cue – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
5'226
Results
972
Domains Page 10
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
"The Irish landscape with its wealth of ruined castles, deserted great houses and isolated church yards, is ideal for Halloween. There is also, of course, the strength of word of mouth, and the chances that, on
cue
, a banshee will wail. The old people tell stories of dead girls and beheaded warriors, and the tales are passed down through the generations. Time, it appears, is a vital element in the creating of the Halloween myth. Time and, of course, ghosts ... vital in the evoking of creepy atmosphere is the ghost story. A good one should be told aloud and if successful will encourage the listeners to sit that bit closer to each other - as if there was safety in increased physical contact. If the story is really good many people will wake the next morning bearing the imprint of sets of frantic fingers along their arms."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
A la veille de la Toussaint, la journaliste Eileen Battersby décrit ce qu'est Halloween au-delà des citrouilles en plastique et du marketing. "Le paysage irlandais riche en châteaux en ruine, maisons bourgeoises abandonnées et cimetières isolés est parfait pour Halloween. La rumeur joue aussi un rôle très important, et il y a toujours la possiblité qu'un esprit gaélique se mette à crier. Les personnes âgées racontent des histoires de jeunes femmes mortes et de guerriers décapités, et des légendes passent de génération en génération. Le temps est un élément essentiel pour créer le mythe d'Halloween. Le temps et bien sûr les fantômes (...). Les fantômes sont indispensables pour créer une atmosphère effrayante. Une bonne histoire devrait être racontée et si elle est convaincante elle encouragera ceux qui l'écoutent à se rapprocher les uns des autres, comme pour se rassurer à travers ce contact physique. Si l'histoire est vraiment bonne, les gens se réveilleront le lendemain matin avec encore sur leurs bras les marques de mains qui se serraient d'effroi."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Am Vorabend von Allerheiligen erläutert Eileen Battersby, was Halloween jenseits von Plastik-Kürbissen und Kommerz wirklich bedeutet. "Die irische Landschaft mit ihrem Reichtum an Burgruinen, großen verlassenen Häusern und einsamen Friedhöfen ist ideal für Halloween. Hinzu kommt natürlich die starke mündliche Tradition und die große Wahrscheinlichkeit, auf einen Wink hin eine Todesfee klagen zu hören. Die Alten erzählen Geschichten von toten Mädchen und enthaupteten Kriegern, die von Generation zu Generation weitergegeben werden. Offenbar spielt die Zeit bei der Entstehung der Halloween-Mythen eine große Rolle. Die Zeit und natürlich die Geister... Damit eine gruselige Atmosphäre entsteht, bedarf es natürlich der Geistergeschichten. Eine gute Geistergeschichte muss laut vorgetragen werden. Ihr Erfolg misst sich daran, dass die Zuhörer näher zusammenrücken, so als verleihe der physische Kontakt ein wenig mehr Sicherheit. Und wenn die Geschichte richtig gut ist, dann wachen manche am nächsten Morgen mit einer Reihe von wilden Fingerabdrücken auf den Armen auf."
2 Hits
didh.gov.ma
Show text
Show cached source
Open source URL
Hudson Riv (Berlin), taking its
cue
from the legendary swing band “Night & Day”, listens for the echoes of songs and events – simple, short and sweet – with drummer and action artist Sven-Åke Johansson as a kind of karaoke singer at a party that most of the guests have already left.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
freunde-guter-musik-berlin.de
as primary domain
Autumn in NY: Wie hat der Schatten von 9/11, der „New Yorker Herbst“ den Klang der berühmten Songs der Swing-Ära verfärbt, in denen NY als Ort eines einzigartigen Lebensgefühls so emblematisch besungen wird? Ein wichtiges Stück fehlt jetzt, keine „Hudson River Suite“ mehr – Hudson Riv (Berlin), anknüpfend an die legendäre Swingband „Night & Day“, horcht dem Echo der Songs und Ereignisse nach, schlicht und lapidar, mit Sven-Åke Johansson, dem Schlagzeuger und Aktionskünstler, im Stil eines Karaokesängers auf einer Party, die die meisten Gäste schon verlassen haben. Hudson Riv: erstmals öffentlich, erstmals in dieser Besetzung.
www.auroraimporting.com
Show text
Show cached source
Open source URL
One can imagine the curtain rising – the show begins at the heart of a delicate forest, a nod to the landscapes of the La Chaux-de-Fonds region. Enter the cherub and the butterfly, a
cue
from the Draughtsman’s sketch, the automaton that fascinated the whole of Europe in the 18th century.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
beyer-ch.com
as primary domain
Die Uhr Loving Butterfly Automaton, die sich in die prestigeträchtige Reihe der Automatenuhrkollektion – Bird Repeater, Charming Bird, Lady 8 Flower – von Jaquet Droz einfügt, ist eine weitere technische und ästhetische Höchstleistung. Das berühmte Zifferblatt der Petite Heure Minute wurde hier nach Art eines naturalistischen Theaters angeordnet. Und so meint man fast, die drei Gongs zu vernehmen: Bühne frei, die Vorstellung kann beginnen, hier inmitten eines zarten Waldes, der eine Anspielung an die Landschaften der Region rund um La Chaux-de-Fonds ist. An dieser Stelle haben der Engel und der Schmetterling ihren großen Auftritt: Sie wurden der Skizze des „Zeichners“ nachempfunden – einem Automaten, der im 18. Jahrhundert ganz Europa faszinierte. Voller Anmut und Leichtigkeit wird der Schmetterling, der einen kleinen Engel auf einem bewegten Wagen hinter sich her zieht, zum Leben erweckt.
www.pvk-airport.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
The director duo will propose a reflection on the relationship between art and society, taking their
cue
from their experiences in experimental cinema and the relationships they established over the years with artists and curators.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
museonovecento.it
as primary domain
La coppia di registi proporrà una riflessione sul rapporto tra arte e società traendo spunto dalla propria esperienza nell’ambito del cinema sperimentale, oltre che dalle relazioni instaurate negli anni con artisti e curatori.
2 Hits
www.nrc-cnrc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For 29% of the survivors of Tower 1 who provided accounts, the first
cue
that something unusual was happening was related to building movement-many thought the building was going to tip over. For the Tower 2 survivors, the most common initial
cue
was some kind of visual information, such as flames, smoke or falling paper.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrc-cnrc.gc.ca
as primary domain
Parmi les survivants qui ont fourni des indications sur le premier indice perçu permettant de réaliser que quelque chose d'anormal se produisait, 29 % des survivants de la Tour 1 ont mentionné l'impact et le mouvement du bâtiment : plusieurs ont pensé que la tour allait basculer dans le vide. Pour les survivants de la Tour 2, l'indice le plus souvent rapporté était un signal visuel quelconque, comme la présence de flammes, de fumée ou de feuilles de papier qui tombaient de la Tour 1. Après avoir perçu ces indices, 55 % des survivants des deux tours ont commencé à évacuer l'édifice immédiatement; 13 % ont ramassé leurs affaires avant de quitter; 20 % ont passé du temps à des occupations diverses, comme mettre des dossiers sous clé ou partir à la recherche de gens sur les autres étages, avant de commencer à évacuer. Pour le reste, 8 % avaient initialement décidé de rester puis ont décidé d'évacuer plus tard. Quatre pour cent étaient initialement pris par des débris tombés des plafonds et des murs qui leur obstruaient le chemin; ils ont éventuellement réussis à se dégager. On constate que 83 % des survivants ont jugé que la situation était très grave dès les premières minutes suivant l'attaque, même si la plupart d'entre eux n'avaient aucune idée de ce qui s'était réellement passé.
www.nature.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The English landscape painter, John Constable, made watercolour and charcoal sketches of imposing skies near his rural home near Suffolk in order to understand how to increase the drama and emotional tension in his work. His famous painting, The Hay Wain, portrays a gentile, rural scene that takes it ominous
cue
from the threatening clouds that fill the sky above.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nature.ca
as primary domain
Les cieux créent une atmosphère qui joue un puissant rôle dans l’expression du caractère émotif de n’importe quel moment, de jour comme de nuit. Le paysagiste anglais John Constable exécutait des aquarelles et des croquis au fusain des cieux menaçants à sa maison de campagne du Suffolk en vue de découvrir la façon d’accroître la tension et la portée émotive de ces œuvres. Sa fameuse toile, La Charrette de foin, représente une paisible scène rurale à laquelle les nuages menaçants envahissant le ciel confèrent des accents inquiétants.
www.skagen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our bags and leather goods, with their clean lines and supple materials, are made with everyday needs in mind. Our jewelry designs, featuring simple shapes and soft curves, take their
cue
from Skagen’s two seas and the Grenen shoreline.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skagen.com
as primary domain
Funktionell und minimalistisch in der Form - die von uns angebotenen Produkte spiegeln unsere hohe Wertschätzung für die Grundsätze zeitgenössischen dänischen Designs wider. Unsere geradlinigen, eleganten Uhren sind konzipiert und gebaut, den Träger ein Leben lang zu begleiten. Unsere Taschen und Lederwaren mit ihren klaren Linien und geschmeidigen Materialien sollen den täglichen Anforderungen genügen. Unsere Schmuck-Designs mit schlichten Formen und sanften Kurven sind inspiriert von Grenens Küstenlinie und den beiden Meeren, die vor Skagen aufeinander treffen. Unsere Produkte stehen für Qualität und jedes fordert und fördert auf seine Weise unseren Anspruch, den Menschen bestes Design zu liefern.
dbartmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The calm before the storm? Two figures wrapped in blankets lie opposite one another on the floor. Each is armed with a
cue
stick. The two sticks point like lances towards a raw egg. The elements in Yukako Ando's installation Dialog (2010) form a fragile symmetry-one that could end abruptly just moments later should the boundaries between game and battle fall and the two supine figures attack one other with their pool cues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dbartmag.com
as primary domain
Die Ruhe vor dem Sturm? Zwei in Decken gehüllte Gestalten liegen einander auf dem Boden gegenüber. Beide sind mit einem Billard-Queue bewaffnet. Wie Lanzen sind die Stäbe auf ein rohes Ei gerichtet. Die Elemente von Yukako Andos Installation Dialog (2010) bilden eine fragile Symmetrie. Doch damit ist es möglicherweise schnell vorbei, denn schon im nächsten Augenblick könnten die Grenzen zwischen Spiel und Kampf fallen, sich die beiden Liegenden mit ihren Billard-Stäben attackieren. Für ihre ebenso einfache wie hintergründige Arbeit ist Yukako Ando jetzt mit dem Bergischen Kunstpreis der Deutschen Bank ausgezeichnet worden. Die mit 3.500 Euro dotierte Auszeichnung wird anlässlich der Eröffnung der 65. Bergischen Kunstausstellung am 24.06.2011 im Kunstmuseum Solingen verliehen.
www.lan-paris.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Everyone knows the urban, Parisian character of the Saussure building, but what is less obvious is that, taking its
cue
from the surrounding, Haussmann-era buildings, this construction embodies and materializes the notion that durability means transformability.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lan-paris.com
as primary domain
On connaît le caractère urbain et parisien du bâtiment de Saussure, mais on voit moins que, à l’instar des immeubles de rapport et de l’architecture haussmannienne, ce bâtiment met en forme et en matière l’idée que durer c’est être capable de se transformer. Hébergeant aujourd’hui quarante logements et du commerce, ce volume et cette structure capables permettent d’accueillir demain un programme de bureaux voire une mixité d’usages. On ne connaît pas assez malheureusement, car les projets ont été arrêtés ou perdus, les dispositifs en termes de morphologie et de matérialité développés en réponse à des climats plus difficiles comme à Beyrouth voire même hostiles comme à Atacama au Chili, ou encore le cube vitré, véritable fabrique climatique proposée pour le centre de recherche de Saint-Gobain à Aubervilliers, etc.
pornxxxtube.win
Show text
Show cached source
Open source URL
He has recorded and toured with Booker T. Jones for the Grammy-winning Instrumental Album of the Year, Potato Hole. John’s early projects included the Star Room Boys, Barbra
Cue
, Japancakes, and the Drive-By Truckers, of which he was a founding member.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
romechamberfestival.org
as primary domain
John Neff , americano, è un musicista specializzato in chitarra elettrica e chitarra tradizionale. A dodici anni inizia a suonare a Savannah, in Georgia, compiuti i vent’anni impara a destreggiarsi con la chitarra elettrica. Una volta sviluppato un suo stile sicuramente in contrasto con la tradizione, è molto richiesto e comincia a fare concerti con The Allman Brothers Band, i Phosphorescent, i Superchunk, Widespread Panic e Bloodkin. Ha partecipato a diverse tournée con Booker T. Jones ed ha inciso alcuni brani per Potato Hole, Grammy Award per la categoria Album Musicale dell’Anno. Tra i numerosi progetti musicali che lo hanno coinvolto, ricordiamo i Room Boys, Barbra Cue, Japancakes e i Drive-By Truckers, di cui è membro fondatore.
2 Hits
cit-ec.de
Show text
Show cached source
Open source URL
On 28 April 2017, Simon Jetzschke successfully defended his dissertation project titled “Multisensory
Cue
Integration: Dealing with uncertainty in navigation.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cit-ec.de
as primary domain
Der CITEC-Forscher Thomas Schack ist auf dem Weltkongress für Sportpsychologie in Sevilla, Spanien, zum zweiten Mal zum Vizepräsidenten der Internationalen Gesellschaft für Sportpsychologie gewählt worden.
2 Hits
www.mmk-frankfurt.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Zinny/Maidagan’s works take their
cue
from the Modernist formal idiom and are enriched by cross-references of a scientific, artistic or literary nature. While the duo’s installations have to date been influenced by the dynamic thrust of globalization and uprooting, the new artworks created for the MMK ZOLLAMT focus on the grand utopian and Modernist notions of the 1920s.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mmk-frankfurt.de
as primary domain
Zinny/Maidagans Werke orientieren sich an der Formensprache der Moderne und sind mit Querverweisen wissenschaftlicher, künstlerischer oder literarischer Art angereichert. Waren die Installationen der beiden Künstler bisher strukturell von der Dynamik der Globalisierung und Dislokation beeinflusst, umkreisen die neuen, für das MMK ZOLLAMT entstandenen Arbeiten die großen Begriffe der Utopie und der Moderne der 1920er Jahre. Ausgangspunkt ist das Jahr 1927, in dem das MMK ZOLLAMT gebaut wurde. Die Skulpturen, Collagen und Gemälde beziehen sich auf die Kunst und Politik dieser Zeit. Durch Verweise auf „Das Neue Frankfurt", Inbegriff für moderne Stadtplanung und wegweisenden Siedlungsbau, oder auf den Filmklassiker „Metropolis“, markieren Zinny/Maidagan Begriffe der Konstruktion einer ästhetischen Avantgarde.
www.bike2malaga.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I take a moment to get comfy on my ergonomic relaxation chair and indulge in a Vedana session, the ideal way to transition between a hectic day and a restful sleep. In fall, I take a
cue
from the colors outside the window and use chromatherapy to lengthen the shorter days.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bainultra.com
as primary domain
Au printemps, je sens le besoin d’être vivifiée plus intensément. Je privilégie le massage à jets d’air, rehaussé des odeurs d’huiles essentielles toniques. En été, la belle saison chaude m’inspire calme et relaxation. J’ai besoin d’inhaler des odeurs douces et d’écouter des musiques plus apaisantes. À l’automne les couleurs des feuilles me donnent le goût de prolonger mes journées avec des séances de chromothérapie. Le rouge, l’orangé et le jaune contribuent à m’activer les sens. Quant à l’hiver, le froid me donne le goût de me terrer dans mon cocon bien douillet et de m’abandonner à la chaleur de mon Vedana et au massage apaisant de mon bain.
2 Hits
db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The calm before the storm? Two figures wrapped in blankets lie opposite one another on the floor. Each is armed with a
cue
stick. The two sticks point like lances towards a raw egg. The elements in Yukako Ando's installation Dialog (2010) form a fragile symmetry-one that could end abruptly just moments later should the boundaries between game and battle fall and the two supine figures attack one other with their pool cues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Die Ruhe vor dem Sturm? Zwei in Decken gehüllte Gestalten liegen einander auf dem Boden gegenüber. Beide sind mit einem Billard-Queue bewaffnet. Wie Lanzen sind die Stäbe auf ein rohes Ei gerichtet. Die Elemente von Yukako Andos Installation Dialog (2010) bilden eine fragile Symmetrie. Doch damit ist es möglicherweise schnell vorbei, denn schon im nächsten Augenblick könnten die Grenzen zwischen Spiel und Kampf fallen, sich die beiden Liegenden mit ihren Billard-Stäben attackieren. Für ihre ebenso einfache wie hintergründige Arbeit ist Yukako Ando jetzt mit dem Bergischen Kunstpreis der Deutschen Bank ausgezeichnet worden. Die mit 3.500 Euro dotierte Auszeichnung wird anlässlich der Eröffnung der 65. Bergischen Kunstausstellung am 24.06.2011 im Kunstmuseum Solingen verliehen.
2 Hits
www.maschinenbau.rwth-aachen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Like the course of the same name, the project takes its
cue
from the notion that you can only learn a foreign language properly if you have a good command of the written language, and that you need to think about the syntactic and stylistic features of your native language in order to really get a good grasp of the foreign language you are learning.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maschinenbau.rwth-aachen.de
as primary domain
Wie der gleichnamige Kurs wird dieses Projekt an den Gedanken anknüpfen, dass richtiges Spracherlernen auch die Beherrschung der Schriftsprache beinhaltet, und dass ein Nachdenken über Syntax und Stilistik der eigenen Muttersprache unentbehrlich ist, um sich Syntax und Stilistik der zu erlernenden Fremdsprache wirklich anzueignen.
2 Hits
www.mediadesk.uzh.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
According to Chiapparini, there is a discrepancy between morally legitimate, conventional honesty rules and individually founded and peer-based unconventional honesty rules. Particularly in real dilemma situations, young people do not make decisions based on moral principles, but rather take their
cue
from pragmatic and social criteria.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mediadesk.uzh.ch
as primary domain
Gemäss Chiapparini besteht eine Diskrepanz zwischen moralisch legitimierten konventionellen Ehrlichkeitsregeln und individuell sowie kollegial begründeten unkonventionellen Ehrlichkeitsregeln. Insbesondere in realen Dilemmasituationen entscheiden Jugendliche nicht nach moralischen Kriterien, sondern orientieren sich vielmehr an pragmatischen und sozialen Kriterien. So meldet sich beispielsweise Thomas als Täter, um die Klasse vor einer Kollektivstrafe zu bewahren, obwohl er den Stuhl nicht beschädigt hat. Für seine getäuschte Verhaltensweise muss er einen Nachmittag nachsitzen, aber als Gegenzug erhält er von den Mitschülerinnen und -schülern Aufmerksamkeit und sein Ansehen steigt.
www.lv-designer-handbags.net
Show text
Show cached source
Open source URL
is a three-year choreographic research and production process by Zagreb's performance collective BADco. that takes its
cue
from the work done to prevent emergencies and disasters. This pre-emptive work stands in a paradoxical relation to production – by pre-empting the need for emergency response, it is aimed at producing negation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
badco.hr
as primary domain
trogodišnji je koreografski istraživačko produkcijski proces zagrebačkog izvedbenog kolektiva BADco. koji kreće od stjecanja uvida u konstelacije prevencije izvanrednih stanja iz perspektive rada koji je u paradoksalnom odnosu prema proizvodnji – proizvodi poništenje. Naslov
lac.unwomen.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The opening ceremony was held on August 18 with the presence of the UN Resident Coordinator a.i. in Panama, Amado de Andrés; the Regional head of OCHA for Latin America and the Caribbean, Wendy
Cue
and the Ambassador of the Republic of Ecuador in Panama, Wilson Galo Enríquez Enríquez.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lac.unwomen.org
as primary domain
El acto de apertura, se efectuó el 18 de agosto con la presencia del Coordinador Residente a.i. de las Naciones Unidas en Panamá, Amado de Andrés; la Jefa Regional de OCHA para América Latina y el Caribe, Wendy Cue y el Embajador de la República de Ecuador en Panamá, Wilson Galo Enríquez Enríquez.
www.cancerdutemps.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The installation is controlled by an e:
cue
control system with a combination of 2 fx lighting control engine, Butler XT and video micro converter to provide preprogrammed content. Specific static and dynamic scenes can be called for public holidays, e.g. Independence Day, and for special events and concerts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siteco.com
as primary domain
Die Installation wird durch ein e:cue Steuerungssystem mit einer Kombination aus Lighting Control Engine 2 fx, Butler XT, und Video Micro Converter gesteuert und liefert vorprogrammierte Inhalte. Dabei sind für Feiertage, wie etwa den Tag der Unabhängigkeit, und für besondere Veranstaltungen und Konzerte spezielle dynamische sowie statische Szenen abrufbar. Dabei registriert ein Sensor den Sonnenuntergang, startet die Sequenzen am Ende des Tages und stoppt um Mitternacht. Auch eine manuelle Steuerung mithilfe eines Glass Touch Bedienterminals ist möglich ist. Die Funktionsweise der Installation wird durch einen Temperatursensor überwacht der diese im Notfall abschaltet.
potok.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ranging from 200m high cell towers in the mountains to 40 meters GSM towers in urban areas, we build them all. We have built all of the existing types of mast constructions such as Scanmast, Wibe, Ramboll and
Cue
Dee, and have multiple pilots working with mast construction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heliairsweden.com
as primary domain
Mastbyggnation är en av de verksamhetsformer som vi flyger mest. Allt från 200m höga mobilmaster i fjällvärlden till 40 meters GSM torn i tätorterna. Vi har rest samtliga av de förekommande tillverkarnas master såsom till exempel Scanmast, Wibe, Ramboll och Cue Dee, och har ett flertal piloter som bygger master.
2 Hits
www.qcplannedgiving.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The calm before the storm? Two figures wrapped in blankets lie opposite one another on the floor. Each is armed with a
cue
stick. The two sticks point like lances towards a raw egg. The elements in Yukako Ando's installation Dialog (2010) form a fragile symmetry-one that could end abruptly just moments later should the boundaries between game and battle fall and the two supine figures attack one other with their pool cues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dbartmag.de
as primary domain
Die Ruhe vor dem Sturm? Zwei in Decken gehüllte Gestalten liegen einander auf dem Boden gegenüber. Beide sind mit einem Billard-Queue bewaffnet. Wie Lanzen sind die Stäbe auf ein rohes Ei gerichtet. Die Elemente von Yukako Andos Installation Dialog (2010) bilden eine fragile Symmetrie. Doch damit ist es möglicherweise schnell vorbei, denn schon im nächsten Augenblick könnten die Grenzen zwischen Spiel und Kampf fallen, sich die beiden Liegenden mit ihren Billard-Stäben attackieren. Für ihre ebenso einfache wie hintergründige Arbeit ist Yukako Ando jetzt mit dem Bergischen Kunstpreis der Deutschen Bank ausgezeichnet worden. Die mit 3.500 Euro dotierte Auszeichnung wird anlässlich der Eröffnung der 65. Bergischen Kunstausstellung am 24.06.2011 im Kunstmuseum Solingen verliehen.
2 Hits
www.db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The calm before the storm? Two figures wrapped in blankets lie opposite one another on the floor. Each is armed with a
cue
stick. The two sticks point like lances towards a raw egg. The elements in Yukako Ando's installation Dialog (2010) form a fragile symmetry-one that could end abruptly just moments later should the boundaries between game and battle fall and the two supine figures attack one other with their pool cues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Die Ruhe vor dem Sturm? Zwei in Decken gehüllte Gestalten liegen einander auf dem Boden gegenüber. Beide sind mit einem Billard-Queue bewaffnet. Wie Lanzen sind die Stäbe auf ein rohes Ei gerichtet. Die Elemente von Yukako Andos Installation Dialog (2010) bilden eine fragile Symmetrie. Doch damit ist es möglicherweise schnell vorbei, denn schon im nächsten Augenblick könnten die Grenzen zwischen Spiel und Kampf fallen, sich die beiden Liegenden mit ihren Billard-Stäben attackieren. Für ihre ebenso einfache wie hintergründige Arbeit ist Yukako Ando jetzt mit dem Bergischen Kunstpreis der Deutschen Bank ausgezeichnet worden. Die mit 3.500 Euro dotierte Auszeichnung wird anlässlich der Eröffnung der 65. Bergischen Kunstausstellung am 24.06.2011 im Kunstmuseum Solingen verliehen.
2 Hits
db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The calm before the storm? Two figures wrapped in blankets lie opposite one another on the floor. Each is armed with a
cue
stick. The two sticks point like lances towards a raw egg. The elements in Yukako Ando's installation Dialog (2010) form a fragile symmetry-one that could end abruptly just moments later should the boundaries between game and battle fall and the two supine figures attack one other with their pool cues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Die Ruhe vor dem Sturm? Zwei in Decken gehüllte Gestalten liegen einander auf dem Boden gegenüber. Beide sind mit einem Billard-Queue bewaffnet. Wie Lanzen sind die Stäbe auf ein rohes Ei gerichtet. Die Elemente von Yukako Andos Installation Dialog (2010) bilden eine fragile Symmetrie. Doch damit ist es möglicherweise schnell vorbei, denn schon im nächsten Augenblick könnten die Grenzen zwischen Spiel und Kampf fallen, sich die beiden Liegenden mit ihren Billard-Stäben attackieren. Für ihre ebenso einfache wie hintergründige Arbeit ist Yukako Ando jetzt mit dem Bergischen Kunstpreis der Deutschen Bank ausgezeichnet worden. Die mit 3.500 Euro dotierte Auszeichnung wird anlässlich der Eröffnung der 65. Bergischen Kunstausstellung am 24.06.2011 im Kunstmuseum Solingen verliehen.
2 Hits
www.db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The calm before the storm? Two figures wrapped in blankets lie opposite one another on the floor. Each is armed with a
cue
stick. The two sticks point like lances towards a raw egg. The elements in Yukako Ando's installation Dialog (2010) form a fragile symmetry-one that could end abruptly just moments later should the boundaries between game and battle fall and the two supine figures attack one other with their pool cues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Die Ruhe vor dem Sturm? Zwei in Decken gehüllte Gestalten liegen einander auf dem Boden gegenüber. Beide sind mit einem Billard-Queue bewaffnet. Wie Lanzen sind die Stäbe auf ein rohes Ei gerichtet. Die Elemente von Yukako Andos Installation Dialog (2010) bilden eine fragile Symmetrie. Doch damit ist es möglicherweise schnell vorbei, denn schon im nächsten Augenblick könnten die Grenzen zwischen Spiel und Kampf fallen, sich die beiden Liegenden mit ihren Billard-Stäben attackieren. Für ihre ebenso einfache wie hintergründige Arbeit ist Yukako Ando jetzt mit dem Bergischen Kunstpreis der Deutschen Bank ausgezeichnet worden. Die mit 3.500 Euro dotierte Auszeichnung wird anlässlich der Eröffnung der 65. Bergischen Kunstausstellung am 24.06.2011 im Kunstmuseum Solingen verliehen.
11 Hits
www.casabeethoven.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For crying on
cue
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lyrics-keeper.com
as primary domain
You're painting you nails
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10