gaur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'076 Results   478 Domains   Page 9
  6 Treffer www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
  4 Treffer www.elcangrejoloco.com  
Gaur egun, nola Europa mailan, hala Espainian, eskualdeetako estatistika oinarri gero eta garatuagoa dago; bai eskualdeen magnitude estrukturalagoen jardunbideari eta bilakaerari dagokionez, bai aldagai eta adierazle esanguratsuenei dagokienez.
La connaissance rigoureuse de la réalité socio-économique des régions est un élément indispensable en vue de mettre en ouvre des politiques régionales efficaces et doit s'appuyer sur des statistiques fiables et avérées. Actuellement, tant à l'échelle européenne qu'en Espagne, il existe une base statistique régionale de plus en plus élaborée, se rapportant aussi bien à l'action qu'à l'évolution des ampleurs les plus structurelles des économies régionales, comme les variables et les indicateurs les plus significatifs à des fins d'analyse de leur évolution à court terme et de la conjoncture économique des régions.
El conocimiento riguroso de la realidad socioeconómica de las regiones es un elemento imprescindible para aplicar políticas regionales eficaces y debe apoyarse en estadísticas adecuadas y fiables. En la actualidad, tanto a nivel europeo como en España, se cuenta con una base estadística regional cada vez más desarrollada, tanto en relación a la actuación y evolución de las magnitudes más estructurales de las economías regionales como las variables e indicadores más significativos para analizar su evolución a corto plazo y la coyuntura económica de las regiones.
Gaur egun, bi lanabes dauzka:
Two tools are currently available:
  2 Treffer www.spiritoitaliano.it  
Gaur
Hoy
  4 Treffer august.es  
Gaur egun, irakasle elkartua da EHUn.
Actualmente es Profesor Asociado en UPV/EHU.
  5 Treffer universse2017.org  
Elektrikaria Etxebarriko AHVren lantegian (gaur egun, Arcelor Mittal).
Electricista en la planta de A.H.V. en Etxebarri  (actual Acelor Mittal)
  www.techkocz.cz  
Ordu ezkero 10 antzezlan aurkeztu ditugu, hoiekin 3.000 ekitaldi eginez, 80 aldiz enkargatu dizkigute ekimen berezien antolakuntza, 50 hiritako jaien zuzendaritza artistikoa egin dugu, munduko 35 talderekin egon gara elkar lanean eta gaur egun ondoko erankundeekin kolaboratzen dugu: Eusko Jaurlaritza, Ministerio Español de Educación, Cultura y Deporte, Bilbao Udaleko Kultura Saila, Gouvernement du Québec, Le Moulin Fondu, Le Forneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre al Carrer de Tàrrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitioko Nazioarteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71 producciones culturales, Bizkaiko Foru Aldundia…etc 5 kontinente eta 35 herrialde baino gehiagotan egin dugu lan, Euskal Herriko talderik nazioartekoena bilakatuz.
Deabru Beltzak is a group of Street-Theater which was established in 1996 by actors and actresses of different professional theater groups from the Basque Country. Since then, we have created 10 theater plays, with more than 3.000 representations, 80 special events, 50 urban celebrations and we have collaborated with more than 35 different Theater Companies worldwide. We collaborate with: The Basque Government, Spanish Ministry for Education, Culture and Xport, City Council of Bilbao (culture area), Gouvernement du Québec, Moulin Fondu, Le Fourneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre de Tarrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitioko Nazioarteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71, Leasehold Delegation of Bizkaia, We have performed in more than 35 countries of 5 different continents, becoming the most international Street Theater Company of the Basque Country…etc
La compagnie de théâtre de rue Deabru Beltzak a été fondée en 1996 par des acteurs et actrices de différents troupes professionnels du Pays Basque. Depuis lors, nous avons réalisé 10 spectacles, plus de 3.000 représentations, 80 sur commande 50 directions de festivités urbaines et nous avons collaboré avec plus de 35 de compagnies de théâtre du monde entier. Nous collaborons avec : Gouvernement Basque, Ministère Espagnol de l'éducation culture et sport, Mairie de Bilbao (secteur de culture), Gouvernement du Québec, Moulin Fondu, Le Fourneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre de Tarrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitio Nazio Arteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71, Diputación Foral de Bizkaia…etc Nous nous avons travaillé dans 5 continents et dans plus de 35 Pays du monde entier, en étant DEABRU BELTZAK la compagnie plus internationale du Pays Basque.
Deabru Beltzak Teatro de Calle, nace en 1996 de la mano de actores y actrices de diferentes grupos profesionales del País Vasco. Desde entonces, hemos realizado 10 montajes, más de 3.000 representaciones, 80 eventos de encargo, 50 direcciones de fiestas urbanas y hemos colaborado con más de 35 de compañías teatrales de todo el mundo. Colaboramos con: Gobierno Vasco , Ministerio Español de educación cultura y deporte, Ayuntamiento de Bilbao (area de cultura) , Gouvernement du Québec , Moulin Fondu , Le Fourneau , Leioako Umore Azoka , Fest’Arts Libourne , Fira de Teatre de Ta0rrega , Arriola Kultur Aretoa , Chalon dans la Rue, Lekeitio Nazio Arteko Kale Antzerki Jaialdia , Portal 71 , Diputación Foral de Bizkaia…etc Hemos trabajado en 5 continentes y en más de 35 Países, consiguiendo ser la compañía más Internacional del País Vasco.
  www.reha-technologie.de  
Gaur
Hoy
  6 Treffer www.jxhuajiafood.com  
Gaur egun berrerabili edo birzikla daitezkeen hondakin asko botatzen dira zabortegietara. Hona 2013ko datu batzuk:
Actualmente se eliminan gran cantidad de residuos que se pueden reciclar o reutilizar. Como ejemplos y según datos del año 2013:
  26 Hits www.bne.gob.es  
Gaur egun, liburutegietako katalogoetako datu asko MARC 21 (Machine-Readable Cataloging) estandarra erabilita adierazten dira, eta hala egiten dute Espainiako Liburutegi Nazionalean ere. Linked Data printzipioen arabera MARC 21eko datuak RDF bihurtzeko, beharrezkoa da hainbat jarduera gauzatzea:
La majorité des données des catalogues des bibliothèques est actuellement au format MARC 21(MAchine-Readable Cataloging), comme c'est le cas à la Bibliothèque nationale d'Espagne. Pour convertir ces données MARC 21 en RDF, conformément aux principes du Linked Data, il est nécessaire de suivre différentes étapes :
Na actualidade, unha gran parte dos datos dos catálogos de bibliotecas están expresados utilizando o estándar MARC 21 (MAchine-Readable Cataloging), como é o caso da Biblioteca Nacional de España. Á hora de poder transformar os datos en MARC 21 a RDF baixo os principios de Linked Data é necesario levar a cabo diferentes actividades:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow