden, diese Novene zu leben. Weiht die Zeit dem Gebet und dem Opfer! Ich bin mit euch und möchte euch helfen, in Entsagung und Abtötung zu wachsen, damit ihr die Schönheit der Menschen begreifen könnt, die sich mir auf besondere Weise schenken. Liebe Kinder, Gott segnet euch von Tag zu Tag und wünscht die Veränderung eures Lebens. Deshalb betet, damit ihr die Kraft habt, euer Leben zu ändern! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
„Drogie dzieci! Dziś pragnę was powołać do pracy w Kościele. Wszystkich jednakowo kocham i pragnę, by wszyscy pracowali tyle, ile mogą. Wiem, drogie dzieci, że możecie, lecz nie chcecie dlatego, że czujecie się małymi i pokornymi w tych sprawach. Musicie być odważni i przynosić małe kwiatki Kościołowi i Jezusowi, tak by wszyscy byli zadowoleni. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас и побуждаю к молитве за мир. Особенно сегодня, неся вам на руках Новорожденного Иисуса, Я призываю вас молитвой соединиться с Ним и стать знамением в этом неспокойном мире. Деточки, подвигнете друг друга на молитву и на любовь. Пусть вера ваша побуждает других еще больше верить и еще больше любить. Всех вас благословляю и призываю быть ближе к Моему Сердцу и Сердцу Младенца Иисуса. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
«Dragi otroci! To je čas milosti za družino in zato vas vabim, da obnovite molitev. V srcu vaše družine naj bo Jezus. V molitvi se učite ljubiti vse tisto, kar je sveto. Posnemajte življenja svetnikov, da bi vam bili spodbuda in učitelji na poti svetosti. Naj vsaka družina postane pričevalka ljubezni v tem svetu brez molitve in miru. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, bērniņi, uz nepārtrauktu lūgšanu. Ja jūs lūdzaties, jūs esat tuvāk Dievam un Viņš jūs vadīs miera un pestīšanas ceļā. Tādēļ šodien aicinu, lai jūs dāvātu mieru arī līdzcilvēkiem. Vienīgi Dievā ir patiesais miers. Atveriet savas sirdis un kļūstiet miera dāvātāji citiem, un cilvēki jūsos un caur jums atklās mieru. Un tā jūs liecināsiet par Dieva mieru un mīlestību, kādu Viņš jums dāvā. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  policies.yahoo.com  
biti ispravljeni svi nedostaci u radu ili funkcionalnosti bilo kojeg Softvera koji Vam je dan na raspolaganje kao dio Yahoo Usluga.
Aucune disposition des Conditions Générales d'utilisation n'affecte les droits légaux, dont vous bénéficiez en tant que consommateur et qui ne peuvent être contractuellement remis en cause.
Erklärungen oder Mitteilungen an Yahoo können Sie an die im Impressum angegebenen Kontaktadressen richten.
Le presenti Condizioni non modificano i diritti di cui I’Utente è titolare in qualità di consumatore e i diritti ai quali l'Utente non può contrattualmente apportare modifichené rinunciare.
δ) θα διορθωθούν οποιαδήποτε σφάλματα στη λειτουργία ή τα χαρακτηριστικά τυχόν Λογισμικού που θα σας παρασχεθεί στο πλαίσιο των Υπηρεσιών της Yahoo.
defecten in de werking of functionaliteit van aan u verstrekte Software in het kader van de Yahoo Diensten zullen worden hersteld.
(г) дефектите в работата или функционалността на Софтуера, който Ви е предоставен като част от Yahoo Услугите ще бъдат отстранени.
d. vady v provozu nebo funkčnosti jakéhokoli softwaru, který vám byl poskytnut v rámci Služeb Yahoo, budou opraveny.
Intet i Betingelser påvirker dine juridiske rettigheder, som du altid har ret til som forbruger, og som du ikke kontraktmæssigt kan accepteret at ændre eller afstå fra.
minkään Yahoo Palveluiden osana toimitetun Ohjelmiston toimimisessa olevat puutteet korjataan.
A Feltételekben foglaltak közül semmi sem érinti az Önt fogyasztóként mindig megillető jogokat, és amelyeket Ön nem tud szerződésszerűen elfogadni vagy azokról lemondani.
feil ved driften eller funksjonaliteten til Programvare som leveres til deg som del av Yahoo Tjenestene vil bli rettet.
błędy w działaniu lub funkcjonalności jakiegokolwiek Oprogramowania dostarczonego użytkownikowi jako część Usług Yahoo zostaną naprawione.
defectele privind operarea sau functionalitatea oricarui Software care va este furnizat in cadrul Serviciilor Yahoo vor fi corectate.
недостатки функционирования или функциональных возможностей какого-либо Программного обеспечения, предоставляемого Вам в рамках Услуг Yahoo, будут устранены.
fel i Programvaran som tillhandahållits dig som en del av Yahoo-tjänsterna kommer att åtgärdas.
Koşullar’daki hiçbir husus, her zaman tüketici olarak sahip olduğunuz ve sözleşmesel olarak değiştirip feragat edemeyeceğiniz yasal haklarınızı etkilemez.
  10 Treffer eipcp.net  
Veæ neko vrijeme na zapadnoj umjetnièkoj sceni svjedoèimo trendu koji moµemo opisati kao svojevrsnu opsjednutost leševima: znatan broj umjetnika u svome radu koristi (ili referira na) leševe (ljudske, µivotinjske; ekskrete, iznutrice, dijelove tijela), tako da èak moµemo govoriti o stanovitom kadaveriènom spektaklu.
Doesn’t the West give the very same sort of prejudice-induced reception, described by Renata Salecl with regard to eastern European intellectuals, to other comers from European East? Artists, for example? For some time now, there has been a trend thriving in the Western contemporary art scene, the trend that can be described as obsession with corpses: a considerable number of artists are using (or referring to) corpses (human, animal; excreta, viscera, body parts, etc.) in their work, so we can even speak about some sort of cadaverous spectacle. However, while works of Western artists such as Damien Hirst or Mona Hatoum can be grasped within the most diverse schemas of reading, an eastern European artist, on the other hand, will always be expected to put a corpse, as an object of art, into the post-socialistic context: war, totalitarianism, etc.
  11 Treffer fsfe.org  
Free Software Foundation Europe je neprofitna organizacija posvećena promicanju slobodnog softvera i radu za slobodu u nastajućem digitalnom društvu.Saznajte više.
Die Free Software Foundation Europe ist eine gemeinnützige Organisation, die sich der Förderung Freier Software und der Arbeit für Freiheit in einer sich entwickelnden digitalen Gesellschaft widmet.Mehr darüber.
La Free Software Foundation Europe è un'organizzazione senza scopo di lucro pensata per promuovere il Software Libero e lavorare per la libertà all'interno dell'emergente società digitale..Saperne di più.
Free Software Foundation Europe is a non-profit organisation dedicated to promoting Free Software, working to build a free digital society.Learn more.
Free Software Foundation Europe er en nonprofitorganisation der arbejder på at fremme fri software, samt fremme frihed i det spirende digitale samfund.Få mere at vide.
  eroticsex.pro  
To nam omogućuje, da od samog početka, radimo zajedno težeći ka zajedničkom cilju: postići maksimalnu efikasnost dijelova i najbolji učinak finalnog proizvoda u koji je postavljen, a priori izbjegavajući probleme u radu koje su posljedica grešaka u izboru dijelova.
Dies ermöglicht schon in den ersten Schritten, für ein gemeinsames Ziel zusammenzuarbeiten: die höchste Effizienz des Bauteils und die Höchstleistung des Endproduktes, in das es eingebaut wird, erhalten, um von vornherein die durch eine falsche Wahl der Bauteile verursachten Funktionsprobleme zu vermeiden.
Ciò permette, sin dai primi passi, di lavorare insieme perseguendo un obiettivo comune: ottenere la massima efficienza del componente e la miglior resa del prodotto finale in cui è inserito, evitando a priori problematiche di funzionamento dovute ad errori nella scelta dei componenti.
Dzięki temu, już od pierwszych chwil pracujemy razem, dążąc do wspólnego celu: uzyskanie maksymalnej sprawności komponentu i jak najlepszych osiągów produktu końcowego, w którym zostanie on zamontowany, unikając przy tym wszelkiego rodzaju problemów funkcjonowania wynikających w błędnym doborze komponentów.
  3 Treffer www.socialenterprise.it  
Osim same upotrebe ionskih akceleratora, eksperimenti u tim različitim područjima fizike imaju mnoge druge zajedničke točke, npr. metode i tehnike u eksperimentalnom radu i obradi podataka. Krenuvši od tih zajedničkih pristupa eksperimentu, predlažemo ambiciozan plan istraživanja u analizi ionskim snopovima, fizici materijala, detektorima zračenja i niskoenergijskoj nuklearnoj fizici.
Ion beams of MeV energies are standard research tool in many areas of science, from basic nuclear physics to various topics in materials and medical studies. Besides the accelerators, experiments in these different physics fields share many other aspects, like many methods and techniques in both experimental work and data analysis. Here we start from these common features of experimental work and propose research plan for extensive studies in ion beam analysis, material physics, radiation detectors and low energy nuclear physics. Common instrumentation basis of the proposal is the accelerator complex of the Ruđer Bošković Institute which is the largest research facility in Croatia and the only one providing trans-national access to EU researchers within the FP7 program. State of the art techniques that already exist at the facility are excellent basis for the proposed research topics. . Another important ingredient for success of the proposed center is skilled, experienced and internationally recognized staff. Involved researchers have not only scientific expertise in these topics but also large experience in execution of internationally funded projects.
  33 Treffer www.odsherredcamping.dk  
Učitelj/nastavnik promatra učenike u radu, imajući na umu dvije različite perspektive procjenjivanja – proces učenja i postignuća u radu.22 Učenici svojim radom isporučuju neposredni sirovi materijal za procjenu njihovih potreba pri učenju.
Të mësuarit në bazë detyre të afron me jetën e të rriturit;  ne të gjithë duhet  të  përballojmë problemet dhe detyrat vetë,  pa praninë e një mësuesi  ose trajneri. Mësuesi duhet të kujdeset të mos cënojë shanset e mëdha të të mësuarit, duke ndërhyrë parakohe ose më tepër se duhet.  Në këtë lloj të mësuari, mësuesi luan më shumë rolin e trajnerit se sa atë tradicional, të lektorit ose të mbikëqyrësit.
Nastavnik prati kako se učenici snalaze s problemima na koje nailaze, i ne bi smio brzo popustiti na molbe da ponudi rješenja. Uloga nastavnika prije je savjetovanje i djelomično olakšavanje zadatka, ukoliko se to pokaže neophodnim. No, u određenoj mjeri, učenici bi se trebali „mučiti” – kao što će se mučiti i u stvarnom životu.
Profesorul observă elevii desfăşurându-şi activitatea, având în minte două perspective de evaluare – procesul de învăţare şi rezultatele activităţii22. Elevii, în desfăşurarea activităţii lor, oferă materiale brute, la prima mână, pentru evaluarea nevoilor lor de învăţare. În timp ce elevii îşi desfăşoară activitatea, profesorul începe să îşi planifice viitoarele lecţii de ECD/EDO.
Наставникот набљудува како ученикот се справува со односните проблеми и не попушта веднаш на барањето за помош и решение. По потреба може да дава упатства и малку да ја олесни задачата, сепак учениците треба до одреден степен да бидат предизвикани – исто како што е тоа и во реалниот живот.
  firmamtm.pl  
Okrenutost stanovnika Vrbnika prema težačkom načinu života i radu u polju, Vrbnik nije učinila izrazito turističkim mjestom, već ga je oblikovala kao izletničko odredište u koje mora svratiti baš svaki posjetitelj otoka Krk da bi kušao žlahtinu zajedno s drugim gastronomskim specijalitetima otoka.
Le mode de vie des habitants de Vrbik, rural et tournés vers le travail aux champs, ne fait pas de Vrbik une destination très touristique. C’est plutôt un lieu d’excursion que chaque visiteur de l’île se doit d’aller voir et où il fait bon goûter au zlahtina accompagné des autres spécialités gastronomiques de l’île.
Die Orientierung der Einwohner Vrbniks auf die Arbeit im Feld hat Vrbnik nicht zu einem typisch touristischen Ort, sondern eher zu einem typischen Ausflugsort gemacht, in den einfach jeder Besucher der Insel Krk vorbeikommen muss, um Zlahtina und andere gastronomische Spezialitäten der Insel zu kosten.
La vocazione della popolazione locale verso la terra e lo stile di vita contadino non ha permesso a Vrbnik di diventare una località turistica di primissimo piano, contrassegnandola invece come una meta per gite per la quale dovrà passare proprio ogni visitatore dell’isola che desideri assaggiare la rinomata zlahtina combinata alle altre specialità della cucina isolana.
Vrbnik lakosainak a földművelés és a mezőgazdaság nyújtja a mindennapi megélhetést, ezért Vrbnik nem tekinthető kimondottan turisztikai úticélnak, inkább kirándulóhelynek mondható. Ezért Krk minden vendégének javasoljuk, hogy legalább egy rövid időre látogasson el és kóstolja meg a zlahtinát a sziget többi gasztronómiai különlegességeivel együtt.
  3 Treffer www.coloursofistria.com  
Grad Umag i Istarska županija kao njegovi pokrovitelji ulažu ogromne napore kako bi se na jednom mjestu ribarima prezentiralo sve ono neophodno u njihovom radu - od repromaterijala do motora i ribarske opreme.
Its sponsors, the Town of Umag and the Istrian County, are investing tremendous effort to present fishermen with everything they need for their work in one place. The Crofish fair is the only manifestation of the kind in Croatia and has been gathering fishermen from the entire Croatian coast, as well as visitors from continental Croatia and abroad somehow connected with fishing.
La città di Umago e la Regione istriana, in qualità di sponsor, sostengono con notevole impegno la presentazione in un unico luogo di tutte le attrezzature necessarie ai pescatori nella loro attività. L’unica manifestazione del genere in Croazia, Crofish ha da ben sette anni il merito di riunire qui non solo pescatori che lavorano lungo la costa croata, ma anche persone attive nel settore provenienti sia dal resto del nostro paese che dall’estero.
Mesto Umag in Istarska županija kot pokrovitelja Crofish-a vlagata ogromno energije v to, da bi lahko ribičem na enem mestu predstavili vse, kar nujno potrebujejo pri svojem delu - od repromateriala do motorjev in ribiške opreme. Mednarodni sejem ribištva in ribiške opreme je edina tovrstna prireditev pri nas. Že celih osem let se na njem zbirajo ribiči z vse hrvaške obale ter posamezniki iz tujine, katerih dejavnost je poveznana z ribištvom.
  7 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Kino Mediteran Bol službena je stranica na kojoj možete doznati sve o programu i radu našeg kina u Bolu na otoku Braču. Uspješna suradnja Općine Bol, CZK Bol i Kina Mediteran, kao i odličn...
Kino Mediteran Bol službena je stranica na kojoj možete doznati sve o programu i radu našeg kina u Bolu na otoku Braču. Uspješna suradnja Općine Bol, CZK Bol i Kina Mediteran, kao i odlični...
  dehooch.nl  
Kako bismo vam pomogli pri implementaciji metodologije i radu s radnom skupinom, pripremili smo poseban „e-pack“ koji uključuje mnoge korisne dokumente i alate. E-pack sadrži:
In order to help you in the implementation of the 50/50 methodology and the work with the energy team, we prepared a special “e-pack” including many useful documents and tools. The e-pack contains:
Um Ihnen bei der Umsetzung des Projektes und der Arbeit mit dem Energieteam zu helfen, haben wir ein sogenanntes “E-Pack” entwickelt, in dem viele nützliche Unterlagen, Bildungsmaterialien und Werkzeuge enthalten sind. Dieses E-Pack enthält:
Con el fin de ayudarle a implementar la metodología 50/50 y el trabajo con el equipo energético, hemos preparado un "e-Pack" especial que incluye numerosos documentos y herramientas útiles. El e-pack contiene:
Per aiutarvi con l'attuazione della metodologia 50/50 e con il lavoro con il gruppo di progetto, abbiamo preparato uno speciale "e-pack" tra cui molti documenti e strumenti utili. L'e-pack contiene:
Per tal d'ajudar-vos a implementar la metodologia 50/50 i el treball amb l'equip energètic, hem preparat un "E-Pack" especial que inclou nombrosos documents i eines útils. L'E-pack conté:
Olemme koonneet opetuspaketin auttaaksemme teitä 50/50 -menetelmän käyttöönotossa sekä työskentelyssä energiatiimin kanssa. Opetuspaketti sisältää:
Siekiant Jums padėti įgyvendinti 50/50 metodiką ir darbui su Energetikos grupe, mes paruošėme specialų „E-paketą“, kuriame yra daug naudingos informacijos bei priemonių. E-pakete rasite:
Aby pomóc Ci we wdrożeniu metodologii 50/50 i w pracy z zespołem ds. energii, przygotowaliśmy specjalny pakiet edukacyjny (tzw. „e-pack”) zawierający wiele przydatnych dokumentów i narzędzi, w tym:
Za lažjo implementacijo metodologije 50/50 in delo z energetsko skupino, smo vam pripravili posebno gradivo, ki vsebuje koristne dokumente in orodja:
  www.goethe.de  
Kandidat razumije česte izraze koji su u svezi s područjima od posve neposredna značenja (npr. informacije o osobi, o radu). U jednostavnim, rutinskim situacijama može se sporazumijevati kada su posrijedi poznate stvari.
Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
يستطيع الدارس فهم جمل وتعبيرات شائعة الاستخدام، تتعلق بنطاقات حياتية ذات أهمية مباشرة (مثلاً: معلومات شخصية وعائلية، التسوق، العمل، محيط التعامل القريب). يستطيع التفاهم في المواقف البسيطة روتينية التواتر، تلك التي تتعلق بتبادل بسيط ومباشر للمعلومات حول موضوعات مألوفة ودارجة. يستطيع، باستخدام أساليب بسيطة، أن يصف موطنه وتعليمه، ومحيط تعاملاته المباشر، والأشياء المرتبطة بالاحتياجات المباشرة.
Здатність розуміти речення і часто вживані вислови, пов’язані з безпосередньо знайомими сферами (напр., інформація про особу і сім’ю, покупки, робота, близьке оточення). Вміння порозумітися у простих, рутинних ситуаціях, де йдеться про простий і прямий обмін інформацією про відомі речі. Вміння простими засобами описати власне походження, освіту, безпосереднє оточення і речі безпосередньої необхідності.
  7 Treffer begreh.com  
Ovaj put je Tele Radio instalirao Panther soluciju sa promjenjivom i punjivom baterijom, kako bi pomogao u neprekidnom radu. Predajnik može izdržati više od 100 sati rada, brojka kojoj nitko nije došao ni blizu.
This time Tele Radio installed a Panther solution with removable and rechargeable batteries to help with uninterrupted service. The transmitters can handle well above 100 hours of service, a number which nobody else comes close to. These systems have now been running for three months without fault.
Dieses Mal wurde ein Panther-System mit wiederaufladbaren Wechselakkus nachgerüstet, um einen ausfallsicheren Betrieb zu gewährleisten. Der Handsender hat eine Betriebszeit von bis zu 100 Stunden, eine Dauer, die sonst keiner erreicht. Diese Systeme sind nun seit drei Monaten ohne Ausfälle im Betrieb.
Esta vez, Tele Radio instaló una solución Panther con baterías de Litio extraíbles y recargables para ayudar con el servicio ininterrumpido. La batería llega a aguantar más de 100 horas de servicio, un número al que nadie más se acerca. Estos sistemas han estado funcionando durante meses sin falla alguna.
Tällä kertaa Tele Radio asetti Panther-järjestelmän, jossa on irrotettavat ja ladattavat akut, jotta toimintaa voidaan jatkaa keskeytyksettä. Lähettimien akut kestävät yli 100 tuntia kerrallaan, mihin muut eivät yllä lähellekään. Nämä järjestelmät ovat nyt olleet käytössä kolme kuukautta moitteetta.
Denne gangen installerte Tele Radio en Panther-løsning med uttakbare og oppladbare batterier for å bidra til avbruddsfri drift. Senderne kan håndtere godt og vel 100 timer med service, et antall timer som ingen andre kommer i nærheten av. Disse systemene har nå kjørt feilfritt i tre måneder.
Tym razem Tele Radio zainstalowało rozwiązanie Panther z wyjmowanymi i ładowalnymi bateriami, aby pomóc w nieprzerwanej pracy. Nadajniki mogą wytrzymać znacznie ponad 100 godzin pracy, czyli liczby do której żadne inne nadajniki nie mogą się nawet zbliżyć. Systemy działają już bezproblemowo od trzech miesięcy.
На этот раз Tele Radio предоставила решение Panther со съемными и перезаряжаемыми батареями, которые обеспечивают бесперебойное обслуживание. Передатчики, могут прекрасно справляться, более чем со 100 часовым обслуживанием, это результат, к которому еще никто не приблизился. Эти системы работают в течение трех месяцев без сбоев.
Den här gången installerade Tele Radio ett Panther-system med uttagbara och uppladdningsbara batterier för att säkerställa oavbruten användning. Sändarna klarar gott och väl av över 100 timmars drifttid, något ingen annan producent på marknaden kommer i närheten av. Dessa system har körts felfritt sedan dess.
Bu defa Tele Radio, Thames’e hizmetin kesilmemesi için değiştirilebilir ve yeniden şarj edilebilir bataryalara sahip Panther sistemi kurdu.  Vericiler 100 saatin çok üstünde bir çalışmayı sağlayabiliyor, bu başka kimsenin yaklaşamadığı bir süre. Bu sistemler ise 3 aydır herhangi bir sorun olmadan çalışmaktadır.
  2 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
Organizacijske vještine i kompetencije se odnose na koordiniranje i administriranje ljudi, (ukloni ako nije važno) projekata i financijskih sredstava; na poslu, u dobrovoljnom radu (primjerice, u kulturi i sportu), te kod ku će itd.
− si posee Ud. una acreditación que certifique sus competencias (como por ejemplo el TOEIC-Test of English for International Communication), precise su nivel y la fecha de expedición; − no sobrevalore su nivel: éste podrá controlarse fácilmente en una eventual entrevista...
Организ а цион ните умен ия и комп етенции се отн а сят до координиран ето и ( и зтр ийте, ако не е прило ж имо) ръково д е нет о на група хора, проекти и бюджети - на работното мяст о, под фо рм ата на д о бр ово л ен труд (напри м ер, свързан с културата и спорта), у дома.
SOTSIAALSED OSKUSED Millest me räägime? (kui ebaoluline, kustutage) Sotsiaalsed oskused näitavad seda, kuidas inimene elab ja kuidas ta töötab, kuidas suhtleb inimestega ametikohtadel, kus suhtlemine on tähtis ja olukordades, kus
Opišite svoja organizacijska znanja in spretnosti, npr.: - vodstvene sposobnosti (v okviru študentskega dela pri podjetju Hoovan d.o.o. sem bil
(örne ğin kültür ve spor gibi) konumlarda, çok kültürlü ortamlarda di ğer insanlarla birlikte ya şamak ve çalı şmakla ilgilidir. Sosyal beceri ve yeterliklerinizi tanımlayın, örne ğin: - takım ruhu;
  4 Treffer www.aatc.tw  
Na ovom kongresu osnovana je lista kandidata za općinske izbore u nizozemskoj općini Groningen. Senator i osnivač stranke Niko Koffeman razgovarao je o radu NGPF-a, znanstvenom uredu Stranke za životinje.
We have had another wonderful party congress! At this congress, the list of candidates for the municipal elections in the Dutch municipality of Groningen was established. Niko Koffeman, senator and founder of the Party for the Animals, discussed the work of the party’s scientific bureau, NGPF. Politics should be more about the power of the … Continue Reading
Unser wundervoller Parteikongress ist vorbei! Auf diesem Kongress wurde die Liste der Kandidaten für die Kommunalwahlen in der niederländischen Gemeinde Groningen erstellt. Senator und Parteigründer Niko Koffeman sprach über die Arbeit des NGPF, des wissenschaftlichen Büros der Partei für die Tiere. Die Politik muss mehr von der Macht der Idee handeln, als von der Idee … Continue Reading
Hemos tenido con nuestro partido un exitoso congreso! En este congreso, se ha decidido por la lista de candidatos para las elecciones municipales en el municipio holandés de Groningen. El senador y fundador del partido, Niko Koffeman, habló sobre el trabajo del NGPF, la oficina científica del Partido para los Animales. La política debe enfocarse … Continue Reading
Abbiamo di nuovo concluso un bel congresso del partito! Durante il congresso e’ stato stabilito l’elenco dei candidati per le elezioni comunali nel comune olandese di Groningen. Niko Koffeman, senatore e fondatore del partito, ha parlato del lavoro dell’NGPF, il dipartimento scientifico del Partito per gli Animali. Niko ha dimostrato che la politica deve trattare … Continue Reading
Nós tivemos mais uma vez um congresso maravilhoso do Partido para os Animais! Neste congresso, a lista de candidatos para as eleições municipais no município holandês de Groningen foi estabelecida. Niko Koffeman, senador e fundador do Partido para os Animais, discutiu o trabalho do departamento científico do partido, o NGPF. A política deveria ser mais … Continue Reading
مرة أخرى كان مؤتمر الحزب رائع! في هذا المؤتمر ، تم وضع قائمة المرشحين للانتخابات البلدية في بلدية جرونينجن الهولندية. تحدث عضو مجلس الشيوخ ومؤسس الحزب نيكو كوفيمان عن عمل  المكتب العلمي للحزب من أجل الحيوانات. السياسة يجب أن تكون أكثر حول قوة الفكرة ، بدلا من فكرة القوة ، أظهر نيكو. هيرمان ليليفلدت ، … Continue Reading
Am organizat din nou o conferință minunată de partid! În cadrul acestei conferințe s-a întocmit lista candidaților pentru alegerile provinciale din provincia neerlandeză Groningen. Niko Koffeman, senator și fondator al partidului, a vorbit despre activitatea NGPF, biroul științific al Partidului pentru Animale. Politica ar trebui să fie mai mult despre puterea ideilor decât despre ideea … Continue Reading
Вот и осталась позади наша партийная конференция! На ней был утвержден список кандидатов на выборы в муниципальный совет нидерландской общины Гронинген. Нико Коффеман, сенатор и основатель партии, рассказал о работе ФНГП(NGPF), научно-исследовательского бюро «Партии для Животных». В политике необходимо больше делать упор на силу идеи, чем на идею силы, подчеркнул Нико. Специальным гостем на конференции … Continue Reading
Bir başka parti kongresini de geride bıraktık! Bu kongrede Groningen belediye meclisi seçimlerine katılacak olan aday listemizi açıkladık. Senatör ve parti kurucularımızdan Niko Koffeman bilimsel araşırmalarımızı yürüten birimimiz NGPF’nin yaptıgı işlerden bahsetti. Politika fikrin gücü olmalı, güç fikri değil temasına değindi. Poliktikolog ve “De Voedselparadox- Gıda Paradoksu” kitabının yazarı Herman Lelieveldt de kongreye konuk konuşmacı … Continue Reading
  www.czechtradeoffices.com  
Više činjeničnih informacija o životu i radu, turizmu, obrazovanju i drugo u Češkoj Republici, naći ćete na internetskim stranicama www.czech.cz.
More facts and information about life&work, tourism, education and others in the Czech Republic on the website www.czech.cz.
Vous trouverez plus d'informations sur la vie et le travail, le tourisme, l'éducation et autres domaines en République tchèque sur les pages web www.czech.cz.
Más información fáctica sobre vida y trabajo, turismo, educación y otra información sobre la República Checa se puede encontrar en el sitio web www.czech.cz.
Per le maggiori informazioni pratiche sulla vita e sul lavoro, sul traffico turistico, sull´istruzione ed per ogni altra informazione utile riguardante la Repubblica Ceca consultare il sito web www.czech.cz.
Mais informações e fatos sobre vida e trabalho, turismo, educação e outras na República Tcheca no sítio da web: www.czech.cz.
Meer feitelijke informatie over het leven en werk, het toerisme, onderwijs en derg. in de Tsjechische Republiek vindt u op website www.czech.cz.
További tájékoztatás a Cseh Köztársaság életéről, az itteni munkáról, idegenforgalomról, oktatásról és egyéb témakörökről a www.czech.cz honlapon találnak.
Więcej informacji o życiu i pracy, ruchu turystycznym czy edukacji w Republice Czeskiej można znaleźć na stronie internetowej www.czech.cz.
Mai multe date și informații despre viața și munca, turismul, educația și altele din Republica Cehă, se găsesc pe site-ul www.czech.cz.
Более подробную фактическую информацию о жизни и работе, туризме, образовании и многом другом в Чешской Республике можно найти на веб-сайте www.czech.cz/ru/Home-ru.
Mer information om liv och arbete, turism, utbildning och mycket mer om Tjeckien finns på webbplatsen: www.czech.cz.
Детальнішу фактичну інформацію про життя і роботу, туристичний рух, освіту та інше в Чеській Республіці можна знайти на веб-сайті www.czech.cz.
  59 Treffer www.esdistinto.es  
Opis: AG. PROV 2% LOKAL U NOVOJ ZGRADI U RADU.ULAZ DIREKTNO SA ULICE SA VELIKIM IZLOGOM . AGENT PRODAJE MIRA ANUSIC 060/323-9507 www.favoritnekretnine.co.rs UKNJIZEN Mira Anusic 060/3239507 PR/0 MILANA RAKICA -imamo slicne NEKRETNINE BEOGRAD ID#20069
Description (Croatian): AG. PROV 2% LOKAL U NOVOJ ZGRADI U RADU.ULAZ DIREKTNO SA ULICE SA VELIKIM IZLOGOM . AGENT PRODAJE MIRA ANUSIC 060/323-9507 www.favoritnekretnine.co.rs UKNJIZEN Mira Anusic 060/3239507 PR/0 MILANA RAKICA -imamo slicne NEKRETNINE BEOGRAD ID#20069
Beschreibung: AG. PROV 2% LOKAL U NOVOJ ZGRADI U RADU.ULAZ DIREKTNO SA ULICE SA VELIKIM IZLOGOM . AGENT PRODAJE MIRA ANUSIC 060/323-9507 www.favoritnekretnine.co.rs UKNJIZEN Mira Anusic 060/3239507 PR/0 MILANA RAKICA -imamo slicne NEKRETNINE BEOGRAD ID#20069
  2 Treffer www.tmr-matterhorn.ch  
Do slapa se s bukovičke strane može doći cestom Knin-Kistanje ako se skrene kod sela Radučića (Omčikus) i produži neasfaltiranom cestom do željezničke stanice Radučić. Da bi se došlo na rub kanjona, treba još nekoliko stotina metara pješačiti.
The falls can be reached from the Bukovac side via the road Knin-Kistanje by taking the turnoff at the village of Radučić (Omčikus) and continuing down the unpaved road to the Radučić railway station. To reach the ledge of the canyon, you must walk several hundred metres. From the edge of the canyon, there is a narrow path that leads to the river at the foot of the waterfall. From the Promina side, you can reach the waterfall via the road Drniš-Oklaj by taking the turnoff at the village of Gornji Čitluk; continue on this road to the village of Ljubotić. From Ljubotić, the unpaved road leads to the edge of the canyon where a ten minute walk will lead you to the waterfall.
  11 Treffer www.ausenco-rylson.com  
Predviđene vježbe su oblikovane na način kako bi potaknule aktivno sudjelovanje polaznika u individualnom radu, te u interakciji i suradnji s drugim polaznicima.
Exercises are designed to encourage course takers’ active participation in individual work, as well as in interaction and cooperation with other course takers.
  www.comicmallorca.com  
Odlikuje nas fleksibilnost u radu s klijentima i partnerima
Flexibility in cooperation with our customers and partners
  www.detectiveconanworld.com  
Inforovinj.com koristi sljedeće nazive za kolačiće u svom radu:
Inforovinj.com uses the following names for the cookies that we use:
Inforovinj.com setzt folgende Cookies ein:
Inforovinj.com utilizza i seguenti cookies nella vostra ricerca:
  www.nestormakhno.info  
U svakoj zemlji anarhisticki pokret predstavljaju lokalne organizacije s kontradiktornom teorijom i taktikama bez planiranja unaprijed ili kontinuiteta u radu. Obicno se nakon nekog vremena povuku, ostavivši slab ili nikakav trag.
Anarchistické hnutí si prozatím ve všech zemích vystacilo s místními organizacemi, majícími zažitou protichudnou ideologii a taktiku, které postrádají jakoukoli perspektivu do budoucna a kontinuitu práce a obvykle zanikají, aniž by po sobe zanechaly jakoukoli stopu.
  anthiago.com  
Laser Line d.o.o. je certificirani Oracle partner s preko petnaest godina iskustva u radu s Oracle bazom podataka i alatima pomoću kojih je i razvijen Laser poslovni sustav.
Laser Line Ltd. is a certified Oracle Partner with over fifteen years experience working with Oracle database and tools used for development of our IT solutions.
Laser Line d.o.o. je kvalificiran Oracle partner z več kot dvajsetletnimi izkušnjami pri delu z Oracle bazo podatkov in orodji, s pomočjo katerih je bil Laser poslovni sistem tudi razvit.
  2 Treffer www.pronkkamer.nl  
Izvješća o radu
Etkinlik Raporu
  www.sunnyspadanang.com  
Projekt Unlimited Access okuplja europske partnere koji vjeruju u raznolikost unutar umjetničke prakse te koji su se unutar vlastitih praksi dokazali između ostalog i u radu na razvoju publike. Partneri u projektu su umjetničke organizacije i fondacije iz Portugala, Velike Britanije, Hrvatske i Grčke.
The project gathers European partners driven by a strong desire to value diversity in their arts practices and with a high experience of working on audience development. The partners are four Arts organisations and cultural foundations from Portugal, UK, Croatia and Greece.
  8 Treffer yayasanpulih.org  
28. svibnja. Deset polaznika, od kojih četvero iz Hrvatske te šestero međunarodnih, pod stručnim vodstvom u teorijskom i praktičnom radu, realizirat će dva kratkometražna filma. Mladi talenti imat će priliku svoje radove prikazati i zagrebačkoj publici na projekciji koja će se održati
) is organized, that will be held this year between May 20th and 28th. Ten participants, four from Croatia and six from other countries, will work under expert supervision on two short films. Young talents will have the opportunity to show their works also to the audience in Zagreb during a screening that will be held on May 29th.
  www.savistex.ir  
Dva su osnovna razloga za DR. Prvo jest da živimo od proizvodnje softverske platforme visoke dodane vrijednosti te imamo izuzetno velike ugovore sa svojim klijentima. Zbog toga si ne možemo priuštiti niti jedan sat zastoja, previše bismo narušili ugled kod klijenata i izgubili na vremenu zbog zastoja u radu.
There are two primary reasons for DR. The first reason is that we develop highly sophisticated enterprise software platform for very demanding clients. For that reason, we can’t stop development and have an interruption for a single hour. Our reputation would be ruined and we would be late in delivering new software releases to our clients.
  3 Treffer www.ulysse-nardin.com  
Do slapa se s bukovičke strane može doći cestom Knin-Kistanje ako se skrene kod sela Radučića (Omčikus) i produži neasfaltiranom cestom do željezničke stanice Radučić. Da bi se došlo na rub kanjona, treba još nekoliko stotina metara pješačiti.
The falls can be reached from the Bukovac side via the road Knin-Kistanje by taking the turnoff at the village of Radučić (Omčikus) and continuing down the unpaved road to the Radučić railway station. To reach the ledge of the canyon, you must walk several hundred metres. From the edge of the canyon, there is a narrow path that leads to the river at the foot of the waterfall. From the Promina side, you can reach the waterfall via the road Drniš-Oklaj by taking the turnoff at the village of Gornji Čitluk; continue on this road to the village of Ljubotić. From Ljubotić, the unpaved road leads to the edge of the canyon where a ten minute walk will lead you to the waterfall.
  www.visualpower.cn  
Da bi saznali koja su pravila i uvjeti korištenja transporti.net, te da bi saznali više o radu i znacenju pojedinih opcija iz menia na transporti.net izaberite opciju O stranicama (iz menia lijevo)
To find out about rules and conditions for www.transporti.net, and to find out more about the options from the menus use option About (from the menu on the left).
Das Sie erfahren welche Vorschrifte und Bedingungen für benützung des www.transporti.net sind, auch wenn Sie über die Arbeit und Bedeutung meinchen Optionen aus dem Menü auf Transporti.net wissen wollen, wählen Sie die Option Über Seiten (aus Menü links).
  3 Treffer www.embutidosentrepenas.es  
2001. godine započela s radom u privatnoj Stomatološkoj ordinaciji dr. Željko Miljanić, a od 2004. godine radi u Poliklinici Rident, gdje je stekla veliko kliničko iskustvo u radu s pacijentima.
La Dottoressa Pašić-Carrera è mentore ormai da generazioni a dei colleghi più giovani che devono la maggior parte del loro sapere professionale proprio alla Dottoressa.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow