okno – Translation – Keybot-Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'039 Results   350 Domains   Page 10
  2 Hits www.hexis-training.com  
  avalo.zemos98.org  
Wszystko to piękno można zobaczyć z bliska okno wynająć samochód: najwygodniejszy to zrobić na lotnisku na Majorce. W terminalu znajduje się specjalny urząd, w którym można wynająć samochód łatwo i zaraz po przyjeździe, aby przejść do niezapomniane przygody, nie czekając na transport z hotelu.
All this beauty you can see up close the window to rent a car: the most convenient to do it at the airport of Mallorca. In the terminal there is a special office where you can rent a car easily and right after arrival to go towards an unforgettable adventure, without waiting for the shuttle from the hotel. If you do not want to waste time at the airport, you can book a vehicle with the help of the Internet company Travelocars advance and during landing your plane car will be waiting for you at the terminal: you will only need to sit behind the wheel and enjoy the magnificent views of the surrounding beauty.
Toute cette beauté, vous pouvez voir jusqu'à fermer la fenêtre pour louer une voiture: le plus commode de le faire à l'aéroport de Majorque. Dans le terminal, il ya un bureau spécial où vous pouvez louer une voiture facilement et juste après l'arrivée pour aller vers une aventure inoubliable, sans attendre la navette de l'hôtel. Si vous ne voulez pas perdre de temps à l'aéroport, vous pouvez réserver un véhicule avec l'aide de l'avance société Internet Travelocars et pendant l'atterrissage de votre voiture d'avion vous attendra pour vous à la borne: vous aurez seulement besoin de s'asseoir derrière le volant et profiter de la vue magnifique sur la beauté environnante.
All diese Schönheit kann man sich sehen das Fenster zu schließen, um ein Auto zu mieten: die bequemste, um es auf dem Flughafen von Mallorca zu tun. Im Terminal gibt es ein spezielles Büro, wo Sie ein Auto leicht und gleich nach der Ankunft zu mieten, um zu einem unvergesslichen Abenteuer zu gehen, ohne zu warten, für den Transferservice vom Hotel. Wenn Sie nicht wollen, um Zeit am Flughafen zu verschwenden, können Sie ein Fahrzeug, das mit Hilfe der Internet-Firma Travelocars Vorfeld und während der Landung Ihr Flugzeug Auto wird auf Sie warten am Terminal buchen: Sie müssen nur hinter dem Steuer zu sitzen und genießen Sie die herrliche Aussicht auf die schöne Umgebung.
Toda esta belleza se puede ver hasta cerrar la ventana para alquilar un coche: el más conveniente hacerlo en el aeropuerto de Mallorca. En la terminal hay una oficina especial donde se puede alquilar un coche con facilidad y justo después de la llegada de ir hacia una aventura inolvidable, sin esperar a que el servicio de transporte del hotel. Si no quiere perder el tiempo en el aeropuerto, podrá reservar un vehículo con la ayuda del avance de la compañía de Internet Travelocars y durante el aterrizaje de su avión de coche estará esperando en la terminal: sólo tendrá que sentarse detrás del volante y disfrutar de las magníficas vistas de la belleza de los alrededores.
Tutta questa bellezza si può ammirare da vicino la finestra di noleggiare un'auto: il più conveniente per farlo all'aeroporto di Maiorca. Nel terminal c'è un ufficio speciale dove è possibile noleggiare una macchina facilmente e subito dopo arrivo per andare verso un'avventura indimenticabile, senza attendere la navetta dall'hotel. Se non si vuole perdere tempo in aeroporto, è possibile prenotare un veicolo con l'aiuto di anticipo società di Internet Travelocars e durante l'atterraggio l'auto aereo vi aspetterà per voi al terminale: si avrà solo bisogno di sedersi al volante e godere della magnifica vista della bellezza circostante.
chory traktowanie Deng Xiaoping być łagodny porównywać łagodny dawać inny odgórny postać Partia Komunistyczna, chociaż ono musieć zauważać że jeden jego syn pchać z górny opowieść okno i niezmiennie paraliżować od talia puszek.
Il cattivo trattamento di Deng Xiaoping era delicato confrontato a quello dato ad altre figure superiori del partito comunista, anche se dovrebbe essere notato che uno dei suoi figli è stato eliminato di una finestra superiore di storia e permanentemente è stato paralizzato dalla vita giù. Come celebre sopra, Liu Shaoqi, che era ufficialmente il capo di governo in Cina e la sua moglie erano incarcerati e torturati. La moglie del Liu, Wang Guangmei, è stata attirata da inganno dalla sua casa ed è stata presa ad una riunione totale e pubblicamente è stata umiliata. I suoi rapitori la hanno vestita in un pannello esterno scinto al livello hip per implicarla erano una prostituta.
De slechte behandeling van Deng Xiaoping was mild in vergelijking met dat gegeven aan andere hoogste cijfers van de Communistische Partij, hoewel men zou moeten opmerken dat één van zijn zonen van een hoger verhaalvenster werd ontslagen en permanent van de taille neer werd verlamd. Zoals hierboven genoteerd, werden Liu Shaoqi, die officieel het regeringshoofd in China waren, en zijn vrouw gevangengenomen en werden gemarteld. Vrouw van Liu, Wang Guangmei, werd verlokt door bedrog uit haar huis en genomen aan een massavergadering en werd werd openbaar vernederd. Haar die overweldigers kleedden haar in een rok tot heupniveau wordt verdeeld te impliceren zij whore was.
Den sjuk behandlingen av Deng Xiaoping var milt som jämfördes till det fallen fört annat bästa figurerar av kommunistpartit, även om det bör noteras att en av hans sons sköts ut ur ett övreberättelsefönster och paralyserades permanent från midjan besegrar. Som noterat över, Liu Shaoqi, som var officiellt huvudet av regeringen i Kina, och hans fru fängslades och torterades. Lius fru, Wang Guangmei, lockades av trickery ut ur hennes hem och togs till ett samlasmöte och förödmjukades publicly. Hennes captors klädde henne i en jämn kjolen delad upp till höft för att antyda henne var en whore.
  7 Hits www.4kdownload.com  
4. Wklej link w okno programu.
4. Collez le lien dans le programme.
4. Fügen Sie den Link im 4K Video Downloader ein.
4. Pega el enlace en el programa.
4. Copia il link nel programma.
4. Plak de link in het programma.
4. リンクをプログラムに貼り付けます。
4. 링크를 프로그램에 붙여넣기 하세요.
4. Вставьте линк в программу.
  2 Hits www.google.hu  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
  www.cta-brp-udes.com  
Okno z zasłonami i żaluzjami.
Fenêtre avec des rideaux et persiannes.
Ein Fenster mit Vorhängen und Rollladen
Una finestra con tende e persiane.
Uma janela com cortinas e persiana.
Ventana con cortinas y persiana.
Окно, шторы и жалюзи.
房间带窗户,并有窗帘和百叶窗
  6 Hits www.dongjun.cn  
2. Otwórz okno dialogowe Odinstaluj i uruchom proces odinstalowania
2. Ouvrez la boite de dialogue "Désinstaller" et démarrer le processus de désinstallation.
2. Deinstallationsdialog öffnen, um den Deinstallationsprozess zu beginnen
2. Ejecute la opción 'Desinstalar' e inicie el proceso de desinstalación.
2. Apri la finestra di dialogo per la disinstallazione ed avvia il processo di rimozione.
2. Клините ,,Удалить,, и запустится процесс удаления.
  2 Hits www.garmingps.ch  
Zapisz się na youtube otwiera in nowe okno.
Subscribe on youtube opens in a new window.
Einschreiben Sie auf Youtube öffnet in einem neuen Fenster.
Suscribirse en youtube se abre en una nueva ventana.
Přihlásit se na youtube otevře in nové okno.
Berlangganan di youtube membuka sayan jendela baru.
Подписаться на youtube открывается яn новое окно.
  2 Hits www.paypal.com  
Zamknij okno.
Close window.
Fermez la fenêtre.
Cierre la ventana.
Chiudi la finestra.
关闭窗口。
  57 Hits www.corila.it  
okno
window
fenêtre
Fenster
finestra
  2 Hits onderzoektips.ugent.be  
Nowe strategiczne narzędzia są teraz dostępne i służą jako okno dialogowe dla naszych rynków. Począwszy od nowej strony AB z 5 portalami zorganizowanymi tematycznie.
De nouveaux outils stratégiques sont désormais disponibles pour dialoguer avec nos marchés de référence. À commencer par le nouveau site web d’AB, décliné en 5 portails thématiques.
Zur Kommunikation mit unseren Märkten und Kunden haben wir neue strategische Tools bereitgestellt. Im Mittelpunkt steht die neue AB-Webseite mit fünf thematisch geordneten Portalen.
Ya están disponibles las nuevas herramientas estratégicas para comunicarnos con nuestros mercados. Empezamos con la nueva página web de AB, con 5 portales organizados por temática.
Sono ora disponibili nuovi strumenti strategici per il dialogo con i nostri mercati di riferimento. Si comincia con il nuovo sito web di AB organizzato in 5 portali tematici.
Novas ferramentas estratégicas se tornaram disponíveis para dialogar com os nossos mercados. Começando com o novo website da AB com 5 portais organizados por tópico.
  www.unitetraveler.com  
W klasycznej hollywoodzkiej biografii Charles Vidor roztacza romantyczną wizję patriotyzmu Chopina. Wielki kompozytor jest pokazany najpierw jako cudowne dziecko grające Mozarta, które nagle zaczyna walić w klawisze, kiedy widzi przez okno jak rosyjscy żołnierze aresztują Polaków.
In this classic Hollywood biodrama King Vidor romanticizes Chopin's patriotism. Chopin is first presented as a child prodigy playing a piece by Mozart, but suddenly starts to bang on the piano keys when he notices out the window that Polish people are being taken prisoners by the Russian authorities. The film also shows Chopin taking part in secret meetings to work on saving Poland with his young friends. His patriotism is depicted as a major motive for Chopin to play piano. Forced to escape the family land after insulting a new Russian Governor of Poland ("I do not perform for Russian butchers"), he accompanies his mentor to Paris, where his successes take root. The first work of Chopin's that is heard in Paris is his "Heroic" Polonaise, a song for Poland. The pianist Jose Iturbi played the piano music in the film, which ironically was produced when Poland was under the Nazi occupation, and then under the Soviet's rule again.
  15 Hits www.sportsoft.cz  
Język zamknij okno share
Language close share
Langue fermer share
Sprache schließen share
Taal sluit share
  www.nonthavej.co.th  
W klasycznej hollywoodzkiej biografii Charles Vidor roztacza romantyczną wizję patriotyzmu Chopina. Wielki kompozytor jest pokazany najpierw jako cudowne dziecko grające Mozarta, które nagle zaczyna walić w klawisze, kiedy widzi przez okno jak rosyjscy żołnierze aresztują Polaków.
In this classic Hollywood biodrama King Vidor romanticizes Chopin's patriotism. Chopin is first presented as a child prodigy playing a piece by Mozart, but suddenly starts to bang on the piano keys when he notices out the window that Polish people are being taken prisoners by the Russian authorities. The film also shows Chopin taking part in secret meetings to work on saving Poland with his young friends. His patriotism is depicted as a major motive for Chopin to play piano. Forced to escape the family land after insulting a new Russian Governor of Poland ("I do not perform for Russian butchers"), he accompanies his mentor to Paris, where his successes take root. The first work of Chopin's that is heard in Paris is his "Heroic" Polonaise, a song for Poland. The pianist Jose Iturbi played the piano music in the film, which ironically was produced when Poland was under the Nazi occupation, and then under the Soviet's rule again.
  www.tiglion.com  
Jedno okno dla całego procesu pracy, intuicyjne i proste w obsłudze.
Une seule fenêtre pour l'ensemble du processus, intuitive et facile à utiliser.
作業プロセス全体を1ウィンドウで管理可能な、直観的で使いやすいツール。
Выполнение всего рабочего процесса в одном окне, интуитивно понятный интерфейс и простота использования.
Tüm süreç için tek bir pencere, sezgisel ve kolay kullanım.
  9 Hits www.brand.de  
Drukuj Zamknij okno
Stampa Chiudi finestra
Imprimir Fechar a janela
Распечатать Закрыть окно
Print Close window
  www.lk-t.com.cn  
Dzięki ramie ze sklejki oraz podwójnej lub potrójnej warstwie szkła bez ramy, ich okno WECO 2C potrójnie zabezpiecza przed warunkami pogodowymi: minimalna przewodność cieplna oraz maksymalne izolacja akustyczna i wydajność energetyczna.
Cuando decidieron lanzar un diseño de ventana innovador, las arquitectas Icíar de las Casas y Rosario Chao de Weco Windows no dudaron en elegir los sellos de espuma Q-Lon de Schlegel por su valor técnico y sus óptimos resultados. Con un marco de contrachapado y una hoja de vidrio doble o triple sin perfil, su ventana WECO 2C utiliza un sistema de triple junta para conseguir: mínima conductividad térmica, máximo aislamiento acústico y eficiencia energética. Otro factor clave en su nominación ha sido el reconocimiento internacional a la hora de proporcionar un rendimiento de ventana probado en cualquier parte del mundo. Al incluir Q-Lon entre sus componentes, Weco Windows ha revolucionado la clásica ventana de madera combinando la calidez de este material noble con el aspecto contemporáneo del vidrio desnudo.
  files.solidworks.com  
Okno dialogowe Zmierz
Measure Dialog Box
Boîte de dialogue Mesure
Dialogfeld 'Messen'
Cuadro de diálogo Medir
Finestra di dialogo Misura
測定(Measure)ダイアログ ボックス
Dialogové okno Měřit
Диалоговое окно измерения
Ölçüm İletişim Kutusu
  10 Hits www.sportograf.com  
Zamnij okno i pozostan na tej stronie
Dieses Fenster schließen und auf dieser Seite bleiben
Sluit dit venster om op deze site te blijven
Stäng detta fönster och stanna på denna sidan.
  6 Hits www.qcri.or.jp  
Aby włączyć funkcję szybkiego dodawania zadań, przejdź do Ustawienia -> Ogólne i kliknij Włącz globalny skrót. Od tej chwili możesz otwierać okno szybkiego dodawania zadań przy użyciu CTRL+SHIFT+SPACE.
Pour activer la fonction “Ajout rapide”, rendez vous aux “Paramètres” -> “Général” et activez l’option “Afficher l’ajout rapide”. Vous pourrez ainsi appuyer sur CTRL + MAJ + ESPACE pour ouvrir une nouvelle fenêtre de tâche appelée “Ajout rapide”. Entrez votre tâche (vous pouvez ajouter des paramètres et des commentaires avec deshashtags) et appuyer sur Entrer. C’est tout!
Um „Schnell hinzufügen“ zu aktivieren, gehen Sie auf Einstellungen -> Allgemein und aktivieren Sie „Schnell hinzufügen anzeigen“. Jetzt brauchen Sie einfach nur CTRL+SHIFT+LEERTASTE drücken, um ein neues „Schnell hinzufügen“-Aufgabenfenster zu öffnen. Geben Sie jetzt Ihre Aufgabe ein (Sie können Parameter und Kommentare mit Hashtags eingeben) und drücken Sie dann auf Enter. Das war es auch schon!
Para activar Quick Add, tienes que ir a Configuración -> General y activar la opción Mostrar Show Quick Add. Ahora, para abrir una ventana de tarea Quick Add nueva usa CTRL+MAYÚS+ESPACIO. Introduce tu tarea (puedes agregar parámetros y comentarios con hashtags) y pulsar Intro. ¡Eso es todo!
Om Quick Add te activeren ga naar Instellingen -> Algemeen en daarna schakel de Toon Quick Add optie in. Nu kun je gewoon op CTRL+SHIFT+SPACE klikken om een nieuw Quick Add takenvenster te openen. Voer je taak in (je kunt parameters en opmerkingen toevoegen met hashtags en druk op enter. En dat is het!
クイック追加機能をオンにするには 設定 -> 一般 から「クイック追加」オプションを有効にしてください。すると、CTRL+SHIFT+SPACEをクリックするだけでクイック追加タスクウィンドウが開くようになります。 あとはタスクを入力します(パラメーターやコメントもハッシュタグで追加できます)。そしてエンターを押します。これだけです!
빠른 추가를 실행하려면, 설정 > 일반사항으로 가셔서 “포괄적인 단축키 활성화”를 선택하세요. 이제 CTRL+SHIFT+SPACE만 누르시면, 새로운 빠른 추가 작업창이 뜹니다. 그곳에 여러분의 작업을 입력한 뒤에 엔터를 누릅니다. 해시태그로 각종 변수와 코멘트를 추가하는 것도 가능합니다. 이렇게 간단합니다!
Чтобы включить Быстрое добавление, перейдите в Настройки -> Общие и включите опцию “Включить горячую клавишу Быстрого добавления задач”. Чтобы открыть окно новой задачи, нажмите CTRL+SHIFT+ПРОБЕЛ. Впишите название задачи (параметры и комментарии вы сможете добавить при помощи хештегов) - и нажмите Enter. Вот и все!
  2 Hits www.xperimania.net  
Zamknijcie okno chatu po jego zakończeniu.
Close the chat window when done.
Fermez l’application du chat lorsque la session est terminée.
Schließen Sie das Chatfenster, wenn der Chat beendet ist.
Cierre la ventana del chat cuando termine la sesión.
Chiudete la finestra della chat una volta terminata.
Quando terminar, feche todas as janelas.
Κλείστε το παράθυρο συζήτησης όταν τελειώσετε.
Sluit het chat-venster als u klaar bent.
Затворете чат прозореца когато свършите.
Po skončení chatu zavřete chatovací okno.
Luk chat-vinduet, når I er færdige.
Vestluse lõppedes sulgege veebibrauseri aken.
Sulje lopuksi chatti-ikkuna.
Zárjuk be a chat ablakot miután végeztünk.
Kai baigsite, uždrykite pokalbių langą.
La final, închideţi fereastra de chat.
Po skončení diskusie zatvorte okno, v ktorom prebiehala diskusia.
Ko končate, zaprite okno e-klepeta.
Stäng chattfönstret när ni är klara.
Aizveriet tērzēšanas logu, kad darbs ir pabeigts.
Agħlaq it-tieqa taċ-chat meta tlestu.
  www.lijssenthoek.be  
Okno lub klapa dymowa w górnej części klatki schodowej
Dakluik of venster, voor ventilatie, in het bovenste deel van het trappenhuis aanwezig
  8 Hits www.microsoft.com  
Zamknij okno
Fermer la fenêtre
  2 Hits himolla.com  
Okno czatu
Présentation
  6 Hits sapaltyn.ru  
Dom o powierzchni 100 m2, działka o pow. 1200 m2. Salon połączony z kuchnią i jadalnią. Okno kuchenne od zachodu, w salonie okna od wschodu i południa. Pełna dyspozycyjność.
A House of 100 sq.m. on the plot of 1200 sq.m.. Living room with kitchen and dining area. Kitchen window from the west, in the living room windows on the east and south. Full availability.
  22 Hits www.it-soa.pl  
Zostanie wyświetlone okno definicji repozytorium. W polu
The repository definition window appears. In the
  4 Hits www.rundstedt.ch  
Dom zapewnia ziemią technicznej w wysokości od 1,6 do 2,27 m, co umożliwia wsparcie dla usług inżynierskich, a także służy jako rozszerzenie rezerwowej w domu. W podziemiach dół schodami, istnieje okno do dołów.
У будинку передбачено технічне підпілля висотою від 1,6 до 2,27 м, яке дозволяє обслуговувати інженерні мережі і одночасно слугує резервом розширення будинку. У підпіллі спускаються сходи, там є вікна з приямками. Висота підпілля в кожному конкретному випадку визначається глибиною несучого шару грунту на ділянці.
  6 Hits restrain.eu.com  
  4 Hits www.google.com.kw  
Pokoje do wynajęcia encentro Puebla szkolne. 4/4 Super czysty idealny dla studentów dostępne od 25 lipca 2016 r Największa każdy pokój wyposażony jest w łóżko, biurko i szafę, okno. Istnieją trzy pełne łazienki, aby podzielić się z innymi studentami, wspólna kuchnia i pralka.
Rooms for rent encentro of Puebla for schoolboys. 4/4 Super clean ideal for students available from the 25th July, 2016 each room includes a bed, desk and closet, window. There are three full bathrooms to share with other students, shared kitchen and washing machine. Excellent location just one block from the cathedral, near BUAP, UPAEP and other universities. Around restaurants, shops, public transportation, among other facilities.
Chambres à louer encentro de Puebla pour les écoliers. 4/4 idéal Super propre pour les étudiants disponibles à partir du 25 Juillet, 2016 chaque chambre comprend un lit, un bureau et un placard, fenêtre. Il y a trois salles de bain complètes à partager avec d'autres étudiants, cuisine commune et machine à laver. Excellent emplacement juste un pâté de maisons de la cathédrale, près de BUAP, UPAEP et d'autres universités. Autour des restaurants, des magasins, des transports en commun, entre autres installations.
Zimmer zu vermieten Encentro von Puebla für die Schüle. 4/4 Super clean ideal für Studenten vom 25. Juli 2016 jedes Zimmer verfügt über ein Bett, Schreibtisch und Schrank, Fenster. Es gibt drei Bäder mit anderen Studenten, eine Gemeinschaftsküche und eine Waschmaschine zu teilen. Ausgezeichnete Lage, nur einen Block von der Kathedrale, in der Nähe von BUAP, UPAEP und anderen Universitäten. Rund um Restaurants, Geschäfte, öffentliche Verkehrsmittel und weitere Annehmlichkeiten.
Cuartos en renta enCentro de Puebla para estudiant. 4 cuartos super limpios ideal para estudiantes disponible desde el 25th July, 2016. cada cuarto incluye una cama , escritorio y closet, ventana. Hay tres baños completos que compartirán con otros estudiantes , cocina compartida y lavadora. Excelente ubicación a solo una calle de la catedral , cerca de BUAP, UPAEP y otras universidades. Al rededor hay restaurantes , tiendas , transporte público, entre otras facilidades.
Camere in affitto encentro di Puebla per scolari. 4/4 ideale Super pulito per gli studenti disponibili dal 25 Luglio 2016 ogni camera comprende un letto, scrivania e armadio, finestra. Ci sono tre bagni da condividere con altri studenti, cucina in comune e lavatrice. Ottima posizione a un solo isolato dalla cattedrale, nei pressi di BUAP, UPAEP e altre università. Intorno ristoranti, negozi, i trasporti pubblici, tra le altre strutture.
Quartos para alugar Encentro de Puebla para estudantes. 4/4 ideal Super limpo para estudantes disponíveis a partir do 25 de julho de 2016 cada quarto inclui uma cama, mesa e armário, janela. Há três casas de banho completas para compartilhar com outros estudantes, cozinha comum e máquina de lavar. Excelente localização a apenas uma quadra da catedral, perto BUAP, UPAEP e de outras universidades. Cerca de restaurantes, lojas, transportes públicos, entre outras facilidades.
  www.google.com.br  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
  3 Hits www.google.com.tw  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10