nili – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      409 Résultats   163 Domaines   Page 8
  www.norsemaison.com  
• Rezervace – vaše osobní údaje používáme s cílem zpracovat vaše rezervace u nás a poskytovatelů dopravy a k tomu, abychom vám umožnili spravovat vaše rezervace prostřednictvím Platformy. Tam, kde osobní údaje zpracováváme pro tento účel, učiníme tak na základě, který je nezbytný pro výkon smlouvy, nebo na základě našich legitimních zájmů poskytovat služby rezervace dopravy.
• Queries and Complaints - When you send us a query, or have a complaint, about a Transportation booking or about any other ancillary service, we will process your personal data in order to answer your query or in order to resolve your complaint. Where we process personal data in the context of a query or complaint we will do so on the basis of our legitimate interest in resolving customer queries and complaints. If you volunteer data in relation to your health, we will process that personal data on the basis that you explicitly consent to us using it in order to resolve your query or complaint.
• Reservas: utilizamos os seus dados pessoais para processar as reservas feitas connosco e com os fornecedores de Transporte e para lhe permitir gerir as suas reservas na Plataforma. Quando procedemos ao tratamento de dados pessoais com esta finalidade, fazemo-lo com o fundamento jurídico que é necessário para a execução de um contrato ou com base no nosso legítimo interesse em fornecer o nosso serviço de reservas de Transporte.
• الحجوزات - نستخدم بياناتك الشخصية من أجل معالجة حجوزاتك معنا ومع مقدمي خدمات وسائل النقل، ولكي نسمح لك بإدارة حجوزاتك عن طريق المنصة. عندما نعالج البيانات الشخصية لهذا الغرض، فإننا نعالجها إما على أساس ضرورة ذلك لأداء عقد أو على أساس مصالحنا المشروعة في تقديم خدمة حجز الانتقالات.
• Κρατήσεις - Χρησιμοποιούμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας για την επεξεργασία κρατήσεων σε εμάς και σε παρόχους Μεταφοράς, και για να σας επιτρέψουμε να διαχειρίζεστε τις κρατήσεις σας μέσω της Πλατφόρμας. Όταν επεξεργαζόμαστε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για το σκοπό αυτό, το πράττουμε είτε για το λόγο ότι είναι αναγκαίο για την εκτέλεση συμβολαίου, είτε με βάση τα νόμιμα συμφέροντά μας για την παροχή της υπηρεσίας κράτησης Μεταφοράς.
• 予約 - 当社によるユーザーの個人データの使用は、当社および顧客輸送サービスプロバイダーへのご予約を処理し、プラットフォームを通してユーザーによるご予約の管理を可能にすることを目的としています。当社がその目的で個人データを処理する場合、契約の履行に必要であるか、あるいは当社の顧客輸送サービス予約サービス提供における正当な利害関係のいずれかに基づいています。
• Резервации - Използваме Вашите лични данни, за да обработим резервациите при нас и при доставчиците на транспортни услуги, както и да Ви позволим да управлявате своите резервации през платформата. Когато обработваме лични данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за изпълнението на договора, или на база на нашите законни интереси за предоставянето на нашата услуга за резервация на транспортни услуги.
• Rezervacije – vaše osobne podatke upotrebljavamo kako bismo obradili rezervacije kod nas i pružatelja usluga prijevoza i omogućili vam upravljanje svojim rezervacijama na Platformi. Kada obrađujemo osobne podatke u ovu svrhu, to ćemo učiniti na temelju toga što je nužno za provođenje ugovora ili na temelju naših legitimnih interesa za pružanje naše usluge rezervacije Prijevoza.
• Broneeringud - kasutame teie isikuandmeid, et töödelda teie poolt meie juues ja transporditeenuse osutajatega tehtud broneeringuid lasta teil hallata oma broneeringuid platvormi kaudu. Kui me töötleme teie isikuandmeid sel eesmärgil, teeme seda lähtuvalt lepingu täitmise või oma õigustatud huvide kaitsmise vajadusest, pakkudes teile oma transpordi broneerimisteenust.
• Varaukset - Käytämme henkilökohtaisia tietojasi, jotta voimme käsitellä meiltä ja kuljetuspalvelun tarjoajilta tekemiäsi varauksia, ja antaaksemme sinun hallita itse omia varauksiasi alustalla. Kun käsittelemme henkilökohtaisia tietoja tähän tarkoitukseen, teemme sen joko sen perusteella, että se on tarpeellista sopimuksen toteuttamiseksi tai sen oikeutetun edun perusteella, että voimme tarjota kuljetusvarauspalveluamme.
• Bókanir - Við notum persónuupplýsingar þínar til að vinna úr bókunum hjá okkur og samgönguveitendum og til að gera þér kleift að hafa umsjón með bókunum á verkvangnum. Þegar við vinnum úr persónuupplýsingum í þessu skyni munum við gera það annað hvort á grundvelli þess að það sé nauðsynlegt fyrir samningsgildið eða á grundvelli lögmætra hagsmuna okkar við að veita bókunarþjónustu okkar á samgöngusviði.
• Pemesanan - Kami menggunakan data pribadi Anda agar dapat memproses pemesanan dengan kami dan penyedia Transportasi, serta untuk memungkinkan Anda mengelola pemesanan Anda melalui Platform tersebut. Apabila kami memproses data pribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukan hal tersebut baik berdasarkan pada kebutuhan untuk melaksanakan kontrak atau berdasarkan pada kepentingan sah kami dalam memberikan layanan pemesanan Transportasi kami.
• 예약 - 당사는 당사 및 운송 업체의 예약을 처리하고 플랫폼을 통해 귀하가 자신의 예약을 관리할 수 있도록 하기 위해 개인 정보를 사용합니다. 이러한 목적으로 개인 정보를 처리하는 경우, 당사는 계약 이행을 위해 필요하다는 근거 또는 교통수단 예약 서비스를 제공함으로써 당사의 정당한 이익을 추구한다는 근거에 따라 이 작업을 수행합니다.
• Užsakymai – naudojame jūsų asmens duomenis, kad galėtume tvarkyti mums ir pervežimo paslaugų teikėjams pateiktus jūsų užsakymus, ir leisti jums valdyti jūsų užsakymus per Platformą. Šiuo tikslu asmens duomenis tvarkome arba dėl to, kad tai būtina vykdant sutartį, arba siekdami mūsų teisėto intereso teikti mūsų pervežimo užsakymo paslaugas.
• Bestillinger – Vi bruker personopplysningene dine for å kunne behandle bestillinger du har utført hos oss og transportleverandørene, samt for at du skal kunne håndtere bestillingene dine via plattformen. Personopplysninger til dette formålet vil bare behandles når det er nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i en kontrakt eller når det er i vår legitime interesse for å levere transportbestillingstjenesten.
• Rezerwacje - Wykorzystujemy Twoje dane osobowe w celu dokonywania rezerwacji u nas oraz u dostawców usług Transportu oraz w celu umożliwienia Ci zarządzania Twoimi rezerwacjami na naszej Platformie. W przypadku przetwarzania danych osobowych w tym celu postępujemy tak ze względu na konieczność ich przetwarzania dla wykonania umowy lub na podstawie naszego uzasadnionego interesu w dostarczaniu oferowanej przez nas usługi rezerwacji Transportu.
• Rezervări - Utilizăm datele dvs. cu caracter personal pentru a procesa rezervările pentru serviciile noastre și ale furnizorilor de transport și pentru a vă permite să vă gestionați rezervările prin intermediul platformei. În cazul în care procesăm datele cu caracter personal în acest scop, vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract, fie pe baza intereselor noastre legitime în furnizarea serviciului nostru de rezervări pentru servicii de transport.
• Бронирования. Мы используем ваши персональные данные для обработки бронирований на нашей стороне и на стороне поставщиков Транспортных услуг, а также для того, чтобы вы могли управлять своими бронированиями с помощью Платформы. Основанием для обработки персональных данных в связи с этим является их необходимость для исполнения контракта либо наше законное устремление предоставлять сервис по бронированию Транспортных услуг.
• Резервације – Ваше податке о личности користимо како бисмо обрадили резервације које имате код нас и пружалаца услуге превоза и да бисмо вам омогућили да управљате својим резервацијама преко Платформе. Када обрађујемо податке о личности у ту сврху, то чинимо или на основу потребе испуњења уговора или на основу свог легитимног интереса у омогућавању нашег сервиса резервације услуге превоза.
• Bokningar: Vi använder dina person uppgifter för att behandla dina bokningar hos oss och transportleverantörer, samt för att du ska kunna hantera dina bokningar genom plattformen. När vi behandlar personuppgifter i detta syfte kommer vi att göra det på grundval av att det är nödvändigt för fullgörande av ett avtal eller på grundval av vårt rättmätiga intresse av att tillhandahålla våra tjänster för transportbokning.
• การจอง - เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อประมวลผลการจองกับเราและผู้ให้บริการขนส่ง และเพื่อให้ท่านสามารถจัดการการจองของท่านผ่านแพลตฟอร์ม ในกรณีที่เราประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์นี้ เราจะดำเนินการบนพื้นฐานที่การประมวลผลดังกล่าวเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผลการดำเนินงานของสัญญาหรือตามความสนใจที่ชอบด้วยกฎหมายของเราในการให้บริการการจองระบบขนส่งของเรา
• Đặt chỗ – Chúng tôi sử dụng dữ liệu cá nhân của bạn để xử lý các đặt chỗ mà bạn thực hiện với chúng tôi và các nhà cung cấp dịch vụ Vận chuyển, và để cho phép bạn quản lý các đặt chỗ của mình thông qua Nền tảng. Khi xử lý dữ liệu cá nhân vì mục đích này, chúng tôi cũng dựa trên cơ sở đó là dữ liệu cần thiết cho việc thực hiện hợp đồng hoặc trên cơ sở lợi ích hợp pháp của chúng tôi trong việc cung cấp dịch vụ đặt chỗ Vận chuyển.
• Rezervācijas — mēs izmantojam jūsu personas datus, lai apstrādātu pie mums un Transporta pakalpojumu sniedzējiem veiktās rezervācijas, kā arī lai pārvaldītu veiktās rezervācijas Platformā. Pamats personas datu apstrādei šim nolūkam ir nepieciešamība izpildīt līguma noteikumus vai īstenot mūsu leģitīmās intereses, nodrošinot mūsu Transporta rezervāciju pakalpojumu.
• Tempahan - Kami menggunakan data peribadi anda untuk memproses tempahan dengan kami dan penyedia Pengangkutan dan membolehkan anda menguruskan tempahan anda melalui Platform. Kami memproses data peribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukannya sama ada berdasarkan keperluan pelaksanaan kontrak atau berdasarkan kepentingan sah kami dalam menyediakan perkhidmatan tempahan Pengangkutan kami.
  11 Résultats ec.jeita.or.jp  
Bůh vás odmění velikými milostmi a zasloužíte si život věčný. Já jsem vám blízko a děkuji všem těm, kteří v průběhu těchto let přijali moje poselství, proměnili je v život a rozhodli se pro svatost a mír.
“¡Queridos hijos! Con inmensa alegría en mi corazón, les agradezco todas las oraciones que en estos días han ofrecido por mis intenciones. Sepan, hijitos, que no se arrepentirán ni ustedes ni sus hijos. Dios les recompensará con grandes gracias y merecerán la vida eterna. Yo estoy cerca de ustedes y agradezco a todos aquellos que, a través de estos años, han aceptado mis mensajes, los han transformado en vida y se han decidido por la santidad y por la paz.¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU chamo todos vocês: rezem mais e falem menos. Na oração, procurem a vontade de DEUS e vivam-na de acordo com os mandamentos para os quais DEUS os chama. EU estou com vocês e estou rezando com vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Ook vandaag nodig ik jullie uit meer vertrouwen te hebben in mij en in mijn Zoon. Door zijn dood en zijn verrijzenis heeft Hij overwonnen en roept Hij jullie op om, langs mij, deel te krijgen aan zijn vreugde. Jullie zien God niet, kinderen, maar als jullie bidden, zullen jullie zijn nabijheid voelen. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فر مي‌خوانم كه به من و فرزندم اعتماد بيشتري داشته باشيد. او با مرگش و رستاخيزش پيروز گشت و از طريق من شما را فرا مي‌خواند كه در شادي او سهيم باشيد. شما خدا را نمي‌بينيد فرزندان كوچكم، اما زماني كه دعا ميكنيد نزديكي او را احساس مي‌كنيد. من با شما هستم و نزد خدا براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! С голяма радост в сърцето си ви благодаря за всичките ви молитви, които вие дадохте за моите намерения. Знайте, малки деца, че вие няма да съжалявате, нито вие, нито вашите деца. Бог ще ви възнагради с големи милости и вие ще заслужите вечния живот. Аз съм близо до вас и благодаря на всички онези, които през тези години приеха моите послания, които ги приложиха в своя живот и се решиха за светоста и мира. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekek! Ma is imádságra hívlak benneteket. Imátok legyen olyan erős, mint az élő kő, mindaddig míg életetek tanúságtétellé nem válik. Tegyetek tanúságot hitetek szépségéről. Veletek vagyok és mindnyájatokért közbenjárok Fiamnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас жить посланиями, которые даю вам, и осуществлять их на практике. Решитесь на святость, деточки, и думайте о Рае. Только так вы сможете обрести в своем сердце мир, который никто не сможет уничтожить. Мир есть дар, который Бог дает вам в молитве. Деточки, ищите и трудитесь изо всех сил, чтобы мир победил в ваших сердцах и во всем мире. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás vyzývam, aby ste mali viac viery vo mňa a v môjho Syna. On zvíťazil svojou smrťou a zmŕtvychvstaním a pozýva vás, aby ste cezo mňa boli časťou jeho radosti. Vy nevidíte Boha, milé deti, avšak keď sa modlíte, pocítite jeho blízkosť. Som s vami a pred Bohom sa prihováram za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da bi imeli več zaupanja v mene in mojega Sina. On je zmagal s svojo smrtjo in vstajenjem in vas kliče, da boste po meni del Njegove radosti. Vi ne vidite Boga, otročiči, toda, če molite boste občutili Njegovo bližino. Jaz sem z vami in pri Bogu posredujem za vsakega izmed vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs atkal aicinu: lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Vienoti lūgšanā jūs būsiet tuvāk man un manam Dēlam un sapratīsiet, cik īsa ir šī zemes dzīve un jūsu sirdī dzims ilgas pēc debesīm, un prieks ienāks jūsu sirdī un lūgšana plūdīs kā upes straume. Jūsu vārdos skanēs vienīgi slavas un pateicības dziesma Dievam par to, ka Viņš jūs radījis, un dvēselē iemājos reālas ilgas pēc svētuma. Pateicos, ka esat atbildējuši manam aicinājumam. ”
  disruptivestudio.com  
Osobní údaje shromažďujeme, zpracováváme a používáme prostřednictvím využívání našich internetových stránek (údaje o využití) pouze tehdy, pokud je to nutné, abychom uživateli umožnili využívání služby anebo ji vyúčtovali.
Nous recueillons, traitons et utilisons les données personnelles uniquement dans la mesure où elles sont nécessaires pour l'instauration ou la modification du rapport juridique (données permanentes). Cela est réalisé sur les bases de l'art. 6 paragraphe 1 lettre b du règlement général sur la protection des données, qui régit le traitement des données nécessaire à l'exécution d'un contrat ou de mesures précontractuelles. Nous ne recueillons, traitons et utilisons les données personnelles sur l'utilisation de nos pages web (données d'utilisation) que dans la mesure où ceci est nécessaire pour pouvoir offrir ou facturer notre service à l'utilisateur.
Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten). Dies erfolgt auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet. Personenbezogene Daten über die Inanspruchnahme unserer Internetseiten (Nutzungsdaten) erheben, verarbeiten und nutzen wir nur, soweit dies erforderlich ist, um dem Nutzer die Inanspruchnahme des Dienstes zu ermöglichen oder abzurechnen.
Wij verzamelen, verwerken en gebruiken persoonsgegevens alleen voor zover deze nodig zijn voor het aangaan, de inhoudelijke invulling of wijziging van de rechtsbetrekking (stamgegevens). Dit geschiedt op basis van art. 6 par. 1 lit. b DSGVO, dat de verwerking van gegevens voor het uitvoeren van een contract of precontractuele handelingen mogelijk maakt. Persoonsgebonden gegevens over het gebruik van onze webpagina's (gebruiksgegevens) verzamelen, verwerken en gebruiken we alleen voor zover dit noodzakelijk is om de gebruiker in staat te stellen de dienst te gebruiken of hiervoor te betalen.
Vi registrerer, behandler og benytter kun personhenførbare oplysninger i den udstrækning, det er nødvendigt for indgåelse, indholdsmæssig udformning eller ændring af retsforholdet (stamoplysninger). Grundlag for databehandlingen er EU's Databeskyttelsesforordning ("Persondataforordningen") § 6 stk. 1 litra b, der tillader behandling af oplysninger med henblik på indgåelse af eller opfyldelse af en aftale. Vi registrerer, behandler og benytter kun personhenførbare oplysninger om brugen af vores internetsider (brugsdata), i den udstrækning det er nødvendigt for at give brugeren adgang til pågældende tjeneste eller til at gennemføre betaling.
Przetwarzanie danych wprowadzonych przy rejestracji następuje wyłącznie za Państwa zgodą (art. 6 ust. 1 lit. a GDPR). Mogą Państwo w każdej chwili cofnąć udzieloną zgodę. W tym celu wystarczy nieformalna informacja za pośrednictwem wiadomości e-mail. Nie narusza to zgodności z prawem przetwarzania danych, które miało miejsce wcześniej.
  2 Résultats www.s-nn.ch  
Někteří pacienti si mohou přát, aby byl systém AspireAssist po dosažení požadovaného váhového úbytku z jejich těla odstraněn. Pokud jste významně změnili svůj způsob života, je to možné bez opětovného váhového přírůstku.
Il se peut que certains patients souhaitent faire retirer l’AspireAssist après avoir atteint leurs objectifs de perte de poids. Si vous avez changé radicalement votre mode de vie, ce retrait peut être possible sans reprise de poids. Nous recommandons que tous les patients arrêtent les aspirations pendant au moins trois mois avant de faire retirer l’AspireAssist, afin de déterminer s’ils peuvent maintenir leur perte de poids sans ce dispositif. De nombreux patients choisissent de maintenir l’AspireAssist en place pour s’assurer que les résultats de perte de poids obtenus sont durables.
Wenn Sie Ihr Wunschgewicht erreicht haben, müssen Sie sich darauf konzentrieren, den Erfolg langfristig beizubehalten! Nach einem Jahr ernähren sich die meisten Patienten bewusster und gesünder als je zuvor – kleinere Portionen gesunder, nahrhafter Speisen und weniger Snacks. Mit diesen neuen Essgewohnheiten können viele Patienten ihr neues Gewicht auch mit weniger Aspirationen (einmal pro Tag oder seltener) halten. Andere Patienten nehmen wieder zu, sobald sie anfangen, seltener zu aspirieren. Gemeinsam mit Ihrem Praxisteam werden Sie ermitteln, was für Sie am besten ist.
Dopo aver raggiunto il peso desiderato, alcuni pazienti desiderano far rimuovere AspireAssist. Se la terapia è stata accompagnata da un cambiamento sensibile dello stile di vita, è possibile rimuovere il dispositivo senza il rischio di riacquistare peso. Noi consigliamo a tutti i pazienti di sospendere le aspirazioni per almeno due o tre mesi, prima di rimuovere AspireAssist per capire se, senza il dispositivo, siano in grado di mantenere il peso raggiunto. Molti pazienti, invece, scelgono, di mantenere AspireAssist in sede per essere più sicuri di conservare il peso raggiunto.
Alguns pacientes podem querer remover o AspireAssist depois de terem atingido os respectivos objectivos de perda de peso. Se tiver alterado significativamente o seu estilo de vida, poderá removê-lo sem voltar a ganhar peso. Recomendamos que todos os pacientes deixem de aspirar pelo menos três meses antes da remoção do AspireAssist, para determinar se conseguem manter o peso atingido sem a aspiração. Muitos pacientes optam por manter o AspireAssist para se certificarem de que conseguem manter o peso.
Als u uw streefgewicht eenmaal heeft bereikt, moet u gericht blijven op het vasthouden hiervan! Na een jaar vinden veel patiënten dat ze gezonder eten dan ooit – ze nemen kleinere porties, kiezen voor gezond voedsel met een hoge voedingswaarde en beperken het eten van tussendoortjes. Met deze nieuwe eetgewoonten kunnen veel patiënten op hun streefgewicht blijven met minder frequente aspiraties – eenmaal per dag of minder. Anderen beginnen weer aan te komen als ze minder vaak aspireren. Samen met uw medische team maakt u een plan wat voor u het beste werkt.
Vissa patienter kanske vill ta bort AspireAssist när de har uppnått målsättningarna med sin viktminskning. Om du har gjort stora förändringar i din livsföring kan detta vara möjligt utan att du går upp i vikt igen. Vi rekommenderar att alla patienter avbryter aspirationen under minst 2–3 månader innan AspireAssist avlägsnas för att se om de kan upprätthålla sin vikt utan systemet. Många patienter väljer att behålla AspireAssist på plats för att säkerställa att de bibehåller sin viktminskning.
  enotourchile.com  
BK se stále snaží podpořit povědomí a zdůraznit velké aspirace záměru a principů OSN. V souladu s tím iniciují mezinárodní projekty, aby lidem z celého světa umožnili zúčastnit se aktivit sociálních a humanitárních zájmů.
Die BKs verpflichten sich stets dem Ziel, Bewusstsein zu schärfen und die grossen Visionen der Ziele und Prinzipien der Vereinten Nationen herauszustellen. Sie tun das, indem sie internationale Projekte ins Leben rufen, um Menschen in aller Welt die Gelegenheit zu geben, an Aktivitäten von humanitärer und sozialer Bedeutung teilzunehmen.
Los centros de BK se esfuerzan por fomentar la concienciación y hacen hincapié en las grandes aspiraciones de los propósitos y objetivos de las Naciones Unidas. De este modo, llevan a cabo proyectos internacionales para brindar a personas de todo el mundo la oportunidad de participar en actividades con fines sociales y humanitarios.
La Brahma Kumaris è sempre impegnata a promuovere la consapevolezza e mette in risalto le grandi aspirazioni dei propositi e dei principi delle Nazioni Unite. In questo modo si avviano progetti internazionali dando a persone di tutto il mondo l’opportunità di partecipare alle iniziative di carattere sociale e umanitario.
私たちは、国連の目的と行動指針にある抱負とそれに対する自覚を広めるために常に努力しています。その中で、国際的なプロジェクトを企画し、社会的、人道的な問題に対処する活動に、世界の人々が参加する機会を提供しています。
Brahma Kumaris støtter FN's udviklingsmål for det 21. århundrede gennem en bred vifte af programmer til fremme af uddannelse; ligestilling og styrkelse af kvinder; mental, fysisk og åndelig sundhed og velvære, samt miljømæssig bæredygtighed.
Brahma Kumaris leggur sitt af mörkum til að auka meðvitund fólks um þann göfuga tilgang og lífsreglur sem Sameinuðu þjóðirnar grundvalla starf sitt á. Í þeim tilgangi stendur Brahma Kumaris fyrir alþjóðlegum verkefnum sem veita fólki alls staðar að úr heiminum tækifæri til að taka þátt í starfi sem viðkemur félagslegum og mannúðlegum þáttum.
Brahma Kumaris zawsze stara się promować duchową świadomość i podkreślać cenne aspiracje i zasady ONZ w swojej działalności. Organizowane międzynarodowe projekty angażują ludzi na całym świecie w działania o społecznym i humanitarnym wydźwięku.
The BKs urmăresc mereu să promoveze conştiinţa şi să sublinieze aspiraţiile măreţe şi principiile Naţiunilor Unite. Pentru aceasta ei iniţiază proiecte internaţionale pentru a le da posibilitatea oamenilor din întreaga lume să participe în activităţi de interes social şi umanitar.
Организация стремится способствовать осознанию огромной важности целей и принципов ООН. Для этого Университет инициирует международные проекты, позволяющие людям во всем мире принимать участие в общественной и гуманитарной деятельности.
BK strävar alltid efter att främja medvetenhet och framhäver det viktiga i FN:s arbete, i dess syfte och principer. BK uttrycker sin strävan genom att ta initiativ till internationella projekt. Dessa förser människor från hela världen med möjligheter att delta i aktiviteter som rör sociala och humanitära angelägenheter.
บราห์มา กุมารี ฝ่าฟันเสมอมาเพื่อส่งเสริมสำนึกรู้ และชูประเด็นความหวังที่ยิ่งใหญ่ของ เป้าหมายและหลักการ ขององค์การสหประชาชาติ ในการทำเช่นนี้, บราห์มา กุมารี ได้ริเริ่มโครงการระดับนานาชาติ ที่เอื้อให้ผู้คนจากทั่วทุกมุมโลก มีโอกาสที่จะเข้าร่วมกิจกรรมที่อยู่ในความสนใจของสังคมและมนุษยชาติ
ארגון הברהמא קומאריס מזוהה כבעל סמכות ייחודית בתחום הערכים החברתיים והאנושיים. עובדה זו מאפשרת לו להנחיל גישה אתית ורוחנית בנוגע  לנושאים עולמיים שונים.   ככזה, עובד הארגון באופן סדיר עם  ועדות שאינן ממשלתיות ,עם סוכנויות מתמחות ומשימות ממשלתיות, הוא משתתף  בכנסים של האו"ם  באמצעות הצהרות בעל פה ובכתב.
  2 Résultats www.nchmd.net  
     Malá zelená a červená auta vjíždějí na hrací plochu a odjíždějí podle směru šipek příslušné barvy. Umístěte velké zelené a červené šipky tak, abyste změnili směr dopravy. Vyhněte se dopravním zácpám dostaňte se do dalšího kola.
     The small green and red cars enter and exit the map according to the direction of the corresponding colored arrows. Position the large red and green arrows in order to change the direction of the traffic. Avoid traffic jams in order to proceed to the next level. Instructions in English.
     Les petites voitures doivent entrer et sortir par les flèches de couleurs correspondantes. Positionnez les grosses flèches rouges et vertes pour les faire changer de direction, évitez les bouchons et passez au tableau suivant. Instructions pas à pas en anglais.
     Die kleinen roten und grünen Autos verlassen und befahren die Strasse so wie es die Pfeile anzeigen, Benutze die großen roten und grünen Pfeile um die Fahrtrichtungen der Autos zu steuern. Umgehe Ampeln um das nächste Level zu erreichen. Die Anleitung ist in englisch.
     Le piccole macchine verdi e rosse entrano ed escono dalla mappa in base alla direzione delle corrispondenti frecce colorate. Posiziona le grande frecce rosse e verdi in modo da cambiare la direzione del traffico. Evita gli incroci in modo da passare al prossimo livello. Le istruzioni sono in inglese.
     De groene en rode autootjes rijden de kaart in en uit in de richting van de pijlen van de betreffende kleur. Plaats de rode en groene pijlen om de richting van het verkeer te wijzigen. Vermijd files om naar het volgende level door te gaan. Instructies in het Engels.
     Pienet vihreät ja punaiset autot saapuvat kartalle ja poistuvat värillisten nuolten mukaisesti. Sijoita vihreät ja punaiset nuolet ohjataksesi kaikki autot pois kartalta. Vältä liikenneruuhkien syntymistä päästäksesi seuraavalle tasolle. Ohjeet englanniksi.
     De små Grønne og Røde bilenne kommer inn og ut av kartet etter hva De farga pilenne viser.Plaser de store grønne og røde pilene i orden for å få skitet kjøre rettning.Ungå trfikk kaos for å komme til neste level...
     Küçük yeşil ve kırmızı arabaları enterleyin ve haritanın çıkış tüneline göre çarpmadan direk olarak rennkli oklar yönünde ilerleyin. Büyük yeşil ve kırmızı oklar geldiğinde trafik yönünü değiştirinve diğer oyuna geçinbaşarılar.
  12 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Bůh vás odmění velikými milostmi a zasloužíte si život věčný. Já jsem vám blízko a děkuji všem těm, kteří v průběhu těchto let přijali moje poselství, proměnili je v život a rozhodli se pro svatost a mír.
«Chers enfants, en ce temps, je vous invite tous à prier à mes intentions. Particulièrement, petits enfants, priez pour ceux qui n’ont pas encore connu l’amour de Dieu et ne cherchent pas Dieu, le Sauveur. Vous, petits enfants, soyez mes mains étendues et, par votre exemple, rapprochez-les de mon cœur et du cœur de mon Fils. Dieu vous récompensera par des grâces et toute sorte de bénédictions. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Cari figli, anche oggi la Madre vi invita, specialmente durante questo tempo: pregate per la santità, per la santità nelle famiglie. Cari figli, pregate insieme con i vostri figli nelle famiglie, rinnovate la preghiera familiare, questo è il tempo della grazia.Pregate pregate cari figli. "
„Drogie dzieci. dziś patrzę w wasze serca i patrząc na nie, moje serce ściska się z bólu. Moje dzieci proszę was o bezwarunkową i czystą miłość do Boga. Będziecie na odpowiedniej drodze, gdy ciałem będziecie na ziemi ale duszą ciągle przy Bogu. Poprzez taką bezwarunkowa i czystą miłość zobaczycie mojego Syna w każdym człowieku. Odczujecie zjednoczenie z Bogiem. Ja jako Matka będę szczęśliwa, ponieważ będę miała wasze serca święte i zjednoczone. Drogie dzieci, będę mieć wasze zbawienie. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k láske. Milé deti, milujte sa Božou láskou. V každom okamihu, v radosti i v smútku, nech prevažuje láska a tak láska zavládne vo vašich srdciach. Vzkriesený Ježiš bude s vami a vy budete jeho svedkami. Budem sa s vami radovať a chrániť vás svojím materinským plášťom. Zvlášť, milé deti, budem s láskou hľadieť na vaše každodenné obrátenie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  www.gcem.co.kr  
Každý zákazník má vlastního manažera osobního účtu a může využívat nepřetržitých zákaznických služeb 24/5. Podporujeme až 45 různých jazyků, abychom umožnili zákazníkovi vyzkoušet si nejlepší prostředí pro on-line finanční obchodování na světě.
Notre but est de fournir un support client personnalisé à l'aide de plusieurs canaux de communication. Tous les clients auront à leur service un gestionnaire de compte personnel et profiteront d'un support client 24/5, en 45 langues différentes pour leur permettre de tirer profit d'un environnement de trading financier en ligne le meilleur au monde.
Es ist unser Ziel, Ihnen einen völlig individuellen Kundenservice mit Hilfe von mehreren verschiedenen Kommunikationskanälen zu bieten. Jeder Kunde verfügt über einen ganz persönlichen Account-Betreuer und Zugang zu einem Online-Kundenservice, der rund um die Uhr an 365 Tagen pro Jahr erreichbar ist. Wir betreuen unsere Kunden in bis zu 45 verschiedenen Sprachen, um Ihnen das weltweit beste Online-Finanz- und Handelsportal zu bieten.
Nuestro propósito es el de proporcionar atención totalmente individualizada al cliente con múltiples canales de comunicación. Cada cliente dispone de un gestor personal de cuenta, y disfruta de atención en línea 24/5 sin interrupción, con apoyo en hasta 45 idiomas diferentes para permitirle al cliente que experimente el mejor entorno de trading financiero en línea del mundo.
Il nostro scopo consiste nel fornire un servizio clienti totalmente personalizzato con canali multipli di comunicazione. Ogni cliente ha un unico responsabile personale del conto, e beneficia di un servizio clienti online non stop attivo 24/7, noi supportiamo fino a 45 lingue diverse per consentire al cliente di sperimentare il miglior ambiente di trading finanziario online del mondo.
O nosso objetivo é prestar um atendimento totalmente personalizado com múltiplos canais de comunicação. Cada cliente tem um gestor de conta pessoal exclusivo e goza de um serviço de atendimento ao cliente online 24h/5d. Disponibilizamos assistência em 45 idiomas para proporcionar ao cliente o melhor ambiente de negociação financeira online do mundo.
Naszym celem jest zapewnienie Klientom w pełni spersonalizowanej usługi oraz wiele kanałów komunikacji.Dzięki unikalnej usłudze Account Managera, internetowego serwisu obsługi klienta dostępnego non stop 24/5 w 45 różnych językach umożliwiamy Klientom handel w najlepszych na świecie warunkach online.
Наша цель заключается в предоставлении клиентам комплексного индивидуального обслуживания посредством нескольких каналов связи.Каждый клиент имеет возможность воспользоваться услугами персонального менеджера счета, и обратиться в службу поддержки клиентов, работающую в режиме онлайн 24/5 нон-стоп, предоставляющую помощь на 45 различных языках для того, чтобы наши клиенты могли работать в лучшей финансовой торговой среде онлайн в мире.
  ddmdp.ua.es  
Konečně vyrážíme. Po týdnech přípravy. Jen mailů jsme si vyměnili 83. Telefony nepočítám. Všichni jsou ochotní, všichni se těší. Jen jestli všechno vyjde jak má. Cestou nás provází bouřka, ale na místě prvního setkání dorážíme všichni najednou na minutu přesně.
Endlich geht’s los. Nach wochenlangen Vorbereitungen. Wir haben uns 83 E-Mails geschrieben, von den Telefonaten ganz zu schweigen. Alle sind motiviert, alle freuen sich. Wenn bloß alles klappt. Auf der Reise begleitet uns ein Sturm, aber am ersten Treffpunkt kommen wir alle pünktlich auf die Minute an. Wenn auch jeder aus einer anderen Richtung. Ein hoffnungsvoller Anfang. Keiner hat ein Navigationssystem – Geologen können Karten lesen. Das Landesamt haben wir jedenfalls gefunden. Es erwartet uns der höchst beflissene Leiter des lokalen tschechisch-bayerischen Geoparks. Und ein Empfang des Landrats, der den lokalen Geopark mit Wort und Tat unterstützt. Er spricht darüber, wie ein Geopark funktioniert, wie man um politische Unterstützung wirbt … Während die Kollegin Lenka fasziniert zuhört, werden die Geologen langsam unruhig. Sie würden lieber schon ins Gelände aufbrechen. Beim Spaziergang durch den Ort untersuchen sie begeistert jeden Pflasterstein. Wir bewundern die Infotafeln des Geoparks und fotografieren sie von allen Seiten. Da wissen wir freilich noch nicht, wie viele es davon gibt. Weiterfahrt zur nächsten Station. Das Auto der Jungs von der TU Liberec streikt. Wir lassen es stehen und verteilen uns schnell auf die übrigen Autos. Nächste Haltestelle Tiefbohrung. 9 Kilometer unter der Erde. Der Dolmetscherin bricht der Schweiß aus, die Geologen strahlen vor Glück. Ich vermute, dass sie sich am liebsten auch in den Schacht bohren würden, wenn es nur ginge. Die Sprachbarrieren fallen, es bleibt die Begeisterung für die Sache. Der Leiter treibt uns zurück zu den Autos, und weiter geht es. Angeblich müssen wir noch zu einem Vulkanausbruch. Außer mir wundert sich niemand darüber. Wir erreichen pünktlich ein Museum, und kaum dass wir einen ersten Blick hineingeworfen haben, wird alles dunkel und es beginnt eine Vulkanshow. Gerade in Verbindung mit der herrschenden Hitze ist das ein unvergessliches Erlebnis. Aber ich möchte nicht neben dem Museum wohnen wollen, den ohrenbetäubenden Lärm hört man bestimmt bis nach draußen. Die nächsten Stunden besichtigen wir eine schöne lokale Basaltformation und natürlich weitere lange Reihen von Infotafeln. Bevor wir uns nach dem gemeinsamen Abendessen in unsere Betten verkrümeln, erzählt uns die Pensionswirtin, dass die Gemeinde morgen früh um sechs von Kanonenschüssen geweckt wird. Es ist Fronleichnam. Und anschließend kommt die Kapelle. Blasmusik. Aber wir brauchen keine Angst zu haben, bei der Pension gibt‘s bloß ei
  www.unilin.com  
Stačí se podívat na zacvakávací systém Uniclic. Všichni v podstatě chtěli lepší lepidlo na parkety, zatímco my jsme převratným nápadem a inovačním produktem změnili celý obor. Najednou všichni chtěli parkety, které do sebe jednoduše zacvaknou.
"As a leader you have to anticipate needs. Don't just offer consumers they want, but above all give them what they need. You have to not be afraid to go against the grain. Just look at our Uniclic click system. Actually, everyone wanted better parquet adhesive, but by thinking ahead, we changed the entire industry with an innovative product. Suddenly everyone wanted parquet that simply clicks together."
UNILIN heeft de missie en het doel om in elke productgroep toonaangevend te zijn - van spaanplaten tot mdf, van isolatie tot laminaat – en op elk niveau - van marketing tot verkoop, van productie tot montage. “Daarom hechten we zoveel belang aan het ondernemerschap van onze werknemers en ingenieurs. Het zijn stuk voor stuk entrepreneurs die met de vrijheid van een start-up volop experimenteren, geruggensteund door de kracht van een multinational.”
“Как компания, задающая тон, мы должны предвосхищать потребности. Предлагать не только то, чего хочет потребитель, но и, прежде всего, то, в чем он нуждается. Нужно иметь смелость идти против течения. Возмем в качестве примера нашу замковую систему Uniclic. Ведь тогда всем хотелось получить улучшенный вариант паркетного клея. Однако мы, благодаря нашему перспективному видению, предложили новаторский продукт, изменивший всю отрасль. Всем тут же захотелось иметь паркет, который так легко собирается”.
"Sebagai seorang pemimpin, anda perlu menjangka keperluan. Selain menawarkan kehendak pengguna, anda juga perlu turut menawarkan apa yang mereka perlukan. Anda tidak boleh takut menentang arus. Lihatlah pada sistem klik Unilic kita. Sebenarnya semua orang menginginkan pelekat parkuet yang lebih baik tetapi dengan berfikiran jauh, kita telah merubah keseluruhan industri dengan sebuah produk inovatif. Tiba-tiba semua orang inginkan parkuet yang boleh diklik bersama."
  3 Résultats www.czechairlineshandling.com  
Můžete kliknout na tlačítko vedle řazení autora, aby ho calibre automaticky vyplnilo pomocí hodnot řazení uložených u každého autora. Použije dialogové okno Spravovat autory, abyste zobrazili a změnili hodnoty řazení autorů.
Vous pouvez cliquer le bouton à coté de Tri par auteur pour faire en sorte que calibre le remplisse automatiquement en utilisant le tri des valeurs stockées avec chaque auteur. Utilisez la boîte de dialogue Gérer les auteurs pour voir et changer les valeurs de tri des auteurs. Cette boîte de dialogue peut être ouverte en cliquant longuement sur le bouton à coté de Tri par auteur.
Sie können auf den blauen Pfeil neben dem Feld „Autorensortierung“ klicken, dann füllt es Calibre mit den gespeicherten Autorensortierwert für den jeweiligen Autor aus. Verwenden Sie den Autoren verwalten Dialog, um die Autorensortierwerte zu betrachten und zu ändern. Dieser Dialog können Sie öffnen, indem Sie lange auf den blauen Pfeil klicken, bis sich ein Menü mit dem Eintrag „Autoren verwalten“ öffnet. Ebenso kann der Dialog über einen Klick auf die Schaltfläche neben „Autor(en)“ aufgerufen werden.
Puede pulsar en botón junto al orden de autor para que calibre rellene el campo automáticamente usando el valor de orden almacenado para cada autor. Utilice el cuadro de diálogo Administrar autores para ver y cambiar los valores de orden de autores. Este cuadro de diálogo se puede abrir manteniendo pulsado el botón junto al orden de autor.
You can click the button next to author sort to have calibre automatically fill it in using the sort values stored with each author. Use the Manage authors dialog to see and change the authors‘ sort values. This dialog can be opened by clicking and holding the button next to author sort.
Du kan klicka på knappen bredvid författaren sortering för att calibre automatiskt ska fylla i med hjälp av sorteringsvärden som lagrats med varje upphovsman. Använd Hantera författare dialog att se och ändra författarnas sorteringsvärden. Denna dialogruta kan öppnas genom att klicka och hålla in knappen bredvid författaren sortera.
Yazar sıralamasının yanındaki düğmeye tıklayarak calibre’nin otomatik olarak her yazar için sıralama değerleriyle doldurmasını sağlayabilirsiniz. Yazarları yönet iletişim penceresini kullanarak yazarların sıralama değerlerini görebilir ve değiştirebilirsiniz. Bu pencere yazar sıralamasının yanındaki düğmeye tıklayıp basılı tutarak açılabilir.
Ви можете натиснути кнопку поряд із кнопкою упорядковування за автором, щоб calibre автоматично заповнила відповідне поле на основі значень упорядковування, збережених для усіх авторів. Для внесення змін до значень упорядковування за авторами скористайтеся діалоговим вікном Керування записами авторів. Відкрити це діалогове вікно можна натисканням і утримуванням натиснутою кнопки, розташованої поряд із кнопкою упорядковування за авторами.
  www.google.cat  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
5 種類のマルチチャネル レポートで、ユーザーがコンバージョンや購入に至るまでの 30 日間にどのチャネルに接触したかを確認できます。レポートで提供される重要な指標には次のようなものがあります。
Els cinc informes dels embuts multicanal mostren amb quins canals interactuen els clients durant els 30 dies anteriors a la conversió o a la compra. Aquests informes proporcionen mètriques valuoses com ara:
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
Пять отчетов по многоканальным последовательностям содержат сведения о том, с какими каналами взаимодействуют ваши покупатели в течение 30 дней перед совершением конверсии или покупки. Эти отчеты содержат следующие важные показатели:
Năm báo cáo Kênh đa kênh cho thấy khách hàng đã tương tác với những kênh nào trong suốt 30 ngày trước khi chuyển đổi hoặc mua hàng. Những báo cáo này cung cấp số liệu có giá trị, chẳng hạn như:
  4 Résultats www.finepix-x100.com  
V reakci na zpětnou vazbu od profesionálních fotografů v průběhu vývoje jsme změnili krok otáčení clonového kroužku z původních hodnoty 12¬į (celkem: 84¬į) na 10,5¬į (celkem: 73,5¬į). X100 tak nabízí přesné ovládání odpovídající požadavkům a očekáváním profesionála.
En respuesta a la información recibida de los fotógrafos profesionales durante el proceso de desarrollo, el intervalo de rotación original de los pasos de abertura de 12° (total: 84°) fue cambiado a 10.5° (total: 73.5°). De esta manera, la X100 proporciona una experiencia operacional precisa que responde y refleja las expectativas del profesional.
In risposta ai feedback ricevuti dai fotografi professionisti durante il processo di sviluppo, l'intervallo originale di rotazione di ogni step della ghiera dei diaframmi è stato ridotto da 12 ° (totale: 84 °) a 10,5 ° (totale: 73,5 °). In questo modo la X100 offre maggiore precisione e riflette in maniera migliore le aspettative del professionista.
特に絞りリングの形状は操作性と高品質感を両立させることが非常に難しく、やがて本体と指を置くパーツを一体で削り出す方法を考案しました。それは、丸い棒材から外周部分を回転させて削りだした後、今度は刃を回転させて削り出していく手法です。切削用のドリル形状や、細かいディティールを忠実に再現していくためのツールパス(コンピュータ制御プログラム)を考え出しました。
개발 공정에서 전문 사진작가들로부터 받은 의견을 수렴하여 최초 조리개 스텝 회전 간격 12°(총 84°)가 10.5°(총: 73.5°)로 변경되었습니다. 이는 전문가의 기대에 부응하고 이를 반영하는 정확한 조작 경험을 제공할 수 있는 X100을 만들기 위한 노력의 일환입니다.
Vidinėje X100 diafragmos žiedo dalyje išpjauti aštuoni grioveliai. Sukant žiedą, jungikliai, atsakingi už atitinkamus griovelius, siųsdami signalą, išsijungia arba įsijungia. Taip nustatomos diafragmos reikšmės nuo F2 iki F16.
W odpowiedzi na sygnały płynące ze strony profesjonalnych fotografów w fazie opracowywania produktu pierwotny krok zmiany przysłony odpowiadający obrotowi o 12° (łącznie: 84°) został zamieniony na odpowiednik 10.5° (łącznie: 73.5°). W ten sposób aparat X100 zapewnia precyzyjną obsługę odzwierciedlającą oczekiwania profesjonalistów.
С учетом отзывов, полученных от профессиональных фотографов в процессе разработки, изначальный интервал вращения кольца диафрагмы 12° (всего - 84°) был изменен на 10,5° (всего - 73,5°). Таким образом, X100 гарантирует точность управления, отвечающую требованиям профессионалов.
  2 Résultats www.czech.cz  
Pokračoval v tréninku a snažil se posunout na profesionální úroveň. To mu nakonec umožnili jeho sponzoři v roce 2004, kdy opustil natrvalo práci protetika a začal se cyklistice věnovat profesionálně. V tom samém roce zvítězil v prestižním silničním závodě na Paralympiádě v Aténách.
At the age of 11 he lost one leg below the knee in a car accident. At 20 he decided to take up cycling, first as a hobby in addition to his work; subsequently it influenced his whole life. After 5 years of hard training he became top in his category among handicapped competitors, when he won 2 gold medals at the Paralympic Games in Sydney. He continued training and strove to become a professional. His sponsors enabled this in 2004, when he permanently left his job in orthosis and began cycling professionally. That same year, he won the prestigious road event at the Paralympics in Athens. Since then, he has won championship titles and beaten rivals every year. He brought back 2 gold medals from the Peking 2008 Paralympics - in the 4km pursuit event and in the individual timed event.
  www.wiros.de  
Kromě ubytování hostem nabízíme služby organizace výletů, prodej autobusových jízdenek pro Chorvatsko a zahraničí, rybářských lístků, služby směnárny, a jsme tu k službám hostům našeho ostrova, abychom jim umožnili bezstarostný a kvalitní pobyt.
Besides accommodation services, we offer our guests services of excursion organization, sale of bus tickets for Croatia and abroad, fishing permits, exchange office services and we are at disposal to the guests of our island in order to provide a carefree and quality stay. We are at disposal to our guests during the whole year.
Ausser Dienstleistngen der Unterbringung bieten wir unseren Gästen auch Dienstleistungen der Ausflugorganisation, Verkauf von Busfahrkarten nach Kroatien und Ausland, Angelkarte für Fischfang im Meer, Dienstleistungen des Valutenwechsels an, und stehen zur Verfügung für die Gäste unserer Insel, um ihnen sorglose und qualitätsvolle Erholung zu ermöglichen. Für unsere Gäste stehen wir über das ganze Jahr hinaus zur Verfügung.
Oltre all’offerta di accomodazioni, ci sono dei servizi per l’organizzazione di gite, la vendita dei biglietti d’autobus per la Croazia e per l’estero, la licenza di pesca, e i servizi di cambio valuta . Gli ospitanti sono alla loro disposizione tutto l’anno per rendergli possibile una vacanza spensierata e di qualità.
Az elszállásoláson kívül vendégeinknek kirándulásokat is szervezünk, buszjegyeket árusítunk Horvátország és külföld területére, halászati engedélyeket szerzünk be, pénzt váltunk, és egyéb ügyekben állunk vendégeink rendelkezésére, megkönnyítvén és szebbé tévén itt tartózkodásukat. Egész évben vendégeink rendelkezésre állunk.
Oprócz zakwaterowania, gościom oferujemy organizowanie wycieczek, sprzedaż biletów autobusowych do Chorwacji i zagranicy, pozwoleń wędkarskich, kasę wymiany, oraz jesteśmy do dyspozycji gościom naszej wyspy, abyśmy im umożliwili beztroski i jakościowy pobyt. Jesteśmy do dyspozycji naszym gościom przez cały rok.
Poleg omenjenih storitev glede same namestitve, gostom ponujamo tudi različne organizacije izletov, prodajo avtobusnih vozovnic za Hrvaško in za tujino, prodajo dovoljenj za ribolov na morju, storitve menjalnice ipd. Obiskovalcem našega otoka smo na razpolago v želji da bi jim zagotovili brezskrbne in kvalitetne počitnice. Našim gostom smo dostopni tudi tekom celega leta.
  www.xperimania.net  
Po skončení akce dostali organizátoři od mnoha škol poděkování za přípravu tohoto chatu. Belgická pedagožka Eleni Kyriaki zhodnotila internetovou diskusi těmito slovy: „Děkuji vám, že jste mě a mojí třídě umožnili zapojit se do prvního chatu v rámci projektu Xperimania.
The expert scientist Dr. Susannah Handley responded with pleasure to all students’ questions. More than twenty five queries arouse in an hour. The online discussion continued longer than planned because of the great enthusiasm of pupils who kept on asking more questions!
Les réactions des participants au premier chat Xperimania étaient très positives. De nombreux établissements scolaires ont rédigé un petit mot après l’événement pour remercier les organisateurs d’avoir mis sur pied ce chat. L’enseignante belge Eleni Kyriaki a commenté le chat en ces termes : « Merci de nous avoir donné l’occasion à ma classe et à moi-même de participer à la première session de chat Xperimania. Mes élèves ont aimé la préparer et y participer. Ils étaient tous impatients de pouvoir poser leurs questions ».
Die Ergebnisse des ersten Xperimania Schulchats waren sehr positiv. Viele Schulen bedankten sich nach der Veranstaltung über die Organisation des Chats. Die Belgische Lehrerin Eleni Kyriaki sagte: "Vielen Dank, dass Sie mir und meiner Klasse die Möglichkeit gegeben haben, am ersten Xperimania Chat teilzunehmen. Meine SchülerInnen waren von der Vorbereitung und der Teilnahme begeistert und stellten eifrig ihre Fragen."
La Dra. Susannah Handley, una científica de gran experiencia, respondió con mucho gusto a todas las preguntas de los estudiantes. Se plantearon más de veinticinco preguntas en una hora. El debate en la red se alargó más de lo previsto dado el gran entusiasmo de los alumnos que no cesaban de preguntar y preguntar.
I risultati della prima chat di Xperimania sono stati molto positivi e molte scuole hanno scritto dopo l’evento per ringraziare gli organizzatori di avere predisposto la chat. L’insegnante belga Eleni Kyiaki ha commentato la chat dicendo “Grazie per aver dato a me e ai miei studenti l’opportunità di partecipare alla prima chat di Xperimania. I miei studenti hanno apprezzato sia la preparazione sia la partecipazione. Erano desiderosi di fare domande".
A cientista e especialista Dr.ª Susannah Handley respondeu com prazer a todas as perguntas dos alunos. Mais de vinte e cinco questões surgiram no espaço de uma hora. A discussão em linha tornou-se mais longa do que o previsto, devido ao grande entusiasmo dos alunos que continuavam a fazer mais perguntas!
Τα αποτελέσματα της πρώτης συζήτησης για σχολεία της Xperimania ήταν πολύ θετικά, με πολλά σχολεία να στέλνουν τις ευχαριστίες τους στους οργανωτές της συζήτησης. Η εκπαιδευτικός από το Βέλγιο Eleni Kyriaki σχολίασε για τη συζήτηση: “TΣας ευχαριστούμε που δώσατε την ευκαιρία σε εμένα και την τάξη μου να πάρουμε μέρος στην πρώτη συζήτηση της Xperimania. Οι μαθητές μου ευχαριστήθηκαν την προετοιμασία και τη συμμετοχή. Ήταν πρόθυμοι να θέσουν τις ερωτήσεις τους”.
De resultaten van de eerste chat-sessie voor scholen van Xperimania waren zeer positief, en veel scholen schreven naderhand nog om de organisatoren te bedanken voor het opzetten van de chat-sessie. De Belgische leerkracht Eleni Kyriaki gaf als commentaar op het chatten: ´Dank u wel dat u mij en mijn klas de gelegenheid hebt gegeven om met de eerste chat-sessie van Xperimania mee te doen. Mijn leerlingen hebben van de voorbereiding en het chatten zelf genoten. Ze zagen er heel erg naar uit om hun vragen te kunnen stellen.´
Училища от 10 държави (Белгия, България, Кипър, Финландия, Гърция, Холандия, Италия, Полша, Испания и Швеция) взеха участие в първата чат сесия на Експеримания. Участниците задаваха въпроси, фокусирани върху основни теми, включващи най-новите проучвания в областта на интелигентния начин на обличане, свойствата на материали като Gore-Tex®, и влиянието на синтетичните материи върху индустрията със спортни обувки.
Eksperten Dr. Susannah Handley besvarede med glæde alle elevernes spørgsmål. Mere end femogtyve spørgsmål blev stillet i løbet af en time. Diskussionen fortsætte online i længere tid end det var planlagt, fordi eleverne var så entusiastiske og blev ved med at stille spørgsmål!
Esimese Xperimania vestluse tagasiside oli väga positiivne. Paljud koolid kirjutasid pärast üritust meile ning tänasid korraldajaid vestluse organiseerimise eest. Belgia õpetaja Eleni Kyriaki kommenteeris vestlust, öeldes: "Tänan, et andsite mulle ja mu õpilastele võimaluse osaleda esimesel Xperimania vestlusel. Mu õpilased nautisid nii ettevalmistusprotsessi kui osalemist ning esitasid küsimusi ülima innukusega."
Pirmojo „Xperimania” pokalbio internete mokykloms rezultatai buvo labai teigiami. Po renginio daug mokyklų rašė ir už šį pokalbį dėkojo organizatoriams. Mokytoja iš Belgijos Eleni Kyriaki taip apibūdino šį pokalbį: „Dėkoju, kad suteikėte man ir mano klasei progą dalyvauti pirmame „Xperimania” pokalbyje. Mano mokiniams labai patiko ir ruošis pokalbiui, ir jame dalyvauti. Jie nekantriai laukė, kada galės išsiųsti savo klausimus.”.
Biorący w czacie ekspert Dr Susannah Handley z przyjemnością odpowiadała na wszystkie pytania uczniów. W czasie jednej godziny zadanych zostało ponad 25 pytań. Dyskusja online trwała znacznie dłużej niż pierwotnie zakładano, przede wszystkim miało na to wpływ ogromne zainteresowanie tematem uczniów, którzy cały czas zadawali pytania!
Dr. Susannah Handley, expert în domeniu, a răspuns cu plăcere la toate întrebările adresate. Într-o singură oră au fost puse peste 25 de întrebări. Discuţia on-line a continuat mult mai mult decât a fost planificat, dat fiind entuziasmul cu care elevii adresau întrebări!
Odborníčka v tejto vednej oblasti Dr. Susannah Handley s potešením odpovedala na všetky otázky študentov. Počas jednej hodiny bolo položených viac než dvadsaťpäť otázok. Kvôli nadšeniu žiakov, ktorí sa neustále pýtali viac a viac otázok, online diskusia trvala dlhšie, než to bolo naplánované.
Rezultati prvega e-klepeta projekta Xperimania so bili zelo pozitivni in številne šole so se po dogodku organizatorjem zahvalile za pripravo e-klepeta. Belgijska učitelja Eleni Kyriaki je klepet komentirala z besedami: “Hvala, da ste dali meni in mojim učencem priložnost za sodelovanje v prvem e.klepetu projekta Xperimania. Učenci so uživali tako v pripravah kot tudi v e-klepetu samem. Komaj so čakali, da bodo lahko postavili svoja vprašanja.”
Pirmās Xperimania tērzēšanas rezultāti bija ļoti pozitīvi, kur ļoti daudzas skolas pēc pasākuma rakstīja pateicības organizatoriem, kas nodrošināja šo tērzēšanu. Beļģijas skolotāja Eleni Kyriaki komentēja tērzēšanu, sakot: “Pateicamies, jums par to, ka devāt man un manai klasei iespēju piedalīties pirmajā Xperimania tērzēšanā. Maniem skolēniem bija prieks gatavoties un piedalīties. Viņi ar ieinteresētību uzdeva savus jautājumus”.
Ix-xjenzjata esperta Dr. Susannah Handley wieġbet bi pjaċir għall-mistoqsijiet kollha ta’ l-istudenti. F’siegħa kien hemm aktar minn ħamsa u għoxrin mistoqsija. Id-diskussjoni online damet aktar milli kien ippjanat minħabba l-entużjażmu kbir ta’ l-istudenti li baqgħu jistaqsu aktar mistoqsijiet!
  3 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Abychom umožnili individuální duševní rozvoj každému zaměstnanci, očekává vás u společnosti RONAL GROUP široká interní nabídka a rovněž možnosti dalšího specifického, externího vzdělávání v souvislosti s pracovními pozicemi.
At Ronal, managers and employees regularly get together to discuss performance and conduct. They also compare their individual requirements with the range of further training and courses available. If you have a special talent to offer, we will assist with your development. You will then be ideally prepared to take over a top-level position in the future. To ensure every employee can take advantage of individual further training, there are a wide range of in-house courses available at RONAL, as well as specific external in-service training programs.
La direction et les employés se réunissent régulièrement pour revoir leurs performances et la ligne de conduite. Ils comparent également leurs besoins individuels avec la gamme de formations continues et les cours disponibles. Si vous avez un talent exceptionnel, nous vous accompagnons dans votre développement et vous préparons au mieux pour des postes de haut de niveau. Pour s’assurer que chaque employé profite de la formation continue individuelle, un large éventail de cours internes à RONAL GROUP existe ainsi que des programmes de formation externes spécifiques.
Los directivos y empleados se reúnen a menudo con nosotros y comentan su rendimiento y conducta. Además, cotejan sus necesidades individuales con cursos potenciales y formación continua. Si se une a nosotros un experto destacado, lo acompañamos en su desarrollo y lo preparamos para los puestos de primer rango que con toda probabilidad ocupará en el futuro. A fin de posibilitar la formación continua de todos y cada uno de los trabajadores, en RONAL GROUP le espera una amplia oferta interna, así como cursos externos de perfeccionamiento específico de su actividad profesional.
Dirigenti e dipendenti da noi siedono periodicamente insieme per discutere delle loro prestazioni e dei loro comportamenti. Tutti quanti, inoltre, compensano le proprie necessità individuali con potenziali aggiornamenti e training. Se siete dotati di un talento eccezionale vi accompagniamo nel vostro sviluppo e vi prepariamo al meglio per ricoprire in futuro le posizioni più alte. E per consentire a ciascun dipendente una formazione continua individuale, presso il RONAL GROUP vi attende un’ampia offerta interna ed anche corsi di aggiornamento specifici esterni, paralleli agli impegni di lavoro.
Reunimo-nos regularmente com os dirigentes e colaboradores para analisar o seu desempenho e o seu comportamento. Além disso, vamos ao encontro das suas necessidades eventuais com potenciais formações contínuas e cursos. Caso possua um talento brilhante, acompanharemos a sua evolução e prepará-lo-emos da melhor forma para futuras posições de topo. De modo a proporcionar formação contínua individual a cada colaborador, a RONAL GROUP dispõe internamente de uma larga oferta, assim como formações contínuas externas específicas em alternância.
Kadra zarządzająca i pracownicy często spotykają się, aby omówić swoje wyniki i zachowanie. Mają przy tym również okazję do porównania swoich indywidualnych potrzeb z dostępną ofertą szkoleń i kursów. Jeśli posiadasz wyjątkowe talenty, chętnie pomożemy Ci je rozwijać i w optymalny sposób przygotujemy Cię do przyszłej pracy na wymarzonym stanowisku. Aby umożliwić każdemu pracownikowi indywidualne doskonalenie zawodowe, RONAL GROUP posiada bogatą ofertę szkoleń wewnętrznych, a także oferuje możliwość dokształcania w instytucjach zewnętrznych.
  hofburg.wien.info  
Až do roku 1918 byl Hofburg centrem rozsáhlé říše habsburských císařů. Ti také tento areál, kdysi velkoryse plánovaný jako „císařské fórum“, postupně přeměnili a ke „starému hradu“, jehož základy byly položeny už ve 13.
Until 1918, the Hofburg was the center of the gigantic Habsburg empire. Originally planned as a lavish “Imperial forum”, the grounds were built up majestically by the Habsburg emperors – from the 13th century "Alte Burg" to the most recent addition from around 1900. Today, the Hofburg in Vienna is the official seat of the Austrian President. No traveler to should pass up the opportunity to visit the Hofburg: Here you will find more than two dozens collections of international standing. You will also discover cafés, restaurants, squares and parks to while away the time. Welcome to an imperial march through history, art and luxury, welcome to the Hofburg.
Jusqu'en 1918, la Hofburg était le coeur de l'empire des Habsbourg. Du XIIIe siècle au début des années 1900 Aujourd'hui, la Hofburg est la résidence officielle du président autrichien. Un séjour à Vienne ne saurait faire l'impasse sur la Hofburg: vous y trouverez plusieurs dizaines de collections de valeur internationale. De plus de nombreux cafés restaurants, petites places et parcs invitent à la flânerie. Bienvenue pour cette balade à travers l'histoire, l'art et le plaisir. Bienvenue dans la Hofburg.
Hasta 1918 el Palacio Imperial fue el centro del vasto imperio de los Habsburgo. Realizaron un diseño suntuoso de una gran área antaño planificada como "Foro del Emperador"; desde la "Corte Antigua", que data del s. XIII, hasta la parte más nueva, de principios del s. XX. Hoy, el Palacio Imperial de Viena sirve de residencia al Presidente de Austria. Todo aquel que viaje a Viena, no debe perderse bajo ningún concepto la visita al Palacio Imperial: Allí le esperan más de dos docenas de colecciones de renombre internacional. Además, hay unos estupendos cafés, restaurantes, plazas y parques que invitan a quedarse. Bienvenidos a un recorrido imperial a través de la historia, el arte y el placer; bienvenidos al Palacio Imperial.
Fino al 1918 la Hofburg è stata al centro dell’enorme impero asburgico. Gli imperatori della casa d’Asburgo hanno arredato in maniera sontuosa quell’area che era stata originariamente progettata come foro imperiale, il "Kaiserforum" – dalla "città vecchia" del 13° secolo fino alla parte più recente, risalente intorno al 1900. Oggi la Hofburg di Vienna è la residenza del Presidente federale austriaco. Chi si reca a Vienna, dovrebbe assolutamente visitare anche la Hofburg: qui vi attendono oltre due dozzine di collezioni di livello internazionale. Inoltre, vi potrete trovare bei café, ristoranti, piazze e parchi, che invitano all’ozio. Benvenuti in un excursus imperiale attraverso storia, arte e gusto: benvenuti nella Hofburg!
Do roku 1918 Hofburg był centrum olbrzymiego imperium cesarskiego Habsburgów. Pod ich egidą ukształtowano wspaniały areał, zaplanowany uprzednio z rozmachem jako „forum cesarskie” – począwszy od „Starego Zamku” (Alte Burg), pochodzącego z XIII wieku, aż po najmłodszą część kompleksu, powstałą około 1900 roku. Dzisiaj wiedeński Hofburg jest siedzibą austriackiego prezydenta. Każdy, kto odwiedza Wiedeń, powinien koniecznie zwiedzić również Hofburg: Na gości czeka tu nie tylko cały szereg zbiorów światowego formatu, lecz również wspaniałe kawiarnie, restauracje, place i parki, oferujące chwilę przyjemnego wytchnienia. Witamy na imperialnym spacerze przez historię i sztukę oraz estetyczne przyjemności. Witamy w Hofburgu.
До 1918 г. Хофбург был центром могучей империи династии Габсбургов. Они роскошно обустроили место, которое было запланировано под «императорский форум» – от «Старого дворца» 13 века до самых новых зданий конца 19 века. Сегодня Хофбург является официальной резиденцией федерального президента Австрийской Республики. Во время поездки в Вену вам следует обязательно посетить Хофбург. Здесь вас ожидает более двух десятков коллекций мирового формата. Кроме того, здесь находятся кафе, рестораны, площади и парки, приглашающие вас окунуться в историю. Добро пожаловать в императорский мир истории, культуры и наслаждения. Добро пожаловать в Хофбург.
  2 Résultats classflow.com  
·       U zásad ochrany osobních údajů či podmínek služby, co se týče shromažďování a používání osobních údajů studentů, neprovedeme významnou změnu, aniž bychom ji předem neoznámili škole a neumožnili škole učinit ohledně údajů studentů rozhodnutí ještě předtím, než budou osobní údaje studentů použity zásadně odlišným způsobem, než o jakém byla informována v rámci shromažďování takových údajů.
·       Wir nehmen keine wesentlichen Änderungen unserer Datenschutzrichtlinie oder unserer Geschäftsbedingungen vor, welche die Erfassung oder Nutzung persönlicher Daten von Schülern durch uns betreffen, ohne der Schule zuvor schriftlich Mitteilung zu machen und der Schule Wahlmöglichkeiten einzuräumen, bevor persönliche Daten von Schülern in einer Weise genutzt werden, die wesentlich davon abweicht, was zum Zeitpunkt der Erfassung der persönlichen Daten der Schüler offengelegt war.
·       Non apporteremo alcuna modifica sostanziale alla nostra politica sulla privacy o ai nostri termini di servizio in relazione alla raccolta o all’uso delle informazioni personali degli studenti/studentesse senza prima informare l’istituto scolastico e permettere al medesimo di scegliere se avallare o meno un uso delle informazioni personali sostanzialmente diverso da quello stabilito nel momento in cui tali informazioni personali degli studenti/studentesse sono state raccolte.
·       ألا نجريَ أيَ تغييرٍ جوهري على سياسة الخصوصية أو شروط الخدمة الخاصة بنا التي تتعلق بتجميعنا أو استخدامنا للمعلومات الشخصية للطلاب دون تقديم إخطار إلى المدرسة أولًا، وتزويد المدرسة بفرصة الاختيار قبل استخدام المعلومات الشخصية للطلاب بطريقة مختلفة جوهريًا عما تم الكشف عنه عند تجميع المعلومات الشخصية للطلاب.
·       Vi gör ingen väsentlig ändring av vår integritetspolicy eller villkor för tjänsten i fråga om insamling eller användning av studenternas personuppgifter utan att först meddela skolan och ge skolan möjlighet att välja innan studenters personuppgifter används på ett väsentligt annorlunda sätt än vad som angavs när studentens personuppgifter samlades in.
·       Okula bildirimde bulunmadan ve öğrenci kişisel bilgilerinin toplandığı sırada açıklanandan çok daha farklı şekilde kullanılmasından önce okula seçim şansı sunmadan gizlilik politikamızda veya hizmet koşullarında öğrenci kişisel bilgilerinin toplanması veya kullanılmasıyla ilgili önemli bir değişiklik yapmayacağız.
·       Chúng tôi sẽ không thực hiện thay đổi cơ bản đối với chính sách bảo mật hay các điều khoản dịch vụ của mình có liên quan đến việc chúng tôi thu thập hoặc sử dụng thông tin cá nhân của học sinh mà không thông báo trước tiên cho nhà trường và đưa ra lựa chọn cho nhà trường trước khi thông tin cá nhân của học sinh được sử dụng về cơ bản theo cách khác cách đã được tiết lộ khi thu thập thông tin cá nhân của học sinh.
  2 Résultats www.dinafem.org  
"Je naší povinností užívat marihuanu tak, abychom změnili svět."
Tags: Joint doctor vater autoflowering
Etiquetas: joint doctor padre autoflorecientes
10/06/14 | Publicado em: Sementes autofloração
"Это наша ответственность использовать марихуану, с целью изменить мир"
"Gure erantzukizuna da marihuana mundua aldatzeko erabiltzea”
  www.leonautika.hr  
oznamujeme Vám, že jsme dne 10.12.2018 změnili sídlo společnosti LAC, s.r.o., a to na Topolová 933, 667 01 Židlochovice. Naše IČO a DIČ zůstávají nezměněny.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
  www.gentoo.org  
Změnili-li jste nastavení USE proměnných a přejete-li si, aby se tyto změny promítly do systému, použijte volbu --newuse příkazu emerge:
Si vous avez modifié vos options de la variable USE et que vous voulez reconfigurer votre système pour tenir compte de ces nouvelles options, utilisez l'option --newuse  d'emerge:
Wenn Sie Ihre USE-Flags geändert haben und nun Ihr gesamtes System dazu bringen möchten die neuen USE-Flags zu nutzen, benutzen Sie die --newuse Option von emerge:
Si ha cambiado sus parámetros USE y desea actualizar todo su sistema para que utilice el nuevo parámetro, utilice la opción de emerge llamada --newuse:
Se si sono cambiate le proprie flag USE e si desidera aggiornare l'intero sistema, affinchè utilizzi le nuove flag USE, si può usare l'opzione --newuse di emerge:
もしUSEフラグを新しくしシステム全体を新しいフラグに対応させたい場合、 emergeの--newuseオプションを使用してください。
  www.kempinski.com  
uvedl Reto Wittwer, který stojí v čele Kempinski Group od roku 1995. Kempinski má své místo v pětihvězdičkovém hotelovém průmyslu již od roku 1897. Většinoví akcionáři skupiny se nezměnili již přes 15 let a podporují dlouhodobou strategii skupiny:
“As a hotel operator, this makes us a strong and reliable partner for hotel investors and owners. We will continue to plan and work on a long-term basis and keep following our ‘Luxury is Limited’ strategy in the future,” says Wittwer. “Our success proves we are on the right track.”
  www.42mr.com  
Vytáhněte si skeny ze skeneru dokumentů od firmy Transics, který je přímo v kabině vozidla a uspořádejte si dokumenty a obrázky, které si vyměnili řidiči s dispečery.
Consultez les scans provenant du scanner de documents Transics installé dans les cabines et structurez les documents et les photos échangés entre les chauffeurs et les exploitants.
Holen Sie sich Scans vom in der Fahrerkabine installierten Dokumentenscanner von Transics und bringen Sie Struktur in die zwischen Fahrer und Disponent ausgetauschten Dokumente und Fotos.
Acceda a los escaneos realizados desde el escáner de documentos en cabina de Transics y estructure los documentos e imágenes intercambiados entre el conductor y el expedidor.
Recuperi le scansioni dello scanner di documenti in cabina Transics e strutturi i documenti e le immagini scambiate tra l’autista e lo spedizioniere.
Bekijk de scans die chauffeurs in hun cabine via de Transics-documentenscanner verstuurden en structureer de documenten en foto’s die de chauffeurs en dispatchers uitwisselen.
Pobieranie skanów ze skanera dokumentów Transics umieszczonego w kabinie oraz segregowanie dokumentów i zdjęć wymienianych pomiędzy kierowcą a dyspozytorem.
Hämta inskannade dokument från Transics dokumentskannar för lastbilshytter och organisera dokument och bilder som utbyts mellan förare och trafikledare.
  6 Résultats www.presseurop.eu  
Evropský parlament: Evropští demokraté změnili jméno
Feed Alliance of LIberals and Democrats for Europe (ALDE)
Parlement européen : Le PSE change de nom
Feed Alliance of LIberals and Democrats for Europe (ALDE)
Parlamento europeo: Los socialistas europeos cambian de nombre
Feed Alliance of LIberals and Democrats for Europe (ALDE)
Feed Alliance of LIberals and Democrats for Europe (ALDE)
Feed Alliance of LIberals and Democrats for Europe (ALDE)
Feed Alliance of LIberals and Democrats for Europe (ALDE)
Feed Alliance of LIberals and Democrats for Europe (ALDE)
  www.d3cl.com  
Ale co je opravdu zajímavé o tomto tématu je to, že to bude automaticky nabídne vám vhodné barvy pro písmo. Friendly, zvláště když víme, jak to může být obtížné najít správnou barvu písma, jakmile jste změnili barvu pozadí.
Herunterladen Aktualisieren ReFresh Mehrsprachige WordPress-Theme ist überraschend, da, geliefert in schwarz und weiß, es kann auch bieten alle Farben paletter. Aber was ist wirklich interessant zu diesem Thema ist, dass es automatisch bieten Ihnen eine passende Farbe für die Schrift. Freundlich, vor allem, wenn wir, wie es schwierig sein kann, die richtige Farbe der Schrift zu finden, wenn Sie die Hintergrundfarbe geändert haben wissen.
Descargar Refresh Tema de refresco multilingüe WordPress es sorprendente porque, entregado en blanco y negro, sino que también puede ofrecer todo paletter colores. Pero lo realmente interesante de este tema es que se le dará automáticamente un color adecuado para la fuente. Friendly, sobre todo cuando sabemos ya que puede ser difícil encontrar el color adecuado de la fuente una vez que se ha cambiado el color de fondo.
Scarica Refresh Refresh tema WordPress multilingue è sorprendente perché, consegnato in bianco e nero, ma può anche offrire tutto paletter colori. Ma ciò che è davvero interessante su questo tema è che sarà automaticamente vi offre un colore adatto per il tipo di carattere. Amichevole, soprattutto quando si sa quanto può essere difficile trovare il giusto colore del carattere una volta che hai cambiato il colore di sfondo.
Baixar Actualizar Atualizar tema WordPress multi é surpreendente porque, entregue em preto e branco, mas também pode oferecer todos paletter cores. Mas o que é realmente interessante sobre este tema é que ele irá automaticamente oferecer-lhe uma cor adequada para a fonte. Amigável, especialmente quando sabemos como pode ser difícil encontrar a cor certa da fonte, uma vez que você alterou a cor de fundo.
Download ReFresh ReFresh Meertalige WordPress thema is verrassend omdat, geleverd in zwart en wit, het kan ook alle kleuren paletter. Maar wat is echt interessant over dit thema is dat het automatisch bieden u een geschikte kleur voor het lettertype. Vriendelijk, vooral wanneer we kennen als het kan moeilijk zijn om de juiste kleur van het lettertype vinden als je eenmaal hebt veranderd de achtergrond kleur.
ダウンロードリフレッシュ 黒と白で配信、それはまた、すべての色のpaletterを提供することができますので、リフレッシュ多言語WordPressテーマは驚くべきことである。しかし、どのようなこのテーマについては本当に興味深いのは、それが自動的にあなたのフォントに適した色を提供することです。フレンドリー、それはあなたが、背景色を変更しましたら、フォントの右の色を見つけるのが難しいことがありますように私たちが知っている場合は特に。
Hent ReFresh ReFresh Multilingual WordPress tema er overraskende, fordi, leveret i sort og hvid, kan det også tilbyde alle farver paletter. Men hvad er virkelig interessant om dette tema er, at det automatisk vil tilbyde dig en passende farve til skrifttypen. Venlige, især når vi kender som det kan være svært at finde den rigtige farve skrifttype, når du har ændret baggrundsfarven.
Lae Värskenda Värskenda Multilingual WordPress teema on üllatav, sest kohale must ja valge, vaid võib pakkuda kõiki värve paletter. Aga see on tõesti huvitav see teema on, et see automaatselt teile pakkuda sobivamat värvi font. Sõbralik, eriti kui me teame, sest see võib olla raske leida õiget värvi font, kui olete muutnud taustavärvi.
Lataa Päivitä Refresh Monikielinen WordPress teema on yllättävä, koska toimitetaan musta ja valkoinen, se voi myös tarjota kaikki värit paletter. Mutta mikä on todella mielenkiintoista tässä teema on, että se automaattisesti tarjoaa sinulle sopiva fontin värin. Ystävällinen, varsinkin kun tiedämme, koska se voi olla vaikea löytää oikean värin fontin kun olet muuttanut taustavärin.
ताज़ा डाउनलोड ताज़ा बहुभाषी WordPress विषय के लिए आश्चर्य की बात है, क्योंकि काले और सफेद में दिया है, यह भी सभी रंगों paletter की पेशकश कर सकते हैं. लेकिन क्या वास्तव में इस विषय के बारे में दिलचस्प है कि यह स्वतः ही आप फ़ॉन्ट के लिए एक उपयुक्त रंग की पेशकश करेगा. मित्रतापूर्ण, खासकर जब हम जानते हैं के रूप में यह कठिन हो सकता है फ़ॉन्ट का सही रंग मिल एक बार आप पृष्ठभूमि रंग बदल दिया है.
새로 고침을 다운로드 검은 색과 흰색으로 전달, 또한 모든 색상 paletter을 제공 할 수 있기 때문에 새로 고침 다국어 워드 프레스 테마는 놀라운 것입니다. 그런데이 테마에 대해 정말 흥미로운 것은이 자동으로 당신에게 글꼴에 적합한 색상을 제공한다는 것입니다. 친절하고 당신이 배경 색상을 변경 한 후 글꼴의 오른쪽 색상을 찾기 어려울 수 있습니다으로 우리가 알고있는 특히.
Parsisiųsti SKLEISTINĖS SKLEISTINĖS mokančių WordPress tema yra nuostabus automobilis, ateina juodos ir baltos spalvos, taip pat gali pasiūlyti Visos spalvos paletter. Bet kas yra tikrai įdomu šia tema yra tai, kad jis bus automatiškai pasiūlyti jums tinkamą šrifto spalvą. Draugiškas, ypač, kai mes žinome, nes ji gali būti sunku rasti tinkamą spalvą šriftu, kai jūs pakeisti fono spalvą.
Скачать Обновить Обновить Многоязычный тема WordPress удивительно, потому что, поставляется в черном и белом, она также может предложить все цвета paletter. Но то, что действительно интересно на эту тему в том, что он автоматически предложит вам подходящий цвет для шрифта. Животных, особенно, когда мы знаем, как это может быть трудно найти правильный цвет шрифта, как только вы изменили цвет фона.
Ladda ReFresh ReFresh Flerspråkig WordPress tema är förvånande eftersom levereras i svart och vitt, kan det också erbjuda alla färger paletter. Men vad är egentligen intressant detta tema är att det automatiskt kommer att erbjuda dig en passande färg för teckensnittet. Vänliga, särskilt när vi vet eftersom det kan vara svårt att hitta rätt färg på typsnitt när du har ändrat bakgrundsfärgen.
  44 Résultats www.coldjet.com  
V situaci, kdy mladé umění těžko hledá argumenty na obhajobu svého zájmu o experiment, to je na jedné straně pomáhá. Na druhou stranu se lze ptát, zda se s tímto vzkazem ztotožnili autoři a zda věděli o tom, jaká „konfigurace“ je čeká.
En una situación satisfactoria de la vida cultural, “Zvon” no sería más que el claro mensaje de un comisario diciendo que una parte de la plástica joven es obra de artistas aplicados y duchos con interés por la realidad vital de las clases medias. En la situación en la que la plástica joven tiene dificultades a la hora de encontrar argumentos para defender su interés por experimentar, esto supone una ayuda. Por otra parte, cabe preguntarse si los autores se identifican o no con este mensaje y qué sabían sobre la “configuración” que los esperaba. También cabe preguntarse si “Zvon” no fue excesivamente complaciente con la sociedad neocapitalista y consumista checa en una situación en la que casi no se celebran exposiciones en conjunto de la plástica joven en instituciones culturales representativas y en la que este hecho no preocupa en lo mínimo al público. Por supuesto, son preguntas que nadie hizo: en Chequia suele bastar que se consiga realizar por lo menos algo.
  www.mecotec.net  
Pro rodiny jsme rozšířili výhodné vstupné, od 17. září 2018 do sloučené zóny jsme umožnili dětem do 6 let vstupné v ceně 100 Ft, tuto cenu lze při nákupu našich lázeňských produktů započítat do ceny nákupu.
From 17 September 2018, families are provided with extended discounts, children under the age of 6 may enter the combined zone for only 100 HUF, which may be spent when purchasing the spa’s own products.
Wir erwarten die Familien mit erweiterten Begünstigungen ab 17. September 2018, Kinder unter 6 Jahren können die zusammengezogene Zone nur um 100 HUF besuchen, welche Summe beim Kauf der eigenen Produkte des Bades eingerechnet werden kann.
A jegystruktúra változása miatt a 2018. augusztus 16-tól kiadásra kerülő több alkalmas fürdőbérletek, illetve elővételi jegyek 2018. szeptember 16-ig érvényesek. Az új, összevont fürdőterületre vonatkozó elővételi jegyek és bérletek 2018. szeptember 17-től vásárolhatók meg.
  3 Résultats infoservis.ckrumlov.info  
Vydejte se na putování časem! Hradní muzeum vás zavede do dob pánů z Krumlova, Rožmberků a dalších významných šlechticů, kteří v průběhu staletí sídlili v Českém Krumlově a měnili jeho tvář. K vidění je množství cenných exponátů ze zámeckých depozitářů, v kinematografu pak můžete shlédnout filmy z počátku 20.
Come join us for a trip through time! The Castle Museum bring you to the times of the Lords of Krumlov, Rosenbergs and other noble houses residing in Český Krumlov over the centuries and transforming its appearance. You can see a number of precious artifacts from the Castle depositories and you can see films from the beginning of the 20th century in the cinema.
Unternehmen Sie eine Zeitreise! Das Burgmuseum lädt sie in die Zeiten der Herrn von Krumlov, Rosenberg und anderer bedeutender Adeliger ein, die im Laufe der Zeit ihren Sitz in Český Krumlov hatten und das Aussehen von Český Krumlov geändert haben. Zu sehen gibt es hier eine große Menge an wertvollen Exponaten aus dem Schlossdepositär, im Kinematograph haben Sie die Gelegenheit, sich die Filme zu Beginn des 20. Jh. anzusehen.
  www.google.com.kw  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
تعرض تقارير "المسارات متعددة القنوات" الخمسة القنوات التي تفاعل معها العملاء خلال الثلاثين يوميًا التي سبقت إجراء التحويل أو الشراء. وتوفر هذه التقارير عدة مقاييس قيّمة مثل:
De fem rapportene for multikanalstrakter viser hvilke kanaler kunder samhandlet med i løpet av de 30 siste dagene før konvertering eller kjøp. Disse rapportene inneholder verdifulle beregninger, for eksempel følgende:
รายงานช่องทางหลากหลายแชแนลทั้งห้าแสดงให้เห็นว่าแชแนลใดที่ลูกค้ามีการโต้ตอบในช่วง 30 วันก่อนที่จะเกิด Conversion หรือการซื้อ รายงานเหล่านี้ทำให้เกิดเมตริกที่มีคุณค่า เช่น:
Năm báo cáo Kênh đa kênh cho thấy khách hàng đã tương tác với những kênh nào trong suốt 30 ngày trước khi chuyển đổi hoặc mua hàng. Những báo cáo này cung cấp số liệu có giá trị, chẳng hạn như:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7