seele – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15'702 Ergebnisse   3'198 Domänen
  5 Treffer www.hsccltd.co.in  
Reinung der Seele
Inspiration divine
Ispirazione divina
  www.corila.it  
Was spielt in unserer Seele ..
What is playing in our soul ..
Qu'est-ce qui joue dans notre
Cosa sta giocando nella nostra
Co nam w duszy gra....
  8 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
"deine Seele"
"your soul"
« ton âme »
"l'anima"
  2 Treffer www.deutsche-wohnen.com  
31G  die Seele
31G  the soul
31G  l'âme
31G  l'anima
  snowbit.top  
Eine wunderbare Heiterkeit hat meine ganze Seele eingenommen, gleich den süßen Frühlingsmorgen.
A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings.
Une puissante sérénité a pris possession de mon âme tout entière, comme ces douces matinées.
Una meravigliosa serenità si è impossessata della mia anima, come queste dolci mattine.
  73 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Averno: kann eine Seele aus der Hölle fliehen
Averno: Can a soul flee from hell? Use A/S or
Averne: une âme ne peut fuir l'enfer? utilise
Averno: può un anima fuggire dall'inferno? ut
  42 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Sobald ein Scheinwerfer der Seele,
Une fois un projecteur de l'âme,
Una vez que el reflector del alma,
Uma vez que um holofote da alma,
  www.donostiafutura.com  
Urlaub bei uns heißt, sich erholen, die Natur pur erleben und die Seele baumeln lassen in einer einzigartigen Landschaft mit explosiver Vergangenheit.
Holidaying by us is to relax, breathe in the nature and heal your soul in the unique atmosphere of the Eifel region.
Les vacances chez nous cela signifie se reposer, vivre purement la nature, laisser vagabonder son esprit dans un paysage unique au passé explosif.
Vakantie bij ons betekent, zich hervinden, de pure natuur ervaren en het hoofd leegmaken in een adembenemend landschap met prachtig verleden.
  6 Treffer www.beachfashionshop.com  
Die Seele baumeln lassen, ja! Aber bitte nicht den Look!
Free your soul! But do it in style!
Relaja tu cuerpo, pero no tu look
Libera la tua anima! Ma sempre con classe!
Дайте же свободу душе! Но только не внешности!
  8 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Die Gastgeber waren einfach super! Man hat gemerkt, dass die beiden... total bemüht und mit Leib und Seele dabei waren! Wir kommen wieder ;)
Die Gastgeber waren einfach super! Man hat gemerkt, dass die beide...n total bemüht und mit Leib und Seele dabei waren! Wir kommen wieder ;)
Die Gastgeber waren einfach super! Man hat gemerkt, dass die beiden total... bemüht und mit Leib und Seele dabei waren! Wir kommen wieder ;)
  www.mcz.it  
Im Kamin wird die schwarze Seele weich.
All-black soberness, softened by the fireplace.
L'âme noire se fond dans la cheminée.
El alma negra que se disuelve en la chimenea.
L’anima noir si stempera nel camino.
  2 Treffer www.phssh.com  
Verarbeitung des Rohmaterials und Herstellung des Gummischlauches (Seele) in den erforderlichen Abmessungen mittels Extrusion und Vulkanisation. Anschliessend wird der Schlauch in Rollen zu Standardlängen aufgespult.
Travail de la matière première pour la réalisation du tuyau de caoutchouc (âme) ayant les dimensions requises, par extrusion et vulcanisation en continue. Des couronnes ou des rouleaux de tuyau, ayant une longueur standard, se forment à la fin de ce travail.
Estrusione della materia prima, per la realizzazione dello inliner nelle dimensioni richieste. Al termine di questa lavorazione realizziamo rotoli di tubo in lunghezza standard.
  5 Treffer agaia.life  
Erleben Sie mit uns eine weitere einzigartige Erfahrung in diesem neuen kulinarischen Raum voller Ruhe, perfekt, um die Seele baumeln zu lassen und unsere Getränkekarte mit den leckeren Cocktails zu probieren…
Live with us another amazing experience in this new space with an atmosphere of peace, perfect to relax and enjoy our menu of drinks and cocktails…
Vivez avec nous une autre expérience unique dans ce nouvel espace gastronomique dans une ambiance de pure tranquillité, parfaite pour se détendre et savourer les boissons et cocktails de notre carte…
Vive con nosotros otra experiencia única en este nuevo espacio gastronómico con un ambiente de pura tranquilidad, perfecto para relajarte y saborear nuestra carta de bebidas y cócteles…
Vivi con noi una nuova esperienza unica in questo recente spazio gastronomico dall’atmosfera tranquilla, perfetto per rilassarsi gustando il nostro menù di bevande e cocktail…
  11 Treffer www.documents.clientearth.org  
„Sonnige Farben umarmen meine Seele und erfüllen den Raum mit Leben.“
“Sunny colours embrace my soul and infuse the room with life.”
Des coloris ensoleillés caressent notre âme et donnent vie aux intérieurs.
”Colores soleados abrazan mi alma y llenan el espacio de vida.“
“Sunny colours embrace my soul and infuse the room with life.”
  37 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
„Ich bin das Licht, das durch die Seele des Mondes fließt.”
''I am the light coursing in the soul of the moon.''
''Je suis la lumière qui palpite au cœur de la lune.''
''Soy la luz que emana del alma de la luna.''
''Sono la luce che trapassa l'anima della luna.''
  www.artceram.it  
Kapitel 2: Die Ewige Realitat der Unsterblichkeit der Seele
Chapitre 2: L' Eternelle Realite des Ames Immortelles
Capitulo 2: La Eterna Realidad de la immortalidad del Alma
Capitolo 2: La Eterna Realta dell' Immortalita dell'Anima
Capitulo 2: A Eterna Realidade da Immortalidade do Espirito
Hoofdstuk 2: Het Eeuwige Feit der Onstrefelijke Zielen
Poglavlje 2: Vecna Realnost Nesmrtne Duse
  2 Treffer www.superglos.pl  
Seit 1975 Mitglied der prestigeträchtigen, internationalen Vereinigung Relais & Châteaux, ist dieses historische Luxushotel der perfekte Ort für romantische Ferien, Gastro-Touren, Traumhochzeiten und Geschäftstreffen. Ein bezauberndes Paradies, wo Sie Körper und Seele verwöhnen können.
Member of the renowned International Association Relais & Châteaux since 1975, this historical luxury hotel is the perfect location for romantic holidays, gastronomic journeys, fairytale weddings and comfortable business conferences; an enchanting haven to relax and revitalise the body and mind.
Membre de la renommée Association Internationale Relais & Châteaux depuis 1975, cet hôtel de luxe est l’endroit idéal pour des vacances romantiques, des séjours gastronomiques, des mariages de conte de fées et des réunions d’affaires : un havre de paix pour se relaxer et rajeunir le corps et l’esprit.
Membro della rinomata Associazione Internazionale Relais & Châteaux dal 1975, questo storico hotel di lusso è il luogo perfetto per vacanze romantiche, tour gastronomici, matrimoni da fiaba e incontri di lavoro; un paradiso incantevole in cui rilassarsi e rigenerare corpo e spirito.
  www.skatemate.com  
Einzigartige Seele.
A unique soul.
Una única pieza.
  6 Treffer www.alliancealpes.org  
> News aus einem DYNALP2 Projekt: Alchemilla - Die Seele der Pflanzen
> Nouvelles d'un projet DYNALP2: Alchemilla - L'âme des plantes
> Novità da un progetto DYNALP2: Alchemilla - l'anima delle piante
  6 Treffer www.alpenallianz.org  
> News aus einem DYNALP2 Projekt: Alchemilla - Die Seele der Pflanzen
> Nouvelles d'un projet DYNALP2: Alchemilla - L'âme des plantes
> Novità da un progetto DYNALP2: Alchemilla - l'anima delle piante
  4 Treffer www.alleanzalpi.org  
> News aus einem DYNALP2 Projekt: Alchemilla - Die Seele der Pflanzen
> Nouvelles d'un projet DYNALP2: Alchemilla - L'âme des plantes
> Novità da un progetto DYNALP2: Alchemilla - l'anima delle piante
  47 Treffer www.2wayradio.eu  
Die dunkle Flamme des Chaos verbrennt Fleisch, Rüstung und Seele gleichermaßen; die Mächte der Verderbnis kennen keinen Unterschied.
The dark flames of Chaos burn flesh, armour and souls alike; the Ruinous Powers do not discriminate.
Les flammes obscures du Chaos brûlent chair, armures et âmes sans distinction : les Puissances de la Ruine ne font aucune discrimination.
Las oscuras llamas del Caos queman la carne, las armaduras y las almas por igual; los Poderes Ruinosos no hacen distinciones.
Le fiamme oscure del Caos bruciano carne, corazza e anima; i Poteri Perniciosi non discriminano.
Mroczne płomienie Chaosu palą jednako ciało, pancerz i duszę. Niszczycielskie Moce nie znają litości.
Темное пламя Хаоса обжигает и душу, и плоть - темные боги не делают различия между ними.
Kara Kaos alevleri hem eti, hem zırhı, hem de ruhu yakar: Yıkıcı Güçler ayırt etmez.
  2 Treffer www.tcl.rs  
Tiefe Ruhe für Körper und Seele...
Grant deep and longlasting calmness to body and mind.
Concedi rilassamento profondo a corpo e mente.
  20 Treffer atoll.pt  
Ein Refugium für die Seele.
A refuge of the soul.
Un refuge de l'âme.
  4 Treffer abcdd.org  
Seele PTFE-ummantelt
PTFE-covered inner member
PTFE-covered inner member
  www.sw-hotelguide.com  
Ihr Aufenthalt im Six Senses im Dourotal wird Ihre Seele und Ihren Geist inspirieren.
Votre séjour à le Six Senses dans la vallée du Douro sera bénéfique à votre âme et à votre esprit.
Su estancia en el Six Senses en el valle del Duero inspirará su alma y su mente.
Il vostro soggiorno presso l’ Hotel Six Senses nella valle del Douro ispirerà la vostra anima e la vostra mente.
A sua estadia no Six Senses no vale do Douro inspirará a sua alma e a sua mente.
Uw verblijf in het Six Senses in de Dourovallei zal uw lichaam en geest verrijken.
Teidän vierailunne Six Senses Douron laaksossa innoittaa sielunne ja mielenne.
Oppholdet ditt på Six Senses i Douro dalen vil inspirere sjel og sinn.
Пребывание в отеле Six Senses в долине реки Дору даст новое вдохновение вашему разуму и чувствам.
  mezzena.com  
Silber Seele Manga (2)
Манга Гинтама (2)
  5 Treffer www.hidro.gob.cu  
Frühling: Segen für die Seele, Fluch für Allergiker. Kontaktlinsen helfen!
Printemps : tant attendu, il est maudit par les personnes allergiques. Les lentilles de contact viennent à leur secours !
Primavera: una benedizione per l‘anima, una maledizione per gli allergici. Le lenti a contatto sono un valido aiuto!
  198 Treffer www.sitesakamoto.com  
Crowd in der Seele allein, SATISFAKTION, Triumph und hoffnungslos und trampeln auf dem unwirtlichen
Ils se rassemblent dans l'âme seule, satisfaction, triomphe et un sentiment de désespoir et de fouler aux pieds les inhospitalière
Se agolpan en el alma soledad, satisfacción, triunfo y la irremediable y relativa sensación de hollar lo inhóspito
Essi si riuniscono in l'anima sola, soddisfazione, trionfo e la sensazione di disperazione e di calpestare il inospitale
Eles se reúnem na alma em paz, satisfação, triunfo e desespero e pisar a inóspita
Ze verzamelen zich in de ziel alleen, tevredenheid, triomf en een hopeloos gevoel, en vertrappen het onherbergzame
S'amunteguen en l'ànima soledat, satisfacció, triomf i la irremeiable i relativa sensació de trepitjar l'inhòspit
Oni okupljaju u duši samo, zadovoljstvo, trijumf i osjećaj beznađa i gaze na negostoljubiv
Они собираются в душе только, удовлетворение, Триумф и чувство безнадежности и топтать негостеприимный
Biltzen arima bakarrik dute, gogobetetze-maila, garaipena eta hopeless sentitzeko eta babesgabe buruzko zapalduko
Eles reúnense na alma en paz, satisfacción, triunfo e desespero e pisar a inhóspita
  www.riminifiera.it  
Und wenn eine jede Seele, die Unrecht begeht, alles besäße, was auf Erden ist, sie würde versuchen, sich damit loszukaufen. (Koran 10:54)
Every soul that has sinned,if it possessed all that is on earth,would fain give it in ransom (Qur’an 10:54)
Toute âme qui a péché, si elle possédait tout ce qu'il y a sur la terre, voulut lui donner en rançon (Coran 10:54)
Todo impío que poseyera cuanto hay en la tierra, lo ofrecería como rescate. Disimularán su pena cuando vean el castigo (Corán 10:54)
Ogni anima peccatrice pagherebbe, per riscattarsi, tutto quello che c'è sulla terra, se lo possedesse (Corano 10:54)
Se todo o ser iníquo possuíssetudo quanto existe na terra,tudo daria para a sua redenção (Alcorão 10:54)
En indien elke ziel die onrechtvaardig handelt al hetgeen op aarde is, zou bezitten, zou zij er zich voorzeker mede trachten vrij te kopen (Koran 10:54)
Enhver, der har handlet uret, ville, hvis han ejede, hvad der findes på jorden, gerne løskøbe sig dermed (Koranen 10:54)
Jos mikä hyvänsä sielu, joka on tehnyt vääryyttä, omistaisi kaiken, mitä maan päällä on, hän tarjoaisi sen varmasti lunnaiksi puolestaan, ja kun he näkevät tuomion, he ilmaisevat katumuksensa (Koraani 10:54)
Dan kalau setiap diri yang zalim (muayrik) itu mempunyai segala apa yang ada di bumi ini, tentu dia menebus dirinya dengan itu (Qur’an 10:54)
A jesliby kazda dusza, która byla niesprawiedliwa, posiadala to, co jest na ziemi, to staralaby sie tym okupic (Koran 10:54)
Если бы несправедливый человек владел всеми богатствами земными, то он отдал бы их в качестве выкупа (Коран 10:54)
Om en ond själ skulle äga allting på jorden,skulle den villigt erbjuda det som lösen (Koranen 10:54)
Zulmetmiş olan herkes bütün yeryüzüne malik olsaydı,azabı gördükleri zaman hepsi içteniçe pişmanlık duyarakkendisini kurtarmakiçin onu feda ederdi (Kuran-ı Kerim 10:54)
Mỗi người phạm tội đều sẽ miễn trừ tha thứ khỏi chuộc tội nếu nó có tất cả thế gian Kinh (Koran chương 10 câu 54)
বস্তুতঃ যদি প্রত্যেক গোনাহগারের কাছে এত পরিমাণ থাকে যা আছে সমগ্র যমীনের মাঝে, আর অবশ্যই যদি সেগুলো নিজের মুক্তির বিনিময়ে দিতে চাইবে আর গোপনে গোপনে অনুতাপ করবে (সূরা ইউনুস, আয়াত সংখাঃ ৫৪)
Na lau kuwa kila nafsi iliyo dhulumu inamiliki kila kiliomo duniani, bila ya shaka ingeli toa vyote kujikombolea (Kuran 10:54)
Dan kalau setiap diri yang zalim itu mempunyai segala apa yang ada di bumi ini, tentu dia menebus dirinya dengan itu (Qur’an 10:54)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow