gaur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'076 Results   478 Domains   Page 10
  www.whylinuxisbetter.net  
Gaur, euria ala eguzkia? Erantzuna zure monitorean.
Les quelques cas où vous devriez rester sous Windows (pour l'instant)
Die wenigen Gründe, warum du (vorerst) bei Windows bleiben solltest
Los pocos casos donde deberías quedarte con Windows (por ahora)
I pochi casi per i quali non dovresti abbandonare Windows (per ora)
Μερικές περιπτώσεις όπου είναι καλύτερα να μείνετε στα Windows (για τώρα)
Een paar dingen waarvoor je (nu nog) bij Windows moet blijven
MSNにAIMにICQにGoogle Talkに。ああ、どれを使ったらいいのさ?
Dóna una ullada al temps que fa.
Der er et par tilfælde hvor du bør beholde Windows (indtil videre)
Néhány ok, ami miatt (egyelőre) a Windows-hoz vagy kötve
당분간 윈도우즈를 사용하여야 하는 몇 가지 경우들
Naudokis MSN, AIM, ICQ, Jabber tinklais viena programa
De få gangene der du bør beholde Windows (inntil videre)
Poznaj wspaniały odtwarzacz muzyczny
Puţinele motive pentru care ar trebui să rămâneţi la Windows (momentan)
Те немногие случаи, когда вам лучше остаться с Windows (пока что)
มีบางกรณีที่คุณหลีกหนีไปจากวินโดวส์ไม่ได้ (เฉพาะตอนนี้นะ)
(şimdilik) Windows'a bağlı kalmanızı gerektirecek birkaç konu
המקרים הבודדים, שבהם עדיף שתישאר עם Windows (לעת עתה)
ករណី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​គួរ​តែ​ប្រើ​វីនដូ (ពេល​​​នេះ)
The few cases where you should stick to Windows (for now)
  10 Résultats www.zyrgon.com  
Jesús González Brito gaur eguneko venezuelar musikari moldakor eta osoenetako bat da. Moldatzaile, konposatzaile eta ekoizlea, 130 disko baino gehiagotan hartu du parte, hiru kontinentetan zehar eta trebezia apartaz aritzen da bai herri musikaren zein klasikoaren esparruetan.
Jesús González Brito es uno de los músicos venezolanos más completos y versátiles de la actualidad. Arreglista, compositor y productor, ha participado en más de 130 discos en tres continentes y se desempeña con singular destreza tanto en el mundo de la música popular como en el clásico. Ha trabajado con artistas venezolanos de gran trayectoria e internacionalmente ha colaborado con Joan Manuel Serrat, Grupo Mestizay, Juan Carlos Calderón, Pedro Guerra, “Los Sabandeños” o Mª Dolores Pradera entre otros.
  3 Résultats www.u-cityhotel.com  
Orain dela 80tik gora urte sortu zenetik, ALFA hazi eta hazi egin da, une hobeak eta txarragoak bizi izan ditu, baina ez du inoiz etsi, harik eta gaur egun Euskadiko talde industrial nagusietakoa izan arte.
Since it was founded over 80 years ago, ALFA has grown. It has come through the good times and the bad times, but its constant progress has finally enabled it to become what it is today: one of the Basque Country's leading industrial groups.
Depuis sa fondation, voici maintenant plus de 80 ans, ALFA n'a cessé de grandir. Et si parfois la société a connu des moments difficiles, elle n'a jamais douté de sa mission jusqu'à devenir, aujourd'hui, l'un des grands groupes industriels du Pays Basque..
Seit Unternehmensgründung vor mehr als 80 Jahren ist ALFA stetig gewachsen und hat bessere wie schlechtere Momente erlebt. Aber aufzugeben war nie ein Thema. Stattdessen hat sich das Unternehmen zu dem entwickelt, was es heute ist: eine der wichtigsten Industriegruppen im Baskenland.
  www.iglootel.de  
1902tik 1904ra bitartean Bilboko Chavarri Hermanos konpainiak, Sestaoko (Bizkaiko) labe garaien jabeak, lortu zuen burdina ustiatzeko emakida, eta trenbidea eraiki zuten. Gaur egun, ibilbidea Arditurriko bidegorri bihurtu da, oinez eta bizikletaz ibiltzeko.
Entre 1902 y 1904 la Compañía Chavarri Hermanos de Bilbao, que tenía altos hornos en Sestao (Bizkaia), se hizo con la concesión de hierro y construyó el ferrocarril. En la actualidad, el antiguo trazado trazado constituye la Vía Verde de Arditurri o bidegorri, un sendero al que sólo pueden acceder peatones y ciclistas. A mediados del siglo pasado, surgió un gran interés por la fluorita y las minas experimentaron una notable modernización.
  www.nfafca.com  
urtean hasten du bere enpresa-ibilera Espainiako iparraldean. Gaur egun, Erhardtek dimentsioa multinazionala du eta honako jarduera-sektoreetan parte hartzen du: Logistics&;Maritime Services, Tecnología, Steel&Trading, eta Insurance&Risk Management.
The story starts in the second half of the 19th century, more specifically in 1882, in the north of Spain. Erhardt currently has a multinational dimension and participates in the following businesses: Logistics & Maritime Services, Tecnología, Steel & Trading, and Insurance & Risk Management. More than 27 companies and more than 800 employees, with presence in Spain, China, Portugal and Algeria. Erhardt runs the following activities: Logistics, Port Services, Maritime Services and Chartering.
  103 Résultats www.fluefiske-trysil.com  
José Miguel Corralek (Iruñea, 1968) banakako erakusketa asko egin ditu, erakusketa kolektibo ugaritan parte hartzeaz gain, eta egin duen obra hainbat bildumatan ikus dezakegu egun, tartean dira eta BBK Bilbao Bilduma, Iruñeko Udalaren Gaur Egungo Artearen Bilduma, Sestaoko Udalarena, Nafarroako Museoarena, FEVAL Bilduma, Pinturako Ángel Sarien Bilduma edota Gustavo de Maeztu Museoarena.
José Miguel Corral (Pamplona, 1968), ha realizado numerosas exposiciones individuales y ha participado en otras tantas muestras colectivas y su obra se encuentra en colecciones como Colección BBK Bilbao, Colección de Arte Contemporáneo Ayuntamiento de Pamplona, Ayuntamiento de Sestao, Museo de Navarra, Colección FEVAL, Colección Premios Ángel de Pintura o Museo Gustavo de Maeztu.
  blog.redcross-edu.ch  
Sesmans tradizioa, lantzea da… ezagutza da, artisautza da, gaurko onena da betiko ardura eta maitasunaz egina. Produktua da, nekazariaren, abeltzainaren, ekoizlearen, artisauaren, sukaldariaren esku adituetatik baino sortzen ez dena.
Sesmans es tradición, es elaboración… es conocimiento, es artesanía, es lo mejor de hoy hecho con la atención y el cariño de siempre. Es producto que solo puede salir de las manos expertas del agricultor, del ganadero, del elaborador, del artesano, del cocinero. Utilizando y sirviéndose de las técnicas actuales de producción y cultivo sostenibles, cumpliendo las normativas más estrictas… porque Sesmans es también investigación, creación, búsqueda:
  bola.io  
Gaur egun aurkitzen gara modernizazio-prozesuan eta ALKAR-etako irudi aldaketan. Prozesu honen parteak irudi berriko sorrera ekartzen du. Unea iritsi da eta gure logotipo berria eta claim-a aurkezten ditugu, zein laburtzen du gara eta tokian goaz.
Nos encontramos actualmente en un proceso de modernización y cambio de imagen de ALKAR. Parte de este proceso conlleva la creación de una nueva imagen. Ha llegado el momento y os presentamos nuestro nuevo logotipo y claim, el cual resume que somos y hacia donde nos dirigimos.
  themarketingpractice.com  
ONCEn eta bere Fundazioan urte luzeak daramatzagu denen hezkuntza-inklusioaren alde lanean; gaur egun desgaitasuna duten ikasleen %98k heziketa normalizatua izatea lortu dugu. Beharrezkoa delako eskola irekiagoa eta ezberdina eskaintzea, aurten gurekin batera eskola berrasmatzera gonbidatzen zaitugu.
En la ONCE y su Fundación llevamos mucho tiempo trabajando por la inclusión educativa de todos, consiguiendo, a día de hoy, que un 98% de los alumnos con discapacidad reciban una educación normalizada. Porque es necesario ofrecer una escuela más abierta y diferente, este año te invitamos a reinventarla con nosotros.
  www.technopieux.com  
Juanito Saizarbitoria mutrikuarra Kubara joan eta bertan Euskal Etxea sortu zuen. Bere oinordekoak Miamin bizi dira gaur egun eta Juanitok bizitakoaren testigu eta protagonista izan dira. Saizarbitoria familiarekin egon da Julian Iantzi Miamin.
El documental cuenta la historia de la familia Saizarbitoria que vive en Miami. El mutrikuarra Juanito Saizarbitoria se marcha a Cuba y allí crea el Centro Vasco. Sus descendientes viven hoy en Miami y han sido testigos y protagonistas de todo lo que ha vivido Juanito. Julian Iantzi ha estado con la familia Saizarbitoria en Miami.
  2 Résultats www.doric.com  
eVisitar plataformak kudeaketa-sistema osoa eskaintzen die helmuga turistikoei, zeinak turismo-sustapenarekin lotutako gaur egungo premia guztiak betetzen dituen eta kudeaketa-prozesuak optimizatzen dituen.
e-Visiting offers tourist destinations a complete Management System, covering all of today's requirements relating to tourism promotion and optimising management processes. In this way, the tourist destination can focus on promoting and managing its destination, leaving the technical part to the team of tourism professionals at Bilbomática.
  19 Résultats www.heilsarmeemuseum-basel.ch  
Euskadiko hondakinak prebenitzeko eta kudeatzeko plan berriaren jendaurreko aldia urriaren 13an itxi zen. Plan hori, gaur egun, lantze-prozesuan dago eta, guztira, 22 erakunderen 161 proposamen jaso dira.
El pasado 13 de octubre se cerró el periodo de exposición pública del nuevo Plan de Prevención y Gestión de Residuos del País Vasco, que actualmente está en proceso de elaboración, y en total se han recogido 161 propuestas procedentes de 22 organizaciones, una cifra sensiblemente superior a las que se suelen registrar en este tipo de procesos.
  55 Résultats www.etxepare.eus  
Mari Jose Olaziregi University of Iowa-raino joango da gaur: hitzaldi bat emango du bertan, eta lektorado berri bat negoziatzen hasiko da. Zinez eskertezekoa da AEBetako puntako unibertsitateek Etxepare Euskal Institutuaren irakurle eta katedra sarearekiko erakusten duten interesa.
Mari Jose Olaziregi se ha desplazado hoy hasta la Universidad de Iowa, donde ofrecerá una conferencia y comenzará las negociaciones para la apertura de un nuevo lectorado. Sin duda, es de agradecer el interés por los lectorados y cátedras de lengua y cultura vascas que muestran estas universidades tan destacadas. Precisamente, según supimos ayer, esta misma semana se encuentra de visita en Chigago el rector de la Universidad del País Vasco. Eman ta zabal zazu, jalgi hadi!
  4 Résultats www.aproz.ch  
Fundazioak 22.000 kartel gordetzen ditu, 1970etik gaur egunera artekoak, guztiak euskal gaien ingurukoak. 70eko hamarkadaren erdialdean hasi zen Agirre kartelak biltzen, aitzindaria izan zen lan horretan, eta horregatik, hainbat eta hainbat kartel ezin dira beste inon aurkitu, batez ere 70 eta 80ko hamarkadetan gai politikoen inguruan ateratakoak.
La fundación posee una colección de 22.000 carteles, fechados entre 1970 y la actualidad, todos ellos de temática vasca. Agirre empezó a recopilar carteles a mediados de la década de los 70, fue pionero en dicha labor, y ello hace que muchos de los carteles no puedan encontrarse en ningún otro lugar, especialmente los carteles políticos de los años 70 y 80. Por lo demás, la fundación custodia carteles muy diversos: sindicales, ecologistas, feministas, antimilitaristas, culturales...
  www.euskarabidea.es  
Ana Ollok, Nafarroako Gobernuko Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako kontseilariak, Bingen Zupiriak, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak, eta Mathieu Bergek, Iparraldeko Euskararen Bulego Publikoko lehendakariak, hiru lurraldeetarako berariazko lankidetza-hitzarmen bat sinatu dute gaur goizean Nafarroako Jauregian.
La consejera de Relaciones Ciudadanas e Institucionales del Gobierno de Navarra, Ana Ollo, el consejero de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria, y el presidente de la Oficina Pública del Euskera de Iparralde, Mathieu Bergé, han firmado esta mañana en el Palacio de Navarra un convenio específico de colaboración para la promoción del euskera en los tres territorios.
  audacity.sourceforge.net  
Hardwarea eta softwarea podcastak grabatzeko, editatzeko eta argitaratzeko: 24-bit/48kHz audio interfazea, igorpen dinamikoko mikrofonoa mahi heuskarriarekin. OHARRA: Gaur egun Podcast Factoryk ez du lanik egingo Windows XP Media Center Edition-ekin (XP Home eta Pro salbu daude).
Disponible en Europe. Matériel et logiciel pour enregistrer, éditer et publier des podcasts: interface audio 24-bit/48kHz, microphone d'émission dynamique avec un stand de bureau. NOTE : Actuellement Podcast Factory ne fonctionne pas avec Windows XP Media Center Édition (XP Home et Pro ne sont pas affectés). Audacity lui-même ne fonctionne pas avec Media Center Édition, en fonction du fait que votre ordinateur ait (ou pas) des pilotes adéquats de périphériques-son spécifiques à votre matériel.
Erhältlich in Europa. Hardware und Software zum Aufnehmen, Bearbeiten und Veröffentlichen von Podcasts: 24-bit/48kHz-Audioschnittstelle, dynamisches Übertragungsmikrofon mit Stativ. HINWEIS: Zur Zeit funktioniert die Podcast Factory nicht zusammen mit der Windows XP Media Center Edition (XP Home und Pro sind nicht betroffen). Audacity selbst läuft mit der Media Center Edition, vorausgesetzt, Ihr Computer verfügt über passende Soundkartentreiber spezifisch für Ihre Hardware.
ヨーロッパで販売中。ポッドキャストを録音、編集、配布するためのハードウェアおよびソフトウェア:24-bit/48kHzオーディオインタフェース、デスクスタンド付き放送用ダイナミックマイクロフォン。注意:現時点ではPodcast FactoryはWindows XP Media Center Editionでは動作しません。 (XP Home およびProは問題なし) AudacityそのものはMedia Center Editionでもお使いのハードウェアに適合したオーディオデバイスを使えば動作します。
Dostupno u Europi. Oprema i programi za snimanje, uređivanje i objavljivanje podcastova: 24-bitno/48kHz zvučno sučelje, dinamički odašiljački mikrofon s postoljem. OPASKA: Trenutačni "Podcast Factory" ne će raditi s Windows XP Media Center Edition (ne utječe na XP Home i Pro). Hoće li Audacity raditi s Media Center Edition ovisi o zvučnim driverima specifičnima za vašu opremu.
Avrupa da bulunur. Podcast kaydetmek, düzenlemek ve yayınlamak için gerekli donanım ve yazılımı içerir: 24-bit/48kHz ses arayüzü, masa ayağıyla dinamik yayın mikrofonu. DİKKAT: Podcast Factory şu anda Windows XP Media Center Sürümünde çalışmıyor. XP Home ve Pro sürümlerinde bir sorun yok. Audacity, bilgisayarınızda donanımınız için uygun sürücüler bulunduğunda Media Center Sürümünde sorunsuz çalışabilir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow