aat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'113 Results   365 Domains   Page 6
  www.ilo.org  
Birleşmiş Milletler Ortak Programı: Herkes için İnsana Yakışır İş-Ulusal Gençlik İstihdamı Programı ve Antalya Pilot Bölge Uygulaması (BMOP) kapsamında 25 Ocak 2011’de Ankara’da düzenlenen Ara Değerlendirme Konferansı’nda “Antalya İşgücü Piyasası’nın Toplumsal Cinsiyet Açısından Analizi” adıyla sunulan “Antalya İli İşgücü Piyasası Analizi” Çalışması Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi’nden Prof. Dr. Gülay Toksöz tarafından hazırlandı. Bu çalışma kapsamında Antalya ekonomisinin temel özellikleri; demografi, gayri safi yurt içi hasıla, sektörler (tarım, turizm, sanayi ve inşaat) ihracat ve yatırımlar bağlamında incelendi.
The study entitled Antalya Province Labour Market Analysis, which was presented in Ankara on 25 January 2011 as the ‘Analysis of Antalya Labour Market from the Perspective of Gender Mainstreaming’ during the Interim Evaluation Conference of the United Nations Joint Programme “Growth with Decent Work for All: National Youth Employment Program and Pilot Implementation in Antalya” (UNJP-YEM), has been completed by Prof. Dr. Gülay Toksöz from the Faculty of Political Sciences of Ankara University. Within the scope of this study, major features of Antalya’s economy were examined in terms of demography, gross domestic product, sectors (agriculture, tourism, industry and construction), export and investments. Moreover, major characteristics of Antalya’s labour market were evaluated in the study by analyzing the results of Antalya Labour Market Survey conducted by the Turkish Statistical Institute (TURKSTAT) between October 2010-January 2011 within the scope of UNJP-YEM, Turkish Employment Organization’s (İŞKUR) 2009 Antalya Labour Market Research and TURKSTAT’s Household Labour Force Survey micro data for NUTS2-TR61 region.
  37 Hits technomagicland.com  
İnşaat Mühendisliği
Civil Engineering (English)
  5 Hits miyajima-ropeway.info  
Başarılı bir ihale sonucunda Macaristan’ın en büyük petrol firmalarından birinin seçkin bir tedarikçisi olan Ekol, firmanın sondaj teçhizatlarının taşınması için Macaristan’daki araç filosunu oto vinçler, alçak şasi römorklar, ve özel forkliftler ile genişletmiştir. Bu filo sadece petrol endüstrisinde değil aynı zamanda makine, enerji ve inşaat endüstrilerinde de kullanılmaktadır.
Following a successful tender, Ekol has expanded its vehicle fleet in Hungary by adding auto cranes, low-bed trailers, and special forklifts, to transport drilling equipments for Hungary’s biggest petroleum company. The fleet operates not just in the petroleum industry but also in the fields of machinery, energy, and construction. Moreover, Ekol is responsible for passenger transportation to transfer all personnel to different assembling sites in Hungary 7 days a week.
  2 Hits www.zagorohoria.com  
Bugün itibariyle Kadir Bey, mobilya ve ev tekstili ürünlerinin üretim ve satışı üzerine faaliyet gösteren İstikbal Mobilya firmasının Adıyaman bayiliğini yapmakta olup, hızla büyüyen işin yönetiminde iki erkek kardeşinden destek almaktadır. Kadir Bey’e göre, son yıllarda iyi bir performans sergileyen inşaat sektörü ile devam eden şehirleşme süreci mobilya ve ev tekstili sektörü için itici güç olmaktadır.
He currently is the Adıyaman dealer of İstikbal Mobilya, a well known Turkish company involved in the manufacturing and selling of furniture and home textiles. Mr. Deniz runs the rapidly growing business with the help of his two brothers. He belives that the good performance of the construction industry in recent years along with continued urbanization are the driving forces behind the home furnishing sector.
  www.fedactio.be  
Fedactio üyesi derneklerimizden European Professional Network (EPN), yaz dönemi öncesi yapmış olduğu son büyük çaplı programda Türk kökenli profesyonellerle yine Türk kökenli tanınmış akademisyen, siyasetçi ve iş adamlarını biraraya getirdi. Brüksel bölgesi ve Fransız Topluluğu bakanı Emir Kır,  Vizzion-Europe mimarlık ve inşaat şirketi Kurucu Başkanı Şefik Birkiye ile Flaman Parlamentosu milletvekili Fatma Pehlivan panele konuşmacı…
L’European professional Network (EPN), membre de Fedactio, a réuni les professionnels, académiciens, politiciens et hommes d’affaires d’origine turque lors d’un panel organisé dans les locaux de notre fédération. Le Secréataire d’Etat bruxellois Emir Kir, le fondateur et administrateur délégué d’une des plus grandes sociétés de développement immobilier belges Sefik Birkiye et la députée flamanda…
  5 Hits www.ifamilyd.com  
İnşaat sektöründe, panjur, kepenk imalatında
Blinds, shutters, panels for the building industry
Stores, volets, panneaux pour le bâtiment
Persianas e painéis de construção
Żaluzje, rolety, panele budowlane
  paranormalqc.com  
Gelişmiş İnşaat Planlama ve Kontrolu İçin Entegre Analiz ve Görselleştirme Sistemi
Integrated environments for advanced spatial construction planning and control
  2 Hits www.artmuseum.ro  
Yukarıda hayvan sürüsü -in inşaat hareketsiz - doğmuş çocuk,
Über der Herde der Tod- geborenen Werke,
Δεν είμαι εκείνοι που ένας νονός συστήνει,
Ik ben niet daarvan die parrain aanbeveelt,
Горе член стадо на член работилница казан- роден дете,
Ja sam ne oni što krsni kum preporučiti,
Nad stádo of práce tichý- narozen r. dítě,
Ovenfor den herd i den anlæg skønt- født børn,
Min ne tiuj kiu baptopatro rekomend,
Edellä elää laumoissa -lta tehdas hiljentää - synnynnäinen lapsi,
Nem vagyok azok melyik egy keresztapa tanácsol,
Ég er ekki þessir hver a guðfaðir mæla með,
Di atas kawanan works still-dipikul anak,
Jeg er ikke de som en godfather anbefaler,
Nie jestem tymi, których chrzestny poleca,
I sînt nu aceia care un godfather recommends,
Nisem oni kateri a kum priporočiti,
Jag är inte de som en gudfader rekommenderar,
Goruwch 'r cenfaint chan 'r gweithfa gostega -born blant,
Ako ay hindi those alin a godfather itagubilin,
  www.decco.eu  
Sfero ve gri döküm parça üretiminde, tarım makineleri sanayi, gemi yapım sanayi, genel makine sanayi, demiryolları sanayi, inşaat sanayi, hidrolik sanayi gibi sanayi kollarında faaliyet gösteren, sektörünün bilinen firmaları olan müşterilerimize, tasarımdan talaşlı imalata kadar bütün süreçlerde, 25 yılı aşkın süredir yüksek kalitede çözümler sunmakta ve üretimimizin %60’ndan fazlasını Avrupa Birliği ülkelerine ihraç etmekteyiz.
We see ourselves as a customer oriented, competitive company always persistent to sustain and to improve its quality. Our experience together with our core values is the basis and assurance of strong and long lasting business relationships we have with our customers.
Wir verstehen uns als kundenorientiertes und wettbewerbsfähiges Unternehmen, dass immer hartnäckig bleibt, um seine Qualität zu verbessern. Unsere Erfahrung mit unseren Kernwerten ist die Basis und Sicherung der starken und lang anhaltenden Geschäftsbeziehungen, die wir mit unseren Kunden pflegen.
  chenzelawyer.com  
Dirinler Turizm, Liman İşletmeciliği, Seyahat, İnşaat, Akaryakıt Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Диринлер Туризм, Лиман Ишлетмеджилиги, Сейахат, Иншаат, Акарйакыт Санайи ве Тиджарет А.Ш.
  2 Hits hiroshima.craigslist.org  
Gıda Boya ve inşaat Kimyasal ürünler Evcil Hayvan Gıdaları Çeşitli
Food Paints and construction Chemical products Pet Food Miscellaneous
  4 Hits www.worldbank.org  
Yedek Afet Yönetim Merkezi faaliyete geçmiştir ve İstanbul Valiliği’nin ana Afet Yönetim Merkezinin inşaatı tamamlanmıştır.
The back-up Disaster Management Center is operational and the construction of the Istanbul Governorship’s main Disaster Management Center was completed.
  31 Hits www.aeroportoradea.ro  
DAÜ Mühendislik Fakültesi’ndeki Elektrik ve Elektronik Mühendisliği, İnşaat Mühendisliği, Makine Mühendisliği, Bilgisayar Mühendisliği, Endüstri Mühendisliği, Mekatronik Mühendisliği ve Yazılım Mühendisliği programları ABET akreditasyonuna sahiptir.
Electrical and Electronic Engineering, Civil Engineering, Mechanical Engineering, Computer Engineering, Industrial Engineering, Mechatronics Engineering and Software Engineering programs in Faculty of Engineering are accredited by the Engineering Accreditation Commission of ABET
  8 Hits www.ips-cell.net  
Yeni İnşaat
New Construction
Nuova costruzione
νέες Κατασκευές
Nieuwbouw
新築
신축 건물
Новое строительство
Nybyggnation
  www.ogygia.be  
İttifak zaptı inşaat ve devri üçüncü belirleyici bir dönüm noktası oldu. Uygulanan antroposopy'sinden girişimleri için hukuksal ve siyasal çerçevenin oluşturulması için Komisyona 15 istekleri ile mutabakat sunumu sivil toplum faaliyeti Brüksel'de ELIANT Alliance başlangıcı oldu.
Konstruksjonen og overlevering av stiftelses Alliansen var den tredje avgjørende milepæl. Presentasjonen av stiftelses med 15 forespørsler til Kommisjonen for etablering av juridiske og politiske rammeverk for tiltak i anvendt antroposofi markerte begynnelsen på det sivile samfunn aktivitet ELIANT Alliance i Brussel.
  www.nikkodenki.co.jp  
Medya alanında öne çıkan sekiz holding (Doğan, Doğuş, Demirören, Ciner, Albayrak, Turkuvaz/Zirve/Kalyon, İhlas ve ES grupları) inşaat, enerji, maden, turizm, telekomünikasyon, bankacılık ve finans alanında da faaliyet gösteriyor.
In Turkey, most media owners are operating in a wide range of business sectors, mostly depending on public contracts. How does this relate to the news coverage and what does it mean for the independence of journalists?
  2 Hits hotel-bristol-warsaw.warsawhotelspoland.com  
Van’da yaşanan deprem felaketinin ardından bölgedeki eğitimcilerin ve eğitim ortamının yaralarını sarmaya destek olmak amacıyla 128 öğretmenin aileleriyle yaşamını sürdüreceği “Ford Otosan Öğretmen Lojmanları”nın inşaatı tamamlandı.
"Ford Otosan Teachers' Housing” construction in Van was completed giving 128 families a home. The project was initiated after the disastrous earthquake in Van, in order to support educators and teachers in the area.
  3 Hits westsystems.eu  
Boyalar sadece dekoratif amaç taşımıyor, ayrıca hava koşullarına, kimyasal ve mekanik yüklenmelere karşı koruyucu tabaka olarak örneğin otomobil, inşaat, makine yapımı ve gemicilik endüstrisinde kullanılır.
The additives serve, for example, as preservatives, in film formation, in reaching a certain elasticity or suppleness or even in setting a particular viscosity. Surfaces of metal, wood, minerals or synthetic material can serve as coating substrates. Paint is not just for decorative purposes. It is used as a protective coating against the effects of weather, chemical and mechanical loads, for example in the automotive, construction, mechanical engineering and shipbuilding industries.
Les additifs servent, par exemple, de conservateurs, sous forme de film, et possèdent une certaine élasticité ou souplesse ou même une viscosité particulière. Les surfaces de métal, bois, minéraux ou matériau synthétique peuvent servir de substrats de revêtement. La peinture n'est pas utilisée que pour la décoration. Elle sert de revêtement de protection contre les effets thermiques, chimiques et charges mécaniques, par exemple dans l'automobile, la construction, l'ingénierie mécanique et les industries de construction navale.
Die Additive dienen zum Beispiel der Konservierung, der Filmbildung, der Erreichung einer bestimmten Elastizität oder Weichheit oder auch der Einstellung einer bestimmten Viskosität. Als Beschichtungsuntergrund können Oberflächen aus Metall, Holz, Mineralien oder Kunststoffen dienen. Lacke erfüllen nicht nur dekorative Zwecke, sondern werden auch als Schutzschicht gegenüber Witterungseinflüssen, chemischen und mechanischen Belastungen beispielsweise in der Automobil-, Bau-, Maschinenbau- und Schiffsbauindustrie eingesetzt.
Los aditivos se utilizan, por ejemplo, como conservantes, como formadores de film, para lograr una cierta elasticidad o flexibilidad, o incluso para fijar una viscosidad particular. Las superficies metálicas, de madera, minerales o sintéticas pueden ser ejemplos de sustratos a recubrir. La pintura no tiene una función meramente decorativa. Se usa también como recubrimiento protector contra los efectos del clima, o contra condiciones químicas o mecánicas extremas, por ejemplo en industrias como la automoción, construcción, ingeniería mecánica y construcción naval.
Os aditivos servem por exemplo como conservantes, na formação de filme, em alcançar certa elasticidade ou flexibilidade ou até mesmo para estabelecer uma viscosidade específica. Superfícies de metal, madeira, minerais ou material sintético podem servir como substratos de revestimento. Tinta não tem apenas propósito decorativo. Ela é usada como revestimentos contra os efeitos do tempo, cargas químicas e mecânicas, por exemplo nas indústrias automotivas, de construção, engenharia mecânica e na construção de navios.
Dodatki służą, przykładowo, jako środki konserwujące, oraz do tworzenia się błony, uzyskiwania określonej elastyczności lub giętkości, albo nawet, do ustalenia określonej lepkości. Podłożem do powlekania mogą być powierzchnie metalu, drewna, minerałów lub materiałów syntetycznych. Farby nie służą wyłącznie do celów dekoracyjnych. Stosowane są jako powłoka ochronna przed oddziaływaniem atmosferycznym, chemicznym i obciążeniem mechanicznym, na przykład w przemyśle samochodowym, budowlanym, mechanicznym i stoczniowym.
  www.avc-agbu.org  
II Ermeni Hayırseverler Genel Birliği: Yüz Yıllık Tarih kitabının ikinci bölümü 1941 yılından 2006 yılında kadar EHGB’nin tarihini içeriyor. Arşiv kaynaklarına, orijinal resimlere, audio ve video kaynaklarına dayanan e-kitap, okulların, kültürel ve spor merkezlerin inşaat çalışmaları hakkında çok önemli bilgiler sunuyor.
Volume II of The Armenian General Benevolent Union: One Hundred Years of History is an overview of the Armenian General Benevolent Union activities from 1941 up to 2006. Informed by archival material and first-hand accounts, original pictures, audio and video material, the e-Book pays particular attention to the vast program for the construction of schools, cultural and athletic centers. It glances at the crisis in the Middle East and its impact on Armenians, and illustrates AGBU’s ongoing relations with the Soviet Armenia, and later also the independent Republic of Armenia. The final chapters list AGBU’s programs and financial activities globally.
Vol. II Le second volume du livre numérique ‘‘Un siècle d’histoire de l’Union Générale Arménienne de Bienfaisance’’ offre un aperçu des activités de l’UGAB de 1941 jusqu'en 2006. Le second volume, étayé par des matériaux d’archives et témoignages de première main, également nourri de photos originales, de documents audio et vidéo, accorde une attention particulière à un vaste programme de construction d’écoles, de centres culturels et sportifs. Il jette un coup d’œil sur la crise au Moyen-Orient et son impact sur les Arméniens et illustre les relations de l’UGAB avec l’Arménie soviétique, et plus tard avec la République Indépendante d’Arménie. Les derniers chapitres énumèrent les programmes et les activités financières de l’UGAB à l’échelle mondiale.
Volumen II de La Unión General Armenia de Beneficencia: Cien años de historia es una visión general de las actividades de la Unión General Armenia de Beneficencia desde 1941 hasta 2006. Informado por material de archivo y relatos de primera mano, imágenes originales, audio y video material, el libro electrónico presta especial atención al gran programa para la construcción de escuelas, centros culturales y atléticos. Echa un vistazo a la crisis en el Medio Oriente y su impacto en los armenios, e ilustra las relaciones actuales de la UGAB con la Armenia soviética, y más tarde también la República de Armenia independiente. En los capítulos finales se enumeran los programas y actividades financieras de la UGAB a nivel mundial.
Том II «Сто лет истории. Армянский Всеобщий Благотворительный Союз» представляет собой обзор деятельности Армянского Всеобщего Благотворительного Союза с 1941 до 2006. На основе информации архивных материалов и из первых рук, оригинальных изображений, аудио и видео материалов, электронная книга уделяет особое внимание обширной программе строительства школ, культурных и спортивных центров. Рассматривается кризис на Ближнем Востоке и ее влияние на армян, книга иллюстрирует продолжающиеся отношения АВБС с Советской Арменией, а затем и независимой Республикой Армения. В заключительных главах представлен перечень программ АВБС и финансовой деятельности на глобальном уровне.
  3 Hits www.ku.edu.tr  
İnşaat Direktörlüğü
Director of Construction
  14 Hits www.rimbaudverlaine.org  
Gayrimenkul ve inşaat
Real estate and construction
Недвижимость и строительство
  3 Hits www.spaniagta.com  
Kendi evinize yatırım yapmak varken neden boşuna kira ödeyesiniz? Kendi evinize giden yolda size memnuniyetle eşlik ediyor ve resmî tapu belgesi olan, inşaatı tamamlanmış gayrimenkullerin finansmanını yapıyoruz.
Sie planen den Kauf einer Immobilie, Sie wollen Ihr Traumhaus bauen oder Ihre bestehende Immobilienfinanzierung zinsgünstig weiter finanzieren?
  17 Hits www.fondazionebassetti.org  
İnşaat
Fertigung
  www.aboutcuba.com  
Sera inşaatı
Costruzione serra
البيوت البلاستيكية
Izgradnja staklenika
üvegház
  4 Hits www.autosfabiola.com  
Tayvan'ın Tainan Şehri, Yongkang İlçesinde Avrupa Birliği CE sertifikası ve şirket merkezinin inşaatı ile ödüllendirildi.
Awarded the European Union CE certification and construction of corporate headquarters in Yongkang District of Tainan City, Taiwan began.
A reçu la certification CE de l' Union européenne et la construction du siège social dans le district de Yongkang de la ville de Tainan, Taiwan.
Ausgezeichnet mit der CE-Zertifizierung der Europäischen Union und dem Bau der Unternehmenszentrale im Bezirk Yongkang der Stadt Tainan, Taiwan.
Obtuvo la certificación CE de la Unión Europea y comenzó la construcción de la sede corporativa en el distrito de Yongkang de la ciudad de Tainan, Taiwán.
Dianugerahi sertifikasi Uni Eropa CE dan pembangunan kantor pusat perusahaan di Distrik Yongkang, Kota Tainan, Taiwan dimulai.
ได้รับรางวัลการ รับรอง CE สหภาพยุโรปและการก่อสร้างสำนักงานใหญ่ของ บริษัท ในเขตหยงกังของเมืองไถหนานประเทศไต้หวันเริ่มต้นขึ้น
Được trao chứng nhận CE của Liên minh châu Âu và xây dựng trụ sở công ty tại quận Vĩnh Khang của thành phố Đài Nam, Đài Loan.
  6 Hits www.hse.gov.uk  
İnşaat Becerileri Sertifika Programı
Nidaamka Shahaadada Wax-dhisidda
  13 Hits www.natdental.com  
İnşaat
Municipal
Autocars
Kommunal
Autocares
SCUOLABUS
長距離バス
버스
旅游客车
  4 Hits www.aroma-celte.com  
İmalat, inşaat ve turizm sektörleri de dahil olmak üzere çeşitli sektörlerde faaliyet gösteren ve özellikle az gelişmiş bölgelerdeki KOBİ’lere yönetim geliştirme ve danışmalık konularında hizmet sağlamak MAKRO’nun uzmanlık alanlarından birisidir.
MAKRO capabilities are management consulting services to SME`s in various industries including manufacturing, construction and tourism and in various regions, especially in less developed regions. The services offered to the SME’s are designed specifically in accordance with their needs for growth, internationalization and global competition.
  3 Hits bosch-precision.com  
Alüminyum gibi demir içermeyen metallerin temiz kesimi için. Plastik ve Epoxy kesimi için de uygundur, işlenmemiş sunta, akustik, hafif inşaat, tek ya da çift taraf kaplanmış taşlama panel ve lif dokumalı malzemeleri (örneğin MDF- ya da OSB-panelleri).
Des coupes bien nettes et sans effort dans les matériaux composites, les panneaux agglomérés, les panneaux stratifiés, les matières plastiques, l’époxy, l’aluminium, les métaux non-ferreux, le laiton et le cuivre.
Tagli senza fatica e puliti in materiali stratificati, pannelli di truciolato, pannelli laminati, materiali plastici, resine epossidiche, metalli non ferrosi, alluminio, ottone, rame.
Łatwe i czyste cięcie materiałów kompozytowych, płyt wiórowych, płyt laminowanych, tworzyw sztucznych, żywic epoksydowych, aluminium, metali nieżelaznych, mosiądzu i miedzi.
  5 Hits www.infosubvenciones.gob.es  
Gelinen noktada, Bişkek Büyükşehir Belediyesinin önerilen proje ile ilgili yerel hukuki süreci tamamlanması sonrasında, uygulama sözleşmesinin imzalanmasıyla inşaat çalışmalarının başlaması öngörülüyor.
Within the framework of the project, technical delegation from TDBB and Kocaeli Metropolitan Municipality had examined in Atatürk Park earlier, and after the preparation process of the restoration project, it was delivered to Mayor of Bishkek Metropolitan Municipality Albek Ibrahimov. From now on, it is planned to start construction work after Bishkek Metropolitan Municipality’s filling the local legal process regarding the project.
В рамках проекта, техническая делегация из TDBB и муниципалитета Коджаэли совершила визит в парк Ататюрк, после чего представила проект реконструкции Бишкекскому Мэру Альбеку Ибраимову. На данный момент ожидается, что мэрия Бишкек приступит к строительным работам после подписания контракта о приступлении к реконструкции, по завершению местной юридической процедуры по представленному проекту.
  24 Hits helixconcept.com  
İnşaat, endüstriyel ve habitat çözümlerinde dünya lideri olan Saint Gobain Grubunun bir kuruluşu olan Saint Gobain Aşındırıcı Malzemeler her türlü aşındırıcı ihtiyacına yönelik kapsamlı çözüm portföyleri sunar
Saint-Gobain Abrasives nabízí komplexní portfolio řešení pro všechny druhy broušení. Saint-Gobain Abrasives působí jako dceřiná společnost Saint-Gobain Group, přední světové společnosti v oblasti bydlení a stavebnictví...
Saint-Gobain Abrasives provides a comprehensive portfolio of solutions for all abrasion processes. Saint-Gobain Abrasives operates as a subsidiary of the Saint-Gobain Group, the world leader in the habitat and construction markets...
  2 Hits www.hotelsdubrovnik.info  
İnşaat tutkalları
Construction adhesives
Construction adhesives
Building sealants and caulks
Construction adhesives
Construction adhesives
Colas de construção
建築・土木用接着剤
Kleje budowlane
  3 Hits www.nij.bg  
İnşaat veya montaj alanlarında örtülü elektrot kaynak makineleri sadece yüksek şebeke gerilim toleransları ve güç rezervleri ile mükemmel bir ortak olmakla kalmamakta, aynı zamanda jeneratörle işletim veya uzun elektrik kabloları da iş yükünü azaltmaktadır.
Allí donde ahí máquinas de soldadura eléctrica manual, hay suciedad. Y en EWM lo sabemos muy bien. Cada una de nuestras máquinas de soldadura eléctrica manual se caracteriza por su gran robustez y por una vida útil superior a la media. No menos importante son las elevadas tolerancias a las variaciones en la tensión o las reservas de potencia que hacen que nuestras máquinas de soldadura eléctrica manual sean el compañero ideal en la construcción o en el lugar de montaje; además, funcionan fácilmente con generadores y cables de red largos.
Dove ci sono generatori di saldatura ad elettrodo rivestito MMA, solitamente c'è del lavoro sporco. Alla EWM ne abbiamo tenuto conto. Ognuno dei nostri generatori di saldatura ad elettrodo rivestito MMA è caratterizzato da una grande robustezza e una durata sopra la media. Inoltre, le elevate tolleranze della tensione di alimentazione e le grandi riserve di potenza rendono i nostri generatori di saldatura ad elettrodo rivestito MMA i compagni perfetti nei cantieri o nel settore di montaggio e supportano egregiamente anche l'utilizzo con generatore o con lunghi cavi di alimentazione.
Plekken waar elektrodelastoestellen worden gebruikt, worden snel vuil. Bij EWM hebben we juist daarmee rekening gehouden. Elk elektrodelastoestel kenmerkt zich door zijn stevigheid en bovengemiddelde levensduur. Niet alleen de hoge netspanningstoleranties en vermogensreserves maken van onze elektrodelastoestellen de perfecte compagnons op de bouw- of montageplaats, waarbij ook het gebruik van een generator of lange stroomkabels geen probleem vormen.
Tam, kde se používají elektrické ruční svařovací přístroje, je většinou pěkná špína. Ve společnosti EWM jsme přesně toto vzali v úvahu. Každý z našich elektrických ručních svařovacích přístrojů se vyznačuje vysokou robustností a nadprůměrně dlouhou životností. Díky vysoké toleranci síťového napětí jsou naše elektrické ruční svařovací přístroje dokonalým pracovním nástrojem na každém staveništi nebo při montáži a není zde ani nutný provoz s generátorem nebo dlouhým síťovým přívodem.
Det kan godt blive snavset, når man arbejder med elektrodesvejsemaskiner. Det har vi taget højde for hos EWM. Alle vores elektrodesvejsemaskiner udmærker sig ved deres store robusthed og en overgennemsnitlig lang levetid. Ikke mindst de høje netspændingstolerancer og ydelsesreserver gør vores elektrodesvejsemaskiner til en perfekt ledsager på byggepladsen eller ved montage og klarer også driften på en generator eller lange netledninger uden problemer.
Urządzenie do spawania elektrodami otulonymi oznacza zwykle jedno: czysto nie będzie. W EWM nie zapomnieliśmy o tym. Każde z naszych urządzeń do spawania elektrodami otulonymi wyróżnia się wysoką trwałością i ponadprzeciętną żywotnością. To w końcu wysokie wartości tolerancji napięcia sieciowego i rezerwy mocy czynią nasze urządzenia do spawania elektrodami otulonymi doskonałymi partnerami na placu budowy lub podczas montażu i bez trudu radzą sobie z pracą przy generatorze lub z długimi przewodami zasilania sieciowego.
Аппараты для сварки ММА обычно используются в жестких условиях. И компания EWM учла этот факт. Каждый наш аппарат для сварки ММА отличается высокой прочностью и длительным сроком службы. Не в последнюю очередь благодаря высоким допускам колебаний сетевого напряжения и резервам мощности наши аппараты для сварки ММА можно уверенно использовать на стройплощадке и для монтажа, ведь они без труда справляются со своей задачей при работе от генератора или при длинном сетевом кабеле.
Där det finns svetsmaskiner för manuell elektrodsvetsning är det mest smutsigt. På EWM har vi tagit hänsyn till just det. Var och en av våra svetsmaskiner för manuell elektrodsvetsning utmärker sig genom hög robusthet och en livslängd över genomsnittet. Inte minst de höga nätspänningstoleranserna och effektreserverna gör våra svetsmaskiner för manuell elektrodsvetsning till perfekta följeslagare på bygg- eller monteringsplatser. Generatordrift eller långa förlängningskablar klaras utan problem.
  8 Hits www.whitetv.se  
Bir inşaat şirketi Hindistanlı işçileri yalan vaatlerle Bahreyn'e götürüp de orayı terk etmelerine izin vermediğinde Avaaz topluluğu hemen harekete geçti.
Davanti alla Commissione EU a Bruxelles, viene alzata un'enorme bandiera alta 4 piani. Nelle "stanze dei bottoni", lo staff e i membri di Avaaz illustrano la richiesta a ministri e parlamentari mentre migliaia di messaggi arrivano via email, Facebook e Twitter.
عندما قامت حركة طالبان باطلاق النار على ملالا يوسف زي، ثار غضب العالم بأسره. رداً على ذلك، طالب مليون شخص منّا الحكومة الباكستانية بتحقيق حلم ملالا بتوفير التعليم للجميع من خلال دعم برنامج تمويل يسمح بإدخال جميع الأطفال الفقراء في باكستان إلى المدرسة.
コスタリカ人権委員会代表であるにもかかわらず、同性愛者に対して差別的だったある議員は、国会に医師を招き、同性愛者をどう「治療」すべきか説明させました。これに対して、コスタリカのAvaazメンバーたちは、黙ってはいませんでした。
2012년도 초반 - 브라질 의회는 벌목꾼과 농업인이 하여금 아마존의 거대한 삼림을 마음대로 베어낼 수 있도록 하는 파괴적인 산림법을 통과시켰습니다. 그린피스, 세계 야생생물 기금(WWF) 및 주요 브라질 단체, 그리고 유명 인사들과 밀접히 협력하면서 200만 브라질 시민들과 함께 브라질의 지우마 대통령으로 하여금 위 법안에 거부권을 행사하고 아마존을 보호하라고 요구했습니다.
  4 Hits www.camping-prerolland.fr  
İnşaat Mühendisliği Bölümü için Yandal Programı
Minor Program for Department of Civil Engineering
  3 Hits minix.com.hk  
Yapı Merkezi İnşaat Sanayi A.Ş. Yönetim Kurulu Üyesi Sn. Emre AYKAR
Board Member of Yapi Merkezi Construction Ind. Inc. Mr. Emre AYKAR
Board Member of Yapi Merkezi Construction Ind. Inc. Mr. Emre AYKAR
  46 Hits www.hkeng.cz  
Ammann, Küçük İnşaat Makinelerine Yönelik Üstün İzleme Sistemini Duyurdu
Ammann lança sistema de rastreamento premium para máquinas de construção pequenas
Ammann představuje ServiceLink, mobilní kontrolu pro menší hutnicí stroje
  5 Hits labusers.net  
Bahçe inşaat işleri
Punë kopshtarie
  3 Hits www.lookcreativephoto.com  
ABD’den gelen bir grup uzman inşaat mühendisi devlet kurumları, mimarlık kuruluşları ve inşaat şirketlerine örneğin rampalar, geniş kapılar gibi diğer ülkelerde çok yaygın olan “Engelli dostu” yapılanmalarla yeni binalara ilişkin inşaat teknikleri hakkında seminerler verdiler.
A group of Specialized Civil Engineers from USA was brought to Turkey to impart seminars to directives from government institutions, architectural firms and construction companies on how to implement “disabled friendly” features, such as the access ramps and wider doors common in other countries, into the designs of new buildings.
  www.naxosimperial.com  
JATO V4 araçlarda İnşaat seçenekleri üreticisi inşa ilişkileri takip
Opciones de construcción de los vehículos en JATO V4 sigue construir relaciones fabricante
Opzioni di costruzione su veicoli in JATO V4 segue rapporti produttore di compilazione
Opções de construção dos veículos em JATO V4 segue as relações fabricante de compilação
Stavební opce na vozidlech v Jato V4 následuje sestavení výrobce vztahy
Építési opciók járművek JATO V4 követ gyártója kapcsolatokat építsenek
JATO V4 에서의 옵션 빌드는 제조사의 빌드 관계성을 따릅니다.
Opcje budowlane na pojazdach w Jato V4 następujące relacje producent kompilacji
Варианты Опираясь на транспортных средствах в JATO V4 следует производитель строить отношения
Bygga alternativ på fordon i JATO V4 följer tillverkaren bygga relationer
  6 Hits www.fargobank.com  
FARGO BANK LİMİTED garantiler, stand-by akreditifler, dokümanlı akreditifler ve banka kefaletleri gibi müşteriye özel çözümler tasarlar. Biz uluslar arası projelerde, inşaat projelerinde ve ticari trans aksiyonlarda şirket müşterilerini, acenteleri ve aracıları destekliyoruz.
FARGO BANK LIMITED drafts customised solutions such as guarantees, standby letters of credit, documentary letters of credit and warranties. We support company clients, agents and brokers with international projects, construction projects and trade transactions. Depending on your requirements we will provide you with the hedging of orders, the procurement of liquidity, hedging of investors, hedging of funding, export transactions and much more besides. Successful realisation of goals through the provision of the securities required via FARGO BANK LIMITED can be your road to success!
FARGO BANK LIMITED conçoit des solutions dédiées aux clients, telles que les garanties, les lettres de crédit stand-by, les crédits documentaires et les cautions bancaires. Nous aidons les clients professionnels, les représentants et les intermédiaires dans les projets internationaux, projets de construction et transactions commerciales. Suivant vos besoins, nous fournissons la sécurité des ordres, l’approvisionnement en liquidités, la sécurité des investisseurs, la couverture financière, les transactions d’exportation et bien d’autres choses.
FARGO BANK LIMITED prepara soluciones adaptadas al cliente como garantías, cartas de crédito standby, cartas de crédito documentarias y avales. Apoyamos a clientes, agentes y brokers con proyectos internacionales, proyectos de construcción y operaciones comerciales. En función de sus necesidades le proporcionaremos la cobertura de pedidos, el procedimiento de liquidación, la cobertura de inversores, la cobertura de fondos, operaciones de exportación y mucho más. La consecución exitosa de los objetivos mediante la provisión de garantías requerida a través de FARGO BANK LIMITED puede ser su camino hacia el éxito!
  79 Hits arabic.euronews.com  
Diyarbakır’ın Lice ilçesinde, karakol yapımını protesto eden köylüler, inşaatı basıp çadırları yaktı. Jandarma ekiplerinin müdahale ettiği olaylarda 1 kişi… 29/06/2013
A Turkish court has cancelled a project to redevelop Istanbul’s central Taksim square, a copy of the court’s decision showed, ruling in a dispute that… 03/07/2013
Nouvelle manifestation de colère place Taksim à Istanbul. Des milliers de personnes ont scandé des slogans hostiles au gouvernement ce samedi. Au coeur des… 29/06/2013
Zwei Demonstranten geben sich während eines Protests in Rio de Janeiro vor einer Reihe von Polizisten einen Kuss. Insgesamt waren in diesem Monat Zehntausende… 29/06/2013
En Kayacik, una localidad de mayoría kurda en el sureste de Turquía, un enfrentamiento entre fuerzas del orden y vecinos se ha saldado con un muerto y al… 29/06/2013
Soldati turchi hanno aperto il fuoco uccidendo una persona e ferendone una decina vicino alla città di Diyarbakir, in una regione sudorientale del paese a… 29/06/2013
Duas manifestantes beijam-se à frente da polícia durante um protesto no centro do Rio de Janeiro. Dezenas de milhares de brasileiros saíram às ruas este mês… 29/06/2013
قتل شخص وأصيب تسعة آخرون على الأقل بجروح الجمعة في جنوب شرق تركيا، عندما أطلق الجيش النار في الهواء لتفريق حوالي 300 متظاهر كانوا ينددون بتوسيع معسكر… 29/06/2013
Σοβαρές ανησυχίες προκαλούν τα βίαια επεισόδια στην Αίγυπτο. Τρία άτομα σκοτώθηκαν, δύο στην Αλεξάνδρεια, και ένα στο Πορτ Σέιντ. Ένα από τα θύματα στην… 29/06/2013
همزمان با مسابقات نیمه نهایی جام کنفدراسیونها در برزیل و در میانه بازی ایتالیا و اسپانیا، تجمع مخالفان دولت در اطراف ورزشگاه شهر فورتالزا به درگیری با پلیس… 28/06/2013
Folytatódnak az összecsapások Egyiptomban, eddig három halottja van a zavargásoknak. Alexandriában a Mohamed Murszi elnököt támogatók és a lemondását… 29/06/2013
На площі Таксим в Стамбулі курди влаштували протест проти загибелі напередодні одного з їхніх активістів на південному сході країни. Причиною насильства між… 29/06/2013
  www.zwt-engineering.com  
UHİ Kanunu, uzun hizmet haklarının CoINVEST programı ile sağlandığı yapı ve inşaat işlerinde çalışan işçiler gibi, uzun hizmet haklarının başka bir kanun ya da düzenleme tarafından sağlandığı çalışanlar için geçerli değildir.
La legge LSL non si applica ai dipendenti il cui diritto alla lunga permanenza in servizio viene garantito da un’altra legge o regolamento, come ad esempio i lavoratori nelle costruzioni, o quando questo viene garantito da CoINVEST scheme.
Ο Νόμος LSL δεν ισχύει για μισθωτούς των οποίων το δικαίωμα άδειας μακράς υπηρεσίας παρέχεται από άλλο νόμο ή κανονισμό – όπως για τους εργάτες στον οικοδομικό και κατασκευαστικό κλάδο, που παρέχεται από το CoINVEST scheme.
  7 Hits www.greenmood.dk  
Ekipmanın zamanında tesliminin yapılmaması nedeniyle bir projeniz gecikmişse ne demek istediğimizi çok iyi anlıyorsunuzdur çünkü bu türden gecikmeler domino etkisiyle bütün işleri olumsuz etkiler. İnşaat sözleşmelerinde çoğu zaman rakamla ifade edilen zararlar bulunmaktadır ve müşteriniz sizin bir projeyi geç tamamlamanıza yol açan nedenlerle ilgilenmez.
FabricAir hat die kürzesten Standardlieferzeiten unter den Herstellern von Textilkanälen und liefert äußerst termingerecht. Wenn Sie jemals die Erfahrung mit Verzögerungen im Projekt gemacht haben, weil Ihre Ausrüstung nicht pünktlich eingetroffen ist, dann wissen Sie, wie wichtig die pünktliche Lieferung ist und wie sich das auf Ihr Endergebnis auswirken kann. Oft sind in Bauverträge bereits bezifferte Schadensersätze enthalten, und Ihr Kunde interessiert sich nicht dafür, warum Sie ein Projekt nicht pünktlich abschließen konnten. Sorgen Sie dafür, dass nicht Ihr Lieferant der Grund dafür ist. FabricAir liefert immer pünktlich.
  6 Hits www.fargobank.ru  
FARGO BANK LİMİTED garantiler, stand-by akreditifler, dokümanlı akreditifler ve banka kefaletleri gibi müşteriye özel çözümler tasarlar. Biz uluslar arası projelerde, inşaat projelerinde ve ticari trans aksiyonlarda şirket müşterilerini, acenteleri ve aracıları destekliyoruz.
FARGO BANK LIMITED conçoit des solutions dédiées aux clients, telles que les garanties, les lettres de crédit stand-by, les crédits documentaires et les cautions bancaires. Nous aidons les clients professionnels, les représentants et les intermédiaires dans les projets internationaux, projets de construction et transactions commerciales. Suivant vos besoins, nous fournissons la sécurité des ordres, l’approvisionnement en liquidités, la sécurité des investisseurs, la couverture financière, les transactions d’exportation et bien d’autres choses.
  marocpme.gov.ma  
Yaklaşık üç yıllık planlama ve inşaat süresinden sonra, Avrupa'nın en modern traktör tesisi, Mayıs 2017'de Bavyera'nın Lauingen kentinde resmen açılmıştır: DEUTZ-FAHR LAND. Ocak ayında yeni fabrika 130 HP yüksek performanslı traktör üretimine başlamıştır.
After around three years of planning and construction time, Europe´s most modern tractor plant was officially opened in the Bavarian city of Lauingen in May 2017: DEUTZ-FAHR LAND. In January the new plant started the production of high performance tractors from 130 HP. The 6 Series, 7 Series and 9 Series tractors are manufactured here for the worldwide market.
Después de unos tres años de planificación y construcción, se abrió oficialmente la planta de tractores más moderna de Europa en la ciudad bávara de Lauingen, en mayo de 2017: DEUTZ-FAHR LAND. En enero, la nueva planta comenzó la producción de los tractores de altas prestaciones con potencias a partir de 130 CV. Los tractores de las series 6, 7 y 9 se fabrican aquí para el mercado mundial.
После трех лет планирования и строительства в баварском городе Лауинген в мае 2017 года был официально открыт самый современный в Европе тракторный завод. DEUTZ-FAHR-ЛАНДИЯ В январе на новом заводе началось производство высокопроизводительных тракторов мощностью от 130 л.с. Здесь производятся тракторы 6, 7 и 9 серий, предназначенные для реализации на мировом рынке.
  www.baraka.it  
Altyapı Hizmetleri Antrenman Sağlayıcısı Bankacılık Bayi Bilgi Teknolojisi Biyoteknoloji Danışmanlık Devlet Elektronik Enerji Eğitim - Diğer Eğitim - Yayınevi Eğitim - Yüksek Eğitim Eğitim - eLearning sağlayıcısı Eğlence Giyim Kazanç için olmayan Kimyasallar Konsorsiyum / Sanayi Organizasyonu Medya Mühendislik Nakliye Rekreasyon Sağlık Sigorta Tarım Teknoloji Ulaşım Yiyecek & İçecek Çevresel İletişim İmalat İnşaat Diğer
Veuillez choisir... Agriculture Assurance Banque Biotechnologie Communication Conseil Consortium / Organisation d'industrie Construction Divertissement Environnement Formation - Enseignement supérieur Formation - Fournisseur d'e-learning Formation - autre Formation - Édition de manuels Gouvernement Habillement Industrie du transport Ingénierie Média Organisme de formation Production Produits chimiques Restauration Revendeur Récréation, détente Santé Secteur d'utilité publique Secteur des services publiques Technologie Technologie de l’information Transport de biens Électronique Énergie Autre
Bitte wählen... Bekleidungsindustrie Beratung Bildung - Andere Bildung - Hochschule Bildung - Verleger Bildung - eLearning Anbieter Biotechnologie Chemische Industrie Elektrotechnik Energiesektor Finanzbranche Forschung und Entwicklung Gemeinnützige Organisation Gesundheitswesen Industriesektor Informationstechnik / IT Ingenieurwesen Konsortium / Industrielle Organization Konstruktion Landwirtschaft Medien Nahrungsmittelindustrie Spedition Telekommunikation Touristik Transportwesen Umweltbranche Unterhaltung Verkauf und Vertrieb Versicherungsbranche Versorgungseinrichtung Weiterbildungseinrichtung Öffentliche Verwaltung Andere
Por favor escolha ... Agricultura Ambiente Banca Biotecnologia Comida e bebida Comunicações Construção Consultadoria Consórcio /Organização industrial Educação - Editores livreiros Educação - Outros Educação - ensino superior Educação -Fornecedores E-Learning Eletrónica Energia Engenharia Entretenimento Formador Governo Manufactura Media Químicos Recreação Remessa Revendedor Seguros Sem fins lucrativos Serviço de saúde Tecnologia Tecnologia da Informação Transporte Utilitários Vestuário Outro
選択してください IT・情報技術 NPO アパレル エンジニアリング エンターテイメント コンサルティング トレーニング バイオテクノロジー 交通・運輸 保険 健康関連 公共事業 化学 卸・小売 団体・組合 娯楽産業 建設・不動産 情報・通信 技術サービス 放送・メディア 教育(その他) 教育(出版) 教育(通信教育) 教育(高等教育) 環境 自治体・官公庁 製造 資源・エネルギー 農業 運送 金融サービス 電気・電子 食品・飲食 その他
  5 Hits www.migraweb.ch  
Bahçe inşaat işleri
Horticultura
Pastrim në industri dhe firma
  www.lanoixgaillarde.com  
Mimari projesini DNA mimarlığın yaptığı Deepo Outlet Alışveriş merkezi 38.745 metrekare toplam inşaat alanı ve 90 seçkin ulusal ve uluslararası markaya ev sahipliği yapmaktadır. Yılın 365 günü indirimli alışveriş keyfini yaşayabileceğiniz Deepo Outlet Center’da15 Cafe - Restoran, 5 Sinema Salonu, Lunapark ve 3000 m2’lik Go-kart pisti bulunmaktadır.
Deepo Outlet shopping centre, whose architectural project was undertaken by DNA Mimarlık, plays host to 90 select national and international brands with its 38.745 square meters of construction area, and 18.069 square meters of leasable areas. There are 15 cafeteria – restaurants, 5 film theatres, a fairground and a 3000 m2 go-kart track at Deepo Outlet Center, where you will be able to enjoy the pleasure of discount shopping 365 days a year.
Das Deeop Outlet Einkaufszentrum, dessen Architekturprojekt von DNK Architektur durchgeführt wurde, ist 38.745 Meterquadrat gross und beinhaltet 90 ausgewählte nationale und internationale Marken. In dem Deepo Outlet Center, wo Sie 365 Tage lang reduzierten Einkaufsspass haben können, gibt es 15 Cafes-Restaurants, 5 Kinosalons, ein Vergnügungspark und eine Go-Kart Fläche von 3000 m2.
Het winkelcentrum ligt tegenover het vliegveld, nationale en internationale merken worden tegen goedkope prijzen aan klanten geboden, en er zijn overdekte en onoverdekte parkeerplaatsen. Dit alles zorgt er voor dat het winkelcentrum sinds ze haar deuren heeft geopend een sociale ontmoetingsplek is geworden voor alle bezoekers.
Торговый центр располагается напротив аэропорта и предлагает покупателям турецкие и международные бренды по привлекательным ценам, в нем имеется крытый и открытый паркинг. С самого дня своего открытия этот торговый центр продолжает оставаться для всех своих посетителей местом встреч и привлекательных цен.
  2 Hits www.oliocapitale.it  
Sektör * Ölçüm ve Kontrol Özel Etiket Ahşap İşçiliği aletler Ambalajlama Araştırma (Üniversiteler VB.) arazi Etüt AsansÖrler Askeri Hava Taşıtı Askeri, Füze ve Savunma Bakım ve Onarım Basım Çamaşırhane Chilling and Cooling Equipment Çim Bakım Araçları DÖnüştürme Dağıtım Danaher Firması Demiryolu Ulaşımı Denizcilik Araçları Diğer Dijital GÖrüntüleme Donanmaya ait Ekipman (Askeri Uyg.) Düz Panel Ekran Elektrik Enerjisi Üretimi Elektronik Aksamı Endüstriyel El Aracı Fabrika Otomasyonu FarmasÖtik Forklift Füze ve Hassas Kılavuzlu Mühimmat Gıda İşleme Golf ve Arazi Araçları Güneş Enerjisi Güvenlik Sistemleri Havacılık-uzay Havalandırma Hidrolik İnşaat Malzemeleri İnşaat ve Ormancılık Araçları Isıtma Ekipmanı Kauçuk ve Plastik Kaynak Makinesi Kimyasal Üretim Kişisel Mobilite Araçları Kule dahil Zemin ve Kaide Materyal İşleme Materyal Şekillendirme Medikal (Kapaklı Ekipman) Medikal (Kapaksız Ekipman) Metal Kesme (İmalat Makinesi) Mobil İş Makinesi Nakliye Aracısı Nükleer Enerji Üretimi Ofis Otomasyonu Otomatik Kılavuzlu Araç Otomotiv Petrol ve Gaz Pompa ve KompresÖr Posta Ekipmanı Robot Bilimi Rüzgar Enerjisi Sağlık ve Zindelik Servo Motor Dahil Motorlar ve JeneratÖrler Simulasyon Şirketlerarası Sistem EntegratÖrü Su Şebekesi ve Sulama Tekstil Telekomünikasyon Test Ekipmanı Ticaret Ticari Uçak Vakumlama Teknolojisi Veri Depolama Yarı iletken Yaşam Bilimleri Zemin Bakım Araçları Zirai Araçlar
Industria * Abastecimiento de agua y riego Aerospacio Almacenamiento de datos Automatización de fábricas Automatización de oficinas Automotor Avión comercial Aviones militares Bombas y compresores Carpintería Caucho y plásticos Chilling and Cooling Equipment Ciencias de la vida Comercio Compañía de Danaher Conversión Corte de metales (máquinas herramienta) Distribución Elevadores Encuesta sobre la pista Energía eólica Energía solar Entre compañías Envasado Equipos de calefacción Equipos navales (aplic. militares) Equipos para pruebas Equipos postales Fabricación química Formación de materiales Generación de energía eléctrica Generación de energía nuclear Herramienta de mano Industrial Hidráulica Imprenta instrumentación Integrador de sistemas Investigación (universidades, etc.) Lavandería Manipulación de materiales Mantenimiento y reparación Maquinaria para soldaduras Marcas propias Materiales de construcción Medicina (equipos de cap.) Medicina (equipos no de cap.) Medición y control Militar, misiles y defensa Misiles y proyectiles guiados de precisión Montacargas Montaje de componentes electrónicos Motores y generadores, incl. servomotores Obtención de imágenes digitales Otro Pantallas planas Petróleo y gas Procesamiento de alimentos Productos farmacéuticos Robótica Salud y estado físico Seguridad de sistemas Semiconductores Simulación Tecnología de vacío Telecomunicaciones Terrenos y pedestales, incl. torretas Textiles Transporte de cargas Transporte ferroviario Vehículo automático guiado Vehículos agrícolas Vehículos de cuidado céspedes Vehículos de cuidado del suelo Vehículos de golf y utilitarios Vehículos de movilidad personal Vehículos forestales y de construcción Vehículos fuera de carretera Vehículos marítimos Ventilación y aire acondicionado
Indústria * Aeroespacial Armazenamento de dados Automação de fábrica Automóvel Aviação comercial Aviões militares Biologia Bomba e compressão Borracha e plástico Burótica Carpintaria Chilling and Cooling Equipment Comércio Conversão Corte de metal (máquina-ferramenta) Danaher Company Distribuição Ecrãs planos Elevadores Embalagem Empilhadeiras Energia eólica Energia solar Equipamento de aquecimento Equipamentos de teste Equipamentos navais (aplicações militares) Equipamentos postais Exame da terra Fabrico de químicos Farmacêutica Fornecimento de água e irrigação Hidráulica Imagem digital Impressão Industrial Hand Tool instrumentação Integrador de sistema Inter-empresas Lavandaria Manipulação de material Manutenção e reparação Maquinaria de soldar Marca de distribuidor Material de construção Material para moldagem Medição e controlo Medicina (Equip, não cap.) Medicina (Equip. cap.) Militar, mísseis e defesa Mísseis e munição de precisão Montagens electrónicas Motores e geradores, incluindo servomotores Outras Pesquisa (universidades, etc.) Petróleo e gás Produção de energia eléctrica Produção de energia nuclear Robótica Saúde e actividade física Semicondutores Simulação Sistemas de ar condicionado, aquecimento e ventilação (HVAC) Sistemas de segurança Tecnologia de vácuo Telecomunicações Terrenos e pedestais, incluindo torres Têxtil Transformação de alimentos Transitários Transporte ferroviário Veículo guiado automaticamente (AGV) Veículos agrícolas Veículos de golf e utilitários Veículos de mobilidade pessoal Veículos de tratamento de pisos Veículos de tratamento de relva Veículos florestais e de construção Veículos fora de estrada Veículos marinhos
Branża * Automatycznie sterowane pojazdy Automatyka biurowa Automatyka zakładowa Branża hydrauliczna Chilling and Cooling Equipment Cięcie metalu (maszyneria) Dostarczanie wody i nawadnianie Druk Dystrybucja Energia słoneczna Energia wiatrowa Firma Danaher Firma Inter Formowanie materiałów geodezyjne Guma i plastik Handel Inne Integrator systemów Konserwacja i naprawa Konwertowanie Lotnictwo komercyjne Lotnictwo wojskowe Manipulacja materiałami Marka prywatna Maszyneria spawalnicza Materiały budowlane Militaria, amunicja i sprzęt obronny Modelowanie Motoryzacja Nauki przyrodnicze Obrazowanie cyfrowe Obróbka drewna Opakowalnictwo oprzyrządowanie Pociski i amunicja precyzyjna Pojazdy budowlane i leśne Pojazdy do pielęgnacji terenów zielonych Pojazdy militarne Pojazdy niedrogowe Pojazdy osobiste Pojazdy rolnicze Pojazdy sprzątające Pojazdy użytkowe i golfowe Półprzewodnictwo Pomiar i kontrola Pompy i kompresory Prace badawcze (uniwersytety itp.) Pralnictwo Przechowywanie danych Przemysł chemiczny Przemysł farmaceutyczny Przemysł lotniczy i kosmonautyczny Przemysłowe Narzędzia ręczne Przetwórstwo spożywcze Robotyka Ropa naftowa i gaz Silniki i generatory, w tym serwomechanizmy Spedycja Sprzęt marynistyczny (narzędzia militarne) Sprzęt medyczny (dobra nietrwałe) Sprzęt medyczny (dobra trwałe) Sprzęt militarny (lądowy i nielądowy, w tym wieże artyleryjskie) Sprzęt pocztowy Sprzęt testujący Systemy bezpieczeństwa Systemy wentylacji i klimatyzacji Technologia próżniowa Tekstylia Telekomunikacja Transport kolejowy Urządzenie grzewcze Windy Wózki podnośnikowe Wyświetlacze płaskie Wytwarzanie energii elektrycznej Wytwarzanie energii jądrowej Zdrowie i uroda Zespoły elektroniczne
  www.dolomitipark.it  
İnşaat, yakacak ve diğer yan ürün ihtiyaçlarını karşılamak için insanoğlunun ormanları kullanması birçok bölgede önemli ölçüde doğa kaybına neden olurken bu yerler büyülerinden bir şey kaybetmemiştir.
El Parque Nacional Dolomitas de Belluno se caracteriza por la considerable variedad de sus bosques. A pesar de que la aspereza de los enclaves no favorece el desarrollo de bosques densos de ejemplares de gran talla, como en el caso del frondoso bosque de Caiada, los Dolomitas de Belluno ofrecen la oportunidad de admirar paisajes forestales extremadamente diversos. La utilización de estos bosques por parte del hombre para satisfacer sus necesidades de madera para construcciones, leña para su uso como combustible o para obtener otros productos secundarios no han comprometido la fascinación de estos entornos que incluso en muchas zonas alcanza niveles significativos de naturalidad. Esto se aplica sobre todo a las zonas de más difícil acceso (bosques en barrancos, pinares, algunos tipos de hayedos). Los bosques son uno los entornos más interesantes en lo que a fauna se refiere, y algunos de éstos, como los bosques de abeto submontanos del Val del Grisol, poseen un gran interés científico.
O Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi caracteriza-se por uma considerável variedade de bosques. Apesar da inospitabilidade do território não permitir o desenvolvimento de vastas florestas de árvores de tronco alto, como a floresta luxuriante de Caiada, Dolomiti Bellunesi oferece a oportunidade de admirar a grande varidade das paisagens florestais. A exploração destes bosques pelo homem para satisfazer as necessidades de madeira para construção, aquecimento e outros produtos secundários, não comprometeu o charme destas áreas que, em muitos locais, atingem um grande nível de naturalidade. Este é o caso particular das áreas mais inacessíveis (bosques em ravinas, bosques de pinheiros e alguns bosques de faias). Os bosques contram-se entre as áreas mais interessantes do ponto de vista da fauna e, alguna destes habitats, tais como os bosques de abetos sub-montanhosos de Val del Grisol, são de grande interesse científico.
يتميز متنزه Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi باحتوائه على مجموعة هائلة من الغابات والأخشاب. وعلى الرغم من أن وعورة المنطقة لا تسمح بتنمية الغابات الشاسعة التي تحتوي على أشجار ذات جذوع عالية، مثل غابة Caiada الخصبة، إلا إن متنزه Dolomiti Bellunesi يتيح الفرصة للاستمتاع بمشاهدة المناظر الطبيعية للغابات المترامية الأطراف. ولم ينل استغلال الإنسان لهذه الأخشاب في إشباع احتياجاته من الأخشاب من أجل البناء، والحطب وغير ذلك من المنتجات الثانوية، لم ينل من سحر هذه البيئات، التي تتميز في كثير من المناطق بدرجة عالية من الجمال الفطري. وينطبق ذلك على وجه الخصوص على معظم المناطق التي يسهل الوصول إليها (غابات الأخاديد، وغابات أشجار الصنوبر، وبعض غابات أشجار الزان). وتعتبر الغابات من بين أكثر البيئات تشويقاً من وجهة النظر الحيوانية، وبعض هذه المواطن، مثل غابات أشجار التنوب النامية أسفل الجبال في Val del Grisol ذات أهمية علمية كبيرة.
Το Εθνικό Πάρκο Δολομιτών Μπελουνέζι χαρακτηρίζεται από μια αξιοσημείωτη ποικιλία δασών. Μολονότι η τραχύτητα της περιοχής δεν επιτρέπει την ανάπτυξη αχανών δασών με δέντρα που έχουν υψηλούς κορμούς, όπως το πλούσιο δάσος Caiada, οι Μπελονέζικοι Δολομίτες προσφέρουν την ευκαιρία να θαυμάσετε μια μεγάλη ποικιλία δασικών τοπίων. Η εκμετάλλευση αυτών των δασών από τον άνθρωπο, προκειμένου να ικανοποιήσει τις ανάγκες του σε ξυλεία για οικοδόμηση, καύσιμη ύλη και άλλα δευτερεύοντα προϊόντα δεν έχει υποβαθμίσει τη γοητεία αυτών των περιβαλλόντων, που σε πολλές περιοχές επιτυγχάνουν έναν υψηλό βαθμό ανέπαφης φυσικότητας. Ειδικότερα, αυτή είναι η περίπτωση στις πιο απρόσιτες περιοχές (δασώδεις ρεματιές, πευκοδάση και ορισμένα δάση οξυάς). Τα δάση συγκαταλέγονται μεταξύ των περιβαλλόντων με το μεγαλύτερο ενδιαφέρον από άποψη πανίδας και ορισμένοι από αυτούς τους βιότοπους, όπως τα υπο-ορεινά δάση ελάτης της κοιλάδας Val del Grisol, συγκεντρώνουν σπουδαίο επιστημονικό ενδιαφέρον.
Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi kenmerkt zich door een grote diversiteit aan bossen. Hoewel het ruige landschap de ontwikkeling van bossen met hoge bomen verhindert, zoals het weelderige Caiadabos, kunt u in de Bellunesi Dolomieten wel genieten van een grote verscheidenheid aan andere boslandschappen. De menselijke exploitatie van deze bossen, voor bouwmateriaal, brandhout en andere secundaire producten, heeft de aantrekkingskracht van het landschap niet aangetast. In tegendeel zelfs, veel van deze gebieden zijn van grote ecologische waarde. Dit geldt vooral voor moeilijk toegankelijke terreinen (begroeide ravijnen, dennenwouden en sommige beukenbossen). Met betrekking tot de fauna behoren de bossen tot de interessantste landschappelijke gebieden van het park en sommige van deze leefomgevingen, zoals de bijzondere sparrenbossen van Val del Grisol, zijn van grote wetenschappelijke waarde.
A Bellunói Dolomitok Nemzeti Parkra a rendkívül változatos erdők jellemzőek. Bár a szikár terület nem kedvez a Caiada lombos erdeihez hasonló magas, sűrű erdők kialakulásának, a Bellunói Dolomitákban rendkívül változatos erdei képet csodálhatunk meg. Az erdők felhasználása építkezési vagy fűtési célokra és egyéb fatermékek előállítására nem veszélyeztette a környezetet, amely egyes helyeken rendkívül természetes maradt. Ez elsősorban a nehezen megközelíthető részeken igaz (szakadékokon, fenyőerdők és egyes bükkerdők esetében). Az állatvilág szempontjából az erdők a legérdekesebb terület, és ezek közül néhány, például a Val del Grisol alacsonyhegyi fenyőerdői tudományos szempontból igen jelentősek.
Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi charakteryzuje się występowaniem lasów o zróżnicowanym drzewostanie. I chociaż surowość terenu nie pozwala na wzrost bujnych wysokopiennych drzew, jak w imponującym lesie Caiada, to teren ten oferuje jednak możliwość podziwiania szerokiej palety leśnych krajobrazów. Eksploatacja przez człowieka i pozyskiwanie drewna budowlanego, opałowego i do innych celów nie zdołała ująć zbyt wiele uroku temu obszarowi, który w wielu miejscach wyróżnia się dużą naturalnością. Dotyczy to zwłaszcza najtrudniej dostępnych rejonów (lasów w wąwozach, sosnowych i niektórych bukowych). Jeśli chodzi o faunę lasy należą do najciekawszych środowisk, a niektóre z nich, jak podgórski bór jodłowy w Val del Grisol spotykają się z ogromnym zainteresowaniem naukowców.
Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi se caracterizează printr-o mare varietate de păduri. Cu toate că asprimea teritoriului nu permite dezvoltarea unor păduri de copaci cu trunchi înalt, precum luxurianta pădure Caiada, Dolomiti Bellunesi oferă şansa de a admira o mare varietate de zone păduroase. Exploatarea acestora de către om pentru cherestea, lemne de foc şi alte produse derivate nu a ştirbit din frumuseţea acestui mediu, care în multe zone poate atinge un înalt nivel de naturaleţe. Acesta este în mod special cazul celor mai multe zone inaccesibile (păduri prăpăstioase, păduri de pin şi uneori de fag). Pădurile se numără printre cele mai interesante medii din punct de vedere faunistic, iar unele dintre aceste habitaturi, precum pădurile submontane de brad din Val del Grisol sunt de mare interes ştiinţific.
Национальный парк Доломити Беллунези отличается разнообразием своих лесов. Несмотря на то, что суровые условия в данной местности не способствуют росту высокоствольных лесов как, например, густой лес Кайады (Caiada), тем не менее Доломити Беллунези восхищает огромным разнообразием лесных ландшафтов. Вырубка этих лесов человеком для получения строительной древесины, дров и в других целях не повлияла на очарование этих мест, которые в большинстве случаев выглядят абсолютно естественно. В особенности это касается труднодоступных мест (лесов в ущельях, сосновых и некоторых буковых лесов). Леса являются наиболее интересной средой в плане обитания животных, а некоторые места как, например, пихтовые леса в предгорьях Валь-дель-Гризоль представляют особый научный интерес.
Nacionālajam parkam Dolomiti Bellunesi ir raksturīga sevišķa mežu daudzveidība. Lai gan teritorijas bargie apstākļi neļauj attīstīties plašiem augstajiem mežiem – kā, piemēram, biezajam Caiada – tomēr Dolomiti Bellunesi ļauj baudīt lielu meža ainavu dažādību. Šo mežu izciršana kokmateriālu un malkas iegūšanai un citu mērķu dēļ nav samazinājusi pievilcību, kas piemīt šai videi, kura vairumā teritoriju ir pilnīgi dabīga. It sevišķi tas attiecas uz grūti pieejamām vietām (mežiem aizās, priežu mežiem un dažiem dižskābaržu mežiem). Meži ir starp visinteresantākajām vidēm dzīvnieku pasaules ziņā, un dažas no šīm dabiskajām vidēm, piemēram, Val del Grisol piekalnes priežu meži, ir sevišķi nozīmīgas zinātniski.
  2 Hits sonfelip.com  
İnşaat sektörü için, 3D Vinil™ filament, ahşap plastik kompozitler ve PVC kalıp yapıları doğramaları gibi yeni PVC uygulamaları için stabilizatörlerin geliştirilmesi.
Development of stabilisers for new PVC applications such as 3D Vinyl filament, wood plastics composites and PVC formwork profiles for the construction industry.
  www.luxresorts.com  
Bodrum, dünyanın en seçkin tasarım yarışmalarından olan Milan A'Design Awards'da Mimari, İnşaat ve Yapı Tasarımı Kategorisi’nde Gümüş Ödül sahibi.
The hotel is already a Silver Award Winner in the Architecture, Building and Structure Design Category at Milan’s A’Design Awards, one of the world’s most elite design competitions.
L’hôtel a d’ores et déjà remporté le prix d’argent des A’ Design Awards de Milan, l’un des plus grands concours de design au monde, dans la catégorie architecture, construction et design structurel.
Das Hotel hat bereits die Silbermedaille in der Kategorie Architektur, Gebäude und Bauwerk bei den A’Design Awards in Mailand, einer der Designwettbewerbe der Weltspitze, gewonnen.
  www.siyahkalem.com  
• Seramik ve Çömlekçilik, İnsan Davranışları, Mobilya Yapımı ve Ev İnşaatı
• Ceramiche e terracotta, comportamenti umani, produzione arredamenti e costruzione case
• Керамика и гончарное дело, поведение людей, изготовление мебели, гражданское строительство
  13 Hits www.azerbaijans.com  
İnşaat sektörü
Construction industry
Secteur du bâtiment
Bauwesen
Energética
  2 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
inşaat
compression
bogenbrücke
cantilever
  16 Hits www.refugee-trauma.help  
Yapı & İnşaat
Stavebníctvo
Κατασκευές & Οικοδομές
  www.stjohnthebaptist.org.au  
İnşaat ve Emlak Müdürlüğü
Construction and Property Office
  6 Hits interface.t.u-tokyo.ac.jp  
İnşaat
History
Testimonial
Luchtvaart
我们的服务
  3 Hits ku.edu.tr  
Koç Üniversitesi, Genel Sekreterlik, Mali İşler, İnsan Kaynakları, İlişkiler ve Geliştirme, Öğrenci Dekanlığı, İnşaat Direktörlüğü, İletişim Direktörlüğü, Kütüphane, Spor Merkezi gibi tüm alanlarda geniş bir kadroya sahiptir.
Staff members supported teaching, learning and research at KU ranging from the Office of the General Secretary, Office of the Comptroller, Human Resources, Corporate Relations and Development, Dean of Students, Construction, Communications, the Library, and the Sports Center at Koç University. KU staff members typically have a high sense of purpose and derive great meaning from working together to ensure KU's academic and research excellence is well supported.
  billionpornvideos.com  
inşaat sahası teftişi
46397 Bocholt
επιθεώρηση εργοταξίου
inspekcija lokacije
építéshelyi ellenőrzés
nadzór prac instalacyjnych
огляд будівельного майданчика
  3 Hits www.aytport.com  
1969 yılında İbrahim Çeçen tarafından kurulan IC Yatırım Holding inşaat, altyapı geliştirme, turizm, enerji, tarım ve prefabrik çelik ürünleri gibi çeşitli iş alanlarını içeren 11’in üzerinde iş birime sahiptir.
Founded in 1969 by Ybrahim Çeçen, IC Investment Holding has over 11 business units spanning various business sectors including construction, infrastructural development, tourism, energy, agriculture and prefabricated steel products.
Gegründet im Jahr 1969 durch İbrahim Çeçen, ist die IC Investment Holding mittlerweile in über 11 Geschäftsbereichen von Konstruktion, Infrastrukturentwicklung, Tourismus, über Energie und Landwirtschaft bis hin zu vorproduzierten Stahlprodukten aktiv.
Инвестиционный Холдинг IC, основанный в 1969 году господином Ибрагимoм Чечен, имеет более 11 подразделений в различных отраслях бизнеса, включая строительство, инфраструктуру, туризм, энергетику, сельское хозяйство и сбор стальных изделий.
  decolonise.eu  
Prenzlauer Berg'de, yoğun cadde ve ara sokaklarında her gün tipik Berlin’i deneyimleyebilirsiniz. Tarihi soluyabilmeniz ve hissedebilmeniz özellikle bu alan için geçerlidir. Uzun bir geleneğe sahip, Berlin şehrinin nabzı olan bu yeni inşaat projesinin bir parçası olarak 45 ALNO mutfağı sunuyoruz.
On Prenzlauer Berg you can experience the typical Berlin flair every day in the dense network of streets and side streets. If it’s true that you can breathe and feel history, then this is especially true of this area. As a company with a long tradition, we feel connected to this area which is the pulse of the city of Berlin and delivered 45 high-quality ALNO kitchens as part of a new construction project. This created a harmonious sense of living space with an individual character for the residents.
Am Prenzlauer Berg erlebt man täglich im dichten Geflecht aus Straßen und Nebenstraßen das typische Berliner Flair. Wenn es stimmt, dass man Geschichte atmen und fühlen kann, dann gilt dies gerade für dieses Areal. Als Unternehmen mit einer langen Tradition fühlen wir uns mit zu dem Ort am Puls der Stadt Berlin verbunden und lieferten im Rahmen eines Neubauprojektes 45 hochwertige ALNO Küchen. So entstand für die Bewohner ein harmonisches Raumgefühl mit individuellem Charakter.
  peusen.nl  
Bu yaklaşımın faydaları önemli olabilir. Bir inşaat taşıtı üreticisi, uygulamanın gerektirdiği tutarlılık ve korozyon direncini sağlayan yeni, daha hafif bir bağlantı elemanından faydalanabildi. Bu bağlantı elemanını kapsamına almak için üretim sürecini daha fazla optimize ederek, üretici aynı zamanda montaj hattı süreci zamanında da %30'luk bir eksiltme yaratmayı başardı.
Cette approche peut offrir d'important avantages. Un fabricant d'engins de construction a pu utiliser une nouvelle fixation plus légère capable d'assurer la robustesse et la résistance à la corrosion exigées. En optimisant davantage le processus de production afin d'intégrer ce composant, le constructeur a également réussi à réduire le temps d'assemblage de 30 %.
I vantaggi offerti da un tale approccio possono essere notevoli. Un produttore di veicoli da cantiere ha potuto sfruttare un nuovo dispositivo di fissaggio più leggero ma sempre in grado di garantire la consistenza e la resistenza anticorrosione richieste per l'applicazione. Ottimizzare ulteriormente il processo produttivo per incorporare questo dispositivo ha consentito inoltre a questo produttore di ridurre del 30% i tempi di lavorazione nella linea di assemblaggio.
  www.devobox.com  
Nüfusu yaklaşık 120.000 olan şehir, önemli bir idare, kültür ve ticaret merkezidir ve inşaat malzemeleri, mobilya ve tekstil sanayiine sahiptir. Bir piskoposun bulunduğu Opole şehrinde, Polonya’nın ilk Katolik ilahiyat fakültesini bünyesinde bulunduran bir üniversite, bir teknik üniversite, bir sanat ve müzik yüksekokulu ile bilimsel enstitüler vardır.
La ville de 120 000 habitants est un important centre culturel et économique et, ceci, bien avant l’implantation des industries de matériaux de construction, du meuble et du textile et de l’administration régionale. Archevêché, université (première université catholique de Pologne), elle possède également une université technique, une école supérieure des beaux-arts et des institutions scientifiques.
Nicht erst seit der Ansiedlung von Baustoff-, Möbel- und Textilindustrie sowie der regionalen Administration ist die Stadt mit ihren ca. 120.000 Einwohnern ein bedeutendes kulturelles und wissenschaftliches Zentrum. Sie ist Erzbischofssitz und beheimatet eine Universität (mit der ersten katholischen Fakultät Polens), eine technische Universität, eine Kunst- und Musikhochschule sowie wissenschaftliche Institute.
Opole 120.000 lakosával egy jelentős, kultúrális és tudományos központ volt már a körzeti adminisztráció, bútor-, textil- és építőanyagipar megtelepedése elött is. Itt található egy érsekség és egy egyetem Lengyelország első katolikus tanszékével, egy műszaki egyetem, egy művészeti és zenei főiskola, valamint számos tudományos intézmény.
120 000 жителей Здесь находятся резиденция епископа, университет с первым в Польше католическим факультетом, университет с техническим уклоном, высшие школы искусства и музыки, а также научно-исследовательские институты.
  31 Hits fr.euronews.com  
Avrupa’nın gündemini ele alan Europe Weekly’de bu hafta, Avrupa Komisyonu’nun inşaat sektörünü canlandırmak için attığı adımlar, vergi kaçakçılığı ile başa… 03/08/2012
Two central bank meetings in one week. Investors were waiting for action from the US Federal Reserve and the European Central Bank. The ECB’s president had… 03/08/2012
Deux réunions de banques centrales en une semaine ! Les investisseurs attendaient une action de la Réserve fédérale et de la Banque centrale européenne. Son… 03/08/2012
Die vergangenen Tage standen ganz im Zeichen der mit Spannnung erwarteten Entscheidung der EZB. Die krisengebeutelten Länder können nun Hoffnung schöpfen. Die… 03/08/2012
La canciller Angela Merkel se pone del lado del Banco Central Europeo en el enfrentamiento en Alemania por una política más flexible para los países en crisis… 17/08/2012
Pieno appoggio alla Banca centrale europea. Angela Merkel, nella sua prima dichiarazione pubblica dopo la pausa estiva, ribadisce il suo sostegno alla… 17/08/2012
A política monetária “necessita, por vezes de medidas excecionais”. A frase é do presidente do Banco Central Europeu. Mas Mario Draghi garantiu que a… 29/08/2012
تصمیم بانک مرکزی اروپا موجب ناخوشنودی کشورهای گرفتار اروپا و بازار معاملات شده است. در هفته ای که گذشت، ماریو مونتی، نخست وزیر ایتالیا در تلاشی دیپلماتیک، از… 03/08/2012
Європейський центробанк час від часу змушений йти на виняткові заходи, однак лише на ті, що не порушують мандат. Президент ЄЦБ Маріо Драґі заявив: основним… 29/08/2012
  nagi.hotelkyoto.jp  
Kaleyi 15. yüzyılda Hristiyan Şövalyeler inşa etmiştir. İnşaat 100 yıllık bir sürede tamamlanmıştır. Papa kalenin bitmesi için kalenin yapımında çalışanlara endülijans kağıtları dağıtmıştır. Bodrum şehri Anadolu toprakları üzerinde en son ele geçirilen hristiyan toprağıdır.
Bodrum (Turkish pronunciation: [ˈbodɾum]) (Ancient Greek: Ἁλικαρνᾱσσός Halikarnassós or Ἀλικαρνασσός Alikarnassós; Turkish: Halikarnas) is a district and a port city in Muğla Province, in the southwestern Aegean Region of Turkey. The name Bodrum derives from Petronium, named from the Hospitaller Castle of St. Peter. It is located on the southern coast of Bodrum Peninsula, at a point that checks the entry into the Gulf of Gökova, and is also the center of the eponymous district. The city was called Halicarnassus of Caria in ancient times and was famous for housing the Mausoleum of Mausolus, one of the Seven Wonders of the Ancient World. Bodrum Castle, built by the Knights Hospitaller in the 15th century, overlooks the harbour and the marina. The castle grounds include a Museum of Underwater Archaeology and hosts several cultural festivals throughout the year.
Бодрум (турецкое произношение: [ˈbodɾum]) (древне-греческий: Ἁλικαρνᾱσσός Halikarnassós or Ἀλικαρνασσός Alikarnassós; турецкий: Галикарнас) – это район и морской порт в провинции Муула, на юго-западе Эгейского региона Турции. Название Бодрума происходит от Петрониума, в честь которого назван замок Св. Петра. Он расположен на южном побережье острова Бодрум, в точке, где можно всегда наблюдать за проливом Гёкова, также это центр одноимённого района. В древние времена город назывался Галикарнас Карии и был знаменит мавзолеем Мавсола, считающимся одним из семи чудес света древнего мира. Крепость Бодрума, построенная рыцарями-госпитальерами в 15 веке, смотрит на гавань. Крепость располагает музеем подводной археологии и ежегодно принимает несколько фестивалей культуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow